Canon PIXMA MP540 series User Manual [pl]

Página 1 de 792 páginasMP540 series Podręcznik ekranowy
Jak korzystać z podręcznika
Drukowanie
podręcznika
MC-2843-
V1.00
Podręcznik dla
początkujących
Ogólny opis produktu
zaawansowany
Szczegółowy opis funkcji
produktu
Rozwiązywanie
problemów
Jak korzystać z podręcznika
Drukowanie podręcznika
MP-2254-
V1.00
Spis treści
Página 2 de 792 páginasMP540 series Podręcznik podstawowy
Podręcznik zaawansowany
Podstawowe informacje o urządzeniu
Podstawowe elementy
Poruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Drukowanie z karty pamięci
Drukowanie fotografii zapisanych na karcie
pamięci
Korzystanie z różnych funcji
Wkładanie karty pamięci
Kopiowanie
Tworzenie kopii
Korzystanie z różnych funcji kopiowania
Drukowanie fotografii z odbitek
Przedruk odbitek Korzystanie z różnych funcji
Inne sposoby użytkowania
Drukowanie na papierze w linie lub papierze
milimetrowym
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego lub telefonu komórkowego
Ustawienia urządzenia
Solution Menu i My Printer
Ładowanie papieru / oryginałów
Ładowanie papieru Ładowanie oryginałów do kopiowania lub
skanowania
Okresowa konserwacja
Wymiana zbiornika z atramentem
Gdy wydruk staje się blady lub kolory są
niewłaściwe
Czyszczenie rolki podawania papieru
Czyszczenie podstawki kasety
Skanowanie
Zapisywanie zeskanowanych danych
Drukowanie z komputera
Drukowanie zdjęć (Easy-PhotoPrint EX)
Drukowanie dokumentów (Windows)
Drukowanie dokumentów (Macintosh)
Dodatek
Środki ostrożności
Ograniczenia prawne związane z korzystaniem
z produktu i obrazów Porady na temat korzystania z urządzenia
Página 3 de 792 páginasPodstawowe informacje o urządzeniu
Podręcznik zaawansowany
Spis treści
> Podstawowe informacje o urządzeniu
Rozwiązywanie problemów
Podstawowe informacje o urządzeniu
Ta sekcja zawiera opis nazw elementów urządzenia i podstawowych działań, które należy poznać przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Podstawowe elementy
Widok z przodu
Widok z tyłu
Widok od wewnątrz Pulpit operatora
Poruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Wybieranie menu z ekranu POCZĄTEK
Wybieranie elementów ustawień
Inne operacje
Powrót do
góry
e
A
Página 4 de 792 páginasPodstawowe elementy
Spis treści
Podstawowe informacje o urządzeniu
>
Podstawowe elementy
Widok z przodu
Podręcznik zaawansowany
> Podstawowe elementy
Rozwiązywanie problemów
(1) Pokrywa dokumentów
Otwórz w celu umieszczenia oryginału na płycie szklanej.
(2) Podpórka papieru
Podnieś i przechyl do tyłu, aby załadować papier na tylną tacę.
(3)
Prowadnice papieru
Przesuń, aby wyrównać z obiema krawędziami stosu papieru.
(4) Tylna taca
Załaduj różne rozmiary i typy papieru używanego z urządzeniem. Możliwe jest załadowanie dwóch lub większej liczby arkuszy papieru tego samego rozmiaru i typu oraz ich automatyczne podawani
arkusz po arkuszu.
Patrz
Ładowanie papieru
Wyświetla komunikaty, opcje menu oraz informacje o stanie aktywności urządzenia. Na ekranie LCD
można również wyświetlić podgląd zdjęć przed ich wydrukowaniem.
Uwaga
Wyświetlacz jest wyłączany, jeśli urządzenie nie jest używane przez ponad 5 minut.
by przywrócić wyświetlacz, naciśnij dowolny przycisk z wyjątkiem
drukowanie.
.
(5)
Wyświetlacz LCD
WŁ.
lub rozpocznij
(6) Pulipt operatora
Umożliwia zmianę ustawień i obsługę urządzenia.
Patrz
Pulpit operatora
.
(7)
Pokrywa gniazda na kartę
Otwórz, aby włożyć kartę pamięci do gniazda.
Patrz
Página 5 de 792 páginasPodstawowe elementy
Wkładanie karty pamięci
.
(8)
Port drukowania bezpośredniego
Podłącz urządzenie zgodne ze standardem PictBridge, takie jak cyfrowy aparat fotograficzny
lub opcjonalny moduł Bluetooth BU-30*, aby drukować bezpośrednio z niego.
Patrz
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego lub telefonu komórkowego
.
Istnieje także możliwość podłączenia do portu napędu USB w celu zapisania na nim
zeskanowanych danych.
Patrz
Zapisywanie zeskanowanych danych
* Moduł Bluetooth nie jest dostępny w niektórych krajach/regionach, zależnie od lokalnych
przepisów prawnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu firmy Canon.
Ostrzeżenie
Do portu drukowania bezpośredniego nie należy podłączać żadnych urządzeń
innych niż zgodne ze standardem PictBridge, opcjonalny moduł Bluetooth BU-30 lub
napędy USB. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem oraz uszkodzić
urządzenie.
Ostrożnie
Nie należy dotykać metalowej obudowy.
.
(9) Taca wyjściowa papieru
Otwiera się automatycznie przy rozpoczęciu drukowania lub kopiowania; wyprowadza wydruki.
(10)
Przedłużenie tacy wyjściowej
Odtwórz, aby podtrzymywać wydruki. Otwórz podczas drukowania lub kopiowania.
(11) Płyta szklana
Załaduj oryginał przeznaczony do kopiowania lub skanowania.
(12) Kaseta
Załaduj do niej papier zwykły formatu A4, B5, A5 lub Letter i włóż ją do urządzenia. Możliwe jest załadowanie dwóch lub większej liczby arkuszy papieru tego samego rozmiaru oraz ich automatyczne podawanie arkusza po arkuszu.
