Läs även användarhandboken
Digital Video Software (på PDF).
CEL-SH5MA2M0
Inledning
Rengöra videohuvudena
Digitala videokameror spelar in videosignaler på band i mycket tunna linjer (endast
1/8 av ett hårstrå). Följande fel kan inträffa om videohuvudena skulle råka bli
smutsiga.
• Mosaikmönster, fyrkantiga störningar (Bild 1) eller ränder
(Bild 2) visas i den uppspelade bilden.
• Ljudet blir förvrängt, eller också hörs inget ljud alls vid
uppspelning.
• Meddelandet “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE/
Smutsiga videohuvuden, använd rengöringskassett” visas på
skärmen.
Om du drabbas av sådana symptom, rengör videohuvudena
med Canons DVM-CL Digitala videohuvudrengöringskassett*
eller annan, torr rengöringskassett.
Om symptomen återkommer direkt efter rengöringen kan det
var något fel på videokassetten. Använd den inte mer.
* Tillgängligheten varierar mellan olika länder.
I följande fall kan videohuvudena bli smutsiga:
• Om du använder kameran i en fuktig eller mycket varm miljö.
• Om du använder trasiga eller smutsiga kassettband.
• Om du använder kameran i en dammig miljö.
• Om du använder videohuvudena länge utan att rengöra dem.
ANMÄRKNINGAR
• Innan du spelar in viktiga händelser bör du rengöra videohuvudena och göra en
testinspelning. Vi rekommenderar också att du rengör videohuvudena efteråt, innan du
stoppar undan kameran för förvaring.
• Använd aldrig sk våta rengöringskassetter, eftersom de kan skada kameran.
• Men tänk på att band som har spelats in med smutsiga videohuvuden kan vara svåra att
spela upp även efter att videohuvudena rengjorts.
Bild 1
Bild 2
2
Viktiga anvisningar
VARNING!
VARNING!
OBSERVERA:
OBSERVERA:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du
snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Du får inte heller placera den i trånga
utrymmen. Detta kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller
eldsvåda.
CA-590E har en typskylt på undersidan.
DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE DEMONTERA YTTERHÖLJET
(ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN
SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
DU UNDVIKER RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE
UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK
FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
Om du använder något annat än nätaggregatet CA-590E kan kameran gå sönder.
Endast EU (och EEA).
Den här symbolen anger att produkten, i enlighet med WEEE-direktivet (2002/96/EC) och inhemsk
lagstiftning, inte får slängas i hushållssoporna. Produkten ska lämnas in på en speciellt inrättad
uppsamlingsplats, t.ex. hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en
mot en) eller på en återvinningsstation som godkänts för hantering av elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning). Olämplig hantering av den här typen av avfall kan få en negativ inverkan på
miljön och människors hälsa, på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och
elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunko ntor, reningsverk, sophanteringsföretag eller
ta del av ett godkänt WEEE-schema om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade utrustningen
för återvinning. Om du vill ha mer information om retur och återvinning av WEEE-produkter, gå till
www.canon-europe.com/environment
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
.
SV
3
Innehåll
Inledning ________________________________
8Om den här handboken
9Lära känna kameran
9Medföljande tillbehör
10Komponentförteckning
13Skärminfo
Förberedelser ____________________________
16Att komma igång
16Ladda batteriet
18Installera backupbatteriet
18Förberedelse av fjärrkontrollen och tillbehören
20Kamerans grundläggande funktioner
20Funktionsläge
20Joystick och joystickguide
21Använda menyerna
23Inställningar när du startar kameran första gången
23Byta språk
23Byta tidszon
24Ställa in datum och klockslag
24Förberedelse för inspelning
24Öppna linsskyddet och justera LCD-skärmen
26Sätt i och ta ur band
27Sätta i och ta ur minneskort
4
Innehåll
Video ____________________________________
28Grundläggande inspelning
28Spela in video
30Zooma: Optisk, avancerad och digital zoom
31Snabbstartfunktion
32Granska den sist inspelade videosekvensen
33Grundläggande uppspelningsfunktioner
33Spela upp video
34Återgå till en i förväg markerad position
35Söka början på ett visst inspelningsdatum
35Söka slutet på den sist inspelade sekvensen
36Skärminformation (datakod)
88Systemdiagram (tillgängligheten varierar mellan olika
länder)
89Extra tillbehör
92Tekniska data
95Register
SV
7
Inledning
Om den här handboken
Vi gratulerar till köpet av Canon MD265/MD255. Läs den här bruksanvisningen noga
innan du använder kameran och spara den som referensmaterial. Om du får problem
med kamerans funktioner, se tabellen under Felsökning ( 76).
