Deze handleiding beschrijft alleen de installatie-, de aansluit- en downloadprocedures. Voor bedieningsinstructies kunt u de handleiding in PDF-formaat
op de meegeleverde Instruction Manual PDF Format disk raadplegen.
Werkt u met het besturingssysteem Windows, gebruik dan
de meegeleverde DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Windows.
Werkt u met het besturingssysteem Macintosh, gebruik dan
de meegeleverde DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Macintosh.
Ne
DV Netwerk Software Versie 2
Instructiehandleiding
(installeren en voorbereiding)
Deze handleiding beschrijft alleen de installatie- en aansluitprocedures.
Voor bedieningsinstructies kunt u de handleiding in PDF-formaat op de
meegelever
de Instruction Manual PDF Format disk raadplegen.
Deze software is alleen bestemd voor gebruik met
Windows®XP.
Gebruik van
een geheugenkaart
Ne
Direct
afdrukken
Aanvullende
informatie
PAL
Belangrijke aanwijzingen
WAARSCHUWING:
WAARSCHUWING:
LET OP:
LET OP:
ALS HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT, HAAL DAN DE STEKKER UIT HET
STOPCONTACT.
De identificatieplaat CA-570 bevindt zich aan de onderkant.
• Het gebruik van de DV-kabel CV-150F/CV-250F is nodig om te voldoen aan de technische
HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN OM HET
GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. IN HET
APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT REPARATIES OVER AAN
DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL.
OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN
REGEN OF VOCHT.
OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE
INTERFERENTIES TE VOORKOMEN, DIENT ALLEEN GEBRUIK TE WORDEN
GEMAAKT VAN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
vereisten van de EMC-richtlijnen.
2
Gebruik van deze handleiding
CAMERA
CAMERA
CAMERACAMERAb (TAPE)
PLAY (VCR)PLAY (VCR)b (TAPE)
CARD CAMERACAMERA (CARD)
CARD PLAYPLAY (VCR) (CARD)
Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon MV750i/MV730i/MV700i/MV700/MV690.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en bewaar
deze zodat u de handleiding later na kunt slaan.
Stel eerst de taal in die op de displays verschijnt (75).
Symbolen en conventies die in deze handleiding worden gebruikt
❍:Voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de camcorder.
❍: Aanvullende onderwerpen die de basishandelingen complementeren.
❍: Paginanummer waarnaar wordt verwezen.
❍ Hoofdletters worden gebruikt voor knoppen die aanwezig zijn op de camcorder of de
draadloze afstandsbediening (MV750i/MV730i).
❍ [ ] worden gebruikt om menu-onderdelen aan te duiden die op het scherm worden
weergegeven.
❍ “Scherm” heeft betrekking op het LCD-scherm en de zoeker.
❍ Houd er rekening mee dat de illustraties voornamelijk betrekking hebben op de MV750i.
Bedieningsstanden (zie hieronder)
Menu-onderdeel en de
standaardinstelling daarvan.
Bedieningsknoppen en schakelaars
Ne
Inleiding
Bedieningsstand
Gearceerd gebied:
Aan/uit-schakelaar (POWER)
: Alleen MV750i/MV730i.
Cassette/kaart-schakelaar (TAPE/CARD)
: Functie kan in deze stand worden gebruikt.
: Functie kan in deze stand niet worden gebruikt.
Handelsmerken
• Canon en Bubble Jet zijn geregistreerde handelsmerken van Canon Inc.
• D is een handelsmerk.
•D is een handelsmerk.
•Windows
• Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., gedeponeerd in de Verenigde
• Overige namen en producten die hierboven niet zijn genoemd, kunnen gedeponeerde handelsmerken of
®
Verenigde Staten en/of andere landen.
Staten en andere landen.
handelsmerken van de betreffende ondernemingen zijn.
is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de
• Oefen lichte druk uit op de accu en schuif
deze in de richting van de pijl totdat de
accu vastklikt.
w
e
De accu opladen
1. Sluit het netsnoer aan op de
adapter.
2. Steek de stekker van het netsnoer
in een stopcontact.
3. Sluit de netadapter aan op de DC
IN-aansluiting van de camcorder.
De oplaadindicator (CHARGE) begint te
knipperen. Als de accu opgeladen is, gaat
de indicator continu branden.