Patrz
Ładowanie papieru
.
Widok z tyłu
(13)
Port USB
Podłącz kabel USB, aby połączyć urządzenie z komputerem.
Ostrożnie
Nie należy dotykać metalowej obudowy.
Ważne
Nie należy podłączać ani odłączać kabla USB, gdy urządzenie drukuje lub skanuje
oryginały z lub do komputera.
(14)
Pokrywa tylna
Odłącz, aby wyjąć zacięty papier.
(15) Złącze kabla zasilania
Podłącz dołączony kabel zasilania.
Widok od wewnątrz
Página 6 de 792 páginasPodstawowe elementy
(16)
Kontrolka Atrament
Świeci lub miga na czerwono, wskazując stan zbiornika z atramentem.
Patrz
Sprawdzanie stanu atramentu
.
(17)
Dźwignia blokująca głowicę drukującą
Blokuje głowicę drukującą we właściwym miejscu.
Ważne
Po zainstalowaniu głowicy drukującej nie należy podnosić tej dźwigni.
(18)
Uchwyt głowicy drukującej
Zainstaluj głowicę drukującą.
(19)
Moduł skanera (pokrywa)
Skanuje oryginały. Otwórz, aby wymienić zbiorniki z tuszem, aby sprawdzić lampki ruszu, lub aby
usunąć papier zacięty wewnątrz urządzenia. Przy otwieraniu modułu skanera (pokrywy) pokrywa
dokumentów musi być zamknięta.
(20)
Gniazdo na kartę
Włóż kartę pamięci.
Patrz
Wkładanie karty pamięci
Świeci lub miga, wskazując stan karty pamięci.
Patrz
Wkładanie karty pamięci
.
(21)
Kontrolka Dostęp
.
Uwaga
Szczegółowe informacje na temat instalacji głowicy drukującej i zbiorników z atramentem
można znaleźć w drukowanym podręczniku
Pierwsze
uruchomienie
.
Pulpit operatora
(1) Przycisk WŁ.
Służy do włączania i wyłączania zasilania. Przed włączeniem zasilania należy sprawdzić, czy pokrywa dokumentów jest zamknięta.
Ważne
Odłączanie kabla zasilania
W przypadku odłączania kabla zasilania po wyłączeniu urządzenia należy się
upewnić, że kontrolka
zasilania od gniazdka, gdy kontrolka
może utracić możliwość poprawnego drukowania ze względu na brak ochrony
głowicy drukującej.
włączonego zasilania
jest zgaszona. W przypadku odłączenia kabla
włączonego zasilania
świeci lub miga, urządzenie
Página 7 de 792 páginasPodstawowe elementy
(2)Przyciski do nawigacji menu na wyświetlaczu LCD
Patrz
Poruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Wybierz menu lub element ustawień. Patrz
Rozwiązanie błędów, gdy trwa drukowanie lub przywrócenie normalnej pracy urządzenia po wyjęciu
zaciętego papieru.
(4)
Przyciski [+] [-]
Określa liczbę kopii do przekopiowania lub wydrukowania.
(5)
Przycisk Zatrzymaj
Powoduje anulowanie operacji w czasie trwającego zadania wydruku.
Poruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
.
(3)
Przycisk OK
.
(6) Kontrolka Alarm
Świeci lub miga na pomarańczowo, jeśli wystąpił błąd, np. brak papieru lub atramentu.
(7) Kontrolka włączonego zasilania
Po włączeniu zasilania miga, a następnie świeci się na zielono.
(8)
Przycisk Kolor
Rozpoczyna drukowanie, kopiowanie lub skanowanie w kolorze.
(9)
Przycisk Czarny
Rozpoczyna kopiowanie skanowanie itp. w czerni i bieli.
Powrót do
góry
A
t
Página 8 de 792 páginasPoruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
Podstawowe informacje o urządzeniu
>
Podręcznik zaawansowany
> Poruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Poruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Urządzenie może wykonywać kopie i różne wydruki bez udziału komputera. Urządzenie można obsługiwać za pomocąłka
OK
ł) i
na pulpicie operatora, w celu nawigacji menu lub wybierania elementów widocznych na
wyświetlaczu LCD.
Niniejsza sekcja zawiera opis podstawowego działania, jakim jest nawigacja menu na ekranie
POCZĄTEK
Easy-Scroll Wheel
, przycisków
(w lewo),
(w prawo),
(w górę),
(w
i wybieranie elementów potrzebnych do drukowania.
Wybieranie menu z ekranu POCZĄTEK
Po naciśnięciu przycisku
POCZĄTEK
by rozpocząć drukowanie zdjęć znajdujących się na karcie pamięci, kopiowanie lub skanowanie, użyj
menu na ekranie
1.
Naciśnij przycisk
POCZĄTEK
(HOME) wyświetlany jest ekran
.
POCZĄTEK
(HOME) (A).
Pojawi się ekran POCZĄTEK
POCZĄTEK
.
(HOME).
2.
Obróćłkiem
Easy-Scroll Wheel
(B), aby wybrać menu i naciśnij przycisk
OK
(C).
Do wybrania menu można
Zostanie wyświetlony ekran wybranego menu.
A
A
Página 9 de 792 páginasPoruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Na ekranie
Uwaga
W przypadku włożenia karty pamięci w momencie wyświetlania ekranu
dowolnego z ekranów menu Kopiuj (Copy), Łatwy przedruk foto (Easy photo reprint) lub
Ustawienia (Settings), ekran przełącza się na ekran wyboru zdjęć w funkcji Wybierz i drukuj (Select and print) menu Karta pamięci (Memory card).
by wybrać funkcję inną niż Wybierz i drukuj (Select and print), naciśnij przycisk
(HOME), aby wyświetlić ekran
POCZĄTEK
POCZĄTEK
Kopiuj (Copy)
Karta pamięci
(Memory card)
Łatwy przedruk foto
(Easy photo reprint)
:
Ustawienia (Settings)
:
rkusz indeksu
fotografii (Photo
index sheet)
Skanuj (Scan)
.
dostępne są następujące menu.