Så här läser du handboken
•VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
•ANMÄRKNINGAR: Ytterligare information, som kompletterar de
grundläggande anvisningarna.
•ATT KONTROLLERA: Restriktioner eller krav när det gäller den beskrivna
funktionen.
• : Sidhänvisning.
• : Text som enbart gäller den angivna modellen/modellerna.
• “Skärm” syftar på kamerans LCD-skärmen och sökarens skärm.
• Fotografierna i den här handboken är simulerade bilder som har tagits med
stillbildskamera.
Knappar och väljare som kan manövreras
Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera
menyalternativ, så som de ser ut på skärmen.
I handbokens tabeller visas standardinställningen med
fetstil.
[ON/PÅ], [OFF/AV]
Alla namn på knappar och väljare, utom kamerans
navigeringsknappar, anges inom en “knapp”-ram.
Exempel .
FUNC.
8
Ställa in datum och klockslag
FUNC.
( 21)
1 Ö ppna menyn för inställning av
datum och tid.
FUNC.
[ MENU/MENY]
[ DATE/TIME SETUP-DATUM/
KLOCKSLAG INSTÄLLNING]
[DAT E/ TI ME -D ATU M/ KL OC KS LA G]
Blinkande pilar visas runt datumets
första fält.
2 Ändra respektive fält i datum och
klockslag med joysticken ( )
och fortsätt ( ) till nästa fält.
3 Tryck på ( ) för att starta
klockan.
FUNC.
4 Tryck på för att stänga
menyn.
ANMÄRKNINGAR
Om du vill kan du byta datumformat
( 75).
Lära känna kameran
Medföljande tillbehör
Litiumbatteri (CR1616)
IFC-300PCU USB-kabel
CA-590E Nätaggregat
(inkl nätsladd)
WL-D85 Fjärrkontroll
STV-250N Stereovideokabel
(inkl ferritkärna)
Programvaruskiva*
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
BP-2L5 Laddningsbart
batteri
Litiumbatteri CR2025 till
fjärrkontrollen
* Innehåller den elektroniska versionen av handboken Digital Video Software som PDF-fil.
Skrivskyddsmarkering ( 52)
Bildnummer ( 15, 75)
Aktuell bild / Totalt antal bilder
Stillbildsstorlek
Datakod ( 36)
14
Bandmatning
Kom ihåg att vissa uppspelnings- och söklägen
bara kan aktiveras med fjärrkontrollen.
Inspelning, Inspelningspaus,
Stopp, Utmatning,
Snabbspolning framåt,
Snabbspolning bakåt,
Uppspelning, Uppspelningspaus,
Paus för uppspelning bakåt,
x1 Uppspelning (normal hastighet),
x1 Uppspelning bakåt (normal hastighet),
x2 Uppspelning (dubbla hastigheten),
x2 Uppspelning bakåt (dubbla hastigheten),
Snabbspolning framåt med uppspelning,
Snabbspolning bakåt med uppspelning,
Långsam uppspelning,
Långsam uppspelning bakåt,
Bildruta för bildruta framåt,
Bildruta för bildruta bakåt,
/ Datumsökning ( 35),
/ Nollställning av minnet ( 34)
Återstående band
Anger hur många minuter som är kvar av bandet.
förändras under inspelningen. När bandet tar
slut ser den här indikatorn ut så här: “END/
Slut”.