4. Als de accu opgeladen is, verwijder
dan de netadapter uit de
Oplaadindicator
(CHARGE)
CARD/CHARGE
q
w
camcorder. Haal de stekker uit het
stopcontact en koppel het netsnoer los van de adapter.
5. Verwijder de accu na gebruik.
Druk de ontgrendelingstoets van de accu (BATT. RELEASE) in om de accu te verwijderen.
DC-ingangsaansluiting
(DC IN)
DC IN
e
q
8.4V
POWER
CAMERA
OFF
PLAY
(VCR)
Ne
Basisfuncties -
Voorbereidingen
11
Een stopcontact gebruiken
R)
CAMERA
OFF
1. Zet de aan/uit-schakelaar uit (OFF).
2. Sluit het netsnoer aan op de
netadapter.
3. Steek de stekker van het netsnoer
in een stopcontact.
4. Sluit de netadapter aan op de DC
IN-aansluiting van de camcorder.
e
❍ Zet de camcorder uit voordat u de
netadapter aansluit of verwijdert.
❍ Als de adapter dicht in de buurt van
een TV wordt gebruikt, kunnen in het
beeld storingen ontstaan. Haal de adapter uit de buurt van de TV of antennekabel.
❍ Sluit op de DC IN-aansluiting of de netadapter van de camcorder geen producten
aan die niet uitdrukkelijk zijn aanbevolen.
❍ Tijdens gebruik produceert de netadapter mogelijk enig lawaai. Dit is normaal en
duidt niet op een storing.
❍ Te rwijl de accu wordt opgeladen, mag het netsnoer niet worden verwijderd en
opnieuw worden aangesloten.Mogelijk wordt de accu dan niet correct opgeladen,
ook al blijft de oplaadindicator continu branden.Als er zich tijdens het opladen een
stroomuitval voordoet, wordt de accu mogelijk ook niet goed opgeladen.Verwijder
de accu en plaats deze weer terug in de camcorder.
❍ Wanneer de oplaadindicator snel knippert, is de accu mogelijk defect.
❍ De oplaadindicator (CHARGE) geeft informatie over de oplaadstatus.
0-50%:Knippert eenmaal per seconde
Meer dan 50%: Knippert tweemaal per seconde
100%:Brandt continu
❍ Oplaad-, opname- en weergavetijden
De tijden hieronder zijn bij benadering gegeven en kunnen variëren al naargelang
de omstandigheden waaronder wordt opgeladen, opgenomen of afgespeeld.
BP-508BP-512/BP-514BP-522BP535
Oplaadtijd110 min. 120 min. 150 min. 210 min. 310 min.
Maximale opnametijdLCD85 min.155 min. 180 min. 320 min. 520 min.
Gebruikelijke opnametijd*
Afspeeltijd90 min.170 min. 195 min. 345 min. 550 min.
*Tijden bij benadering voor opnamen met herhaalde bedieningshandelingen zoals
starten/stoppen, zoomen, voeding in/uitschakelen. De feitelijke tijd kan korter zijn.
Zoeker125 min. 225 min. 260 min. 455 min. 730 min.
Zoeker65 min.125 min. 145 min. 255 min. 405 min.
LCD-scherm
• Laad de accu op bij een temperatuur tussen 5º C en 40º C.
• Een lithium-ion accu kan in elke toestand worden opgeladen. Anders dan bij
conventionele accu's hoeft u de accu niet eerst volledig te gebruiken of te
ontladen voordat u deze weer mag opladen.
•Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu's bij de hand te
houden dan u nodig denkt te hebben.
•U kunt besparen op accuvoeding door de camcorder uit te zetten in plaats
van in de pauzestand te laten.
Ne
Basisfuncties -
Voorbereidingen
13
Een cassette plaatsen/verwijderen
Gebruik alleen videocassettes met het D logo.
1. Verschuif de open/uitwerpschakelaar (OPEN/EJECT) en houd
deze vast om de afdekking van het
cassettecompartiment te openen.
Het cassettecompartiment gaat automatisch
open.
2. De cassette plaatsen/verwijderen.
• Plaats de cassette met het venster gericht
naar de handgreepriem.
•Verwijder de cassette door deze recht naar
buiten te trekken.
3. Druk op de P markering van het
cassettecompartiment totdat u een klik hoort.
