Lehekülg 1 / 879Canon MP550 series On-screen Manual
Põhijuhend
Tootekirjelduse kokkuvõte.
Põhjalik juhend
Toote funktsioonide detailne
kirjeldus.
Tõrkeotsing
Page 2
Käesoleva juhendi kasutamine
Käesoleva juhendi printimine
MP-3441-V1.00
Sisukord
Lehekülg 2 / 879MP550 series Põhijuhend
Põhjalik juhend
Seadme ülevaade
Põhikomponendid
LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Mälukaardilt printimine
Mälukaardile / USB-mäluseadmele salvestatud
fotode printimine.
Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Mälukaardi sisestamine
USB-mäluseadme sisestamine
Kopeerimine
Koopiate tegemine
Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Prinditud fotodest fotode printimine
Prinditud fotode uuesti printimine
Erinevate funktsioonide kasutamine
Skannimine
Skannitud andmete edastamine arvutisse
Erinevate skannimisfunktsioonide kasutamine
Muud kasutusalad
Mallivormide, nt märkmikulehe printimine
Fotode printimine otse digitaalkaamerast või
mobiiltelefonist
Seadme sätted
Kasulikud tarkvararakendused
Paberi / originaalide lisamine
Paberi lisamine
Originaalide lisamine
Regulaarne hooldus
Tindimahuti väljavahetamine
Kui print on kahvatu või värvid valed
Paberisööterulliku puhastamine
Kassetipadja puhastamine
Lisa
Toote ja piltide kasutamisel kehtivad juriidilised
piirangud
Näpunäited, kuidas seadet kasutada
Arvutist printimine
Fotode printimine (Easy-PhotoPrint EX-i abil)
Dokumentide printimine (Windowsis)
Dokumentide printimine (Macintoshis)
Page 3
Lehekülg 3 / 879Seadme ülevaade
Põhjalik juhend
Sisukord
> Seadme ülevaade
Seadme ülevaade
See lõik näitab seadme osade nimetusi ja kirjeldab põhitoiminguid, mida peaksite enne selle
kasutamist teadma.
Põhikomponendid
Eestvaade
Tagantvaade
Sisemine vaade
Juhtpaneel
LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Menüüde valimine ekraanil HOME
Sätteparameetrite valimine
Muud toimingud
Tõrkeotsing
Lehekülje algusesse
Page 4
Avage originaali asetamiseks kopeerimisalusele.
Lehekülg 4 / 879Põhikomponendid
Sisukord
> Seadme ülevaade
> Põhikomponendid
Põhikomponendid
Eestvaade
Tagantvaade
Sisemine vaade
Juhtpaneel
Eestvaade
Põhjalik juhend
Tõrkeotsing
Dokumendikaas
(1)
(2)
Paberitugi
Paberi asetamiseks tagumisele paberialusele tõstke see üles ja kallutage tagasi.
(3)
Paberijuhikud
Paberivirna mõlema külje joondamiseks lükake juhikuid kokku.
(4)
Tagumine paberialus
Pange seadmesse fotopaber või ümbrikud, mida on masinas lubatud kasutada. Saate korraga lisada kaks
või enam sama suurusega ja sama tüüpi paberilehte ning sööta automaatselt ühe lehe korraga.
Paberi lisamine
Vt
(5)
LCD (vedelkristallekraan)
Kuvab teateid, menüüvalikuid ja seadme tööolekut. LCD-l näeb enne printimist ka fotode eelvaateid.
.
Märkus
LCD-ekraan lülitub välja, kui seadet ei ole umbes 5 minutit kasutatud. Kuva taastamiseks
vajutage ükskõik millist nuppu, v.a nuppu
(6)
Juhtpaneel
Kasutage seadme sätete muutmiseks või sellega töötamiseks.
SEES
või alustage printimist.
Page 5
Juhtpaneel.
Vt
(7) Kaardipesa kaas
Avage kaas mälukaardi sisestamiseks.
Mälukaardi sisestamine.
Vt
(8)
Otseprintimise port
Otseprintimiseks ühendage PictBridge'iga ühilduv seade, nagu digitaalkaamera, või valikuline Bluetoothi
seade BU-30*.
Fotode printimine otse digitaalkaamerast või mobiiltelefonist.
Vt
Sellesse porti võite sisestada ka USB-mäluseade.
USB-mäluseadme sisestamine.
Vt
* Sõltuvalt kohalikest seadustest ja määrustest ei ole Bluetoothi seade mõnes riigis või regioonis saadaval.
Täpsema teabe saamiseks pöörduge teeninduskeskusse.
Hoiatus!
Ühendage seadme otseprintimise pordiga ainult PictBridge’iga ühilduvad seadmed,
valikuline Bluetoothi seade BU-30 või USB-välkmälu. Vastasel juhul võib tekkida tuleoht,
elektrilöögi oht või seadme kahjustus.
Tähtis!
Ärge puudutage metallist korpust.
Lehekülg 5 / 879Põhikomponendid
(9)
Paberi väljastusalus
Avaneb automaatselt printimise ja kopeerimise käivitumisel ning prinditud paberi väljutamisel.
(10) Väljastusaluse pikendus
Avage väljaprintide toetamiseks. Avage see, kui prindite või kopeerite.
(11)
Kopeerimisalus
Asetage kopeeritav või skannitav originaal seadmesse.
(12)
Kassett
Lisage A4, B5, A5, või Letter-formaadis tavapaberit ja sisestage see seadmesse. Kaks või enam sama
suurusega tavalise paberi lehte saate lisada korraga või sööta automaatselt ühe lehe kaupa.
Paberi lisamine
Vt
.
Tagantvaade
Page 6
(13)
USB-port
Ühendage sellega seadet arvutiga ühendav USB-kaabel.
Tähtis!
Ärge puudutage metallist korpust.
Ärge ühendage ega eemaldage USB-kaablit ajal, mil seade arvuti kaudu prindib või
originaale skannib.
(14)
Tagakaas
Eemaldage see masinasse kinni jäänud paberi eemaldamiseks.
Lehekülg 6 / 879Põhikomponendid
(15)
Toitejuhtme pesa
Ühendage kaasasolev toitejuhe.
Sisemine vaade
(16)
Tindituled
Tuli süttib või vilgub punaselt andmaks märku tindimahuti olekust.
Tindi oleku kontrollimine
Vt
(17)
Prindipea lukustuskang
Lukustab prindipea kohale.
.
Tähtis!
Ärge tõstke kangi üles pärast prindipea paigaldamist.
(18)
Prindipea hoidik
Paigaldage prindipea.
(19) Skannimisseade (kaas)
Skannib originaale. Avage see tindimahutite asendamiseks, tinditulede kontrollimiseks või seadme
sisemusest kinnikiilunud paberi eemaldamiseks. Skannimisseadme (kaas) avage nii, et dokumendikaas on
suletud.
(20)
Kaardipesa
Page 7
Sisestage mälukaart.
Alustamise juhend
Mälukaardi sisestamine.
Vt
Ligipääsu märgutuli
(21)
Osutab põlemise või vilkumisega mälukaardi olekule.
Mälukaardi sisestamine.
Vt
Märkus
Üksikasjalikku teavet prindipea ja tindimahutite paigaldamise kohta vt trükitud kasutusjuhendist:
.
Juhtpaneel
Lehekülg 7 / 879Põhikomponendid
(1)
Nupp SEES
Lülitab seadme toite sisse või välja. Enne seadme sisselülitamist veenduge, et dokumendikaas on suletud.
Tähtis!
Toitepistiku väljatõmbamine
Kui tõmbate toitepistiku pärast toite väljalülitamist seinakontaktist välja, siis veenduge, et
märgutuli
märgutuli
kuna prindipea ei ole kaitstud.
(2)
LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumisel kasutatavad nupud
LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Vt
(3)
nupud [+] [–]
Määrab kopeeritavate või prinditavate koopiate arvu.
(4)
Nupp Stopp
Katkestab käimasoleva printimise, kopeerimise või skannimise.
Häire märgutuli
(5)
Vea ilmnemisel, näiteks paberi või tindi lõppemisel, põleb või vilgub oranžilt.
(6)
Toite märgutuli
Kui toide on sisse lülitatud, läheb pärast vilkumist põlema roheline tuli.
(7)
Nupp Värvirežiim
Käivitab värvilise printimise, kopeerimise või skannimise.
Toide (Power)
Toide (Power)
ei põle. Kui tõmbate toitepistiku seinakontaktist välja ajal, mil
ikka veel põleb või vilgub, ei pruugi seade korralikult printida,
.
(8)
Nupp Musta režiim
Käivitab mustvalge kopeerimise, skannimise jne.
(9)
Nupp OK
Page 8
Lehekülg 8 / 879Põhikomponendid
Valib menüü või sätteparameetri. Vt
Kõrvaldab vea, kui printimine käib, või jätkab pärast kinnikiilunud paberi eemaldamist seadme tavalist tööd.
LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
.
Lehekülje algusesse
Page 9
Lehekülg 9 / 879LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Sisukord
> Seadme ülevaade
Põhjalik juhend
> LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Tõrkeotsing
LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Seade võimaldab printida fotosid mälukaardilt või USB-mäluseadmest, teha koopiaid või skannida
originaali ilma arvutita. Masinaga töötamiseks, menüüdes liikumiseks või LCD-ekraanil
sätteparameetrite valimiseks võite keerata
kerimisrattal
Selles jaotises kirjeldatakse ekraanil
ning seejärel vajutage nuppu
HOME
kerimisratast
.
OK
asuvates menüüdes liikumise ja printimiseks vajalike
või vajutada nuppe
sätteparameetrite valimise põhitoiminguid.
,
,
või
Kerimisratta (B) kasutamine
Kerimisratast
Kerimisratast
(D) Elementide valimiseks keerake kerimisratast
Või
(E) Valjutage elementide valimiseks nuppe
Kui selles juhendis on näidatud, et kasutada saab nuppe
tööprotseduuris, nt „ kerimisratas
kasutatakse menüüde või sätteparameetrite valimiseks.
saab kasutada kahel viisil. Seadmega saate töötada mõlemal viisil.
sõrmega.
(nupp
või
,
,
)“.
või
.
,
,
või
, kirjeldatakse seda ka
Menüüde valimine ekraanil HOME
Ekraan
HOME
ilmub, kui toide on sisselülitatud või kui vajutatakse nuppu
Fotode printimiseks mälukaardilt või USB-mäluseadmest, kopeerimiseks või skannimiseks valige
.
menüüsid ekraanil
Vajutage nuppu
1.
Ilmub ekraan
HOME
HOME.
HOME
(A).
HOME
.
Page 10
Vaadake
Lehekülg 10 / 879LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Keerake menüü valimiseks
2.
Menüü valimiseks võite kasutada ka
Ilmub valitud menüüekraan.
Ekraanilt
HOME on võimalik juurde pääseda järgmistele menüüdele.