:
Można zmienić skalę kopii lub kopiować w różnych układach.
Patrz
Kopiowanie
Istnieje możliwość wydrukowania fotografii zapisanej na karcie
:
:
pamięci aparatu cyfrowego.
Patrz
Drukowanie z karty pamięci
Można także z łatwością skanować wydrukowane fotografie i
drukować je. Można także określić liczbę kopii dla każdej z
fotografii.
Patrz
Drukowanie zdjęć z odbitek
Umożliwia konserwację stanu urządzenia lub zmianę jego ustawień.
Patrz
Gdy wydruk staje się blady lub kolory sa niewłaściwe
Ułatwia drukowanie zdjęć zapisanych na karcie pamięci.
Patrz
Drukowanie przy użyciu arkusza indeksu fotografii
Pulpit operatora umożliwia zapisanie zeskanowanych danych
:
na komputerze, karcie pamięci lub napędzie USB podłączonym do urządzenia.
Patrz
Skanowanie
.
.
.
Ustawienia urządzenia
.
.
POCZĄTEK
lub
POCZĄTEK
,
Czyszczenie rolki podawania papieru
Drukowanie na papierze w linie lub pap
lub
,
Wybieranie elementów ustawień
Ekran wyświetlany na ekranie może siężnić w zależności od wybranego menu, ale działanie
wszystkich ekranów jest takie samo.
W tej sekcji opisano sposób zmiany jakości wydruku, na przykładzie ekranu potwierdzenia drukowania funkcji Wybierz i drukuj (Select and print) menu Karta pamięci (Memory card).
1.
Użyj kółka
Easy-Scroll Wheel
(B) lub przycisków
wybrać jakość wydruku i naciśnij przycisk
2.
Użyj kółka
Easy-Scroll Wheel
lub przycisków
OK
(w górę) lub
(C).
(w górę) or
(w dół) (D), aby
(w dół), aby wybrać
.
A
inną jakość wydruku i naciśnij przycisk
OK
Ekran powróci do ekranu potwierdzenia drukowania funkcji Wybierz i drukuj (Select and print).
Inne operacje
Página 10 de 792 páginasPoruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
Wybieranie elementów z dolnej części wyświetlacza LCD
Do wyboru elementów wyświetlanych u dołu wyświetlacza LCD można użyć dwóch przycisków
Funkcja
Za pomocą prawego przycisku
(Function) (E).
lewego przycisku
Funkcja
LCD różnią się w zależności od ekranu.
(Function) można wybrać element z lewej. Elementy wyświetlane u dołu wyświetlacza
Funkcja
Powrót do poprzedniego ekranu
by powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk
(Function) można wybrać element z prawej, a za pomocą
(Back) (F).
Wstecz
Łatwe korzystanie z często używanych funkcji
Za pomocą przycisku
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Można także wyświetlić informacje dotyczące funkcji
lub instrukcje ładowania papieru.
1.
Naciśnij przycisk
NAVI
(G) można z łatwością korzystać z często używanych funkcji, postępując
NAVI
(G).
Pojawi się ekran Nawigacja (NAVI).
Uwaga
W przypadku naciśnięcia przycisku
powróci do ekranu
POCZĄTEK
Wstecz
screen.
Página 11 de 792 páginasPoruszanie się po menu na wyświetlaczu LCD
(Back) na ekranie Nawigacja (NAVI), ekran
2.
Użyj kółka
Easy-Scroll Wheel
lub przycisków
element i naciśnij przecisk OK.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na wyświetlaczu LCD.
Anulowanie kopiowania lub drukowania
Naciśnięcie przycisku
Stop
(H) powoduje anulowanie bieżącego zadania drukowania lub kopiowania.
(w górę) lub
(w dół), aby wybrać
Powrót do
góry
Página 12 de 792 páginasDrukowanie z karty pamięci
Podręcznik zaawansowany
Spis treści
> Drukowanie z karty pamięci
Rozwiązywanie problemów
Drukowanie z karty pamięci
Istnieje możliwość podglądu na ekranie LCD urządzenia każdego zdjęcia wykonanego przy użyciu
aparatu cyfrowego, oraz wydrukowania tych zdjęć. Istnieją także przydatne funkcje drukowania miniatur zdjęć zapisanych na karcie pamięci na papierze formatu A4 lub letter i wyboru zdjęć do wydrukowania, oraz drukowania ulubionych zdjęć w określonym
układzie.
Drukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
Elementy ustawień
Korzystanie z różnych funcji
Drukowanie fotografii w różnych układach Zmiana sposobu wyświetlania Przycinanie części fotografii / Wyszukiwanie fotografii wg określonej daty
Poprawianie obrazów
Wkładanie karty pamięci
Przed włożeniem karty pamięci Wkładanie karty pamięci Wyjmowanie karty pamięci
Powrót do
góry
Página 13 de 792 páginasDrukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
Drukowanie z karty pamięci
>
Podręcznik zaawansowany
> Drukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
Drukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
Podgląd każdego zdjęcia zapisanego na karcie pamięci na wyświetlaczu LCD urządzenia i drukowanie
zdjęć.
Niniejsza sekcja zawiera opis podstawowych działań, w której jako przykładu użyto ustawień umożliwiających wydruk zdjęć bez obramowania na papierze fotograficznym 10 x 15 cm / 4" x 6". Opis obsługi można znaleźć w procedurze obsługi na stronie referencyjnej.
Należy przygotować:
.
Kartę pamięci, na której zapisano zdjęcia. Patrz
Przed włożeniem karty pamięci
Papier do drukowania. Patrz
1.
Przygotuj się do drukowania.
.
Zgodne typy nośników
Włącz zasilanie.
