Lehekülg 1 / 950Canon MP560 series On-screen Manual
Põhijuhend
Tootekirjelduse kokkuvõte.
Põhjalik juhend
Toote funktsioonide detailne
kirjeldus.
Tõrkeotsing
Käesoleva juhendi kasutamine
Käesoleva juhendi printimine
MP-3733-V1.00
Sisukord
Lehekülg 2 / 950MP560 series Põhijuhend
Põhjalik juhend
Seadme ülevaade
Põhikomponendid
LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Mälukaardilt printimine
Mälukaardile / USB-mäluseadmele salvestatud
fotode printimine.
Erinevate funktsioonide kasutamine
Mälukaardi sisestamine
USB-välkmälu sisestamine
Kopeerimine
Koopiate tegemine
Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Prinditud fotodest fotode printimine
Prinditud fotode uuesti printimine
Erinevate funktsioonide kasutamine
Skannimine
Skannitud andmete edastamine arvutisse
Erinevate skannimisfunktsioonide kasutamine
Muud kasutusalad
Mallivormide, nt märkmikulehe printimine
Fotode printimine otse digitaalkaamerast või
mobiiltelefonist
Seadme sätted
Kasulikud tarkvararakendused
Paberi / originaalide lisamine
Paberi lisamine
Originaalide lisamine
Regulaarne hooldus
Tindimahuti väljavahetamine
Print on hele või värvitoonid valed
Paberisööterulliku puhastamine
Kassetipadja puhastamine
Lisa
Toote ja piltide kasutamisel kehtivad juriidilised
piirangud
Näpunäited, kuidas seadet kasutada
Arvutist printimine
Fotode printimine (Easy-PhotoPrint EX-i abil)
Dokumentide printimine (Windowsis)
Dokumentide printimine (Macintoshis)
Lehekülg 3 / 950Seadme ülevaade
Põhjalik juhend
Sisukord
> Seadme ülevaade
Seadme ülevaade
See lõik näitab seadme osade nimetusi ja kirjeldab põhitoiminguid, mida peaksite enne selle
kasutamist teadma.
Põhikomponendid
Eestvaade
Tagantvaade
Sisemine vaade
Juhtpaneel
LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Menüüde valimine ekraanil HOME
Sätteparameetrite valimine
Muud toimingud
Tõrkeotsing
Lehekülje algusesse
Avage originaali asetamiseks kopeerimisalusele.
Lehekülg 4 / 950Põhikomponendid
Sisukord
> Seadme ülevaade
> Põhikomponendid
Põhikomponendid
Eestvaade
Tagantvaade
Sisemine vaade
Juhtpaneel
Eestvaade
Põhjalik juhend
Tõrkeotsing
Dokumendikaas
(1)
(2)
Paberitugi
Paberi asetamiseks tagumisele paberialusele tõstke see üles ja kallutage tagasi.
(3)
Paberijuhikud
Paberivirna mõlema külje joondamiseks lükake juhikuid kokku.
(4)
Tagumine paberialus
Pange seadmesse fotopaber või ümbrikud, mida on masinas lubatud kasutada. Saate korraga lisada kaks
või enam sama suurusega ja sama tüüpi paberilehte ning sööta automaatselt ühe lehe korraga.
Paberi lisamine
Vt
(5)
LCD (vedelkristallekraan)
Kuvab teateid, menüüvalikuid ja seadme tööolekut. LCD-l näeb enne printimist ka fotode eelvaateid.
.
Märkus
LCD-ekraan lülitub välja, kui seadet ei ole umbes 5 minutit kasutatud. Kuva taastamiseks
vajutage ükskõik millist nuppu, v.a nuppu
(6)
Juhtpaneel
Kasutage seadme sätete muutmiseks või sellega töötamiseks.
SEES
või alustage printimist.
Juhtpaneel.
Vt
Wi-Fi tuli (Wi-Fi lamp)
(7)
Tuli süttib või vilgub siniselt, edastades teavet juhtmeta kohtvõrgu oleku kohta.
Süttib: valitud on suvand Wireless LAN active.
Vilgub: printimine või skannimine juhtmeta kohtvõrgu kaudu. Tuli vilgub samuti seadistamise ajal, kui seade
otsib juhtmeta kohtvõrgu pääsupunkti ning loob sellega ühendust.