Saate muuta koopia mastaapi või raamatust koopia tegemisel kustutada
Copy
Memory card
Easy photo
reprint
Settings
Photo index
sheet
Scan
.
tumeda raami või köitmiskoha varju. Samuti on võimalik teha originaalist
koopiaid erinevate küljendustega.
Saate printida digitaalse fotoaparaadi mälukaardile või USB-mäluseadmesse
.
salvestatud fotosid.
Vt
Saate prinditud fotosid skannida ja printida. Samuti saate iga foto kohta
määrata koopiate arvu.
.
Vt
Saate säilitada seadme seisundit, muuta selle määranguid või printida
.
mallivorme, nagu märkmikuleht jms.
Vt
Seadme sätted
Fotoregistri abil saate lihtsalt mälukaardile või USB-mäluseadmele salvestatud
fotosid printida.
.
Vt
Juhtpaneeli abil saate skannitud teabe arvutisse edastada või seadmesse
.
sisestatud USB-mäluseadmele või mälukaardile salvestada.
Vt
kerimisratast
kerimisratta
Kopeerimine
Mälukaardilt printimine
Prinditud fotodest fotode printimine.
Print on hele või värvitoonid valed
Fotoregistri abil printimine
Skannimine
.
Mallivormide, nt märkmikulehe printimine
või
.
(B) ja vajutage nuppu
(B) nuppe või
.
.
OK (C).
.
Paberisööterulliku puhastamine
,
.
,
Sätteparameetrite valimine
Kuvatav ekraan varieerub sõltuvalt valitud menüüst, kuid toiming on sama.
See jaotis kirjeldab, kuidas valida sätteparameetrit, kasutades näitena prindikvaliteedi muutmise
protseduuri menüü Memory card valiku Select and print printimise kinnitamise ekraanil.
Kasutage
1.
OK
kerimisratast
(C).
(nuppe
või
) (B), et valida Standard ja vajutage nuppu
Page 11
Lehekülg 11 / 879LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
Kasutage
2.
vajutage nuppu
Ekraanil kuvatakse uuesti valiku Select and print printimise kinnitamise ekraani.
kerimisratast
OK
(nuppe
.
või
), et valida High(quality-priority) ning
Muud toimingud
Sätteparameetrite valimine LCD-ekraani allosas
LCD-ekraani allosas kuvatavate parameetrite valimiseks saate kasutada kahte nuppu
Võite vajutada parempoolset nuppu
Function
nuppu
ekraanile.
Eelmisele ekraanile naasmine
Eelmise ekraani juurde naasmiseks võite vajutada nuppu
Sagedamini kasutatavate funktsioonide läbiviimine lihtsate
, et valida vasakpoolne parameeter. Kuvatavad parameetrid varieeruvad vastavalt
Function
, et valida parempoolne parameeter ja vasakpoolset
Tagasi (Back)
(G).
Function
toimingute abil
(F).
Page 12
Sagedamini kasutatavate funktsioonide lihtsamaks läbiviimiseks võite kasutada nuppu
järgides vaid ekraanil kuvatavaid juhiseid. Saate kuvada ka teavet funktsioonide kohta või paberi
lisamise juhiseid.
NAVI
Lehekülg 12 / 879LCD-ekraanil olevates menüüdes liikumine
(H),
Vajutage nuppu
1.
Ilmub ekraan NAVI.
NAVI
(H).
Märkus
Kui vajutate nuppu
Kasutage elemendi valimiseks
2.
.
OK
Järgige LCD-ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Printimise, kopeerimise või skannimise tühistamine
Printimise, kopeerimise või skannimise tühistamiseks võite vajutada nuppu
Tagasi (Back)
ekraani NAVI ilmumise ajal, siis ilmub ekraan
kerimisratast
(nuppe
või
HOME.
) ning vajutage nuppu
Stopp (Stop)
(I).
Lehekülje algusesse
Page 13
Lehekülg 13 / 879Mälukaardilt printimine
Sisukord
Põhjalik juhend
> Mälukaardilt printimine
Tõrkeotsing
Mälukaardilt printimine
Soovitud foto valimiseks ja printimiseks saate fotot mälukaardilt või USB-mäluseadmelt LCD-ekraanilt
eelnevalt vaadata.
Saate printida oma lemmikfotosid erinevates vormingutes või kasutada neid kalendri või kleepsu
Kui vajutate vasakpoolset nuppu Function (H), et valida Advanced, kuvatakse Date setting,
File no. setting ja Auto photo fix.
Fotosid saate parandada automaatselt või käsitsi, kui valite Auto photo fix.
Vt
Vajutage printimise tühistamiseks nuppu
Printimist ei alustata, kui vajutate nupule
Saate kuvada ekraani Memory card menu ja valida muud kasulikud printimisfunktsioonid, kui
vajutate printimise lõppemisel nuppu
mälukaardi või USB-mäluseadme, kuvatakse ekraan HOME.
Valige prinditava paberi lehekülje suurus: 4 x 6 tolli (10 x 15 cm), A4 (A4) jne.
Media type
(2)
Valige prinditava paberi prindikandja: Plus Glossy II, Plain paper jne.
Märkus
Kui valite vale lehekülje suuruse ja prindikandja, võib seade sööta paberit valest
paberiallikast või ei pruugi korraliku printimiskvaliteediga printida.
Paberi lisamise allikas
Vt
Print quality
(3)
Reguleerige printimiskvaliteeti: High (quality-priority) või Standard.
Borderless print
(4)
Valige ääristega või ääristeta printimine: Bordered või Borderless.
.
.
Märkus
Kui Media type on valitud Plain paper, ei saa te valikut Borderless valida.
Kui kõrguse ja laiuse suhe erineb pildifaili omast, kui valitud on Borderless, võib
kasutatavast prindikandjast sõltuvalt üle pildi ääre ulatuv osa printimata jääda.
Paper source
(5)
Valitud lehekülje suuruse ja prindikandja puhul kehtiv paberiallikas ilmub ekraanile.
Kui valitud on A4- või Letter-formaadis tavapaber, ilmub valik Cassette.
Muus suuruses või teist tüüpi paberi valimisel ilmub valik Rear tray.
Kinnitage, et valitud paber on asetatud ekraanil kuvatud paberiallikasse.
Täpsemaid juhiseid paberiallika sätte kohta vaadake elektroonilisest kasutusjuhendist:
Põhjalik juhend
.
Märkus
Sätted, nagu lehekülje suurus, prindikandja, printimiskvaliteet, pildi parandasmine, ääristeta
printimine jne, jäävad samaks ja need sätted ilmuvad järgmisel korral, kui valitud on menüü
Memory card menu, isegi kui toidet välja ja sisse lülitatakse.
Teatud funktsioonides ei saa mõningaid parameetreid kombineerida.
Fotoregistri abil printimine
Mälukaardil või USB-mäluseadmel olevate fotode pisipildid prinditakse A4- või Letter-formaadis paberile
(seda väljatrükitud lehte nimetatakse „fotode indeksleheks“ (Photo Index Sheet)). Sellelt lehelt saate
valida prinditavad fotod, koopiate arvu, lehekülje suuruse jne ning neid printida.
Lehekülg 20 / 879Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Põhjalik juhend
Mälukaardilt printimine
Sisukord
>
> Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Fotosid saab printida mitmel moel, kui valite suvandi Memory card ekraanil
printimiseks võite kasutada ka kasulikke funktsioone.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit: Põhjalik juhend
HOME
.
Fotode printimine erinevates vormingutes
Erinevaid küljendusi saate valida ekraanil Memory card menu. Saate valida ka DPOF print.
Layout print
Sticker printCaptured info print
Tõrkeotsing
. Fotode
Photo index printPrint all photos
ID photo size print
Calendar print
Kuva muutmine
Piltide kuvamist saab muuta, vajutades vasakpoolset nuppu
Change display. Saate valida ka valiku Slide show.
Function
, kui ekraani allossa ilmub valik
Thumbnail display
Full-screen display
Enlarged display
Fotode kärpimine / otsimine täpsustatud kuupäeva järgi
Saate funktsiooni määrata, vajutades valiku Edit ekraani alumisse ossa ilmumisel paremat nuppu
Function
.
Page 21
Wide (16:9)Standard (4:3)
Trimming
Lehekülg 21 / 879Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Search
Pildiparandus
Pilte saate parandada, vajutades valiku Auto photo fix valimiseks vasakpoolset nuppu
ekraani allossa ilmub valik Advanced. Teil on võimalik pilte automaatselt või käsitsi korrigeerida, s.h
reguleerida nende heledust, kontrastsust ja värvitoone või piltidele efekte lisada.
Auto photo fix ON (Vaikimisi)
Function
, kui
Pildistamiskuupäevaga või failinumbriga fotode printimine
Piltide printimiseks pildistamise kuupäevaga või failinumbriga vajutage vasakpoolset nuppu
valida Date setting või File no. setting, kui ekraani allossa ilmub valik Advanced.
Function, et
Date setting
File no. setting
Page 22
Lehekülg 22 / 879Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Lehekülje algusesse
Page 23
Veaotsing
Lehekülg 23 / 879Mälukaardi sisestamine
Põhjalik juhend
Sisukord
>
> Mälukaardi sisestamine
Mälukaardilt printimine
Mälukaardi sisestamine
Enne mälukaardi sisestamist
Selle seadmega ühilduvad järgmised mälukaartide ja pildiandmete tüübid.
Tähtis!
Kui pildistasite ja salvestasite fotod sellist tüüpi mälukaardile, mille töötamine digifotoaparaadis ei ole
garanteeritud, võivad pildifailid olla seadmes loetamatud või kahjustatud. Lisateavet mälukaartide
kohta, mille kasutamist digifotoaparaat toetab, saate aparaadiga kaasas olevast kasutusjuhendist.
Vormindage mälukaart fotoaparaadi failisüsteemide loomise normi (Exifi versiooniga 2.2/2.21
ühilduv) ja TIFF-iga (Exifi versiooniga 2.2/2.21 ühilduv) ühilduva digitaalkaameraga. Kui mälukaart on
arvutis vormindatud, ei pruugi see olla seadmes kasutatav.
Mälukaardid, mis ei vaja kaardiadapterit
SD Secure Digitali mälukaart
SDHC-mälukaart
MultiMediaCard
MultiMediaCard Plus
Tõrkeotsing
Compact Flash (CF) Card
Toetab tüüpe I/II (3,3 V)
Microdrive
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Mälukaardid, mis vajavad kaardiadapterit
Tähtis!
Kinnitage kindlasti järgmiste mälukaartide külge enne kaardipessa sisestamist spetsiaalsed
kaardiadapterid.
Kui sisestate mõne nendest mälukaartidest ilma adapterita, ei pruugi te saada seda kaarti
eemaldada. Sellisel juhul vaadake elektroonilise juhendi osa „
miniSD Card
miniSDHC Card
*1
*1
”: Põhjalik juhend
.
microSD Card
microSDHC Card
xD-Picture Card
xD-Picture Card Type M
xD-Picture Card Type H
RS-MMC
*1
*1
*2
*2
*2
*3
Page 24
ja TIFF-iga (Exifi versiooniga 2.2/2.21 ühilduv) ühilduva digitaalkaameraga tehtud pilte. Muid pildi-
Valmistage mälukaart ette.
