ADVERTENCIA SOBRE LOS DERECHOS DE AUTOR (COPYRIGHT):
La grabación no autorizada de materiales protegidos por derechos de autor podría infringir
los derechos de los respectivos propietarios de los derechos de autor y ser contraria a las
leyes sobre los derechos de autor.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS DE UN
TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
Este producto se ha instalado con el módulo WLAN, que está
certificado que cumple los estándares establecidos por IDA Singapore.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia
y Liechtenstein)
por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar
o en un centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo
de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las
sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto
aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste
alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la
gestión medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho
coste en la información y la factura suministradas a los usuarios finales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto
con su municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos
domésticos o visite www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los
residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2012/
19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la
legislación nacional.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado,
2
REGIONES DE USO
La LEGRIA mini cumple (desde junio de 2013) las normas sobre señales de radio de
las siguientes regiones. Para obtener más información sobre otras regiones en las que
puede utilizarse, pregunte a los contactos que aparecen al final de este manual de
instrucciones (A 245).
REGIONES
Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, China (República Popular China
continental), Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia,
Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania,
Luxemburgo, Malta, Noruega, Nueva Zelanda, Países Bajos, Polonia, Portugal,
Región Especial Administrativa de Hong Kong, Reino Unido, República Checa,
Rumanía, Rusia, Singapur, Suecia y Suiza
Declaración sobre la directiva de la CE
Por la presente, Canon Inc. declara que este RF401 cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Póngase en contacto con la siguiente dirección para conseguir la declaración
de conformidad original:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1158 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Modelo
ID0033: LEGRIA mini
3
Reconocimiento de marcas comerciales
• Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
• Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas en los Estados
Unidos y/o en otros países.
• App Store, iPad, iPhone, iTunes y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los
EE. UU. y en otros países.
• HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
• Google, Android, Google Play y YouTube son marcas comerciales de Google Inc.
• Facebook es una marca comercial registrada de Facebook Inc.
• IOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU. y en otros
países, y se utiliza con licencia.
• El nombre y las marcas de Twitter son marcas comerciales de Twitter, Inc.
• Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 y el logotipo de Wi-Fi Certified son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
• Las siglas WPS que aparecen en los ajustes de la videocámara, en las pantallas y en este manual
significan configuración protegida Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup).
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark es una marca de Wi-Fi Alliance.
• Otros nombres y otros productos no mencionados anteriormente podrían ser marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
• Este dispositivo lleva incorporada la tecnología exFAT con licencia de Microsoft.
• “Full HD 1080” se refiere a videocámaras Canon compatibles con vídeo de alta
definición compuesto por 1 080 píxeles verticales (líneas de barrido).
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be
used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant
video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied
for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
Derechos de autor
• Si utiliza en sus creaciones de vídeo canciones y pistas de música sujetas a derechos de autor, recuerde
que esa música, sujeta a derechos de autor, no se puede usar sin permiso de titular del derecho,
excepto en los casos permitidos por las leyes que sean aplicables, como para uso personal.
Asegúrese de cumplir las leyes vigentes cuando use archivos de música.
4
Cómo usar este manual
Muchas gracias por comprar la Canon LEGRIA mini. Antes
de utilizar la videocámara, lea detenidamente este manual
y consérvelo para futuras consultas. Si su videocámara dejara
de funcionar correctamente, consulte Solución de problemas
(A 196).
Símbolos y referencias utilizados en este manual
Precauciones importantes relacionadas con el uso de
la videocámara.
Notas y temas adicionales que complementan los
procedimientos básicos de uso.
Restricciones, requisitos o condiciones indispensables
relativas a la función descrita.
A
>
• Los siguientes términos se utilizan en este manual:
Número de página de referencia en este manual.
Esta flecha se utiliza para abreviar las selecciones del
menú. Para obtener una explicación detallada sobre el
uso de los menús, consulte Uso de los menús (A 43).