• När mindre än 15 sekunder återstår visas
eventuellt inte indikatorn för återstående
bandlängd.
• Beroende på vilken typ av band du använder är
indikeringen av återstående bandlängd mer eller
mindre korrekt. Men du kan alltid spela in det
antal minuter som anges på kassettens etikett
(exempelvis 85 minuter).
Återstående batteriladdning
• Byt till ett fulladdat batteri om börjar blinka
rött.
• Om du ansluter ett oladdat batteri till kameran
stängs eventuellt strömmen av utan att ikonen
visas på skärmen.
• Den faktiska batteriladdningen kan eventuellt inte
anges helt korrekt beroende på förhållandena när
batteriet och kameran används.
Inspelningsvarning
Kameran räknar från 1 till 10 sekunder när
inspelningen startar. Det här ska hjälpa dig att inte
göra för korta inspelningar.
Antal tillgängliga stillbilder på kortet
blinkar rött: Inget kort
grönt: 6 eller fler bilder
gult: 1–5 bilder
rött: Inga fler bilder kan spelas in
• När du visar stillbilder är symbolen alltid grön.
• Ibland sjunker inte antalet möjliga inspelade
stillbilder trots att du just har spelat in bilder, eller
också sjunker antalet med två bilder på en gång.
Det har med inspelningsförhållandena att göra.
Kortåtkomstindikator
” visas på skärmen bredvid antalet
tillgängliga stillbilder när kameran skriver på
minneskortet.
Bildnummer
Bildnumret anger vad filen heter och var den finns
på minneskortet. Filnamnet till bilden 101–0107
blir t.ex. “IMG_0107.JPG”, och den förvaras i
mappen “DCIM\101CANON”.
SV
15
Förberedelser
I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som exempelvis
menynavigering, samt de inställningar du måste göra innan du kan
börja använda kameran.
Att komma igång
Att komma igång
Ladda batteriet
Kameran kan drivas med laddningsbart
batteri eller med nätaggregatet. Ladda
batteriet innan du använder det.
Information om ungefärliga
laddningstider och inspelnings-/
uppspelningstider med fulladdat batteri
finns i tabellerna på sidan 90.
Ta bort batterilocket
innan du sätter i det
laddningsbara batteriet
BATT., batterispärr
1 Stäng av kameran.
2 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
Tryck lätt mot batteriet och skjut det
uppåt tills det fäster med ett
klickljud.
Laddningsindikator
(CHARGE)
DC INkontakt
3 Anslut nätkabeln till
nätaggregatet.
4 Anslut nätkabelns andra ände till
ett vanligt eluttag.
5 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-kontakt.
• Laddningsindikatorn (CHARGE)
börjar blinka. När laddningen är
klar lyser indikatorn med fast sken.
• Du kan också använda bara
nätaggregatet, utan att ansluta det
laddningsbara batteriet.
16
• När du har anslutit nätaggregatet
drivs kameran med det, även om
ett batteri är installerat.
NÄR BATTERIET ÄR FULLADDAT
1 Koppla loss nätaggregatet från
kameran.
2 Koppla ur nätkabeln från eluttaget
och nätaggregatet.
LOSSADETLADDNINGSBARABATTERIET
Tryck på för att lossa
batteriet. För batteriet nedåt och dra
ut det ur facket.
• Eventuellt kan det höras vissa ljud från
• Vi rekommenderar att batteriet laddas
• Du får aldrig ansluta sådan elektrisk
• Du undviker kraftig värmeutveckling och
BATT.
VIKTIGT
nätaggregatet när det används. Detta är
helt normalt.
i en temperatur mellan 10 ºC och 30 ºC.
Laddningen fungerar bara mellan
graderna 0 ºC till 40 ºC.
utrustning till kamerans DC IN-uttag
eller till nätaggregatet, som inte
uttryckligen har rekommenderats för
detta.
skador på utrustningen genom att inte
ansluta medföljande nätaggregat till
adaptrar vid utlandsresor, uttag ombord
på flygplan och båtar eller till
transformatorer, etc.