4. Wacht todat het cassettecompartiment zich automatisch
intrekt en sluit de afdekking hiervan.
Wisbeveiligingsschuifje
e
w
q
r
14
❍ Belemmer het cassettecompartiment niet wanneer dit automatisch wordt
geopend of gesloten. Probeer de afdekking ook niet te sluiten voordat het
cassettecompartiment zich volledig ingetrokken heeft.
❍ Let erop dat uw vingers niet bekneld raken in de afdekking van het
cassettecompartiment.
Als de camcorder aangesloten is op een voedingsbron, kunt u ook cassettes
plaatsen of verwijderen wanneer de aan/uit-schakelaar uitgeschakeld is (OFF).
De ondersteuningsbatterij plaatsen
De ondersteuningsbatterij zorgt ervoor dat de camcorder de datum, tijd (19) en
andere camcorderinstellingen kan onthouden als de voedingsbron verwijderd is. Zorg
ervoor dat de camcorder voeding krijgt uit een stopcontact wanneer u de ondersteuningsbatterij vervangt.
1. Open het afdekplaatje van de
ondersteuningsbatterij.
q
w
e
2. Plaats de lithiumbatterij in de camera
met de + zijde naar buiten gericht.
3. Sluit het afdekplaatje.
WAARSCHUWING!
•Verkeerde behandeling van de bij dit toestel gebruikte batterij kan leiden tot
brandgevaar of chemische brandwonden. U mag de batterij niet opladen,
demonteren, verhitten boven 100°C of verbranden.
•Vervang de batterij door een CR1616 van Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Toshiba,
Varta of Renata. Gebruik van andere batterijen kan brand of een explosie tot
gevolg hebben.
• De gebruikte batterij moet aan de leverancier teruggegeven worden voor een
veilige verwerking.
❍ Pak de batterij niet vast met een pincet of ander metalen gereedschap, omdat
hierdoor kortsluiting kan ontstaan.
❍ Veeg de batterij schoon met een schone, droge doek om ervoor te zorgen dat met
de camcorder goed contact wordt gemaakt.
❍ Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Als de batterij wordt ingeslikt, moet
onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen. De batterijhuls kan breken en de
batterijvloeistoffen kunnen schade toebrengen aan maag en darmen.
❍ Demonteer of verhit de batterij niet, en dompel de batterij niet onder in water.
Anders bestaat explosiegevaar.
De ondersteuningsbatterij heeft een levensduur van ongeveer een jaar. Als de
batterij moet worden vervangen, dan knippert j in een rode kleur.
Ne
Basisfuncties -
Voorbereidingen
15
De camcorder voorbereiden
De zoeker instellen (instelling oogcorrectie)
1. Zet de camcorder aan en houd het
LCD-paneel gesloten.
2. Trek de zoeker naar buiten.
3. Stel de oogcorrectieregelaar in.
De lensdop bevestigen
1. Bevestig het snoer aan de lensdop.
2. Haal op het snoer de
handgreepriem door de lus met de
metalen aansluiting.
Druk de knoppen op de lensdop in
wanneer u de lensdop bevestigt of
verwijdert. Haak de lensdop aan de
handgreepriem als u wilt opnemen en
plaats de dop over de lens nadat u klaar
bent met het maken van opnamen.
Metalen aansluiting
De handgreepriem vastmaken
Houd de camcorder met uw
rechterhand vast en stel de riem bij
met uw linkerhand.
Uw wijsvinger moet de zoomregelaar en de
fototoets kunnen bereiken en uw duim moet
gemakkelijk bij de start/stop-toets komen.
16
De schouderriem bevestigen
Haal de uiteinden door de bevestigingspunten en stel de lengte bij zoals
aangegeven.
Schouderriem
SS-900
De groothoekaccessoire monteren
De groothoekaccessoire WA-30.5 geeft u een breed perspectief voor binnenopnamen
of panoramische taferelen (0.6×). De groothoekaccessoire is bestemd voor gebruik bij
een maximale groothoek.
Schroef de groothoekaccessoire
volledig in de filterdraad van de lens.
❍ Kijk via de groothoekaccessoire niet rechtstreeks in de zon of andere felle
lichtbronnen. Uw ogen kunnen daardoor beschadigd raken.
❍ Als u naar de telepositie zoomt, zal het beeld niet scherp worden gesteld.