“Escena” se refiere a una unidad de grabación de vídeo desde
que se pulsa sobre [Ü] para iniciar la grabación, hasta que se
pulsa sobre [Ñ] para detenerla.
“Foto” y “Fotografías” se utilizan indistintamente con el mismo
significado.
5
• Para hacer referencia a los controles en pantalla sobre los
que hay que pulsar (menús, botones, etc.), así como a los
mensajes tal y como se muestran en la pantalla, se utilizan
corchetes [ ].
• Las fotos que se incluyen en este manual son fotos simuladas
tomadas con una cámara fotográfica.
• Puede que en las ilustraciones de las pantallas de la
videocámara o del ordenador que se incluyen en este manual se
muestren solamente las partes pertinentes de esas pantallas.
• Botones de navegación: La barra de navegación que
aparece en la parte inferior de la página contiene hasta cuatro
botones que permiten acceder rápidamente a la información
que se desea buscar.
Salta al índice general.
Abre una lista de funciones seleccionadas agrupadas
por su uso en situaciones reales. Este índice
alternativo puede resultar muy útil a los principiantes
que desean resolver una dificultad concreta pero
no están seguros de qué función deben utilizar.
Salta al índice alfabético.
El botón que lleva un número va directamente al
principio del capítulo actual, donde encontrará una
descripción general de la información y las funciones
relacionadas que se abordan en él. Tenga en cuenta
que el icono cambia en función del capítulo que se
está leyendo.
6
Índice
Instrucciones de uso importantes............................... 2
Cómo usar este manual ............................................. 5
Grabe una imagen invertida de
sus ensayos de danza para poder
practicar mientras reproduce la
escena.
Giro automático e inversión
de la imagen (A 106)
Grabe un interesante vídeo secuencial o utilice la cámara
lenta para comprobar si su swing en el golf es correcto.
Grabación a intervalos (A 92)
Grabación a cámara lenta o rápida (A 96)
Decore los vídeos con gráficos y sellos.
Decoración (A 101)
12
Cree una secuencia dinámica de montaje con atajos.
Filtro cinematográfico
[FILTER 2] (Vívido)
Instantánea de vídeo (A 98)
Cómo conseguir el aspecto perfecto
Consiga vídeos y fotos preciosos
sin preocuparse de los ajustes.
Modo N (A 52)
Aclare u oscurezca la imagen
respecto a la exposición ajustada
por la videocámara.
Exposición (A 112)
Cree una copia de sus vídeos
aplicando un original filtro
cinematográfico.
Conversión y redimensionamiento
de vídeos
Cambie el campo de visión que se grabará entre
el gran angular de tipo ojo de pez y el primer
plano central.
Campo de visión (A 55)
(A 126)
13
Sujetos y condiciones de grabación complicados
Grabe vídeos increíbles en situaciones de escenas
especiales con un mínimo de ajustes.
Modos de grabación (A 88)
Obtenga colores de aspecto natural
incluso en condiciones de
iluminación especiales.
Balance de blancos (A 110)
Optimice la exposición del sujeto deseado con solo pulsar
sobre la pantalla.
AE Táctil (A 114)
Optimice la exposición durante todo el proceso de grabación
de un sujeto en movimiento.
Detección y seguimiento de caras (A 115)
Concédase tiempo para entrar en la imagen.
Autodisparador (A 100)
Audio, reproducción, edición y otras opciones
Grabe el mejor sonido posible según la situación
de que se trate.
Escenas de audio (A 108)
14
Guarde partes de sus vídeos como fotos o breves escenas
de instantánea de vídeo.
Cómo captar fotos o escenas de instantánea de vídeo
(A 118)
Convierta las escenas a un tamaño de archivo más
reducido para subirlas a la Web.
Conversión y redimensionamiento de vídeos (A 126)
Reproduzca una presentación en diapositivas de las fotos.
Presentación en diapositivas (A 82)
Disfrute de sus grabaciones en un televisor.