ANMÄRKNINGAR
• Laddningsindikatorn CHARGE fungerar
också som en ungefärlig mätare av
batteriets laddningsstatus.
Lyser med fast sken
fulladdat.
Två snabba blinkningar med 1 sekunds
intervall: Batteriet är laddat till minst 50
%. Om indikatorn blinkar snabbt men
inte följer det angivna mönstret, se
( 76).
Blinkar en gång per sekund
har mindre än 50 % laddning.
• Vi rekommenderar att du har batterier
för två till tre gånger den planerade
inspelningstiden till hands.
: Batteriet är
: Batteriet
SV
17
Förberedelser
Installera backupbatteriet
Backupbatteriet (litiumbatteri CR1616) ser
till att kamerans inställningar av datum, tid
( 24) od bibehålls även när strömmen
stängs av. För att inte tappa
inställningarna bör du ansluta en
strömkälla när du byter litiumbatteriet.
1 Ta först ur det laddningsbara
batteriet om det är installerat.
2 Öppna luckan över
backupbatteriet.
3 Sätt i backupbatteriet med
+-sidan vänd utåt.
ANMÄRKNINGAR
Backupbatteriet håller ungefär ett år.
blinkar rött om backupbatteriet inte är
installerat eller om det behöver bytas.
Förberedelse av fjärrkontrollen och
tillbehören
Sätt först i det medföljande
litiumbatteriet CR2025 i fjärrkontrollen.
Flik
1 Tryck fliken i pilens riktning och
dra ut batterihållaren.
2 Sätt i litiumbatteriet med + -sidan
vänd uppåt.
3 Skjut in batterihållaren.
4 Stäng locket.
18
ANVÄNDAFJÄRRKONTROLLEN
Tillbehör
Rikta fjärrkontrollen mot kamerans
fjärrsensor när du trycker på
knapparna.
Du kan vrida LCD-panelen 180 grader,
så att fjärrkontrollen kan användas från
kamerans framsida.
ANMÄRKNINGAR
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte
fungerar om fjärrsensorn är belyst av en
stark ljuskälla eller direkt solljus.
• Om fjärrkontrollen inte fungerar,
kontrollera att [WL.REMOTE/
FJÄRRKONTROLL] inte är inställd på
[OFF/AV ] ( 74). Det kan också
vara dags att byta batteri.
Spänn greppremmen.
Ställ in greppremmen så att du kan nå
zoomspaken med pek-, lång- och
ringfingrarna, och -knappen
Start/Stop
med tummen.
OM KAMERAN MONTERAS PÅ STATIV
Lämna inte kameran med
sökaren belyst av starkt
solljus (sökarokularet kan
fungera som ett brännglas
och smälta sökaren).
Använd inte stativ med
skruvar som är längre än
5,5 mm. Kameran kan gå sönder.
SV
19
Förberedelser
Kamerans grundläggande funktioner
Kamerans grundläggande
funktioner
Funktionsläge
Kamerans funktionsläge beror på hur
- och /-väljarna är inställda.
I användarhandboken anger att en
funktion är tillgänglig i angivet läge
anger att funktionen inte är tillgänglig. Om
det inte finns några ikoner för läge är
funktionen tillgänglig oavsett inställning.
Joystick och joystickguide
Joysticken använder du för att
manövrera kamerans menyer.
Tryck joysticken uppåt, nedåt, åt vänster
eller åt höger (, ) för att välja ett
alternativ eller ändra en inställning.
Tryck på själva joysticken () för att
spara inställningen eller bekräfta en
åtgärd. I menyerna anges det här med
ikonen .
Använd joysticken i kombination
med joystickguiden, så får du tillgång
till fler funktioner. Tryck på (
att visa/gömma joystickguiden
(i inspelningsläget aktiveras
joystickguiden endast när
funktionsomkopplaren är inställd på
). Joystickguidens funktioner varierar
mellan olika arbetssätt.