Lehekülg 24 / 879Mälukaardi sisestamine
Memory Stick Micro
*1
Kasutage spetsiaalset „SD-Card adapterit”.
*2
xD-Picture Cardile tuleb välkmälukaardi adapter eraldi juurde osta.
*3
Kasutage spetsiaalset kaardiadapterit.
*4
Kasutage spetsiaalset Duo suurusega või täissuuruses adapterit.
*4
Prinditavad pildiandmed
Seade aktsepteerib fotoaparaadi failisüsteemide loomise normi (Exifi versiooniga 2.2/2.21 ühilduv)
või videofaile, nagu RAW-failid, printida ei saa.
Mälukaardi sisestamine
Tähtis!
Mälukaardi sisestamisel kaardipessa süttib
vilkumisel püüab aparaat mälukaardile ligi pääseda. Ärge sellisel juhul kaardipesa ümbrust
puudutage.
Ligipääsu
märgutuli. Selle
Ligipääsu
märgutule
Märkus
Kui Read/write attribute on seadistatud valikule Writable from PC, ei saa te seadme juhtpaneeli
kasutades pildifaile mälukaardilt printida ega skannitud andmeid mälukraadile salvestada. Pärast
kaardipesa kasutamist arvuti mälukaardi draivina eemaldage mälukaart ja valige ekraanil HOME
valikus Settings valiku Device settings puhul valik Advanced settings, seejärel määrake Read/write
attribute valikule Not writable from PC. Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit:
Põhjalik juhend
Kui te kasutate mälukaardile salvestatud fotode redigeerimiseks või töötlemiseks arvutit, printige
need kindlasti samast arvutist. Kui prindite fotosid juhtpaneeli abil, ei pruugita neid korralikult printida.
.
1.
Kinnitage spetsiaalne kaardiadapter, kui teie mälukaart seda nõuab.
Mälukaardid, mis vajavad kaardiadapterit.
Vt
2.
Lülitage seade sisse ja avage mälukaardi pesa kate.
Page 25
3.
Sisestage kaardipessa vaid üks mälukaart.
Mälukaardi sisestamise koht sõltub vastavast mälukaardi tüübist. Sisestage mälukaart pessa otse, SILDIGA KÜLG
VASAKUL, vastavalt allolevale joonisele.
Kui mälukaart on õigesti sisestatud, süttib
Veenduge, et kaardiadapter on ühendatud mälukaardiga, mis on tähistatud märgiga
kaart allpool näidatud viisil kaardipesasse.
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo või Memory Stick Micro (Duo-suuruses adapteriga)
puhul
Mälukaardi eemaldamiseks seadmest hoidke kaardi väljaulatuvast osast ja tõmmake see otse välja.
Ligipääsu
tuli põleb, ja eemaldage mälukaart.
Tähtis!
Ärge eemaldage mälukaarti, kuni märgutuli
seade loeb või kirjutab andmeid mälukaardile või mälukaardilt. Mälukaardi eemaldamine või
seadme väljalülitamine märgutule
salvestatud andmeid.
3.
Sulgege kaardipesa kaas.
Ligipääs
Ligipääs
vilkumise ajal võib kahjustada mälukaardile
vilgub. Märgutuli
Ligipääs
vilgub, kui
Lehekülje algusesse
Page 27
Veenduge, et seade on USB-mäluseadmel olevate andmete lugemise või
Lehekülg 27 / 879USB-mäluseadme sisestamine
Põhjalik juhend
Mälukaardilt printimine
Sisukord
>
> USB-mäluseadme sisestamine
USB-mäluseadme sisestamine
USB-mäluseadme sisestamine
Märkus
Enne USB-mäluseadme sisestamist
Kui USB-mäluseadet ei saa sisestada masina otseprintimise porti, siis võib olla vajalik laienduskaabli
kasutamine. Soetage see elektroonikakauplusest.
Mõnede USB-mäluseadmete puhul võib ilmneda probleem ja ei saa tagada, et need seadmega
töötavad.
Teil ei pruugi olla võimalik kasutada turvafunktsiooniga USB-mäluseadmeid.
1.
Sisestage USB-mäluseade otseprintimise porti.
Veenduge, et USB-mäluseade asetseb õiges suunas, enne kui selle sirgjoones otseprintimise porti sisestate.
Tõrkeotsing
USB-mäluseadme eemaldamine
1.
kirjutamise lõpetanud.
Kontrollige LCD-ekraanilt, kas lugemine või kirjutamine on lõpetatud.
Tähtis!
Ärge eemaldage aparaadi töötamise ajal seadmest USB-mäluseadet ega lülitage seadet välja.
Märkus
Kui kasutate ligipääsutulega USB-mäluseadet, kontrollige sellega kaasas olevast
kasutusjuhendist järgi, kas USB-mäluseade on kirjutamise lõpetanud.
2.
Eemaldage USB-mäluseade.
USB-mäluseadme eemaldamiseks seadmest hoidke seda ning tõmmake otse välja.
Page 28
Lehekülg 28 / 879USB-mäluseadme sisestamine
Lehekülje algusesse
Page 29
Lehekülg 29 / 879Kopeerimine
Põhjalik juhend
Sisukord
> Kopeerimine
Kopeerimine
Saate kopeerida erinevate meetodite abil, nagu kujutise suurendamine/vähendamine, või kaks
dokumendilehekülge ühele paberilehele.
Koopiate tegemine
Sätete muutmine
Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Lehekülje algusesse
Tõrkeotsing
Page 30
Lehekülg 30 / 879Koopiate tegemine
Põhjalik juhend
Kopeerimine > Koopiate tegemine
Sisukord
>
Koopiate tegemine
Selles jaotises kirjeldatakse A4-vormingus dokumentide tavapaberile kopeerimise toiminguid.
Selle toimingu tegemiseks vt teabelehel kirjeldatud märkusi ja tööprotseduuri.
Teil läheb vaja järgmist:
Kopeeritavaid originaale. Vt
Lisatavad originaalid
.
Tõrkeotsing
Paberit printimiseks. Vt
1.
Valmistuge kopeerimiseks.
Lülitage toide sisse.
(1)
Juhtpaneel.
Vt
Lisage paberit.
(2)
Paberi lisamine
Vt
Siinkohal veendume, et A4-formaadis tavapaberi kassetis oleks paberit.
Kasutatavad prindikandjad
.
Märkus
Asetage A4-, B5-, A5- või Letter-formaadis tavapaber kassetti. Asetage tagumisele
paberialusele muud tüüpi või muus suuruses paberit.
.
Avage ettevaatlikult paberi väljastusalus ja seejärel selle pikendus.
(3)
Valige Copy ekraanil
(4)
Menüüde valimine ekraanil HOME
Vt
HOME
ja vajutage nuppu
.
OK
.
Page 31
Asetage originaal kopeerimisalusele.
joondusmärgiga
Alustage kopeerimist.
(5)
Vaadake jaotist
Asetage seadmesse nii, et originaal ON KOPEERITAVA POOLEGA ALLAPOOLE, ning joondage see
Seejärel sulgege ettevaatlikult dokumendikaas.
Originaalide lisamine
, nagu allpool näidatud.
.
Märkus
Kopeeritavate originaalide liike ja nõudeid vaadake jaotisest
Lisatavad originaalid
.
Lehekülg 31 / 879Koopiate tegemine
2.
Kinnitage lehekülje suurus, prindikandja, suurendus jne.
(1)
Siin kinnitame, et 100% valitakse valiku Magnification jaoks, A4 valiku Page size jaoks ja Plain paper valiku
Media type jaoks.
Sätete muutmiseks kasutage
vajutage seejärel nuppu
Vaadake jaotisi
Kui Plain paper on valitud valiku Media type jaoks ja A4, B5, A5 või 8.5" x 11" (LTR) valiku
Saate vaadata printimistulemuse eelvaadet, kui vajutate parempoolset nuppu
Saate valida erinevaid kopeerimisfunktsioone, nagu Borderless copy, 2-on-1 copy ja
kerimisratast
OK
(B).
Sätteparameetrite valimine
(nuppu või nuppu ) (A) valitud üksuse muutmiseks ja
ja Sätete muutmine
.
Märkus
Page size jaoks, siis kuvatakse Cassette valiku Paper source jaoks.
Muus suuruses või teist tüüpi paberi valimisel ilmub valik Rear tray.
Veenduge, et valitud paber on asetatud õigesse paberiallikasse.
Function (C),
et valida Preview.
Vaadake elektroonilist juhendit:
Frame erase, kui vajutate vasakpoolset nuppu Function (D), et validaSpecial copy.
Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine.
Vt
Põhjalik juhend
.
Page 32
Valige prinditava paberi lehekülje suurus: A4, 8.5" x 11" (LTR) jne.
Lehekülg 32 / 879Koopiate tegemine
Vajutage koopiate arvu määramiseks nuppu [
(2)
Vajutage nuppu
(3)
Must režiim (Black)
Seade alustab kopeerimist.
Kui kopeerimine on lõppenud, eemaldage kopeerimisalusel olev originaal.
Värvirežiim (Color)
(G) mustvalgeks kopeerimiseks.
(F) värviliseks kopeerimiseks või nuppu
] või nuppu [
+
] (E) .
–
Tähtis!
Ärge avage dokumendikaant ega eemaldage originaali seni, kuni kopeerimine on lõppenud.
Märkus
Vajutage kopeerimise katkestamiseks nuppu
Korrake järgmise originaali kopeerimiseks 1. sammus toodud protseduure alates (5).
Menüüst Copy saate väljuda ja kuvada ekraani
.
Stopp
HOME, kui vajutate nuppu HOME.
Sätete muutmine
Prindisätete, nagu paberi suurus, prindikandja või prindikvaliteet muutmiseks kasutage kerimisratast
Määrake suurendus-/vähendusviis. Saate määrata koopia mastaabi, valides fakultatiivse arvu või lehekülje
suuruse: A4-st A5-ks, A4-st B5-ks jne. Kui te ei soovi lehekülge suurendada/vähendada, siis valige 100%.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit:
).
.
Põhjalik juhend
.
Intensity
(2)
Määrake heledusaste, kui soovite koopiat tumedamaks/heledamaks teha. Võite häälestada heleduse ka
automaatselt originaali heledusastmele kohanduma.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit:
Page size
(3)
Põhjalik juhend
.
Page 33
Media type
jaoks.
jaoks.
jäävad samaks ja need seaded ilmuvad järgmisel korral, kui valitud on menüü Copy, isegi kui
(4)
Valige prinditava paberi prindikandja: Plain paper, Plus Glossy II, jne.
Märkus
Kui valite vale lehekülje suuruse ja prindikandja, võib seade sööta paberit valest
paberiallikast või ei pruugi korraliku printimiskvaliteediga printida.