❍ De groothoekaccessoire kan een obstructie vormen voor de
afstandsbedieningssensor (het bereik van de afstandsbediening wordt hierdoor
smaller), of kan tot gevolg hebben dat er op het beeld een schaduw verschijnt
wanneer u opnamen maakt met de videolamp of de hulplamp (witte LED).
❍ Filters kunnen met de groothoekaccessoire niet worden gebruikt.
❍ Als er zich stof ophoopt op de groothoekaccessoire of de camcorderlens, maak
beide lenzen dan voorzichtig schoon met een blaaskwastje.
❍ Raak de lens niet aan. Daarmee voorkomt u vlekken en vingerafdrukken.
❍ Berg de groothoekaccessoire niet op in een vochtige ruimte. Daarmee voorkomt
u schimmelvorming.
Ne
Basisfuncties -
Voorbereidingen
17
Gebruik van de draadloloze
afstandsbediening
Als u de knoppen van de
afstandsbediening indrukt, richt de
afstandsbediening dan op de sensor
van de camcorder.
Batterijen plaatsen
De draadloze afstandsbediening werkt op twee AA (R6) batterijen.
1. Open het afdekplaatje van de
batterijen.
2. Plaats twee AA-batterijen en zorg
ervoor dat de aanduidingen + en - op
de batterijen overeenstemmen met
de aanduidingen in de
afstandsbediening.
Vervang de batterijen.
3. Sluit het afdekplaatje.
18
❍ De camcorder en draadloze afstandsbediening zijn uitgerust met 2 standen
voor de afstandsbedieningssensor (76). Als de afstandsbediening niet
werkt, controleer dan of de camcorder en de afstandsbediening in dezelfde
stand staan.
❍ De draadloze afstandsbediening werkt mogelijk niet naar behoren wanneer de
afstandsbedieningssensor wordt blootgesteld aan fel licht of direct zonlicht.
De tijdzone, datum en tijd instellen
CARD PLAY
CARD CAMERA
D/TIME SET••• 1.JAN.2004
12:00 PM
SYSTEM
Stel de tijdzone, datum en tijd in wanneer u voor de eerste keer de camcorder
gebruikt of wanneer u de ondersteuningsbatterij heeft vervangen.
Tijdzone/zomertijd instellen
CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
(38)
T.ZONE/DST•••PARISSYSTEM
1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.
2. Draai de keuzeschijf (SET) naar [SYSTEM] en druk op
de keuzeschijf.
3. Draai de keuzeschijf naar [T.ZONE/DST] en druk op
de keuzeschijf.
De instelling van de tijdzone verschijnt (zie de tabel op de volgende pagina). • De
standaardinstelling is Paris.
4. Draai de keuzeschijf naar de insteloptie die overeenkomt met uw
tijdzone en druk op de keuzeschijf.
Als u de camcorder wilt instellen op de zomertijd, selecteer dan de betreffende tijdzone
met het teken U ernaast.
CARD PLAY
Datum en tijd instellen
Ne
Basisfuncties -
Voorbereidingen
PLAY (VCR)CAMERA
(38)
5. Draai de keuzeschijf naar [D/TIME SET] en druk op de
keuzeschijf.
De jaaraanduiding gaat knipperen.
6. Draai de keuzeschijf naar het jaar en druk op de
keuzeschijf.
• Het volgende gedeelte van het display begint te knipperen.
• Stel de maand, dag, uren en minuten op dezelfde wijze in.
19
7. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten en
LONDON
PARIS
CAIRO
MOSCOW
DUBAI
KARACHI
DACCA
BANGKOK
H. KONG (Hong Kong)
TOKYO
SYDNEY
SOLOMON
Als u eenmaal de tijdzone, datum en tijd heeft ingesteld, hoeft u de klok niet
steeds opnieuw in te stellen als u naar een andere tijdzone reist. U hoeft alleen
maar de tijdzone te wijzigen in de tijdzone van uw bestemming, en de camcorder
stelt vervolgens automatisch de klok bij.
WELLGTN (Wellington)
SAMOA
HONOLU. (Honolulu)
ANCHOR. (Anchorage)
L.A. (Los Angeles)
DENVER
CHICAGO
N.Y. (New York)
CARACAS
RIO (Rio de Janeiro)
FERNAN. (Fernando de Noronha)
AZORES
20
Datum en tijd weergeven tijdens het opnemen
CARD PLAY
CARD CAMERA
U kunt de datum en tijd laten weergeven in de linkerbenedenhoek van het scherm.