) för
Funktionsläge-väljare/-väljare
(Band)
(Kort)
(Band)
(Kort)
20
Ikon på
skärmen
Funktion
Spela in video på band
Spela in stillbilder på
minneskort
Spela upp video från ett
band
Spela upp stillbilder från
minneskort
28
47
33
49
Använda menyerna
Flera av kamerans funktioner kan
justeras via de menyer som öppnas när
du trycker på FUNC.-knappen ().
Se bilagan Lista över menyalternativ
( 69) om du vill ha mer information
om menyalternativ och inställningar.
FUNC.
Välj ett alternativ i FUNC./FUNK-menyn
3 Tryck på () eller för att välja
önskad inställning bland
alternativen längst ner.
• Valt alternativ markeras med
ljusblått. Icke aktiva menyalternativ
gråskuggas.
• Vissa inställningar kräver att du gör
fler val och/eller trycker på . Följ
övriga anvisningar som visas på
skärmen (som joystickikonen ,
små pilar, etc).
4 Tryck på för att spara
inställningarna och stänga menyn.
Du kan när som helst stänga menyn
genom att trycka på .
Välj ett alternativ i inställningsmenyerna
FUNC.
FUNC.
SV
1 Tryck på .
FUNC.
2 I kolumnen till vänster väljer ()
du ikonen för den funktion du vill
ändra.
Icke aktiva menyalternativ
gråskuggas.
21
Förberedelser
1 Tryck på .
FUNC.
Inställningsmenyerna öppnas
i stillbildsindexfönstret. Gå till steg 3.
2 Välj () -ikonen och tryck
på () för att öppna
inställningsmenyerna.
3 I kolumnen till vänster väljer ()
du önskad meny och trycker på
().
Rubriken för vald meny visas överst
på skärmen och därunder listas
inställningarna.
4 Välj () den inställning som ska
ändras och tryck på ().
• En orange ram anger vilket
menyalternativ som för tillfället är
aktivt. Icke aktiva menyalternativ
gråskuggas.
• Välj ( ) [RETURN/ÅTERGÅ]
och tryck på
().
5 Välj () önskat alternativ och
tryck på () för att spara.
6 Tryck på .
Du kan när som helst stänga menyn
genom att trycka på .
I stället för steg 1 och 2 kan du hålla
FUNC.
kommer du direkt till
inställningsmenyerna.
FUNC.
FUNC.
ANMÄRKNINGAR
intryckt i cirka en sekund, så
Förkortningar av menyinställningar i den
här handboken
I den här handboken använder vi en pil,
, för att förkorta beskrivningen av en
menyinställning. Här ser du ett exempel
på en förkortad menyinställning.
FUNC.
[ MENU/MENY]
[ DISPLAY SETUP/-
SKÄRMINSTÄLLN/]
[LANGUAGE/SPRÅK]
Önskat språk
FUNC.
Förkortningen av inställningar
i FUNC./FUNK.-menyn visar alltid
grundinställningen. I inspelningsläget
visas ikonen i den vänstra kolumnen när
du öppnar menyn. Om inställningen har
ändrats visas i stället det valda
alternativet.
FUNC.
[ IMAGE EFFECT OFF/
BILDEFFEKT AV]
Önskad bildeffekt
FUNC.
22
Inställningar när d u startar kameran f örsta gången
Inställningar när du startar
kameran första gången
Byta språk
Du kan byta språk på
skärminformationen och i menyerna.
Listan över tillgängliga språk beror på
var din kamera är inköpt.
Språkuppsättning A
Tjeckiska, tyska, grekiska, engelska
franska, italienska, ungerska, polska,
rumänska, turkiska, ryska, ukrainska, arabiska
och persiska.
Språkuppsättning B
, malajiska, förenklad kinesiska,
Engelska
traditionell kinesiska och thailändska.