(1)
Patrz
Pulpit operatora
Patrz
Ładowanie papieru
W tym przykładzie na tylną tacę został załadowany papier fotograficzny 4" x 6" / 10 x 15 cm.
.
Załaduj papier.
(2)
.
Uwaga
Załaduj do kasety papier formatu A4 lub Letter. Inne rozmiary i typy papieru należy
ładować na tylną tacę.
Delikatnie otwórz tacę wyjściową papieru oraz przedłużenie tacy wyjściowej.
(3)
2.
Włóż kartę pamięci.
Página 14 de 792 páginasDrukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
Wybierz opcję Karta pamięci (Memory card)
(1)
.
OK
Patrz
Wybieranie menu z ekranu POCZĄTEK
naciśnij przycisk
(2)
Upewnij się, że wybrano opcję Wybierz i drukuj (Select and print)
.
na ekranie
.
przycisk
OK
(3)
Włóż kartę pamięci do gniazda karty, ETYKIETĄ SKIEROWANĄ W
Informacje na temat zgodnych typów kart pamięci oraz ich gniazd można znaleźć w sekcji
LEWO.
.
karty pamięci
Zostanie wyświetlony ekran wyboru fotografii.
Uwaga
Na ekranie Wybierz i drukuj (Select and print) można także wyświetlić ekran wyboru
zdjęcia, poprzez włożenie karty pamięci na ekranie
POCZĄTEK
lub dowolnym z
ekranów menu Kopiuj (Copy), Łatwy przedruk foto (Easy photo reprint), Ustawienia
(Settings). Możliwy jest także wybór innych niż Wybierz i drukuj (Select and print) funkcji
drukowania.
Patrz
Korzystanie z różnych funkcji
W przypadku gdy Atrybut zapisu/odczytu (Read/write attribute) gniazda na kartę został ustawiony w tryb Zapis z komputera PC (Writable from PC) za pomocą menu Ustawienia zaawansowane (Advanced settings), w menu Ustawienia urządzenia
(Device settings), w menu Ustawienia (Settings), wydruk danych obrazów z karty
pamięci przy użyciu pulpitu operatora nie jest możliwy. Ustaw Atrybut odczytu/zapisu (Read/write attribute) w tryb Tylko do odczytu z komputera PC (Not writable from PC). Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku ekranowym
.
Podręcznik zaawansowany
.
POCZĄTEK
i
i naciśnij
Wkładanie
3.
Wybierz zdjęcia do wydrukowania.
Za pomocąłka
(1)
wybierz zdjęcie do wydrukowania.
Uwaga
Podczas odczytywania fotografii na monitorze LCD może być widoczna ikona
Easy-Scroll Wheel
lub przycisku (w lewo) lub
(w prawo)
y
n
A
Página 15 de 792 páginasDrukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
nie zostać zaznaczone.
Naciskaj przycisk [
(2)
Powtórz procedury (1) i (2), aby określić liczbę kopii poszczególnych zdjęć.
(3)
Uwaga
Inne opcje
Aby zmienić sposób wyświetlania zdjęć, patrz sekcja
Aby obciąć element fotografii (Przycinanie (Trimming)), patrz sekcja
fotografii / Wyszukiwanie fotografii wg określonej daty
Aby wyszukiwać fotografie wg określonej daty (Szukaj (Search)), patrz sekcja
Obcinanie części fotografii / Wyszukiwanie fotografii wg określonej daty
Naciśnij przycisk
(4)
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia drukowania.
4.
Rozpocznij drukowanie.
+
OK
] lub [
.
], aby określić liczbę kopii.
-
Zmiana sposobu wyświetlania
.
. Jeśli
(w prawo)
, żądane zdjęcie może
Obcinanie części
wybierz zdjęcie do wyświatlenia, gdy na ekra
.
pomocąłka
.
Easy-Scroll Wheel
lub prz
Sprawdź rozmiar strony, typ nośnika, jakość wydruku itp.
(1)
W tym przykładzie potwierdzane są ustawienia opcji Rozmiar strony (Page size) — 10x15cm 4"x6"
(4"x6" (10x15cm)) i załadowanego papieru fotograficznego w opcji Typ nośnika (Media type).
Jeśli chcesz zmienić ustawienia, użyj kółka
do wybrania elementu do zmiany i naciśnij przycisk
.
Patrz
Wybieranie elementów ustawień
K
Uwaga
W przypadku wybrania dla opcji Typ nośnika (Media type) ustawienia Papier zwykły
(Plain paper) oraz ustawienia Rozmiar strony (Page size) na A4 lub LTR (8,5"x11")
(8.5"x11" (LTR)), dla opcji Źródło papieru (Paper source) wyświetlane jest ustawienie
Kaseta (Cassette).
W przypadku wybrania innego rozmiaru lub typu papieru, wyświetlana jest Tylna taca
(Rear tray).
Upewnij się, że wybrany papier został załadowany do odpowiedniego źródła papieru.
Potwierdź łączną liczbę arkuszy do wykorzystania przy drukowaniu wybranych
(2)
Easy-Scroll Wheel
Ustawianie elementów
i
O
lub przycisku
.
(w górę) lub
zdjęć.
Naciśnij prawy przycisk
(3)
(Check photo) i potwierdź zaznaczenie zdjęć i liczbę kopii każdego z nich.
by powrócić do ekranu potwierdzenia drukowania, naciśnij przycisk
Funkcja
(Function) (B), aby wybrać opcję Zaznacz foto
(w dół)
A
Página 16 de 792 páginasDrukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
.
(4)
K
Kolor
(Color).
O
Naciśnij przycisk
Urządzenie rozpocznie drukowanie zdjęć.
Uwaga
Po naciśnięciu lewego przycisku
Zaawansowane (Advanced), zdjęcia można poddać ręcznej lub automatycznej korekcie.
Domyślnie, urządzenie poprawia zdjęcia automatycznie.