(8)
Paberi väljastusalus
Avaneb automaatselt printimise ja kopeerimise käivitumisel ning prinditud paberi väljutamisel.
Väljastusaluse pikendus
(9)
Avage väljaprintide toetamiseks. Avage see, kui prindite või kopeerite.
Lehekülg 5 / 950Põhikomponendid
(10)
Kopeerimisalus
Asetage kopeeritav või skannitav originaal seadmesse.
(11)
Kassett
Lisage A4, B5, A5, või Letter-formaadis tavapaberit ja sisestage see seadmesse. Kaks või enam sama
suurusega tavalise paberi lehte saate lisada korraga või sööta automaatselt ühe lehe kaupa.
Paberi lisamine
Vt
(12)
Otseprintimise port
Otseprintimiseks ühendage PictBridge'iga ühilduv seade, nagu digitaalkaamera, või valikuline Bluetoothi
seade BU-30*.
Fotode printimine otse digitaalkaamerast või mobiiltelefonist.
Vt
Sellesse porti võite sisestada ka USB-mäluseade.
USB-välkmälu sisestamine
Vt
* Sõltuvalt kohalikest seadustest ja määrustest ei ole Bluetoothi seade mõnes riigis või regioonis saadaval.
Täpsema teabe saamiseks pöörduge teeninduskeskusse.
.
.
Hoiatus!
Ühendage seadme otseprintimise pordiga ainult PictBridge’iga ühilduvad seadmed,
valikuline Bluetoothi seade BU-30 või USB-välkmälu. Vastasel juhul võib tekkida tuleoht,
elektrilöögi oht või seadme kahjustus.
kaablit kui ca 10-jalane / 3-meetrine, sest see võib mõjutada muude väliste seadmete
talitlust.
(13)
Kaardipesa kaas
Avage kaas mälukaardi sisestamiseks.
Mälukaardi sisestamine.
Vt
Tagantvaade
(14)
USB-port
Ühendage sellega seadet arvutiga ühendav USB-kaabel.
Tähtis!
Ärge puudutage metallist korpust.
Ärge ühendage ega eemaldage USB-kaablit ajal, mil seade arvuti kaudu prindib või
originaale skannib.
Lehekülg 6 / 950Põhikomponendid
(15)
Tagakaas
Eemaldage see masinasse kinni jäänud paberi eemaldamiseks.
(16)
Toitejuhtme pesa
Ühendage kaasasolev toitejuhe.
Sisemine vaade
(17)
Märgutuled Tint (Ink)
Tuli süttib või vilgub punaselt, andmaks märku tindimahuti olekust.
Tindi oleku kontrollimine
Vt
.
(18)
Prindipea lukustuskang
Lukustab prindipea kohale.
Tähtis!
Ärge tõstke kangi üles pärast prindipea paigaldamist.
(19)
Prindipea hoidik
Paigaldage prindipea.
(20) Skannimisseade (kaas)
Skannib originaale. Avage see tindimahutite asendamiseks, tinditulede kontrollimiseks või seadme
sisemusest kinnikiilunud paberi eemaldamiseks. Skannimisseadme (kaas) avage nii, et dokumendikaas on
suletud.
Alustamise juhend
(21)
Kaardipesa
Sisestage mälukaart.
Mälukaardi sisestamine.
Vt
Ligipääsu märgutuli
(22)
Osutab põlemise või vilkumisega mälukaardi olekule.
Mälukaardi sisestamine.
Vt
Märkus
Üksikasjalikku teavet prindipea ja tindimahutite paigaldamise kohta vt trükitud kasutusjuhendist:
.
Juhtpaneel
Lehekülg 7 / 950Põhikomponendid
(1)
Nupp SEES
Lülitab seadme toite sisse või välja. Enne seadme sisselülitamist veenduge, et dokumendikaas on suletud.
Tähtis!
Toitepistiku väljatõmbamine
Kui tõmbate toitepistiku pärast toite väljalülitamist seinakontaktist välja, siis veenduge, et
märgutuli
märgutuli
kuna prindipea ei ole kaitstud.
(2)
LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumisel kasutatavad nupud
LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Vt
(3)
nupud [+] [–]
Määrab kopeeritavate või prinditavate koopiate arvu.
(4)
Nupp Stopp
Katkestab käimasoleva printimise, kopeerimise või skannimise.