FUNC.
( 21)
FUNC.
[ MENU/MENY]
[ DISPLAY SETUP/SKÄRMINSTÄLLN/]
[LANGUAGE/SPRÅK]
Önskat språk
FUNC.
Grundinställning
, spanska,
Byta tidszon
Byt till den tidszon som gäller där du
befinner dig. Grundinställningen är
Paris eller Singapore, beroende på var
kameran är inköpt.
Om du ställer in tidszon, datum och
klocka behöver du inte ställa om
klockan varje gång du reser till en
annan tidszon. Du väljer bara en tidszon
som matchar lokal tid på ditt resmål
i enlighet med datum och klockslag på
skärmen.
SV
ANMÄRKNINGAR
• Om du råkade välja fel språk kan du
ändra inställningen genom att följa markeringarna bredvid
menyalternativen.
• som visas på vissa
menyskärmar, är namn på knappar på
kameran och förändras inte, oavsett
vilket språk du väljer.
23
Förberedelser
Ställa in datum och klockslag
Förberedel se för inspe lning
Förberedelse för inspelning
FUNC.
( 21)
1 Öppna menyn för inställning av
datum och tid.
FUNC.
[ MENU/MENY]
[ DATE/TIME SETUP-DATUM/
KLOCKSLAG INSTÄLLNING]
[D ATE /T IM E- DAT UM /KLOCK SL AG ]
Blinkande pilar visas runt datumets
första fält.
2 Ändra respektive fält i datum och
klockslag med joysticken ()
och fortsätt ( ) till nästa fält.
3 Tryck på () för att starta
klockan.
4 Tryck på för att stänga
menyn.
Om du vill kan du byta datumformat
( 75).
FUNC.
ANMÄRKNINGAR
Öppna linsskyddet och justera LCDskärmen
Innan du börjar spela in måste du
öppna linsskyddet.
För linsskyddsreglaget mot så
öppnas linsskyddet.
Vrida LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
Panelen kan vridas 90° nedåt.
180°
90°
Panelen kan vridas 180° mot objektivet
(så att motivet kan se bilden på LCDskärmen medan du använder sökaren).
Det här är enda gången du kan
använda sökare och LCD-skärmen
samtidigt. I följande fall kan det vara
24
praktiskt att kunna vrida LCD-panelen
180°:
• Om du vill vara med på bilden vid
inspelning med självutlösare.
• Om du vill kunna stå framför kameran
och styra den med fjärrkontrollen.
LCD-skärmens bakgrundsbelysning
LCD-skärmens ljusstyrka kan ställas in
på normal eller ljus.
FUNC.
( 21)
FUNC.
[ MENU/MENY]
[ DISPLAY SETUP/SKÄRMINSTÄLLN/]
[BACKLIGHT/BAKGRUNDSBEL]
Önskat alternativ
FUNC.
Du kan vända LCDskärmen mot motivet
ANMÄRKNINGAR
Om LCD-skärmen och sökaren: Skärmarna är
tillverkade med extremt hög precision och
över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt
specifikationen. Färre än 0,01 % av
pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller
visas som svarta, röda, blå eller gröna
punkter. Detta är helt normalt och har
ingen betydelse för den inspelade bilden.
ANMÄRKNINGAR
• Den här inställningen påverkar varken
inspelningens eller sökarens ljusstyrka.
• Inställningen [BRIGHT/LJUSSTARK]
drar mycket energi, dvs batteriets
användningstid förkortas.
SV
25
Förberedelser
Sätt i och ta ur band
Använd endast videokassetter som är
märkta med logotypen .
OPEN/EJECT
1 För så långt det går
i pilens riktning och öppna luckan
över kassettfacket.
Kassettfacket öppnas automatiskt.
2 Sätt i kassetten.
• Sätt i kassetten så att fönstret är vänt
mot greppremmen.
• Dra kassetten rakt ut när du vill ta ut
den.
3 Tryck på kassettens -
märkning tills du hör ett klick.