Patrz
Korzystanie z różnych funkcji
Aby anulować drukowanie, naciśnij przycisk W przypadku naciśnięcia przycisku Po naciśnięciu przycisku
menu Karta pamięci (Memory card), umożliwiające wybór innych przydatnych funkcji
drukowania. W przypadku naciśnięcia przycisku
wyświetlony zostanie ekran
POCZĄTEK
Funkcja
(Back) po zakończeniu drukowania, można wyświetlić
Wstecz
(Function) (A) w celu wybrania opcji
.
Zatrzymaj
drukowanie nie rozpocznie się.
Czarny
POCZĄTEK
by wyjąć kartę pamięci, patrz
.
(HOME) lub wyjęcia karty pamięci,
Wyjmowanie karty pamięci
(Stop).
.
Elementy ustawień
Wyświetlony zostanie ekran potwierdzenia wydruku na ekranie Wybierz i drukuj (Select and print), jak
pokazano poniżej.
Rozmiar strony (Page size)
(1)
Umożliwia wybór rozmiaru drukowanego papieru: 10x15cm(4"x6") (4"x6" (10x15cm)), A4 itp.
Typ nośnika (Media type)
(2)
Umożliwia wybór typu nośnika do zadrukowania: Plus Glossy II, Papier zwykły (Plain paper) itp.
Uwaga
W przypadku wybrania niepoprawnego rozmiaru strony i typu nośnika urządzenie
może podawać papier z niewłaściwego źrodła lub nie być w stanie zapewnić
odpowiedniej jakości wydruku.
Patrz
Źródło papieru, do którego należy załadować papier
.
Jakość wydruku (Print quality)
(3)
Dostosuj jakość wydruku: Wysoka (priorytet – jakość) (High(quality-priority) lub Standardowa
(Standard).
(4)
Drukowanie bez obramowania (Borderless print)
Pozwala wybrać drukowanie z obramowaniem lub bez obramowania: Z obramowaniem
(Bordered) lub Bez obramowania (Borderless).
Uwaga
W przypadku wybrania ustawienia Papier zwykły (Plain paper) dla opcji Typ nośnika
(Media type), opcja Bez obramowań (Borderless) nie jest dostępna.
Źródło papieru (Paper source)
(5)
Na ekranie wyświetlone zostanie źródło papieru dla wybranego rozmiaru strony i typu nośnika.
W przypadku wybrania papieru zwykłego formatu A4 lub Letter, wyświetlana jest Kaseta (Cassette).
W przypadku wybrania innego rozmiaru lub typu papieru, wyświetlana jest Tylna taca (Rear tray).
Upewnij się, że wybrany papier został załadowany do źródła papieru wyświetlanego na ekranie.
Szczegółowe informacje na temat ustawiania źródła papieru można znaleźć w podręczniku
ekranowym
Podręcznik zaawansowany
.
Uwaga
Ustawienia takie jak rozmiar strony, typ nośnika, jakość wydruku, wydruk bez
obramowań, korekcja obrazu itp. są zachowywane i wyświetlane przy następnym
wybraniu menu Karta pamięci (Memory card), nawet jeśli w międzyczasie wyłączon
o
urządzenie.
Niektórych elementów nie można określić równocześnie, w zależności od funkcji.
Drukowanie przy użyciu arkusza indeksu fotografii
Miniatury zdjęć zapisanych na karcie pamięci są drukowane na papierze formatu A4 lub Letter (wydrukowany arkusz jest nazywany arkuszem indeksu fotografii). Na arkuszu tym można wybrać
zdjęcia, liczbę kopii, rozmiar strony itp. , a następnie wydrukować zdjęcia.
Página 17 de 792 páginasDrukowanie fotografii zapisanych na karcie pamięci
Wybierz opcję Arkusz indeksu fotografii (Photo index sheet)
podręczniku ekranowym
. Szczegółowe informacje na temat tych działań można znaleźć w
Podręcznik zaawansowany
.
na ekranie
POCZĄTEK
i Druk arkusza
Powrót do
góry
indeksu (Index sheet print)
Página 18 de 792 páginasKorzystanie z różnych funcji
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
Drukowanie z karty pamięci
>
Podręcznik zaawansowany
> Korzystanie z różnych funkcji
Korzystanie z różnych funcji
Niniejsza sekcja zawiera opis kilku przydatnych funkcji menu Karta pamięci (Memory card).
Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku ekranowym
Podręcznik zaawansowany
.
Drukowanie fotografii w różnych układach
Na ekranie menu Karta pamięci (Memory card) można wybieraćżne układy. Można także wybrać
opcję Druk DPOF (DPOF print).
<Layout print> (Drukowanie
układu)
Naklejka
Druk przechwyconych informacji
Druk indeksu fotografii
Drukowanie fotografii
formatu legitymacyjnego
Druk wszystkich zdjęć
Drukowanie kalendarzy
Zmiana sposobu wyświetlania
Po wyświetleniu opcji Zmień wyświetl. (Change display) u dołu ekranu, możliwa jest zmiana sposobu wyświetlania zdjęć po naciśnięciu lewego przycisku
Funkcja
(Function). Można także wybrać Pokaz
slajdów (Slide show).
Miniatury
Pełny ekran Powiększenie
Przycinanie części fotografii / Wyszukiwanie fotografii wg
określonej daty
Po wyświetleniu opcji Edycja (Edit) u dołu ekranu, możliwe jest określienie funkcji po naciśnięciu
prawego przycisku
Funkcja
(Function).
Página 19 de 792 páginasKorzystanie z różnych funcji
Szeroki (16:9)
(Wide (16:9))
Standardowy (4:3)
(Standard (4:3))
Przycinanie
Szukaj
Poprawianie obrazów
Po wyświetleniu opcji Zaawansowane (Advanced) u dołu ekranu, możliwe jest poddanie obrazów
korekcji po naciśnięciu lewego przycisku
automatycznej lub ręcznej, np. poprzez regulację jasności, kontrastu i nasycenia kolorów, oraz poprzez
dodawanie efektów do obrazów.