Paberi lisamise allikas
Vt
Print quality
(5)
Reguleerige prindikvaliteeti lähtuvalt kopeeritavast originaalist: High (quality-priority), Standard jne.
Saadaolevad printimiskvaliteedi seaded sõltuvad seades Media type valitud paberist.
Paper source
(6)
Valitud lehekülje suuruse ja prindikandja puhul kehtiv paberiallikas ilmub ekraanile.
Kui valitud on A4-, B5-, A5- või Letter-formaadis tavapaber, ilmub valik Cassette.
Muus suuruses või teist tüüpi paberi valimisel ilmub valik Rear tray.
Kinnitage, et valitud paber on asetatud ekraanil kuvatud paberiallikasse.
Täpsemaid juhiseid paberiallika sätte kohta vaadake elektroonilisest kasutusjuhendist:
.
Märkus
Kui 2-on-1 copy või 4-on-1 copy on valitud, valige A4 või 8.5" x 11" (LTR) valiku Page size
Põhjalik juhend
Lehekülg 33 / 879Koopiate tegemine
.
Kui valitud on Borderless copy, valige 8.5" x 11" (LTR), A4, 4" x 6" (10 x 15 cm) või 5" x 7" (13
x 18 cm) valiku Page size jaoks mis tahes paberitüüp, v.a Plain paper seadme Media type
Kui on valitud valik Borderless copy, siis võib esineda kerge kärpimine äärtest, kuni kopeeritud
kujutis on suurendatud nii, et see täidaks kogu lehe.
Seaded, nagu lehekülje suurus, prindikandja, printimiskvaliteet, automaatne intensiivsus jne
toidet välja ja sisse lülitatakse.
Teatud funktsioonides ei saa mõningaid parameetreid kombineerida.
Kui valisite sätte Fast (speed-priority) ja prindikandjaks oli Plain paper ning kvaliteet polnud
ootuspärane, valige Standard või High (quality-priority) ja proovige uuesti kopeerida.
Lehekülje algusesse
Page 34
Lehekülg 34 / 879Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Põhjalik juhend
Kopeerimine
Sisukord
>
> Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Erinevate kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Saate erinevaid koopiaid teha, kui vajutate vasakpoolset nuppu
Special copy.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit: Põhjalik juhend
Lehekülg 38 / 879Prinditud fotode uuesti printimine
4.
Vajutage nuppu
(5)
Kinnitage lehekülje suurus, prindikandja, printimiskvaliteet jne.
(1)
Siin kinnitame, et 4" x 6" (10 x 15 cm) valitakse Page size ning lisatud fotopaberi tüüp Media type.
OK
.
Märkus
Seadete muutmiseks valige iga parameeter ja vajutage nuppu OK.
Sätete muutmine
Vt
Lehekülje suuruse, prindikandja, printimiskvaliteedi jms sätted. jäävad samaks ja need
sätted ilmuvad järgmisel korral, kui valitud on menüü Easy photo reprint, isegi kui toidet välja
Kinnitage valitud fotode printimiseks kasutatavate lehtede arv.
(2)
.
Märkus
Saate fotosid automaatselt või käsitsi korrigeerida, kui vajutate vasakut nuppu Function
sätte Advanced valimiseks.
Erinevate funktsioonide kasutamine .
Vt
Vajutage värviliseks printimiseks nuppu
(3)
printimiseks nuppu
Seade alustab printimist.
Kui printimine on lõppenud, eemaldage kopeerimisalusel olevad fotod.
Märkus
Vajutage printimise tühistamiseks nuppu
Must režiim (Black)
.
Stopp
Värvirežiim (Color)
.
või mustvalgeks
Page 39
Lehekülg 39 / 879Prinditud fotode uuesti printimine
Menüüst Easy photo reprint väljumiseks ja ekraani HOME
HOME. Skannitud pildi andmete kustutamiseks kinnitage teade ja valige Yes.
nuppu
kuvamiseks vajutage pärast printimist
Lehekülje algusesse
Page 40
Lehekülg 40 / 879Erinevate funktsioonide kasutamine
Sisukord
Põhjalik juhend
> Prinditud fotodest fotode printimine > Erinevate funktsioonide kasutamine
Tõrkeotsing
Erinevate funktsioonide kasutamine
See jaotis tutvustab mõningaid menüü Easy photo reprint kasulikke funktsioone.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit: Põhjalik juhend
.
Fotode printimine erinevates vormingutes
Saate valida vormingu ning printida fotosid ka teisiti kui valiku Select and print alusel.
Sticker print
Print all photos
Pildiparandus
Pilte saate parandada vajutades vasakpoolset nuppu
Advanced. Teil on võimalik pilte automaatselt või käsitsi korrigeerida, s.h nende heledust, kontrastsust ja
värvitoone reguleerida või tuhmunud värve taastada.
Function
, kui ekraani allossa ilmub valik
BrightnessContrast
Lehekülje algusesse
Page 41
Lehekülg 41 / 879Skannimine
Sisukord
Põhjalik juhend
> Skannimine
Tõrkeotsing
Skannimine
Skannitud andmed saate oma arvutisse edastada ning neid kaasasoleva tarkvararakendusega
redigeerida ja töödelda. Skannitud andmed võite salvestada ka seadmele sisestatud mälukaardile või
USB-välkmällu.
Skannitud andmete edastamine arvutisse
Juhtpaneeli abil skannimiseks valmistumine
Skannitud andmete edastamine arvutisse
Erinevate skannimisfunktsioonide kasutamine
Lehekülje algusesse
Page 42
Lehekülg 42 / 879Erinevate skannimisfunktsioonide kasutamine
Sisukord
Skannimine
>
Põhjalik juhend
> Erinevate skannimisfunktsioonide kasutamine
Tõrkeotsing
Erinevate skannimisfunktsioonide kasutamine
Skannitud teabe saate seadme kaudu arvutisse edastada ja ka seadmesse sisestatud USB-välkmälule
või mälukaardile salvestada.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit: Põhjalik juhend
.
Skannitud andmete salvestusseadme valimine
Skannitud andmed saate töötlusmeetodina valitud seadmele salvestada alljärgneval viisil.
USB flash drive
Memory card
Erinevate töötlusmeetodite valimine
Skannitud andmete edastamiseks arvutile saate valida skannitud andmete jaoks töötlusmeetodi,
kui originaali tüübi jaoks ei ole valitud Auto scan.
Save to PC Save as PDF file
Attach to E-mail
Open with application
Märkus
Skannimisvalikuid saab seadistada rakenduses MP Navigator EX.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit:
Põhjalik juhend
.
Lehekülje algusesse
Page 43
Lehekülg 43 / 879Arvutist printimine
Põhjalik juhend
Sisukord > Arvutist printimine
Tõrkeotsing
Arvutist printimine
Selles jaotises kirjeldatakse, kuidas printida arvutist dokumente või fotosid.
Seadmega kaasneva rakenduse Easy PhotoPrint EX abil saate hõlpsasti printida digifotoaparaadiga
tehtud fotosid.
Fotode printimine (Easy-PhotoPrint EX-i abil)
Rakenduse Easy-PhotoPrint EX erinevate funktsioonide kasutamine
Dokumentide printimine (Windowsis)
Dokumentide printimine (Macintoshis)
Mac OS X v.10.5.x puhul
Mac OS X v.10.4.x või Mac OS X v.10.3.9 puhul
Valige sätetes Paper Size ja Media Type seadmesse asetatud paberi suurus ja
(3)
tüüp.
Siin valime 4"x6" 10x15cm sättes Paper Size ja seadmesse asetatud fotopaberi tüübi sättes Media Type.
Märkus
Valides A4- või Letter-formaadis tavapaberi, kui Paper Source on valitud Automatically
Select, söödab seade paberit kassetist. Kui valite mõnes teises suuruses või muud tüüpi
paberi, näiteks fotopaberi, söödab seade seda paberialuselt.
Kui valite vale lehekülje suuruse või prindikandja, võib seade sööta paberit valest
paberiallikast või ei pruugi korraliku kvaliteediga printida.
Klõpsake valikul Layout/Print.
(4)
5.
Valige foto küljendus.
(1)
Siin valime Borderless (full).
Eelvaade kuvatakse valitud vormingus, et soovitud printimistulemust kinnitada.
Märkus
Saate muuta foto suunda või sellest printimiseks osa välja lõigata (kärpimine).
Käimasolevate printimistööde loendi kuvamiseks klõpsake tööriistaribal printeri ikooni.
Käimasoleva prinditöö katkestamiseks valige loendist Nimi (Name) vastav töö ja klõpsake
Kustuta (Delete).
Käimasoleva töö ajutiseks peatamiseks klõpsake valikul Paus (Hold). Kõigi loendis olevate
tööde ajutiseks peatamiseks klõpsake Peata ajutiselt printer (Pause Printer) (või Seiska tööd
(Stop Jobs)). Pärast printimistöö katkestamist võib seade tühje paberilehti väljastada.
Seiska või klõpsake printeri
XXX
” tähistab
Lehekülje algusesse
Page 48
Lehekülg 48 / 879Rakenduse Easy-PhotoPrint EX erinevate funktsioonide kasutamine
Põhjalik juhend
Sisukord
erinevate funktsioonide kasutamine
>
Arvutist printimine
Fotode printimine (Easy-PhotoPrint EX-i abil) > Rakenduse Easy-PhotoPrint EX
>
Rakenduse Easy-PhotoPrint EX erinevate funktsioonide
kasutamine
See jaotis tutvustab mõningaid Easy-PhotoPrint EX-i kasulikke funktsioone.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit: Põhjalik juhend
.
Oma trükiste loomine
Võite oma fotosid kasutades albumi või kalendri luua.
AlbumCalendar
Tõrkeotsing
Stickers
Layout Print
Pildiparandus
Piltide automaatseks või käsitsi kohandamiseks, korrigeerimiseks või parendamiseks võite
kasutada funktsioone Red-Eye Correction, Face Sharpener, Digital Face Smoothing, Brightness,
Contrast jms.
Brightness
Page 49
Lehekülje algusesse
Lehekülg 49 / 879Rakenduse Easy-PhotoPrint EX erinevate funktsioonide kasutamine
Page 50
Veenduge, et seade on sisse lülitatud.
Avage ettevaatlikult paberi väljastusalus ja seejärel selle pikendus.
Selles jaotises kirjeldatakse A4-vormingus dokumentide tavapaberile printimise toiminguid.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit: Põhjalik juhend
.
Märkus
Sõltuvalt teie tarkvararakendusest võivad toimingud erineda. Lisateavet leiate oma rakenduste
kasutusjuhendist.
Selles osas kasutatud ekraanivaated käivad printimise kohta operatsioonisüsteemiga Windows
Vista Ultimate Edition (edaspidi „Windows Vista”).
1.
Juhtpaneel.
Vt
2.
Lisage paberit.
Paberi lisamine
Vt
Siinkohal veendume, et A4-formaadis tavapaberi kassetis oleks paberit.
.