Häire märgutuli
(5)
Vea ilmnemisel, näiteks paberi või tindi lõppemisel, põleb või vilgub oranžilt.
(6)
Toite märgutuli
Kui toide on sisse lülitatud, läheb pärast vilkumist põlema roheline tuli.
(7)
Nupp Värvirežiim
Käivitab värvilise printimise, kopeerimise või skannimise.
Toide (Power)
Toide (Power)
ei põle. Kui tõmbate toitepistiku seinakontaktist välja ajal, mil
ikka veel põleb või vilgub, ei pruugi seade korralikult printida,
.
(8)
Nupp Musta režiim
Käivitab mustvalge kopeerimise, skannimise jne.
(9)
Nupp OK
Valib menüü või sätteparameetri. Vt
Kõrvaldab vea, kui printimine käib, või jätkab pärast kinnikiilunud paberi eemaldamist seadme tavalist tööd.
LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
.
Lehekülg 8 / 950Põhikomponendid
Lehekülje algusesse
Lehekülg 9 / 950LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Sisukord
> Seadme ülevaade
Põhjalik juhend
> LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Tõrkeotsing
LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Seade võimaldab printida fotosid mälukaardilt või USB-mäluseadmest, teha koopiaid või skannida
originaali ilma arvutita. Masinaga töötamiseks, menüüdes liikumiseks või LCD-ekraanil
sätteparameetrite valimiseks võite keerata
kerimisrattal
Selles jaotises kirjeldatakse ekraanil
ning seejärel vajutage nuppu
HOME
kerimisratast
.
OK
asuvates menüüdes liikumise ja printimiseks vajalike
või vajutada nuppe
sätteparameetrite valimise põhitoiminguid.
,
,
või
Kerimisratta (B) kasutamine
Kerimisratast
Kerimisratast
(D) Elementide valimiseks keerake kerimisratast
Või
(E) Valjutage elementide valimiseks nuppe
Kui selles juhendis on näidatud, et kasutada saab nuppe
tööprotseduuris, nt „ kerimisratas
kasutatakse menüüde või sätteparameetrite valimiseks.
saab kasutada kahel viisil. Seadmega saate töötada mõlemal viisil.
sõrmega.
(nupp
või
,
,
)“.
või
.
,
,
või
, kirjeldatakse seda ka
Menüüde valimine ekraanil HOME
Ekraan
HOME
ilmub, kui toide on sisselülitatud või kui vajutatakse nuppu
Fotode printimiseks mälukaardilt või USB-mäluseadmest, kopeerimiseks või skannimiseks valige
.
menüüsid ekraanil
Vajutage nuppu
1.
Ilmub ekraan
HOME
HOME.
HOME
(A).
HOME
.
Vaadake
Lehekülg 10 / 950LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Keerake menüü valimiseks
2.
Menüü valimiseks võite kasutada ka
Ilmub valitud menüüekraan.
Ekraanilt
HOME on võimalik juurde pääseda järgmistele menüüdele.
Saate muuta koopia mastaapi või raamatust koopia tegemisel kustutada
Copy
Memory card
Easy photo
reprint
Settings
Photo index
sheet
Scan
.
tumeda raami või köitmiskoha varju. Samuti on võimalik teha originaalist
koopiaid erinevate küljendustega.
Saate printida digitaalse fotoaparaadi mälukaardile või USB-mäluseadmesse
.
salvestatud fotosid.
Vt
Saate prinditud fotosid skannida ja printida. Samuti saate iga foto kohta
määrata koopiate arvu.
.
Vt
Saate säilitada seadme seisundit, konfigureerida juhtmeta kohtvõrku, muuta
.
seadme sätteid või printida mallivorme, nagu märkmikuleht jms.
Vt
Seadme sätted
Fotoregistri abil saate lihtsalt mälukaardile või USB-mäluseadmele salvestatud
fotosid printida.
.
Vt
Juhtpaneeli abil saate skannitud teabe arvutisse edastada või seadmesse
.
sisestatud USB-mäluseadmele või mälukaardile salvestada.
Vt
kerimisratast
kerimisratta
Kopeerimine
Mälukaardilt printimine
Prinditud fotodest fotode printimine.
Print on hele või värvitoonid valed
Fotode indekslehe abil printimine
Skannimine
.
Mallivormide, nt märkmikulehe printimine
või
.
(B) ja vajutage nuppu
(B) nuppe või
.