4 Vänta tills kassettfacket fälls in
automatiskt och stäng därefter
luckan över kassettfacket.
VIKTIGT
• Håll inte i kassettfacket när det öppnas
eller stängs automatiskt; försök inte
stänga luckan innan kassettfacket har
fällts in helt.
• Var försiktig så du inte klämmer
fingrarna när du stänger luckan över
kassettfacket.
ANMÄRKNINGAR
Om kameran är ansluten till en strömkälla
kan du sätta i/ta ur en kassett även om
-väljaren står på .
26
Sätta i och ta ur minneskort
I den här kameran kan du använda
vanliga SDHC-minneskort
(SD High Capacity), SD-minneskort
eller MultiMediaCard-kort (MMC).
1 Stäng av kameran.
2 Öppna locket över minneskortet.
3 För in minneskortet rakt in
i kortfacket.
4 Stäng locket.
Ta inte i när du stänger locket.
Kontrollera att minneskortet är korrekt
placerat.
VIKTIGT
• Tänk på att alla minneskort måste
formateras innan de används i den här
kameran ( 53).
• Tänk på att minneskorten har en fram-
och en baksida som inte får förväxlas.
Om du sätter i minneskortet åt fel håll
kan kameran gå sönder.
ANMÄRKNINGAR
• Vi kan inte garantera kompatibilitet med
alla SD-, SDHC- eller MMC-minneskort.
• Om SDHC-minneskort: SDHC är en ny typ
av SD-minneskort, med en kapacitet på
över 2 GB. Tänk på att specifikationerna
för SDHC-minneskorten skiljer sig från
vanliga SD-minneskorts. Du kan t.ex.
inte använda minneskort med en
kapacitet på över 2 GB i utrustning som
inte stöder SDHC. Men SDHC-enheter
(inklusive den här kameran) är
bakåtkompatibla med vanliga SDminneskort.
SV
ATTTAURMINNESKORTET
Tryck först en gång på
minneskortet så att det lossnar
och dra det sedan rakt ut.
27
Video
I det här kapitlet går vi igenom funktioner som avser inspelning och
uppspelning av video – från grundläggande inspelning och zoomning
till mer avancerad, manuell
bildjustering.
Grundläggande inspelning
Grundläggande inspelning
Spela in video
Innan du spelar in
Gör först en provinspelning och
kontrollera att kameran fungerar.
Vid behov kan du rengöra hårddisken
( 2).
( 20)
2 Ställ /-väljare på (band).
3 Håll låsknappen intryckt och ställ
-väljaren på CAMERA.
4 Tryck på för att spela in.
Tryck på igen för att pausa
inspelningen.
NÄRDUÄRKLARMEDINSPELNINGEN
1 Stäng linsskyddet och LCD-
panelen.
2 Stäng av kameran.
3 Ta ur bandet.
4 Lossa nätaggregatet och ta ur
batteriet.
VIKTIGT
När du spelar in video, försök få en jämn, stabil
bild.
Kraftiga kamerarörelser vid inspelningen
med mycket zoomningar och
panoreringar, ger nervösa och ryckiga
inspelningar. I extremfallet kan
uppspelningar av sådana sekvenser
faktiskt orsaka åksjuka. Om du upplever
en sådan reaktion bör du omedelbart
avbryta uppspelningen och ta en paus.
Start/Stop
Start/Stop
1 För linsskyddsreglaget mot så
öppnas linsskyddet.
28
ANMÄRKNINGAR
• Om inspelningstid: Genom att byta
inspelningsmetod kan du ändra
videokvaliteten och därmed även
tillgänglig inspelningstid ( 72).
• Äldre inspelningar som spelas över av
nya kan inte återskapas. Innan du börjar
spela in kan du söka slutet av den
senaste inspelningen ( 35).
• För att skydda bandet och
videohuvudena övergår kameran
i stoppläge ( ) om du låter den stå på
inspelningspaus () i mer än
4 minuter och 30 sekunder. Du
återupptar inspelningen genom att
trycka på .