CAMERA
PLAY (VCR)
Ne
(38)
D/T DISPLAY••OFFDISPLAY SETUP/
1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.
2. Draai de keuzeschijf naar [DISPLAY SET UP/] en
druk op de keuzeschijf.
3. Draai de keuzeschijf naar [D/T DISPLAY] en druk op
de keuzeschijf.
4. Draai de keuzeschijf naar [ON].
5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten.
Basisfuncties -
Voorbereidingen
21
Films opnemen op een cassette
MV690
VCR
POWER
PLAY
POWER
Voordat u met opnemen begint
Om te controleren of de camcorder juist opneemt kunt u beter eerst een
testopname maken. Als u belangrijke opnamen wilt maken, dan verdient het
aanbeveling eerst de videokoppen schoon te maken (135).
Opnemen
1. Verwijder de lensdop.
2. Zet de camcorder in de stand
CAMERA.
•Zet de aan/uit-schakelaar
op CAMERA en de cassette/kaartschakelaar op b.
•Zet de aan/uit-
schakelaar op CAMERA.
3. Druk op de OPEN-toets op het LCDpaneel om het te openen.
4. Druk op de start/stop-toets om te
beginnen met opnemen.
Wilt u tijdens het opnemen een pauze
inlassen, druk dan nogmaals op de
start/stop-toets.
e
q
r
w
POWER
POWER
CAMERA
OFF
PLAY
CAMERA
OFF
PLAY
(VCR)
)
(VCR
Nadat u klaar bent met opnemen
1. Zet de aan/uit-schakelaar uit (OFF).
2. Sluit het LCD-paneel en zet de zoeker terug in de oorspronkelijke stand.
3. Breng de lensdop weer aan op zijn plaats.
4. Verwijder de cassette.
5. Verwijder de stroombron.
22
❍ Wacht totdat de bandteller geheel is gestopt voordat u met opnemen begint.
CARD PLAY
CARD CAMERA
❍ Als u de cassette niet heeft verwijderd, kunt u ook nadat u de camcorder heeft
uitgezet, later weer de volgende scène opnemen zonder dat tussen de
opnamen ruis of lege gedeelten worden geproduceerd.
Ne
❍ Helder licht kan gebruik van het LCD-scherm bemoeilijken. In een dergelijk
geval kunt u beter de zoeker gebruiken.
❍Het LCD-paneel kunt u draaien. Draai altijd eerst
het LCD-paneel 90 graden open voordat u probeert
om dit rond te draaien.
❍ Als u opneemt bij een hard geluid (zoals vuurwerk, drums of concerten), dan
is het mogelijk dat het geluid vervormd raakt of niet wordt opgenomen op het
feitelijke geluidsniveau.
❍ De camcorder zal zichzelf uitschakelen als deze 5 minuten in de
opnamepauzestand heeft gestaan. Dit wordt gedaan om de band en
videokoppen te beschermen. "AUTO POWER OFF" verschijnt 20
Opnemen
seconden voordat de camera zichzelf uitschakelt. Om het opnemen
daarna weer te hervatten, zet u de aan/uit-schakelaar in de stand OFF
en vervolgens in de stand CAMERA.
❍ Over het LCD-scherm en de zoeker: het LCD-scherm is gemaakt met
uiterst verfijnde technieken; meer dan 99,99% van alle pixels
functioneren volgens specificatie. Minder dan 0,01% van alle pixels kan
af en toe mislukken of als zwarte of groene punten verschijnen. Dit
heeft geen invloed op het opgenomen beeld en betekent niet dat er
problemen zijn.
Het onderwerp (naar het scherm) laten meekijken met de opname
U kunt het LCD-paneel zodanig verdraaien dat het scherm in
dezelfde richting als de lens wijst. De zoeker wordt
ingeschakeld zodat u deze kunt gebruiken terwijl het
onderwerp het LCD-scherm kan bekijken.
Het beeld verschijnt in omgekeerd spiegelbeeld (LCD
MIRROR ON). U kunt er echter voor kiezen om het beeld
weer te geven zoals het wordt opgenomen (LCD MIRROR OFF).