.
OK (C).
.
Paberisööterulliku puhastamine
,
.
,
Sätteparameetrite valimine
Kuvatav ekraan varieerub sõltuvalt valitud menüüst, kuid toiming on sama.
See jaotis kirjeldab, kuidas valida sätteparameetrit, kasutades näitena prindikvaliteedi muutmise
protseduuri menüü Memory card valiku Select and print printimise kinnitamise ekraanil.
Kasutage
1.
OK
kerimisratast
(C).
(nuppe
või
) (B), et valida Standard ja vajutage nuppu
Lehekülg 11 / 950LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Kasutage
2.
vajutage nuppu
Ekraanil kuvatakse uuesti valiku Select and print printimise kinnitamise ekraani.
kerimisratast
OK
(nuppe
.
või
), et valida High(quality-priority) ning
Muud toimingud
Sätteparameetrite valimine LCD-ekraani allosas
LCD-ekraani allosas kuvatavate parameetrite valimiseks saate kasutada kahte nuppu
Võite vajutada parempoolset nuppu
Function
nuppu
ekraanile.
Eelmisele ekraanile naasmine
Eelmise ekraani juurde naasmiseks võite vajutada nuppu
Sagedamini kasutatavate funktsioonide läbiviimine lihtsate
, et valida vasakpoolne parameeter. Kuvatavad parameetrid varieeruvad vastavalt
Function
, et valida parempoolne parameeter ja vasakpoolset
Tagasi (Back)
(G).
Function
toimingute abil
(F).
Sagedamini kasutatavate funktsioonide lihtsamaks läbiviimiseks võite kasutada nuppu
järgides vaid ekraanil kuvatavaid juhiseid. Saate kuvada ka teavet funktsioonide kohta või paberi
lisamise juhiseid.
NAVI
Lehekülg 12 / 950LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
(H),
Vajutage nuppu
1.
Ilmub ekraan NAVI.
NAVI
(H).
Märkus
Kui vajutate nuppu
Kasutage elemendi valimiseks
2.
.
OK
Järgige LCD-ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Printimise, kopeerimise või skannimise tühistamine
Printimise, kopeerimise või skannimise tühistamiseks võite vajutada nuppu
Tagasi (Back)
ekraani NAVI ilmumise ajal, siis ilmub ekraan
kerimisratast
(nuppe
või
HOME.
) ning vajutage nuppu
Stopp (Stop)
(I).
Lehekülje algusesse
Lehekülg 13 / 950Mälukaardilt printimine
Sisukord
Põhjalik juhend
> Mälukaardilt printimine
Tõrkeotsing
Mälukaardilt printimine
Soovitud foto valimiseks ja printimiseks saate fotot mälukaardilt või USB-mäluseadmelt LCD-ekraanilt
eelnevalt vaadata.
Saate printida oma lemmikfotosid erinevates vormingutes või kasutada neid kalendri või kleepsu
Sisestage see kaardipessa nii, et SILDIGA KÜLG JÄÄB VASAKULE. Seadmega ühilduva mälukaardi tüüpide
USB-mäluseade:
Sisestage see otseprintimise porti. Vt
Ilmub foto valimise ekraan.
.
Mälukaardi sisestamine.
USB-välkmälu sisestamine
HOME
ja vajutage nuppu
.
OK
.
OK
.
(A) USB-mäluseade
(B) Mälukaart
Märkus
Ekraani saab vahetada ka foto valiku ekraani peale: Select and print seadmelt Memory
card, sisestades mälukaardi või USB-mäluseadme ajal, mil ilmub kuva HOME
Easy photo reprint.
Kasulikuks printimisfunktsiooniks saate funktisooni Select and print asemel valida ka teisi
funktsioone.
Erinevate funktsioonide kasutamine .
Vt
Ärge sisestage mälukaarti ja USB-mäluseadet korraga. Ärge sisestage korraga ka kaht või
enamat mälukaarti.
Kui Read/write attribute on seatud valikule Writable from USB PC või Writable from LAN PC,
ei saa te pildi andmeid seadme juhtpaneeli abil mälukaardilt printida. Pildifailide printimiseks
mälukaardilt valige Advanced settings määrangutest Device settings ekraani
Settings alt ja seadistage Read/write attribute valikule Not writable from PC.
* USB-mäluseadme pildifaile saab printida.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit
Vajutage nuppu OK (G), et naasta prindi kinnituskuvale.