Tõrkeotsing
Märkus
Asetage A4, B5, A5 või Letter-formaadis tavapaber kassetti ning teistsuguses suuruses või
muud tüüpi paber, näiteks fotopaber, paberialusele.
3.
4.
Koostage (või avage) vastava rakenduse abil dokument, mida soovite printida.
5.
Valige käsklus Prindi (Print) oma tarkvararakenduse käsklusribalt Fail (File).
(1)
Kuvatakse dialoogikast Prindi (Print).
Veenduge, et teie seadme nimetus oleks valitud.
(2)
Märkus
Kui on valitud mõne teise printeri nimetus, klõpsake ja valige oma seadme nimetus.
Klõpsake valikut Preferences (või Atribuudid (Properties)).
(3)
Page 51
6. Määrake vajalikud printimise seaded.
Valige Business Document sättest Commonly Used Settings.
(1)
Märkus
Kui prinditav objekt nt Business Document või Photo Printing on valitud sättest Commonly
Used Settings, siis valitakse automaatselt valiku Additional Features alt vastavad objektid.
Kuvatakse prinditavale objektile sobivad seadistused, nt prindikandja või printimiskvaliteet.
Kahte või enamat koopiat teha soovides tuleb sätte Copiesalt valida märkeruut Collate.
Siinkohal veendume, et oleks valitud Plain Paper valikus Media Type, Standard valikus Print Quality, A4
valikus Printer Paper Size ja Automatically Select valikus Paper Source .
Märkus
Seadeid on võimalik muuta.
Kuid pärast seda, kui muudate sätet Printer Paper Size, veenduge, et säte Page Size lehel
Page Setup ühtiks tarkvararakenduses määratud sättega.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit:
Valides A4-, B5-, A5- või Letter-formaadis tavapaberi, kui Paper Source on valitud
Automatically Select, söödab seade paberit kassetist. Kui valite mõnes teises suuruses või
muud tüüpi paberi, näiteks fotopaberi, söödab seade seda paberialuselt.
Kui valite vale lehekülje suuruse või prindikandja, võib seade sööta paberit valest
paberiallikast või ei pruugi korraliku kvaliteediga printida.
Klõpsake OK.
(3)
Põhjalik juhend
.
Märkus
Printeridraiveri muude funktsioonidega tutvumiseks klõpsake suvandeid Help või Instructions, et
vaadata võrguabi või elektroonilist juhendit
Põhjalik juhend
Nupp Instructions kuvatakse
Page 52
valikute Quick Setup, Main ja Maintenance all, kui elektrooniline juhend on arvutisse installitud.
järgmisel printimisel. Mõnel tarkvararakendusel ei pruugi seda funktsiooni esineda.
Alustage printimist.
Võite muudetud sätetele nime anda ning lisada need jaotise Commonly Used Settings alla.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit:
Kui ruut Always Print with Current Settings on märgitud, kohanduvad praegused sätted ka
Eelvaate kuvamiseks ja printimistulemuse kinnitamiseks märgistage ruut Preview before
printing. Mõnes tarkvararakenduses ei pruugi eelvaatefunktsiooni olla.
Üksikasjalikud prindisätted saate määrata lehel Main või lehel Page Setup.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit:
7.
Klõpsake printimise alustamiseks käsklust Prindi (Print) (või OK).
Veenduge, et suvandis Printer on valitud teie seadme nimetus.
(1)
Page 54
Valige seadmesse asetatud lehekülje formaat määrangus Paberi suurus (Paper
juhend
(2)
Size).
Siin valime A4.
Valige hüpikmenüüst Quality & Media.
(3)
Valige paberi printimiseks prindikandja valikust Media Type.
(4)
Siin valime Plain Paper.
Märkus
Valides A4-, B5-, A5- või Letter-formaadis tavapaberi, kui Paper Source on valitud
Automatically Select, söödab seade paberit kassetist. Kui valite mõnes teises suuruses või
muud tüüpi paberi, näiteks fotopaberi, söödab seade seda paberialuselt.
Kui valite vale lehekülje suuruse või prindikandja, võib seade sööta paberit valest
paberiallikast või ei pruugi korraliku kvaliteediga printida.
Veenduge, et Paper Source on valitud Automatically Select.
(5)
Märkus
Valiku Paper Source teiste sätete üksikasju vaadake elektroonilisest juhendist:
.
Valige printimiskvaliteet seadest Print Quality.
(6)
Siin valime Standard.
Märkus
Täpsemat teavet printimiskvaliteedi kohta leiate elektroonilisest juhendist:
Põhjalik
Põhjalik juhend
.
Märkus
Printeridraiveri funktsioonide kohta täpsema teabe saamiseks klõpsake ikoonil
ekraanidel Quality & Media, Color Options, Borderless Printing või Margin.
Vasakul asuvas dialoogiaknas kuvatakse eelvaade, et kinnitada printimistulemust. Mõnes
tarkvararakenduses ei pruugi eelvaatefunktsiooni olla.
(Küsimus)
Page 55
7.
Alustage printimist.
Veenduge, et seade on sisse lülitatud.
Avage ettevaatlikult paberi väljastusalus ja seejärel selle pikendus.
Klõpsake printimise alustamiseks Prindi (Print).
Märkus
Käimasolevate printimistööde loendi kuvamiseks klõpsake tööriistaribal printeri ikooni.
Käimasoleva prinditöö katkestamiseks valige loendist Nimi (Name) vastav töö ja klõpsake
Kustuta (Delete). Käimasoleva töö ajutiseks peatamiseks klõpsake valikul Paus (Hold). Et kõik
nimekirjas olevad tööd ajutiselt peatada, klõpsake Printeri paus (Pause Printer). Pärast
printimistöö katkestamist võib seade tühje paberilehti väljastada.
Kui prinditud sirgjooned on valesti joondatult või printimistulemused ei rahulda teid, reguleerige
prindipea asendit.
Prindipea joondamine
Vt
.
Mac OS X v.10.4.x või Mac OS X v.10.3.9 puhul
Märkus
Antud lõigus kasutatud ekraanivaated käivad printimise kohta Macintoshi operatsioonisüsteemis Mac
Veenduge, et suvandis Printer on valitud teie seadme nimetus.
(2)
Valige hüpikmenüüst Quality & Media.
(3)
Valige seadmesse asetatud paberi tüüp määrangus Media Type.
(4)
Siin valime Plain Paper.
Märkus
Valides A4-, B5-, A5- või Letter-formaadis tavapaberi, kui Paper Source on valitud
Automatically Select, söödab seade paberit kassetist. Kui valite mõnes teises suuruses või
muud tüüpi paberi, näiteks fotopaberi, söödab seade seda paberialuselt.
Kui valite vale lehekülje suuruse või prindikandja, võib seade sööta paberit valest
paberiallikast või ei pruugi korraliku kvaliteediga printida.
Veenduge, et Paper Source on valitud Automatically Select.
(5)
Märkus
Valiku Paper Source teiste sätete üksikasju vaadake elektroonilisest juhendist:
.
Valige printimiskvaliteet seadest Print Quality.
(6)
Siin valime Standard.
Märkus
Täpsemat teavet printimiskvaliteedi kohta leiate elektroonilisest juhendist:
Põhjalik
Põhjalik juhend
.
Märkus
Printeridraiveri funktsioonide kohta täpsema teabe saamiseks klõpsake ikoonil
ekraanidel Quality & Media, Color Options, Special Effects, Borderless Printing võiMargin.
Eelvaate kuvamiseks ja printimistulemuse kinnitamiseks klõpsake Preview. Mõnes
tarkvararakenduses ei pruugi eelvaatefunktsiooni olla.
(Küsimus)
Page 57
7.
Alustage printimist.
Klõpsake printimise alustamiseks Prindi (Print).
Märkus
Käimasolevate printimistööde loendi kuvamiseks klõpsake tööriistaribal printeri ikooni.
Käimasoleva prinditöö katkestamiseks valige loendist Nimi (Name) vastav töö ja klõpsake
Kustuta (Delete). Käimasoleva töö ajutiseks peatamiseks klõpsake valikul Paus (Hold). Kõigi
loendis olevate tööde ajutiseks peatamiseks klõpsake Seiska tööd (Stop Jobs). Pärast
printimistöö katkestamist võib seade tühje paberilehti väljastada.
Kui prinditud sirgjooned on valesti joondatult või printimistulemused ei rahulda teid, reguleerige
Selles jaotises tutvustatakse mallide, nagu märkmepaber jne printimist, seadme sätteparameetreid
ning otse digitaalkaamerast või mobiiltelefonist printimise funktsiooni.
See jaotis tutvustab ka kasulikke tarkvararakendusi, mida saate seadmega kasutada.
Malli, nt märkmikulehe printimine
Erinevate mallivormide printimine
Fotode printimine otse digitaalkaamerast või mobiiltelefonist
Lähemat teavet PictBridge’iga ühilduva seadme seadistuste kohta vt seadmega kaasasolevast
kasutusjuhendist.
.
Ühendatavad seadmed:
Seadmega võib ühendada iga PictBridge’iga ühilduva seadme, sõltumata tootjast või mudelist, kui see
ühildub PictBridge’i standardiga.
Märkus
PictBridge on standard fotode printimiseks arvutit kasutamata; see ühendab seadme (nt digitaalse
fotoaparaadi, digitaalse videokaamera või kaameraga varustatud mobiiltelefoni) otse printeriga.
(PictBridge) Selle märgiga seade on PictBridge’iga ühilduv.
Prinditavate pildifailide vorming
Seade aktsepteerib fotoaparaadi failisüsteemide loomise normi ja PNG-failidega ühilduva
digitaalkaameraga tehtud pilte*.
* Exifi versiooniga 2.2/2.21 ühilduvad
Märkus
PictBridge’iga ühilduvast seadmest printides määrake printimiskvaliteet masina juhtpaneeli
kasutades. Printimiskvaliteeti ei saa seadistada PictBridge'iga ühilduvalt seadmelt.
Fotode printimine juhtmeta seadmest
Kui fakultatiivne Bluetoothi seade BU-30 on seadmega ühendatud, saate ka Bluetoothiga ühilduvatest
mobiiltelefonidest või arvutitest juhtmevabalt pildiandmeid printida.
Lehekülg 63 / 879Fotode printimine otse digitaalkaamerast või mobiiltelefonist
Lehekülje algusesse
Page 64
Lehekülg 64 / 879Seadme sätted
Sisukord
>
Muud kasutusalad
Põhjalik juhend
> Seadme sätted
Tõrkeotsing
Seadme sätted
Käesolev jaotis kirjeldab parameetreid, mida saate Device settings menüüs Settings seadistada või
muuta. Seadistamise või muutmise üksikasju vaadake elektroonilisest juhendist: Põhjalik juhend
Plain paper feed settings
Valib paberiallika (paberialus või kassett), millesse tavapaber asetatakse. Seade söödab
tavapaberit vaikimisi kassetist. Kasutage seda seadet muutmaks paberialust tavapaberi
paberiallikaks.