CAMERA
PLAY (VCR)
Basisfuncties -
(38)
DISPLAY SETUP/
1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.
LCD MIRROR•••ON
23
2. Draai de keuzeschijf naar [DISPLAY SET UP/] en
CARD PLAY
CARD CAMERA
druk op de keuzeschijf.
3. Draai de keuzeschijf naar [LCD MIRROR] en druk op
de keuzeschijf.
4. Draai de keuzeschijf naar [OFF].
5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten.
Wanneer [LCD MIRROR] op [ON] ingesteld is, verschijnen op het LCD-scherm
alleen de displays van de cassettefuncties (op de MV750i/MV730i ook die van de
kaartfuncties) en de zelfontspanner (op de zoeker verschijnen alle displays).
De helderheid van het LCD-scherm instellen
PLAY (VCR)
(38)
CAMERA
DISPLAY SETUP/
1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.
2. Draai de keuzeschijf naar [DISPLAY SET UP/] en
druk op de keuzeschijf.
3. Draai de keuzeschijf naar [BRIGHTNESS] en druk op
de keuzeschijf.
4. Stel met de keuzeschijf de helderheid in.
5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten.
Verandering van de helderheid van het LCD-scherm heeft geen invloed op de
helderheid van de zoeker of opnamen.
24
BRIGHTNESS•••
–+
Schermdisplays tijdens het opnemen
q
w
e
r
t
e Resterende batterijcapaciteit
Het accusymbool geeft aan in hoeverre
de accu nog opgeladen is.
• k begint in rood te knipperen
wanneer de accu leeg is.
• Als u een lege accu aansluit, wordt de
camera mogelijk uitgeschakeld zonder
dat k wordt weergegeven.
q Tijdcode
Geeft in uren, minuten en seconden
aan hoe lang u aan het opnemen bent.
w Resterende opnametijd
Geeft in minuten aan hoe lang u nog
op de cassette kunt opnemen. b END
gaat knipperen wanneer de cassette het
einde bereikt.
•Wanneer de resterende tijd minder is
dan 15 seconden, is het mogelijk dat
de resterende tijd niet meer wordt
weergegeven.
• Het is mogelijk dat niet precies wordt
weergegeven hoeveel tijd nog
resteert. Dit hangt af van het
cassettetype dat u gebruikt.
• Het is mogelijk dat niet precies
aangegeven wordt in hoeverre de
accu nog opgeladen is. Dit kan
afhangen van de omstandigheden
waaronder de accu en camcorder
worden gebruikt.
r Wanneer j knippert
jknippert in rood wanneer de lithium-
knoopbatterij niet geplaatst is, of
wanneer deze leeg raakt.
t Herinnering opnameduur
De camcorder telt van 1 tot 10
seconden wanneer u begint op te
nemen. Dit komt van pas om scènes te
vermijden die te kort zijn.
Ne
Basisfuncties -
Opnemen
25
Zoeken en bekijken tijdens opnemen
CARD PLAY
CARD CAMERA
Opname bekijken
- toets "opname zoeken"
(REC SEARCH)/ v toets
"opname bekijken"
+ toets "opname zoeken"
(REC SEARCH)
CAMERA
CARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)
In de opnamepauzestand kunt u met deze functie de laatste paar seconden van uw
opname bekijken om te controleren of deze goed opgenomen is.
Druk op de c (opname bekijken) toets en laat deze
los.
De camcorder spoelt de band terug, speelt de laatste paar seconden
af, en keert terug naar de opnamepauzestand.
Opname zoeken
CAMERA
In de opnamepauzestand kunt u met deze functie de band (vooruit of achteruit)
afspelen om het punt te lokaliseren waar u met opnemen wilt beginnen.
PLAY (VCR)
Druk de + toets of - toets "opname zoeken" (REC
SEARCH) in en houd deze ingedrukt om vooruit
respectievelijk achteruit te zoeken.
• Laat de toets los als u het punt bereikt waar u met opnemen wilt
beginnen.
• De camcorder keert terug naar de opnamepauzestand.
CARD
26
Stilbeelden opnemen op een cassette
CARD PLAY
CARD CAMERA
Foto-toets (PHOTO)
Ne
CAMERA
PLAY (VCR)
1.Open het menu en selecteer [CAMERA
SETUP]. Selecteer [PHOTO REC], controleer of [TAPE ]
geselecteerd is en sluit het menu.