Funkcja
(Function). Obrazy można poddawać korekcji
Automat. korekta zdjęć WŁ (Auto photo fix ON) (Domyślnie)
Powrót do
góry
Página 20 de 792 páginasWkładanie karty pamięci
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
Drukowanie z karty pamięci
>
Podręcznik zaawansowany
> Wkładanie karty pamięci
Wkładanie karty pamięci
Przed włożeniem karty pamięci
Z urządzeniem zgodne są następujące typy kart pamięci i danych obrazów.
Ważne
Jeśli fotografie zostały zapisane na karcie pamięci o typie, którego działanie w cyfrowym
aparacie fotograficznym nie jest gwarantowane, poprawne odczytanie takich fotografii w tym
urządzeniu jest niemożliwe. Informacje na temat kart pamięci, których działanie jest
gwarantowane w danym aparacie cyfrowym, można znaleźć w instrukcji dołączonej do
aparatu.
Kartę pamięci należy sformatować w cyfrowym aparacie fotograficznym zgodnym ze standardem DCF (standard Exif 2.2/2.21) w formacie TIFF (standard Exif 2.2/2.21). Jeśli kara pamięci została sformatowana w komputerze, korzystanie z niej może okazać się niemożliwe.
Karty pamięci niewymagające adaptera kart
Karta pamięci SD Secure Digital
Karta pamięci SDHC
MultiMediaCard (wersja 4.1)
MultiMediaCard Plus (wersja 4.1)
Karta Compact Flash (CF)
Obsługuje typ I/II (3,3 V)
Microdrive
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Karty pamięci wymagające adaptera kart
Ważne
Przed włożeniem następujących typów kart pamięci do gniazda na kartę należy podłączyć do
nich odpowiednie adaptery.
Jeśli jedna z wymienionych poniżej kart pamięci zostanie włożona bez użycia adaptera, jej
wyjęcie może być niemożliwe. W takim przypadku patrz sekcja
Podręcznik zaawansowany
ekranowego:
.
Karta miniSD
*1
Karta miniSDHC
Rozwiązywanie problemów
” podręcznika
*1
Karta microSD
*1
*1
Karta microSDHC
Karta xD-Picture
*2
*2
Karta xD-Picture typu M
Karta xD-Picture typu H
*2
Karta RS-MMC (wersja 4.1)
*3
Karta Memory Stick Micro
*4
Página 21 de 792 páginasWkładanie karty pamięci
*1
Wymaga użycia specjalnego adaptera SD Card.
*2
Wymaga zakupu odrębnego adaptera standardu Compact Flash do kart xD-Picture Card.
*3
Wymaga użycia specjalnego adaptera.
*4
Wymaga użycia specjalnego adaptera Duo size.
Zgodne dane obrazów
Urządzenie jest w stanie drukować obrazy wykonane za pomocą cyfrowego aparatu fotograficznego
zgodnego ze standardem DCF (standard Exif 2.2/2.21) w formacie TIFF (standard Exif 2.2/2.21). Nie
można drukować innych typów obrazów ani filmów, np. plików RAW.
Wkładanie karty pamięci
Ostrożnie
Gdy w gnieździe na kartę umieszczono kartę pamięci, świeci się kontrolka
kontrolka
Dostęp
Dostęp
miga, urządzenie uzyskuje dostęp do karty pamięci. W takim przypadku nie należy
dotykać obszaru wokół gniazda na kartę.
. Jeśli
Uwaga
W przypadku gdy Atrybut zapisu/odczytu (Read/write attribute) gniazda na kartę został
ustawiony w tryb Zapis z komputera PC (Writable from PC) za pomocą menu Ustawienia zaawansowane (Advanced settings), w menu Ustawienia urządzenia (Device settings), w
menu Ustawienia (Settings), wydruk danych obrazów z karty pamięci lub zapis
zeskanowanych danych na kartę przy użyciu pulpitu operatora nie jest możliwy. Jeśli gniazdo
na kartę było używane jako stacja kart pamięci w komputerze, należy wyjąć kartę pamięci, a
następnie ustawić opcję Atrybut zapisu/odczytu (Read/write attribute) w tryb Tylko do odczytu
z PC (Not writable from PC). Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku
ekranowym
W przypadku używania komputera do edycji lub uwydatniania fotografii zapisanych na karcie
pamięci należy drukować je z komputera. W przypadku drukowania takich zdjęć przy użyciu
pulpitu operatora, mogą zostać one wydrukowane niepoprawnie.
1.
Przygotuj kartę pamięci.
Podłącz adapter karty, jeśli wymaga go karta pamięci.
Patrz
2.
Włącz zasilanie i otwórz pokrywę gniazda na kartę.
Podręcznik zaawansowany
Karty pamięci wymagające adaptera kart
.
.
3.
Włóż tylko jedną kartę pamięci do gniazda.
Miejsce wkładania karty pamięci różni się w zależności od typu karty. Włóż kartę pamięci do gniazda
zgodnie z rysunkiem poniżej, trzymając ją prosto, STRONĄ OZNACZONĄ ETYKIETĄ Z LEWEJ STRONY.
o
Página 22 de 792 páginasWkładanie karty pamięci
Po poprawnym włożeniu karty pamięci zaświeci się kontrolka
Przed włożeniem do gniazda karty pamięci oznaczonej na poniższym rysunku symbolem
do niej adapter kart
.Karty pamięci Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo i Memory Stick Micro
Karty pamięci SD Secure Digital, miniSDHC, miniSD , miniSDHC Card , microSD Card Card
, Memory Stick, Memory Stick PRO, MultiMediaCard (wersja 4.1), MultiMediaCard Plus (wersj
a4.1) lub RS-MMC (wersja 4.1)
Karty Compact Flash (CF), Microdrive, xD-Picture Card
typu H
:
:
(A).
Dostęp
, xD-Picture Card typu M
należy podłączyć
:
i xD-Picture Card
, microSDHC
Ostrożnie
Część karty pamięci będzie wystawać z gniazda, lecz nie należy wciskać jej do środka.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub karty pamięci.