Conexión HDMI (A 123)
Reproducción (A 125)
Guarde las grabaciones en el ordenador y súbalas a la Web.
Cómo guardar grabaciones (ImageBrowser EX) (A 129)
15
Funciones inalámbricas
Use el teléfono inteligente o la tableta como mando
a distancia mientras graba.
Mando a distancia Wi-Fi (CameraAccess) (A 143)
Utilice el navegador web del teléfono inteligente o de la
tableta para acceder a las grabaciones de la videocámara
y reproducirlas.
Exploración remota y Reproducción vía navegador (A146
Use una aplicación iOS para transferir grabaciones
al dispositivo iPhone/iPad y subirlas a la Web a través
de la red inalámbrica.
Movie Uploader (A 149)
)
16
Comparta sus grabaciones en álbumes web mediante
CANON iMAGE GATEWAY.
CANON iMAGE GATEWAY (A 152)
Conecte la videocámara a su red doméstica y transmita las
grabaciones de manera inalámbrica mediante streaming.
Servidor multimedia (A 159)
Conexión Wi-Fi a un punto de acceso (A 161)
Revise y modifique los ajustes Wi-Fi (para usuarios
avanzados).
Ajustes Wi-Fi (A 171)
17
Conociendo la videocáma ra
Accesorios suministrados y CD-ROM
Los siguientes accesorios vienen con la videocámara:
Cargador de batería CB-2LVE
(incluye cable de alimentación)
Batería NB-4L
Cable IFC-400PCU USB
Correa de muñeca WS-DC11
Cómo empezar
CD-ROM Canon LEGRIA mini
CD-ROM de manuales
(idiomas adicionales)
18
El CD-ROM CanonLEGRIA mini contiene los componentes
siguientes:
- Manual de instrucciones: la versión completa del manual
de instrucciones de la videocámara (este archivo PDF).
- ImageBrowser EX: este CD-ROM contiene un instalador
automático para el software ImageBrowser EX que le
permite guardar y gestionar vídeos y fotos y subirlos
a CANON iMAGE GATEWAY*, YouTube y Facebook.
Para efectuar una instalación completa del software se
requiere una conexión a Internet.
- CD-ROM de manuales (idiomas adicionales)
- Este CD-ROM contiene la versión completa del manual
de instrucciones de la videocámara (este archivo PDF)
en más idiomas.
* CANON iMAGE GATEWAY es un servicio en línea que le permite,
entre otras cosas, compartir vídeos y fotos y crear álbumes de fotos.
Este servicio puede no estar disponible en todos los países
oregiones.
19
Nombres de los componentes
1234
7
6
5
8
Vista lateral izquierda
1Botón Foto (A 59)
2Tapa de la ranura de la tarjeta de memoria (A 34)
3Indicador ACCESS (acceso a la tarjeta) (A 52, 59)
4Panel LCD (A 24)
5Soporte ajustable (A 24)
6Ranura de la tarjeta de memoria (A 34)
7Montura de la correa (A 24)
8Terminal USB (A 122, 124)
20
Vista lateral derecha
9101112
13
14
15
9Botón (A 63, 68) (modo de reproducción)
10 Tapa de terminales
11 Indicador de encendido
12 Selector de encendido (ON/OFF) (A 52, 59)
13 Montura de la correa (A 24)
14 Terminal HDMI (A 122, 123)
15 Terminal DC IN
Para usar el adaptador compacto de corriente CA-110E
opcional.
21
Vista frontalVista superior
1819
16
17
16 Tapa del objetivo
17 Micrófono estéreo (A 108)
18 Altavoz (A 65)
19 Pantalla LCD táctil (A 25, 42)
22
Vista inferiorVista posterior
21232022
24 25
20 Número de serie
21 Rosca de trípode (A 225)
22 Compartimiento de la batería (A 29)
23 Antena Wi-Fi (A 136)
24 Pestillo de liberación de la batería (A 29)
25 Compartimiento de la batería (A 29)
23
Ajuste de la posición de la videocámara
La videocámara tiene un soporte ajustable (5) y un panel
LCD articulado (4) que le permiten ajustar su posición
con toda facilidad para adaptarla a las condiciones de
grabación.