2. Druk de PHOTO-toets half in.
• F verschijnt in een groene kleur. Als dit niet in de groene kleur
wordt getoond, stel dan scherp met de keuzeschijf.
• De belichting wordt vergrendeld.
•Als u de PHOTO-toets van de draadloze
afstandsbediening indrukt, begint de opname onmiddellijk.
3. Druk de PHOTO-toets volledig in.
• F verdwijnt.
• De camcorder neemt het stilbeeld gedurende ongeveer 6
seconden op. Tijdens deze periode worden ook geluiden
opgenomen en wordt het stilbeeld in het display getoond.
• De camcorder keert terug naar de opnamepauzestand.
❍ U kunt, door de PHOTO-toets volledig in te drukken, ook een foto maken terwijl
u een film opneemt.
❍Als u uw filmopname met een stilbeeld begint, kunt u met de
fotozoekfunctie (73) het begin van de opname later gemakkelijk
opzoeken.
PHOTO
PHOTO
Basisfuncties -
Opnemen
27
Zoomen
CARD PLAY
CARD CAMERA
MV690
De camcorder schakelt automatisch heen en terug tussen optisch zoomen en digitaal
zoomen. Bij de digitale zoom is de beeldresolutie iets lager.
Zet de zoomregelaar naar W om uit te zoomen
(groothoek). Zet de regelaar naar T om in te zoomen
(telefoto).
• Druk de zoomregelaar iets in voor een langzame zoom. Druk
harder voor een snellere zoom.
afstandsbediening gebruiken. De zoomsnelheid kunt u daarmee echter niet
regelen.
PLAY (VCR)
U kunt ook de
T en W toetsen van de draadloze
28
Digitale zoom
CARD PLAY
CARD CAMERA
MV690
88×/440×digitale zoom
(88× in de stand CARD CAMERA)
PLAY (VCR)
(38)
CAMERA
CAMERA SETUP
88×/400×digitale zoom
(80×in de stand CARD CAMERA)
D.ZOOM•••••••88X
72×/360× digitale zoom
1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.
2. Draai de keuzeschijf naar [CAMERA SET UP] en druk
op de keuzeschijf.
3. Draai de keuzeschijf naar [D.ZOOM] en druk op de
keuzeschijf.
4. Draai de keuzeschijf naar de gewenste instellingsoptie.
5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten.
❍ Digitale zoom kan niet worden gebruikt met de nachtstanden.
❍ Digitale zoom kan niet worden gebruikt wanneer het meerbeeldenscherm is
geselecteerd.
❍ Er verschijnt 4 seconden lang een zoomindicator. Deze verlengt zich in een
lichblauwe kleur wanneer de digitale zoom wordt ingesteld op 88× (MV750i),
80× (MV730i) of 72× (MV700i/MV700/MV690), en verlengt zich verder in een
donkerblauwe kleur wanneer de digitale zoom wordt ingesteld op 440×
(MV750i), 400× (MV730i) of 360× (MV700i/MV700/MV690).
❍ Houd tot het onderwerp ten minste een afstand van 1 meter aan. Bij
groothoek kunt u tot niet minder dan op 1 cm scherpstellen op een
onderwerp.
Ne
Basisfuncties -
Opnemen
29
Tips voor het maken van betere video's
De camcorder vasthouden
Houd de camcorder in uw rechterhand en houd uw elleboog tegen uw
lichaam aangedrukt om een maximale stabiliteit te verkrijgen.
Ondersteun, indien nodig, de camcorder met uw linkerhand. Let erop
dat uw vingers de microfoon of lens niet aanraken.
Voor meer stabiliteit
Leun tegen een muurZet de camcorder op een tafel
Lig op uw elleboogGebruik een statief
Licht
Als u buitenshuis opnamen maakt,
raden wij u aan opnamen te maken
met de zon in uw rug.
30
❍ Als u een statief gebruikt, laat de zoeker dan niet blootgesteld staan aan direct
zonlicht. De zoeker kan anders inbranden doordat de lens het licht
concentreert.
❍ Gebruik geen statief met bevestigingsschroeven die langer zijn dan 5,5 mm,
omdat de camcorder anders beschadigd kan raken.
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.