Przed włożeniem karty pamięci do gniazda należy upewnić się co do jej właściwej
orientacji. Wciśnięcie karty pamięci do gniazda na siłę niewłaściwą stroną może
spowodować uszkodzenie karty lub urządzenia.
Ważne
Nie należy jednocześnie wkładać kilku kart pamięci.
4.
Zamknij pokrywę gniazda na kartę.
Wyjmowanie karty pamięci
Ważne
Jeśli gniazdo na kartę było używane jako stacja kart pamięci komputera, przed faktycznym
wyjęciem karty pamięci z urządzenia należy wykonać na komputerze operację „bezpieczneg
usunięcia”.
- W systemie Windows kliknij ikonę dysku wymiennego prawym przyciskiem myszy i wybierz
opcję Wysuń (Eject). Jeśli opcja Wysuń (Eject) nie jest dostępna, upewnij się, że kontrolka
świeci się, a następnie wyjmij kartę pamięci.
- W przypadku systemu Mac OS przeciągnij ikonę
(zamontowany napęd) do kosza.
Dostęp
1.
Otwórz pokrywę gniazda na kartę.
Página 23 de 792 páginasWkładanie karty pamięci
Upewnij się, że kontrolka
2.
Chwyć wystającą część karty pamięci i wyjmij kartę z urządzenia, trzymając ją prosto.
Ostrożnie
Nie należy wyjmować karty pamięci, jeśli miga kontrolka
urządzenie odczytuje dane z karty pamięci lub je na niej zapisuje. W przypadku wyjęcia
Dostęp
karty pamięci lub wyłączenia zasilania, gdy miga kontrolka
pamięci mogą zostać uszkodzone.
3.
Zamknij pokrywę gniazda na kartę.
Dostęp
świeci się, a następnie wyjmij kartę pamięci.
. Kontrolka
Dostęp
, dane zapisane na karcie
Dostęp
miga, gdy
Powrót do
góry
Página 24 de 792 páginasKopiowanie
Podręcznik zaawansowany
Spis treści
> Kopiowanie
Rozwiązywanie problemów
Kopiowanie
Dwie strony oryginału można skopiować na jeden arkusz papieru różnymi metodami, np. przez zwiększenie/zmniejszenie każdego obrazu lub przekopiowanie dwóch stron oryginału na jeden arkusz
papieru.
Tworzenie kopii
Elementy ustawień
Korzystanie z różnych funcji kopiowania
Powrót do
góry
Página 25 de 792 páginasTworzenie kopii
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
Kopiowanie
>
Podręcznik zaawansowany
> Tworzenie kopii
Tworzenie kopii
Niniejsza sekcja zawiera informacje na temat podstawowych działań, na przykładzie ustawień
umożliwiających skopiowanie dokumentu o rozmiarze A4 na zwykłym papierze.
Opis obsługi można znaleźć w procedurze obsługi na stronie referencyjnej.
Należy przygotować:
.
Oryginały do skopiowania. Patrz
Papier do drukowania. Patrz
1.
Przygotuj się do kopiowania.
Zgodne typy nośników
Zgodne typy oryginałów
.
Włącz zasilanie.
(1)
Patrz
Pulpit operatora
Patrz
Ładowanie papieru
.
Załaduj papier.
(2)
.
W tym przykładzie do kasety został załadowany zwykły papier A4.
Uwaga
Załaduj do kasety papier formatu A4, B5, A5, lub Letter. Inne rozmiary i typy papieru
należy ładować na tylną tacę.
Delikatnie otwórz tacę wyjściową papieru oraz przedłużenie tacy wyjściowej.
(3)
Página 26 de 792 páginasTworzenie kopii
Upewnij się, że na ekranie
(4)
naciśnij przycisk
Patrz
Wybieranie menu z ekranu POCZĄTEK
Załaduj oryginał stroną przeznaczoną do kopiowania SKIEROWANĄ W DÓŁ i wyrównaj go ze
znacznikiem wyrównania, tak jak przedstawiono poniżej.
Patrz
Ładowanie oryginałów do skopiowania lub zeskanowania
2.
Rozpocznij kopiowanie.
OK
.
POCZĄTEK
.
Załaduj oryginał na płytę szklaną.
(5)
i
wybrano opcję Kopiuj (Copy)
.
Sprawdź rozmiar strony, typ nośnika itp.
(1)
W tym przykładzie potwierdzane są ustawienia Powiększenie (Magnification) 100%, Rozmiar strony
(Page size) A4 i Typ nośnika (Media type) Papier zwykły (Plain paper).
Jeśli chcesz zmienić ustawienia, użyj kółka
do wybrania elementu do zmiany i naciśnij przycisk
.
Patrz
Wybieranie elementów ustawień
K
Uwaga
W przypadku wybrania dla opcji Typ nośnika (Media type) ustawienia Papier zwykły
(Plain paper), a dla opcji Rozmiar strony (Page size) ustawienia A4, B5, A5 lub LTR
(8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)), dla opcji Źródło papieru (Paper source) wyświetlane jest
Easy-Scroll Wheel
Ustawianie elementów
i
O
lub przycisku
.
(w górę) lub
(w dół)
ustawienie Kaseta (Cassette).
W przypadku wybrania innego rozmiaru lub typu papieru, wyświetlana jest Tylna taca
(Rear tray).
Upewnij się, że wybrany papier został załadowany do odpowiedniego źródła papieru.
Po naciśnięciu prawego przycisku
Podgląd (Preview), można wyświetlić podgląd wydruku.
Patrz podręcznik ekranowy:
Po naciśnięciu lewego przycisku
specjalna (Special copy) można wybieraćżne funkcje kopiowania, takie jak Kopia
2 na 1 (2-on-1 copy), Kopia bez obramowania (Borderless copy) i Usuń ramkę
(Frame erase).