Print settings
Prevent paper abrasion
Valige see säte ainult juhul kui prinditav pind määrdub.
Extended copy amount
Valib selle, kui suur osa pildist ulatub ääristeta koopiate tegemisel üle paberi servade.
.
Auto Photo Fix setting
Valib, kas seada printimisel prioriteediks fotol salvestatud Exif-teavet, kui valitud on seade Auto
photo fix ON.
Advanced settings
Date display
Määrab prinditava või ekraanil kuvatava kuupäeva vormingu.
Read/write attribute
Võimaldab seadme kaardipesa ka arvuti mälukaardidraivina kasutada.
Quiet mode
Lubab seadmel selle funktsiooni, kui soovite vähendada töömüra, nt öösel printimise puhul
(kopeerides, mälukaardilt, PictBridge’iga ühilduvast seadmest või juhtmevabalt printides jne).
Guide display settings
Muudab ajaintervalli, mis määrab selle, millal juhendikuva, näiteks Change set. ja Copy, LCD-
ekraani ülaossa ilmub, või peidab juhendikuva.
Key repeat
Lubab numbrite sisestamisel vastavat nuppu vajutades ja all hoides numbrilisi väärtusi kiiresti
suurendada ja vähendada. Kui see seadistus on keelatud, on nupu all hoidmine sama kui selle
ühekordne vajutamine.
Mobile phone print setting
Määrab juhtmeta seadmest printimisel paberi või pildi korrigeerimise. See seade ilmub ainult siis,
kui fakultatiivne Bluetoothi seade on seadmega ühendatud.
Page 65
Bluetooth settings
joondamisväärtustes, valikus Read/write attribute ja keeleseadistuses Language selection.
Muudab Bluetoothi seadeid, nt seadme nime või pääsuvõtit. See seade ilmub ainult siis, kui
fakultatiivne Bluetoothi seade on seadmega ühendatud.
PictBridge print settings
Määrab PictBridge'iga ühenduvast seadmest printimisel paberi, printimiskvaliteedi jne.
Language selection
Muudab LCD-ekraanil kuvatavate tekstide ja menüüde keelt.
Reset setting
Viib seadme seadistused tagasi vaikolekusse (lähtestamine ei rakendu aga prindipea
Lehekülg 65 / 879Seadme sätted
Lehekülje algusesse
Page 66
Lehekülg 66 / 879Kasulikud tarkvararakendused
Sisukord
>
Muud kasutusalad > Kasulikud tarkvararakendused
Põhjalik juhend
Tõrkeotsing
Kasulikud tarkvararakendused
Seadet saab kasutada tarkvararakendustega, nagu Solution Menu, My Printer ja Easy-WebPrint EX.
Solution Menu
Lahenduste menüü abil saate käivitada seadmega kaasas olevaid tarkvararakendusi või kuvada
tööjuhiseid.
Topeltklõpsake töölaua ikoonil (Solution Menu).
Klõpsake siia:
Klõpsake tööriistariba ikoonil
* Allolevad ekraanipildid käivad Windows Vista kohta.
Solution Menu
(Solution Menu).
Funktsiooni kasutamiseks klõpsake seda nuppu.
Pärast Lahenduste menüü käivitamist klõpsake tiitliribal olevat nuppu akna vähendamiseks.
Märkus
Installige Lahenduste menüü
või on eemaldatud. Lahenduste menüü installimiseks valige Solution Menu määrangu Custom Install
alt.
Ekraanil kuvatavad nupud võivad erineda sõltuvalt osturiigist või -piirkonnast.
Käivitamaks Solution Menud menüüst Start valige Kõik programmid (All Programs) (või Programmid
(Programs)), Canon Utilities, Solution Menu, seejärel Solution Menu.
Menu, seejärel tehke topeltklõps valikul Solution Menu.
seadistamise CD-ROM-ilt (Setup CD-ROM)
, kui see on installimata
My Printer
Rakenduse My Printer abil saate kuvada printeridraiveri seadistusakna. Määrang annab samuti teavet
käitumise kohta toiminguhäirete korral.
Macintoshi arvutites ei ole funktsioon Minu printer kasutatav.
Page 67
Topeltklõpsake töölaua ikoonil (My Printer).
Märkus
Rakenduse My Printer võite käivitada ka Solution Menust või tegumiribast.
Installige Minu printer
eemaldatud. Rakenduse Minu printer installimiseks valige My Printer menüüst Custom Install.
Käivitamaks My Printerit menüüst Start valige Kõik programmid (All Programs) (või Programmid
(Programs)), Canon Utilities, My Printer, seejärel My Printer.
seadistamise CD-ROM-ilt (Setup CD-ROM)
, kui see on installimata või on
Easy-WebPrint EX
Easy-WebPrint EX võimaldab kiiret ja hõlpsat Internet Exploreri veebilehtede printimist. Saate printida
veebilehti nii, et nende suurus muudetakse paberi ääreaala vähendamata automaatselt paberile
sobivaks, või kuvada eelvaate ning valida printimiseks soovitud veebilehed.
Easy-WebPrint EX ei ole Windows 2000 ja Macintoshi puhul saadaval.
Lehekülg 67 / 879Kasulikud tarkvararakendused
Tähtis!
Teise isiku autoriõigusega kaitstud töö kopeerimine või redigeerimine (välja arvatud isiklikuks
kasutuseks, kodus kasutamiseks või muud tüüpi kasutuseks, mis jääb autoriõigusega määratletud
piiratud raamidesse) ilma autoriõiguse omaniku loata on ebaseaduslik. Lisaks võib inimestest tehtud
fotode kopeerimine või redigeerimine rikkuda portreeõigusi.
Easy-WebPrint EX-i installimisel lisatakse teie Internet Exploreri kuvale tööriistariba. Tööriistariba on
saadaval alati, kui Internet Explorer töötab.
Näiteks väljalõikefunktsioon võimaldab teil veebilehtedest soovitud osad välja lõigata ning neid
printimiseks redigeerida.
Page 68
Lehekülg 68 / 879Kasulikud tarkvararakendused
Veebilehtede printimise kohta täpsema teabe saamiseks klõpsake veebispikri kuvamiseks ikoonil
(Help).
Märkus
Easy-WebPrint EX-i installimine
Kui Easy-WebPrint EX ei ole installitud, siis võib Easy-WebPrint EX-i installimisjuhendi avamine olla
võimalik töölaua tegumiribalt.
Klõpsake Easy-WebPrint EX-i installimiseks kuvatud juhendil ning jälgige ekraanil olevaid juhiseid.
Võite installida Easy-WebPrint EX-i ka
Easy-WebPrint EX-i installimiseks valige Easy-WebPrint EX jaotisest Custom Install.
Easy-WebPrint EX-i installimiseks teie arvutile on vaja Internet Explorer 7 või selle hilisemat versiooni
ning arvuti peab olema ühendatud Internetiga.
seadistamise CD-ROM-ilt (Setup CD-ROM)
.
Page 69
Lehekülje algusesse
Lehekülg 69 / 879Kasulikud tarkvararakendused
Page 70
Lehekülg 70 / 879Paberi / originaalide lisamine
Sisukord
Põhjalik juhend
> Paberi / originaalide lisamine
Tõrkeotsing
Paberi / originaalide lisamine
Antud jaotises kirjeldatakse paberite või originaalide tüüpe, mida saate seadmesse lisada, kuidas
paberit printimiseks paberialusele või kassetile asetada ja kuidas lisada originaal kopeerimiseks või
skannimiseks.
Paberi lisamine
Paberi lisamise allikas
Paberi asetamine kassetti
Paberi asetamine tagumisele paberialusele.
Kasutatavad prindikandjad
Prindikandjad, mida ei saa kasutada
Originaalide lisamine
Originaalide lisamine
Kuidas lisada originaale igale funktsioonile
Lisatavad originaalid
Selles printeris on kaks paberi söötmise allikat: paberialus ja kassett.
Võite paberi ükskõik kumba paberiallikasse asetada sõltuvalt paberi suurusest ja prindikandjast.
Sõltuvalt paberi suurusest või prindikandjast lisatakse paberit kassetist või paberialuselt.
Vt
Kasutatavad prindikandjad
Märkus
Valige printimisel õige lehekülje suurus ja prindikandja. Kui valite vale lehekülje suuruse või
prindikandja, võib seade sööta paberit valest paberiallikast või ei pruugi korraliku kvaliteediga
printida.
Lisateavet paberi seadmesse asetamise kohta leiate jaotisest
asetamine tagumisele paberialusele.
.
Paberi lisamine kassetti
või
Paberi
Tavapaberi kassetti asetamine
Kui kasutate A4, B5, A5 või Letter-formaadis tavapaberit, asetage see kassetti.
Kui printimisel valitakse juhtpaneeli või printeridraiveri abil printimise seadeks tavapaber (A4, B5,
A5 või Letter-formaat), söödetakse paberit automaatselt kassetist.
Täpsemat teavet selle kohta, kuidas paberiallika määrangut muuta, vaadake elektroonilisest
Põhjalik juhend
.
Fotopaberi asetamine tagumisele paberialusele
Fotopaberi kasutamisel asetage see paberialusele.
Kui printimisel valitakse juhtpaneeli või printeridraiveri abil printimise seadeks tavapaberist erinevat
tüüpi prindikandjad, näiteks fotopaber, söödetakse paberit automaatselt paberialuselt.
A4, B5, A5 või Letter-formaadist erineva tavapaberi kasutamisel asetage see samuti paberialusele.
Page 72
Lehekülg 72 / 879Paberi lisamine
Lehekülje algusesse
Page 73
Valmistage paber ette.
juhendis:
Lehekülg 73 / 879Paberi asetamine kassetti
Sisukord
Paberi / originaalide lisamine
>
Paberi lisamine
>
> Paberi asetamine kassetti
Paberi asetamine kassetti
Võite kassetis kasutada vaid A4, B5, A5 või Letter-formaadis tavapaberit.
Asetage tagumisele paberialusele muud tüüpi või muus suuruses paberit.
PhotoPrint EX abil hõlpsasti määrata. Installige see oma arvutile.
Page 83
Märkus
PictBridge’iga ühilduvas seadmes või mobiiltelefonis salvestatud fotode printimisel vaadake lehekülje
suuruse ja prindikandja määramiseks „On-Screen Manual“:
Põhjalik juhend
.
Lehekülje suurused
Saate kasutada järgmisi lehekülje suurusi.
Märkus
Kassetti võite asetada järgmise suurusega tavalisi pabereid:
suurused A4, B5, A5 ja Letter
Teiste suurustega tavapaberit kassetti asetada ei tohi. Asetage need tagumisele paberialusele.
Macintosh puhul pole Choukei 3 ja Choukei 4 saadaval.