A continuación se muestran las posiciones de grabación
habituales (las medidas en grados son aproximadas):
13 Montura de la correa
Puede enganchar la correa de
muñeca suministrada a un lateral
de la videocámara.
12 3
80°90°
95°
24
19 Pantalla LCD táctil
• Las pantallas se fabrican según técnicas industriales de
extrema precisión, ajustándose a las especificaciones
más del 99,99% de los píxeles. Menos del 0,01% de los
píxeles pueden fallar ocasionalmente o figurar como
puntos negros, rojos, azules o verdes. Esta circunstancia
no afecta a la imagen grabada y no constituye una
anomalía.
• Para obtener más información sobre los cuidados de la
pantalla táctil, consulte Precauciones en el manejo
(A 223), Limpieza (A 229).
• Puede ajustar la luminosidad de la pantalla mediante los
ajustes 1 >t> [Brillo de LCD] e [Iluminación
fondo LCD].
25
Preparativos
28
32
36
Carga e introducción de la batería
El primer paso para utilizar la videocámara es preparar el
suministro de alimentación. En esta sección se explica
cómo cargar la batería e instalarla en la videocámara.
Uso de una tarjeta de memoria
A continuación, deberá preparar una tarjeta de memoria
en la que se grabarán los vídeos y las fotos. En esta
sección se explican los tipos de tarjetas de memoria que
se pueden utilizar y cómo introducirlas en la videocámara.
Ajustes iniciales
Ahora que la videocámara tiene batería y tarjeta de
memoria, puede encenderla y completar la configuración
básica. Esto incluye seleccionar el idioma de la
videocámara y configurar la fecha y hora.
26
Funciones básicas de la videocámara
42
En esta sección obtendrá más información sobre las
operaciones básicas, como el uso de la pantalla táctil,
el cambio del modo de trabajo y el uso de los menús.
27
Carga e introducción de la batería
2
2
3
1
2
3
Carga e introducción de la batería
Debe cargar la batería previamente mediante el cargador de
batería suministrado.
1
2
■ Carga de la batería
1Conecte la batería al cargador de batería, alineando
las marcas triangulares.
2Conecte el cable de alimentación al cargador de
batería y enchufe el otro extremo a una toma de
corriente.
• Cuando el indicador CHARGE del cargador de batería
se vuelva verde, significa que la batería está totalmente
cargada.
28
Carga e introducción de la batería
1
2
3Cuando la batería esté totalmente cargada, extráigala
del cargador de batería y desenchúfelo.
1
1
3
2
2
2
1
■ Introducción de la batería
1Empuje la tapa del compartimiento de la batería
en la dirección de la flecha para abrirlo.
2Introduzca la batería con la etiqueta de Canon
orientada hacia la parte inferior de la videocámara.
• Empuje la batería hasta el fondo, hasta que el pestillo
de liberación de la batería la fije en su lugar.
3Cierre la tapa del compartimiento de la batería.
• Empuje la tapa hasta que haga clic. No fuerce el cierre
de la tapa si la batería no está correctamente introducida.
29
Carga e introducción de la batería
3
2
1, 4
1
3
Para retirar la batería
Abra la tapa del compartimiento de la batería y deslice el pestillo
de liberación de la batería en la dirección de la flecha, para
poder extraerla. Retire la batería y cierre la tapa.
2
4
• Apague la videocámara antes de retirar la batería.
Después de apagar la videocámara, se actualizan
datos importantes en la tarjeta de memoria.
Espere hasta que se apague el indicador verde
de alimentación.
• No conecte ningún equipo eléctrico que no esté
expresamente recomendado para utilizarse
con esta videocámara al terminal DC IN de la
videocámara.
30
Loading...
+ 215 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.