• Om energisparläget: För att spara ström
när kameran drivs med batteri stängs
kameran av automatiskt om inga
knappar rörs under fem minuter ( 75).
Återställ strömförsörjningen genom att
slå av strömmen och därefter slå på den
igen.
• Om du spelar in höga ljud (till exempel
fyrverkerier eller konserter) kan ljudet bli
förvrängt eller spelas in med en annan
ljudnivå. Detta är helt normalt.
Start/Stop
Om funktionsomkopplaren och inspelningsprogrammen
Ställ in funktionsomkopplaren på så
justerar kameran alla inställningar åt dig, du
behöver bara rikta kameran åt rätt håll och
starta inspelningen.
Använda sökaren
Om du spelar in i starkt ljus kan det
vara svårt att se bilden på LCDskärmen. Du kan i så fall justera LCDskärmen ljusstyrka ( 25, 74) eller
använd sökaren. Låt LCD-panelen
vara stängd om du ska använda
sökaren*.
Justera vid behov sökarens
inställning med armen för
dioptriinställning.
* LCD-skärmen och sökaren kan
användas samtidigt, men bara när
LCD-panelen har vridits 180 grader
( 24).
SV
Ställ funktionsomkopplaren på om du vill välja ett
inspelningsprogram.
Inspelningsprogrammen för specialmotiv ( 37) är ett behändigt
sätt att välja optimala inställningar som matchar speciella
inspelningsförhållanden. Med inspelningsprogrammet
[ PROGRAM AE/PROG.AUTOMATIK] ( 39), å andra sidan, kan du ställa in
både önskad slutartid och andra inställningar.
29
Video
Zooma: Optisk, avancerad och digital
zoom
Kameran har tre zoomfunktioner:
optisk, avancerad och digital zoom för
inspelning av video. (I -läget
kan bara optisk zoom användas.) Du
kan även justera zoomhastigheten.
Välja zoomfunktion
( 20)
Alternativ
[OPTICAL/OPTISK] (37x)
Zoomomfånget begränsas av objektivets optiska
förstoringsfrekvens.
[ADVANCED/AVANCERAD] (Avancerad zoom)
Utöver det optiska zoomomfånget kan kameran
bearbeta bilden digitalt och på så sätt utöka
zoomomfånget utan att bildkvaliteten påverkas.
När du spelar in video med sidförhållandet 16:9
förändras synfältet (bildvinkeln). Se tabellen
i avsnittet ANMÄRKNINGAR.
[DIGITAL] (2000x)
Om du väljer det här alternativet övergår
kameran till digital zoom (ljusblå del av
zoomindikatorn) när du zoomar förbi det optiska
zoomomfånget (vit del av zoomindikatorn). Den
digitala zoomen bearbetar bilden digitalt, dvs
bildkvaliteten blir sämre ju mer du zoomar in.
FUNC.
( 21)
Grundinställning
FUNC.
[ MENU/MENY]
[ CAMERA SETUP/
KAMERAINSTÄLLN]
[ZOOM TYPE/ZOOMTYP]
Önskat alternativ
FUNC.
ANMÄRKNINGAR
Den avancerade zoomens omfång varierar
beroende på angivet sidförhållande
( 71)
.
[WIDESCREEN/BREDBILD] inställd på
[ ON/PÅ] (16:9)
* Bilden blir bredare både med telefoto-
och med vidvinkelinställning.
[WIDESCREEN/BREDBILD] inställd på
[ OFF/AV] (4:3)
45x*
46x
Välja zoomhastighet
( 20)
Alternativ
[ VARIABLE/VARIABEL]
Den variabla zoomhastigheten beror på hur du
hanterar zoomspaken: Tryck försiktigt om du vill
ha en långsamma zoom; tryck hårdare för en
snabbare zoom. Med det här alternativet får du
en snabbare zoom när kameran står på paus för
inspelning.