Standardsuurused:
Letter (8,50 x 11,00 tolli / 215,9 x 279,4 mm)
Legal (8,50 x 14,00 tolli / 215,9 x 355,6 mm)
A5 (5,83 x 8,27 tolli / 148,0 x 210,0 mm)
A4 (8,27 x 11,69 tolli / 210,0 x 297,0 mm)
B5 (7,17 x 10,12 tolli / 182,0 x 257,0 mm)
4 x 6 tolli (4,00 x 6,00 tolli / 10 x 15 cm)
4 x 8 tolli (4,00 x 8,00 tolli / 101,6 x 203,2 mm)
5 x 7 tolli (5,00 x 7,00 tolli / 13 x 18 cm)
8 x 10 tolli (8,00 x 10,00 tolli / 20 x 25 cm)
L (3,50 x 5,00 tolli / 89,0 x 127,0 mm)
2L (5,00 x 7,01 tolli / 127,0 x 178,0 mm)
Hagaki (3,94 x 5,83 tolli / 100,0 x 148,0 mm)
Hagaki 2 (7,87 x 5,83 tolli / 200,0 x 148,0 mm)
Tavaline Envelope #10 (Comm. Env. #10) (4,12 x 9,50 tolli / 104,6 x 241,3 mm)
DL Env. (4,33 x 8,66 tolli / 110,0 x 220,0 mm)
Choukei 3 (4,72 x 9,25 tolli / 120,0 x 235,0 mm)
Choukei 4 (3,54 x 8,07 tolli / 90,0 x 205,0 mm)
Youkei 4 (4,13 x 9,25 tolli / 105,0 x 235,0 mm)
Youkei 6 (3,86 x 7,48 tolli / 98,0 x 190,0 mm)
Kaart (Card) (2,16 x 3,58 tolli / 55,0 x 91,0 mm)
Lai (Wide) (4,00 x 7,10 tolli / 101,6 x 180,6 mm)
Lehekülg 83 / 879Kasutatavad prindikandjad
Mittestandardsed suurused:
Saate määrata ka paberi kohandatud suuruse järgmises vahemikus:
Minimaalne suurus:
Maksimaalne suurus:
2,17 x 3,58 tolli / 55,0 x 91,0 mm (paberialus)
5,83 x 8,27 tolli / 148,0 x 210,0 mm (kassett)
8,50 x 26,61 tolli / 215,9 x 676,0 mm (paberialus)
8,50 x 11,69 tolli / 215,9 x 297,0 mm (kassett)
Paberi kaal
17 kuni 28 naela / 64 kuni 105 g/m2 (välja arvatud Canoni originaalpaber)
Ärge kasutage raskemat või kergemat paberit (v.a Canoni originaalpaber), kuna see võib seadmesse
kinni jääda.
Märkused paberi hoiustamise kohta
Võtke enne printimist pakist välja ainult vajalik hulk paberit.
Kui te ei prindi, pange kasutamata paber kortsumise vältimiseks pakki tagasi ning hoidke tasasel
pinnal. Samuti hoidke seda kuumuse, niiskuse ja otsese päikesevalguse eest.
Märkused ääristeta kogu lehte katvaks printimiseks kasutatava
paberi kohta
Page 84
Te ei saa kogu lehte katvaks ääristeta printimiseks kasutada A5-, B5- ega Legal-vormingus paberit
ega ümbrikke.
Kui prindite arvutist, saate kogu lehte katvaks ääristeta printimiseks kasutada ainult tavapaberit.
Kuid see võib tagajärjeks tuua halvema prindikvaliteedi. Soovitame tavapaberit kasutada
prooviprintimiseks.
Lehekülg 84 / 879Kasutatavad prindikandjad
Lehekülje algusesse
Page 85
Lehekülg 85 / 879Prindikandjad, mida ei saa kasutada
Sisukord
Paberi / originaalide lisamine
>
Põhjalik juhend
Paberi lisamine > Prindikandjad, mida ei saa kasutada
>
Tõrkeotsing
Prindikandjad, mida ei saa kasutada
Ärge kasutage järgmist tüüpi paberit. Sellise paberi kasutamisel ei jää tulemus rahuldav ning lisaks võib
selle tagajärjel masin ummistuda või rikki minna.
Kokkumurtud, kooldunud või kortsus paber
Niiske paber
2
Liiga õhuke paber (kaalub vähem kui 17 naela / 64 g/m
Liiga paks paber (kaalub rohkem kui 28 naela / 105 g/m
Paber, mis on postkaardist õhem, kaasa arvatud väiksemaks lõigatud tavaline või märkmepaber
(kui prindite A5-vormingust väiksemale paberile)
Piltpostkaardid
Postkaardid, millele on kleebitud fotosid või kleepse
Topeltklapi (või kleebiseklapiga) ümbrikud
Reljeefse või töödeldud pinnaga ümbrikud
Ümbrikud, mille kleebitavad kinnitusklapid on juba niisutatud ja kleepuvad
Mis tahes tüüpi perforeeritud paber
Paber, mis pole nelinurkne
Kokku liimitud või kokku klammerdatud paber
Liimiga paber
Sätendava puruga jms kaunistatud paber.
Kuidas lisada originaale igale funktsioonile
Lisatavad originaalid
Selles jaotises kirjeldatakse, kuidas asetada originaale kopeerimisalusele.
Võimalik, et peate sõltuvalt menüüdes Copy, Easy photo reprint või Scan valitud funktsioonist originaali
teistsuguses asendis alusele asetama. Asetage originaal vastavalt valitud funktsioonile õigesse
asendisse. Originaali mittekorrektsel asetamisel ei pruugita seda õigesti skannida.
Tähtis!
Originaali kopeerimisalusele asetamise järel sulgege kindlasti dokumendikaas, enne kui alustate
kopeerimist või skannimist.
Originaalide lisamine
Originaalid, mida soovite kopeerida või skannida, saate asetada kopeerimisalusele.
1.
Avage dokumendikaas.
(1)
Tähtis!
Ärge asetage dokumendikaanele ühtegi eset. See kukub dokumendikaane avamisel
paberialusele ning põhjustab seadme häireid.
Asetage originaal kopeerimialusele nii, et KOPEERITAV VÕI SKANNITAV KÜLG
(2)
JÄÄB ALLAPOOLE.
Kontrollige, et originaalid oleksid iga funktsiooni jaoks korrektselt asetatud.
Kuidas lisada originaale igale funktsioonile .
Vt
Tähtis!
Ärge asetage klaasplaadile objekte, mis on raskemad kui 4,4 naela / 2,0 kg.
Ärge vajutage ega pange originaali peale raskusi, mille surve ületab 4,4 naela / 2,0 kg. Selline
teguviis võib tekitada häireid skanneri töös ning kopeerimisalus võib puruneda.
Page 87
2.
Sulgege ettevaatlikult dokumendikaas.
Lehekülg 87 / 879Originaalide lisamine
Lehekülje algusesse
Page 88
joondusmärgiga
Lehekülg 88 / 879Kuidas lisada originaale igale funktsioonile
Põhjalik juhend
Sisukord
Paberi / originaalide lisamine
>
Originaalide lisamine
>
> Kuidas lisada originaale igale funktsioonile
Kuidas lisada originaale igale funktsioonile
Lisage originaalid koopia tegemiseks
Valige menüüst Scan
- USB flash drive või Memory card orginaalide skannimiseks;
- PC ajakirja, ajalehe või tekstidokumendi skannimiseks.
Ajakirja, ajalehe või tekstidokumendi skannimiseks arvuti
tarkvararakendusega
Asetage seadmesse nii, et originaal ON LOETAVA POOLEGA ALLAPOOLE, ning joondage see
.
Tõrkeotsing
Tähtis!
Seade ei saa skannida varjutatud piirkonda (A) (0,04 tolli / 1 mm kopeerimisaluse servadest).
Valige PC menüüst Scan ja skannige foto, postkaart, visiitkaart
või DVD/CD.
Skannige prinditud foto, postkaart, visiitkaart või DVD/CD
tarkvararakendusega arvutisse
Asetage originaal sobival viisil vastavalt originaalide arvule nii, et SKANNITAV KÜLG JÄÄB
ALLAPOOLE.
Asetage alusele ainult originaal
Page 89
Asetatav originaal peab olema vähemalt 0,4 tolli / 10 mm kopeerimisaluse servadest eemal.
Asetage alusele kaks või rohkem originaali
Asetage kaks või enam originaali 0,4 tolli / 10 mm kaugusele kopeerimisaluse äärtest ja vähemalt
0,4 tolli / 10 mm kaugusele üksteisest.
Lehekülg 89 / 879Kuidas lisada originaale igale funktsioonile
(A) 0,4 tolli / 10 mm
Märkus
Kalde korrigeerimise funktsioon kompenseerib automaatselt kuni umbes 10-kraadise nurga all
kopeerimisalusele asetatud originaalide kalde.
Ei ole võimalik korrigeerida viltuseid fotosid, mille pikema serva pikkus on üle 7,1 tolli / 180 mm.
Lehekülje algusesse
Page 90
Lehekülg 90 / 879Lisatavad originaalid
Sisukord
Paberi / originaalide lisamine
>
Originaalide lisamine
>
> Lisatavad originaalid
Lisatavad originaalid
Saate kopeerida või skannida järgmisi originaale.
Originaalide tüübid
Suurus (L x P)
Märkus
Saate dokumendiklaasile asetada mahuka originaali (näiteks raamatu), eemaldades seadmelt
dokumendikaane.
Täpsemat teavet dokumendikaane eemaldamise või kinnitamise kohta vaadake elektroonilisest
kasutusjuhendist:
Põhjalik juhend
Tekstidokument, ajakiri või ajaleht
Prinditud foto, postkaart, visiitkaart või DVD/CD
Max 8,5 x 11,7 tolli / 216 x 297 mm
.
Põhjalik juhend
Tõrkeotsing
Lehekülje algusesse
Page 91
Lehekülg 91 / 879Regulaarne hooldus
Põhjalik juhend
Sisukord > Regulaarne hooldus
Tõrkeotsing
Regulaarne hooldus
See jaotis kirjeldab, kuidas tindimahuteid välja vahetada, kui need tindist tühjaks saavad, kuidas seadet
tuhmide prinditulemuste puhul puhastada või kuidas käituda paberi söötmisel tekkivate probleemide
puhul.
Tindimahuti väljavahetamine
Vahetamise toimingud
Tindi oleku kontrollimine
Kui print on kahvatu või värvid valed
Pihustite kontrollmustri printimine
Pihustite kontrollmustri uurimine
Prindipea puhastamine
Prindipea sügavpuhastus
Prindipea joondamine
Paberisööterulliku puhastamine
Kassetipadja puhastamine
Lehekülje algusesse
Page 92
Veaotsing
Alustamise
juhend
Veenduge, et seade on sisse lülitatud, seejärel avage ettevaatlikult paberi
Lehekülg 92 / 879
Tindimahuti väljavahetamine
Sisukord
>
Regulaarne hooldus
Põhjalik juhend
> Tindimahuti väljavahetamine
Tõrkeotsing
Tindimahuti väljavahetamine
Kui tint saab printimise ajal otsa, ilmub LCD-ekraanile või arvutiekraanile veateade. Tehke kindlaks,
milline tindimahuti on tühjaks saanud, ning asendage see uuega.