(H), et valida Check photo ja kinnitage
Vajutage nuppu
(4)
Seade alustab fotode printimist.
Märkus
Kui vajutate vasakpoolset nuppu Function (J), et valida Advanced, kuvatakse Date setting,
File no. setting ja Auto photo fix.
Fotosid saate parandada automaatselt või käsitsi, kui valite Auto photo fix.
Vt
Vajutage printimise tühistamiseks nuppu
Printimist ei alustata, kui vajutate nupule
Saate kuvada ekraani Memory card menu ja valida muud kasulikud printimisfunktsioonid, kui
vajutate printimise lõppemisel nuppu
mälukaardi või USB-mäluseadme, kuvatakse ekraan HOME.
Valige prinditava paberi prindikandja: Plus Glossy II, Plain paper jne.
Märkus
Kui valite vale lehekülje suuruse ja prindikandja, võib seade sööta paberit valest
paberiallikast või ei pruugi korraliku printimiskvaliteediga printida.
Paberi lisamise allikas
Vt
Print quality
(3)
Reguleerige printimiskvaliteeti: High(quality-priority) või Standard.
Borderless print
(4)
Valige ääristega või ääristeta printimine: Bordered või Borderless.
.
.
Märkus
Kui Media type on valitud Plain paper, ei saa te valikut Borderless valida.
Kui kõrguse ja laiuse suhe erineb pildifaili omast, kui valitud on Borderless, võib
kasutatavast prindikandjast sõltuvalt üle pildi ääre ulatuv osa printimata jääda.
Paper source
(5)
Valitud lehekülje suuruse ja prindikandja puhul kehtiv paberiallikas ilmub ekraanile.
Kui valitud on A4- või Letter-formaadis tavapaber, ilmub valik Cassette.
Muus suuruses või teist tüüpi paberi valimisel ilmub valik Rear tray.
Kinnitage, et valitud paber on asetatud ekraanil kuvatud paberiallikasse.
Täpsemaid juhiseid paberiallika sätte kohta vaadake elektroonilisest kasutusjuhendist
Põhjalik juhend
.
Märkus
Sätted, nagu lehekülje suurus, prindikandja, printimiskvaliteet, pildi parandamine, ääristeta
printimine jne, säilitatakse ja need sätted ilmuvad järgmisel korral, kui valitud on menüü Memory
card menu, isegi kui toidet on välja ja sisse lülitatud.
Teatud funktsioonides ei saa mõningaid parameetreid kombineerida.
Fotode indekslehe abil printimine
Mälukaardil või USB-mäluseadmel olevate fotode pisipildid prinditakse A4- või Letter-formaadis paberile
(seda väljatrükitud lehte nimetatakse „fotode indeksleheks“ (Photo Index Sheet)). Sellelt lehelt saate
valida prinditavad fotod, koopiate arvu, lehekülje suuruse jne ning neid printida.
Lehekülg 20 / 950Erinevate funktsioonide kasutamine
Põhjalik juhend
Mälukaardilt printimine
Sisukord
>
> Erinevate funktsioonide kasutamine
Erinevate funktsioonide kasutamine
Fotosid saab printida mitmel moel, kui valite suvandi Memory card ekraanil
printimiseks võite kasutada ka kasulikke funktsioone.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit Põhjalik juhend
HOME
.
Fotode printimine erinevates vormingutes
Erinevaid küljendusi saate valida ekraanil Memory card menu. Saate valida ka DPOF print.
Layout print
Sticker printCaptured info print
Tõrkeotsing
. Fotode
Photo index printPrint all photos
ID photo size print
Calendar print
Kuva muutmine
Piltide kuvamist saab muuta, vajutades vasakpoolset nuppu
Change display. Saate valida ka valiku Slide show.
Function
, kui ekraani allossa ilmub valik
Thumbnail display
Full-screen display
Enlarged display
Fotode kärpimine / otsimine täpsustatud kuupäeva järgi
Saate funktsiooni määrata, vajutades valiku Edit ekraani alumisse ossa ilmumisel paremat nuppu
Function
.