Patrz
Korzystanie z różnych opcji kopiowania
Naciskaj przycisk [
(2)
Naciśnij przycisk
(3)
Urządzenie rozpocznie kopiowanie.
+
Kolor
Funkcja
Podręcznik zaawansowany
Funkcja
] lub [
], aby określić liczbę kopii.
-
, aby wykonać kopię w kolorze lub przycisk
(Function) (B) w celu wybrania opcji
.
(Function) (A) w celu wybrania opcji Kopia
.
wykonać kopię w czerni i bieli.
Po zakończenia kopiowania zdejmij oryginał z płyty szklanej.
Ważne
Nie otwieraj pokrywy skanera i nie przesuwaj załadowanego oryginału do momentu
zakończenia kopiowania.
Página 27 de 792 páginasTworzenie kopii
Czarny
, aby
Uwaga
Aby anulować kopiowanie, naciśnij przycisk Aby skopiować kolejny oryginał, powtórz procedury od kroku (5) w punkcie 1.
Menu Kopiuj (Copy) można opuścić w celu wybrania innego menu przez naciśnięcie
przycisku
POCZĄTEK
(HOME).
Stop
.
Elementy ustawień
Powiększenie (Magnification)
(1)
Umożliwia określenie sposobu zmniejszenia lub powiększenia strony. Skalę kopii można określić
wybierając opcjonalną liczbą lub rozmiar strony: A4 do 8.5"x11", A4 do B5 itp. Jeśli nie chcesz
zmieniać rozmiaru strony, wybierz ustawienie 100%. Szczegółowe informacje można znaleźć w
podręczniku ekranowym
Podręcznik zaawansowany
Intensywność (Intensity)
Określ intensywność jeśli chcesz wydrukować jaśniejszą/ciemniejszą kopię. Można także ustawić
automatyczne dostosowywanie intensywności w zależności od oryginału. Szczegółowe informacje
można znaleźć w podręczniku ekranowym
Rozmiar strony (Page Size)
Umożliwia wybór rozmiaru drukowanego papieru: A4, LTR (8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)) itp.
Typ nośnika (Media Type)
Umożliwia wybór typu nośnika do zadrukowania: Papier zwykły (Plain paper), Plus Glossy II
itp.
Uwaga
W przypadku wybrania niepoprawnego rozmiaru strony i typu nośnika urządzenie
może podawać papier z niewłaściwego źrodła lub nie być w stanie zapewnić
odpowiedniej jakości wydruku.
Patrz
Źródło papieru, do którego należy załadować papier
.
(2)
Podręcznik zaawansowany
.
(3)
.
(4)
Jakość wydruku (Print quality)
(5)
Umożliwia dostosowanie jakości wydruku do oryginału: Wysoka (priorytet – jakość) (High (quality-
priority)), Standardowa (Standard) itp. Dostępna jakość wydruku jest zależna od papieru wybranego
w opcji Typ nośnika (Media type).
Źródło papieru (Paper source)
(6)
,
Página 28 de 792 páginasTworzenie kopii
Na ekranie wyświetlone zostanie źródło papieru dla wybranego rozmiaru strony i typu nośnika.
W przypadku wybrania papieru zwykłego formatu A4, B5, A5 lub Letter, wyświetlana jest opcja Kaseta
(Cassette).
W przypadku wybrania innego rozmiaru lub typu papieru, wyświetlana jest Tylna taca (Rear tray).
Upewnij się, że wybrany papier został załadowany do źródła papieru wyświetlanego na ekranie.
Szczegółowe informacje na temat ustawiania źródła papieru można znaleźć w podręczniku
ekranowym
Podręcznik zaawansowany
Uwaga
Ustawienia takie jak rozmiar strony, typ nośnika, jakość wydruku, intensywność
automatyczna itp. są zachowywane i wyświetlane przy następnym wybraniu menu Kopiuj (Copy), nawet jeśli w międzyczasie wyłączono urządzenie.
Niektórych elementów nie można określić równocześnie, w zależności od funkcji.
Jeśli przy ustawieniu Priorytet - szybkość (Fast (speed-priority)) i typie nośnika Papier
zwykły (Plain paper) jakość jest niezadowalająca, należy wybrać ustawienie Standardowa
(Standard) lub Priorytet - jakość (High(quality-priority)) i ponowić próbę kopiowania.
W przypadku wykonywania kopii w czerni i bieli przez naciśnięcie przycisku
wybierz opcję Priorytet - jakość (High(quality-priority) dla ustawienia jakości wydruku
aby wykonać kopię w skali szarości. Odcienie szarości umożliwiają odwzorowanie tonów w szerokiej gamie odcieni szarości, a nie jedynie w czerni i bieli.
.
(Black),
Czarny
Powrót do
góry
Página 29 de 792 páginasKorzystanie z różnych funcji kopiowania
Rozwiązywanie problemów
Spis treści
Kopiowanie
>
Podręcznik zaawansowany
> Korzystanie z różnych funkcji kopiowania
Korzystanie z różnych funcji kopiowania
Po naciśnięciu lewego przycisku
copy) u dołu ekranu Kopiuj (Copy) możliwe jest kopiowanie z użyciem różnych funkcji kopiowania.
Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku ekranowym
Funkcja
(Function) w celu wybrania opcji Kopia specjalna (Special
Kopia bez obramowania
.
Podręcznik zaawansowany
Kopia 2 na 1
Kopia 4 na 1
Powtórz obraz
Przycinanie Maskowanie
Usuń ramkę
Powrót do
góry
Página 30 de 792 páginasDrukowanie fotografii z odbitek
Podręcznik zaawansowany
Spis treści
> Drukowanie fotografii z odbitek
Rozwiązywanie problemów
Drukowanie fotografii z odbitek
Istnieje możliwość przedrukowywania odbitek w różnych układach.
Przedruk odbitek
Korzystanie z różnych funcji
Drukowanie fotografii w różnych układach
Poprawianie obrazów
Powrót do
góry
Loading...
+ 762 hidden pages