Tõrkekoodide kohta täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilise juhendi
peatüki “
Ühilduvate tindimahutite kohta teabe saamiseks vaadake trükitud kasutusjuhendit:
.
Kui printimistulemus muutub tuhmiks või paberile jäävad valged triibud, ehkki tinditase on piisav,
vaadake jaotist Print on hele või värvitoonid valed
” osa „LCD-l kuvatakse veateadet”.
.
Põhjalik juhend
Vahetamise toiming
Kui tindimahutitest saab tint otsa, siis vahetage need välja alljärgnevat protseduuri järgides.
Tähtis!
Tindi käsitsemine
Optimaalse printimiskvaliteedi tagamiseks soovitame kasutada Canoni kaubamärgiga tindimahuteid.
Kassettide tindiga täitmine ei ole soovitatav.
Seadmest välja võetud tindimahuti tuleb kohe uuega asendada. Ärge jätke aparaati ilma
tindimahutiteta seisma.
Kasutage vahetamiseks uusi tindimahuteid. Kasutatud tindimahutite paigaldamine võib põhjustada
tindipihustite ummistumist. Lisaks sellele ei saa seade teid kasutatud mahuti puhul selle õigeaegsest
väljavahetamisest teavitada.
Kui tindimahuti on juba paigaldatud, ei tohi seda printerist eemaldada ega niisama vedelema jätta.
See põhjustab tindimahuti kuivamist ning printer ei pruugi selle tagasi paigaldamisel korralikult
töötada. Optimaalse prindikvaliteedi säilitamiseks kasutage iga tindimahutit kuue kuu vältel esimesest
kasutuskorrast alates.
Märkus
Värvilist tinti võidakse tarbida ka mustvalge dokumendi printimisel või mustvalge printimise
määramisel.
Kõiki tinte tarbitakse ka prindipea tavalisel ja sügavpuhastamisel, mis võib olla vajalik seadme
töövõime säilitamiseks. Kui tindimahuti on tühi, asendage see viivitamatult uuega.
1.
väljastusalus.
2.
Tõstke skannimisseadet (kaant), kuni see peatub.
Prindipea hoidik liigub vahetamisasendisse.
Page 93
Ettevaatust
Tindimahuti väljavahetamine
Ärge hoidke prindipea hoidikust kinni, et seda jõuga peatada või liigutada. Ärge puudutage
prindipea hoidikut, kuni see on täielikult peatunud.
Tähtis!
Ärge asetage dokumendikaanele ühtegi eset. See kukub dokumendikaane avamisel
paberialusele ning põhjustab seadme häireid.
Tõstke skannimisseadet (kaant) kindlasti suletud dokumendikaanega.
Ärge puudutage aparaadi sees olevaid metallist osi ega muid osi.
Kui skaneerimisseadme (kaas) jäetakse lahti, liigub prindipea hoidja paremale. Sel juhul sulgege
skaneerimisseade (kaas) ja avage see uuesti.
Lehekülg 93 / 879
Märkus
Kui prindipea hoidik vahetusasendisse liigub, võib masin müra teha.
3. Eemaldage tindimahuti, mille tuli kiiresti vilgub.
Lükake tindimahuti eemaldamiseks lapatsit (A) ning tõstke mahuti üles.
Ärge puudutage prindipea lukustuskangi (B).
Tähtis!
Käsitsege tindimahuteid ettevaatlikult, et te ei määriks riideid ega ümbrust.
Tühjade tindimahutite käitlemisel pidage kinni kohalikest kulutarvikute käitlemist käsitlevatest
eeskirjadest ja nõuetest.
Märkus
Ärge eemaldage korraga kaht või enamat tindimahutit. Kui vahetate kaht või enamat tindimahutit,
asendage need uutega ükshaaval.
Vaadake tinditulede vilkumiskiiruse kohta täpsemat informatsiooni osast
kontrollimine
.
Tindi oleku
Page 94
4.
Valmistage ette uus tindimahuti.
Tindimahuti väljavahetamine
Võtke uus tindimahuti pakendist välja, tõmmake oranži kleepriba () noole
(1)
suunas, et seda eemaldada, ning eemaldage seejärel kile (
).
Tähtis!
Veenduge, et kile on täielikult õhuavalt (C) eemaldatud.
Kui osa kilet jääb õhuava ette, võib tint välja lekkida või ei pruugi seade seda korralikult
väljutada.
Lehekülg 94 / 879
Hoidke oranži kaitsekorki (D) alltoodud joonisel näidatud viisil, seejärel keerake
(2)
korki ning eemaldage see tindimahuti põhjast.
Hoidke kaitsekorki eemaldamise ajal ettevaatlikult vältimaks sõrmede tindiseks saamist.
Visake kaitsekork kohe pärast selle eemaldamist minema.
Tähtis!
Ärge puudutage tindimahutil olevaid elektrikontakte (E). Selle hoiatuse eiramisel võib seade
tõrkuma hakata või mitte printida.
Tähtis!
Ärge raputage tindimahutit, kuna see võib põhjustada tindilekkeid ja määrida käed ning
Tindi olekut saate kontrollida LCD-ekraanilt või tinditulede abil.
Seadme LCD-ekraani abil
Veenduge, et seade on sisse lülitatud ja vajutage nuppu
(1)
Vajutage vasakut nuppu
(2)
Kontrollige, kas järeloleva tindi koguse ekraanile ilmub sümbol (A).
Kui ühtegi sümbolit ei ilmu, on printimiseks piisavalt tinti.
Sümboli
uue tindimahuti valmis panna.
(Vähe tinti) korral hakkab tint otsa saama. Võite printimist mõnda aega jätkata, kuid soovitame
Function
Märkus
Tindi olekut saate kontrollida ka printimise ajal kuvatud LCD-ekraanil.
.
Põhjalik juhend
HOME
.
Tõrkeotsing
Tindi märgutulede abil
Veenduge, et seade on sisse lülitatud, seejärel avage ettevaatlikult paberi
(1)
väljastusalus.
Tõstke skannimisseadet (kaant), kuni see peatub.
(2)
Tõstke skannimisseadet (kaant), kuni see peatub. osas „Vahetamise toiming”.
Vt
Kontrollige tinditulesid.
(3)
Pärast tinditule oleku kontrollimist sulgege skannimisseade (kaas).
Tindituli põleb
Tindimahuti on õigesti paigaldatud ning printimiseks on piisavalt tinti.
Tindituli vilgub
Vilgub aeglaselt (kolmesekundilise intervalliga)
Tint on otsakorral. Võite printimist mõnda aega jätkata, kuid soovitame uue tindimahuti valmis panna.
Vilgub kiiresti (ühesekundilise intervalliga)
...... Kordab
...... Kordab
Page 97
Tindimahuti on paigaldatud valesse asendisse või on tühi. Veenduge, et tindimahuti on õigesse asendisse
Asendage see uuega.
Tindi oleku kontrollimine
paigaldatud, nagu toodud prindipea hoidiku sildil. Kui mahuti on õiges asendis, kuid tuli vilgub, on mahuti tühi.
Tindituli ei põle
Tindimahuti ei ole õigesti paigaldatud või on järelejäänud tindi taseme tuvastamisfunktsioon välja lülitatud. Kui
tindimahuti ei ole õigesti paigaldatud, siis vajutage tindimahutil märgile
klõpsatusega oma kohale. Kui see ei klõpsa oma kohale, siis veenduge, et oranž kaitsekork on tindimahuti
põhjalt eemaldatud. Kui järelejäänud tindi taseme tuvastamisfunktsioon on välja lülitatud, asendage
tindimahuti uuega.
Vaadake jaotist
Kui tindituli ei sütti ka pärast tindimahutite taaspaigaldust, on tegemist tõrkega ja aparaat ei prindi. Uurige LCD
-ekraanil kuvatud veateadet.
Vaadake jaotist „
Vahetamise toiming
Tõrkeotsing
.
“ elektroonilisest juhendist: Põhjalik juhend
(Vajuta), kuni mahuti kinnitub
.
Lehekülg 97 / 879
Lehekülje algusesse
Page 98
Lehekülg 98 / 879Kui print on kahvatu või värvid valed
Sisukord
>
Regulaarne hooldus > Kui print on kahvatu või värvid valed
Põhjalik juhend
Tõrkeotsing
Kui print on kahvatu või värvid valed
Kui printimistulemused on ähmased või värve ei prindita õigesti, on prindipea pihustid arvatavasti
ummistunud. Pihustite seisundi kontrollimiseks printige allkirjeldatud viisil pihusti kontrollmuster ja
seejärel puhastage prindipead.
Kui prinditud sirgjooned on valesti joondatud või prinditulemus teid mingil muul põhjusel ei rahulda,
muutke prindipea asendit.
Tähtis!
Ärge loputage ega pühkige prindipead ja tindimahuteid. See võib prindipea ja tindimahutitega
probleeme tekitada.
Märkus
Enne hooldamist
Avage skannimisseade (kaas) ja veenduge, et kõikide tindimahutite tuled põlevad punaselt.
Kui see nii pole, vaadake osa
Printeridraiveri printimiskvaliteedi seadistustes printimiskvaliteedi tõstmine võib parandada
printimistulemust.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit:
Tindi oleku kontrollimine
ning tegutsege vastavalt.
Põhjalik juhend
.
Kui prinditulemus on hägune või ebaühtlane:
1. samm
Pihustite kontrollmustri printimine
Vt
Pihustite kontrollmustri uurimine
Vt
Kui mustris on puuduvaid jooni või horisontaalsed valged
triibud:
.
.
Pärast prindipea puhastamist
printige pihustite kontrollmuster ja
uurige seda.
2. samm
Prindipea puhastamine
Vt
Kui probleem ei lahene ka prindipea kahekordse
puhastamise järel:
3. samm
Prindipea sügavpuhastus
Vt
Märkus
Kui olete toiminud esimese kolme sammu järgi ning probleem ei lahene, lülitage masin välja ja viige 24
tunni pärast läbi veel üks prindipea sügavpuhastus. Kui probleem ei lahene ka nüüd, võib prindipea
kahjustatud olla. Pöörduge teeninduskeskusse.
.
.
Kui prinditulemused on ebaühtlased, näiteks sirgjooned on
valesti joondatud:
Prindipea joondamine
Vt
.
Page 99
Märkus
Hooldustöid saate teha ka oma arvutist.
Täpsema teabe saamiseks vaadake elektroonilist juhendit:
Põhjalik juhend
Lehekülg 99 / 879Kui print on kahvatu või värvid valed
.
Lehekülje algusesse
Page 100
Vt osa
Veenduge, et seade on sisse lülitatud.
Veenduge, et kassetti on asetatud üks või enam A4- või Letter-formaadis tavapaberi
Avage ettevaatlikult paberi väljastusalus ja seejärel selle pikendus.