Wide (16:9)Standard (4:3)
Trimming
Lehekülg 21 / 950Erinevate funktsioonide kasutamine
Search
Pildiparandus
Pilte saate parandada, vajutades valiku Auto photo fix valimiseks vasakpoolset nuppu
ekraani allossa ilmub valik Advanced. Teil on võimalik pilte automaatselt või käsitsi korrigeerida, s.h
reguleerida nende heledust, kontrastsust ja värvitoone või piltidele efekte lisada.
Auto photo fix ON (Vaikimisi)
Function
, kui
Pildistamiskuupäevaga või failinumbriga fotode printimine
Piltide printimiseks pildistamise kuupäeva või failinumbriga vajutage vasakpoolset nuppu
valida Date setting või File no. setting, kui ekraani allossa ilmub valik Advanced.
Function, et
Date setting
File no. setting
Lehekülg 22 / 950Erinevate funktsioonide kasutamine
Lehekülje algusesse
Lehekülg 23 / 950Mälukaardi sisestamine
Põhjalik juhend
Sisukord
>
> Mälukaardi sisestamine
Mälukaardilt printimine
Mälukaardi sisestamine
Enne mälukaardi sisestamist
Selle seadmega ühilduvad järgmised mälukaartide ja pildiandmete tüübid.
Tähtis!
Kui pildistasite ja salvestasite fotod sellist tüüpi mälukaardile, mille töötamine digifotoaparaadis ei ole
garanteeritud, võivad pildifailid olla seadmes loetamatud või kahjustatud. Lisateavet mälukaartide
kohta, mille kasutamist digifotoaparaat toetab, saate aparaadiga kaasas olevast kasutusjuhendist.
Vormindage mälukaart fotoaparaadi failisüsteemide loomise normi (Exifi versiooniga 2.2/2.21
ühilduv) ja TIFF-iga (Exifi versiooniga 2.2/2.21 ühilduv) ühilduva digitaalkaameraga. Kui mälukaart on
arvutis vormindatud, ei pruugi see olla seadmes kasutatav.
Mälukaardid, mis ei vaja kaardiadapterit
SD Secure Digitali mälukaart
SDHC-mälukaart
MultiMediaCard
MultiMediaCard Plus
Tõrkeotsing
Compact Flash (CF) Card
Toetab tüüpe I/II (3,3 V)
Microdrive
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Mälukaardid, mis vajavad kaardiadapterit
Tähtis!
Kinnitage kindlasti järgmiste mälukaartide külge enne kaardipessa sisestamist spetsiaalsed
kaardiadapterid.
Kui sisestate mõne nendest mälukaartidest ilma adapterita, ei pruugi te saada seda kaarti
eemaldada. Sellisel juhul vaadake osa „Tõrkeotsing” elektroonilise juhendi
miniSD Card
miniSDHC Card
*1
*1
Põhjalik juhend
.
microSD Card
microSDHC Card
xD-Picture Card
xD-Picture Card Type M
xD-Picture Card Type H
RS-MMC
*1
*1
*2
*2
*2
*3
ja TIFF-iga (Exifi versiooniga 2.2/2.21 ühilduv) ühilduva digitaalkaameraga tehtud pilte. Muid pildi-
Valmistage mälukaart ette.
Lehekülg 24 / 950Mälukaardi sisestamine
Memory Stick Micro
*1
Kasutage spetsiaalset „SD-Card adapterit”.
*2
xD-Picture Cardile tuleb välkmälukaardi adapter eraldi juurde osta.
*3
Kasutage spetsiaalset kaardiadapterit.
*4
Kasutage spetsiaalset Duo suurusega või täissuuruses adapterit.
*4
Prinditavad pildiandmed
Seade aktsepteerib fotoaparaadi failisüsteemide loomise normi (Exifi versiooniga 2.2/2.21 ühilduv)
või videofaile, nagu RAW-failid, printida ei saa.
Mälukaardi sisestamine
Tähtis!
Mälukaardi sisestamisel kaardipessa süttib
vilkumisel püüab aparaat mälukaardile ligi pääseda. Ärge sellisel juhul kaardipesa ümbrust
puudutage.
Ligipääsu
märgutuli. Selle
Ligipääsu
märgutule
Märkus
Kui Read/write attribute on seadistatud valikule Writable from USB PC või Writable from LAN PC, ei
saa te pildi andmeid seadme juhtpaneeli abil mälukaardilt printida ega sinna salvestada. Pärast
kaardipesa kasutamist arvuti mälukaardi draivina eemaldage mälukaart ja valige ekraanil HOME
valikus Settings valiku Device settings puhul valik Advanced settings, seejärel määrake Read/write
attribute valikule Not writable from PC. Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit
Põhjalik juhend
Kui te kasutate mälukaardile salvestatud fotode redigeerimiseks või töötlemiseks arvutit, printige
need kindlasti samast arvutist. Kui prindite fotosid juhtpaneeli abil, ei pruugita neid korralikult printida.
.
1.
Kinnitage spetsiaalne kaardiadapter, kui teie mälukaart seda nõuab.
Mälukaardid, mis vajavad kaardiadapterit.
Vt
2.
Lülitage seade sisse ja avage mälukaardi pesa kate.
3.
Sisestage kaardipessa vaid üks mälukaart.
Mälukaardi sisestamise koht sõltub vastavast mälukaardi tüübist. Sisestage mälukaart pessa otse, SILDIGA KÜLG
VASAKUL, vastavalt allolevale joonisele.
Kui mälukaart on õigesti sisestatud, süttib
Veenduge, et kaardiadapter on ühendatud mälukaardiga, mis on tähistatud märgiga
kaart allpool näidatud viisil kaardipesasse.
Mälupulkade Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo,
Kui USB-mäluseadet ei saa sisestada masina otseprintimise porti, siis võib olla vajalik laienduskaabli
kasutamine. Soetage see elektroonikakauplusest.
Mõne USB-välkmälu puhul võib ilmneda probleeme seadme tuvastamisega ja ei saa tagada, et need
seadmega töötavad.
Teil ei pruugi olla võimalik kasutada turvafunktsiooniga USB-mäluseadmeid.
1.
Sisestage USB-mäluseade otseprintimise porti.
Veenduge, et USB-välkmälu asetseb õiges suunas, enne kui selle sirgjoones otseprintimise porti sisestate.
Tõrkeotsing
USB-välkmälu eemaldamine
1.
kirjutamise lõpetanud.
Kontrollige LCD-ekraanilt, kas lugemine või kirjutamine on lõpetatud.
Tähtis!
Ärge eemaldage aparaadi töötamise ajal seadmest USB-välkmälu ega lülitage seadet välja.
Märkus
Kui kasutate ligipääsutulega USB-mäluseadet, kontrollige sellega kaasas olevast
kasutusjuhendist järgi, kas USB-mäluseade on kirjutamise lõpetanud.
2.
Eemaldage USB-välkmälu.
USB-mäluseadme eemaldamiseks seadmest hoidke seda ning tõmmake otse välja.
Lehekülg 28 / 950USB-välkmälu sisestamine
Lehekülje algusesse
Lehekülg 29 / 950Kopeerimine
Põhjalik juhend
Sisukord
> Kopeerimine
Kopeerimine
Saate kopeerida erinevate meetodite abil, nagu kujutise suurendamine/vähendamine, või kaks
dokumendilehekülge ühele paberilehele.
Koopiate tegemine
Sätete muutmine
Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Lehekülje algusesse
Tõrkeotsing
Lehekülg 30 / 950Koopiate tegemine
Põhjalik juhend
Kopeerimine > Koopiate tegemine
Sisukord
>
Koopiate tegemine
Selles jaotises kirjeldatakse A4-vormingus dokumentide tavapaberile kopeerimise toiminguid.
Selle toimingu tegemiseks vt teabelehel kirjeldatud märkusi ja tööprotseduuri.
Teil läheb vaja järgmist:
Kopeeritavaid originaale. Vt
Lisatavad originaalid
.
Tõrkeotsing
Paberit printimiseks. Vt
1.
Valmistuge kopeerimiseks.
Lülitage toide sisse.
(1)
Juhtpaneel.
Vt
Lisage paberit.
(2)
Paberi lisamine
Vt
Siinkohal veendume, et A4-formaadis tavapaberi kassetis oleks paberit.
Kasutatavad prindikandjad
.
Märkus
Asetage A4-, B5-, A5- või Letter-formaadis tavapaber kassetti. Asetage tagumisele
paberialusele muud tüüpi või muus suuruses paberit.
.
Avage ettevaatlikult paberi väljastusalus ja seejärel selle pikendus.
(3)
Valige Copy ekraanil
(4)
Menüüde valimine ekraanil HOME
Vt
HOME
ja vajutage nuppu
.
OK
.
Loading...
+ 920 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.