Prečítajte si aj návod na používanie
softvéru Digital Video Software
(súbor PDF).
Slovensky
PAL
CEL-SH5QA2M0
Úvod
Čistenie videohláv
Digitálne videokamery zaznamenávajú videosignály na pásku vo veľmi tenkých
prúžkoch (majú len 1/8 šírky vlasu). Ak sa videohlavy znečistia čo aj len trocha, môže
dôjsť k nasledujúcim anomáliám.
• Pri prehrávaní sa objavia v obraze mozaikové alebo iné
štvorčekové artefakty (obr. 1) alebo pruhy
(obr. 2).
• Pri prehrávaní je zvuk je skreslený alebo nie je žiaden.
• Zobrazí sa hlásenie „ZNEČISTENÉ HLAVY, POUŽITE
ČISTIACU KAZETU“.
Ak sa ukážu tieto symptómy, vyčistite videohlavy čistiacou
kazetou na digitálne videohlavy Canon DVM-CL* alebo bežne
dostupnou suchou čistiacou kazetou.
Ak sa krátko po čistení objavia symptómy znova, môže ísť o
chybnú videokazetu. Prestaňte ju používať.
* Dostupnosť sa líši podľa oblasti.
Videohlavy sa môžu znečistiť za týchto podmienok:
• Pri použití videokamery na vlhkých alebo horúcich miestach.
• Pri použití kazety s poškodenou alebo znečistenou páskou.
• Pri použití videokamery na miestach, kde je prach.
• Pri dlhodobom používaní videohláv bez čistenia.
POZNÁMKY
• Predtým než urobíte dôležité záznamy, vyčistite videohlavy a urobte skúšobný záznam.
Taktiež odporúčame čistiť videohlavy po použití, pred uskladnením videokamery.
• Nepoužívajte čistiace kazety mokrého typu, lebo môžu poškodiť videokameru.
• Ani po čistení videohláv sa nemusia správne prehrávať pásky nahrané so znečistenými
videohlavami.
Obr. 1
Obr. 2
2
Dbajte na tieto upozornenia
VAR OVANI E!
VAR OVANI E!
UPOZORNENIE:
UPOZORNENIE:
AK PRÍSTROJ NEPOUŽÍVATE, VYTIAHNITE ZÁSTRČKU ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala
byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Keď používate kompaktný sieť ový adaptér, nezabaľujte ho ani ho nezakrývajte, napr. látkou, a
ani ho nemajte v príliš tesných priestoroch. Mohlo by dôjsť k nárastu teploty s následnou
deformáciou plastového puzdra, čo by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Identifikačný štítok CA-590E je dolu.
Len EÚ (a EEA).
likvidáciu (formou kus za kus). Nesprávne zaobchádzanie s týmto druhom odpadu by mohlo mať
negatívny vplyv na životné prostredie a príp. aj ľudské zdravie v dôsledku potenciálne
nebezpečných substancií, ktoré sa všeobecne spájajú s EEE. Zároveň svojou spoluprácou pri
správnej likvidácii tohto produktu prispejete k efektívnemu využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie
informácie o tom, kam môžete odovzdať toto zariadenie na recykláciu, získate na miestnej
samospráve, inštitúcii zaoberajúcej sa odpadmi podľa WEEE alebo v miestnej službe pre
likvidáciu domového odpadu. Ďalšie informácie v súvislosti s odovzdaním a recykláciou
produktov WEEE nájdete na stránkach:
www.canon-europe.com/environment
(EEA: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU). ZABRÁNITE TÝM RIZIKU
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI PRÍSTROJA NIE SÚ ŽIADNE
DIELY, KTORÉ BY MOHOL OPRAVOVAŤ UŽÍVATEĽ. NA TO JE OPRÁVNENÝ LEN
KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PRACOVNÍK.
NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ
RUŠENIA.
Akékoľvek iné zariadenie než kompaktný sieťový adaptér CA-590E môže
videokameru poškodiť .
Tento symbol označuje, že tento produkt sa podľa smernice WEEE (2002/96/EC) a
národného zákona nemá vyhadzovať do bežného domového odpadu. Má sa odovzdať
na likvidáciu na zbernom mieste na to určenom, napr. na oprávnenom zbernom mieste
na likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení (EEE) alebo na mieste
umožňujúcom pri zakúpení nového podobného produktu odovzdať starý produkt na
.
SK
3
Obsah
Úvod _______________________________
8O tomto návode
9Zoznámenie sa s videokamerou
9Dodané príslušenstvo
10Sprievodca komponentmi
13Zobrazenia na obrazovke
Príprava _____________________________
16Oboznámenie sa s prístrojom
16Nabíjanie akumulátora
18Vloženie zálohovacej batérie
18Príprava diaľkového ovládača a príslušenstva
20Základné operácie s videokamerou
20Prevádzkové režimy
20Joystick a pomocník k joysticku
21Používanie menu
23Prvé nastavenie
23Zmena jazyka
23Časové pásmo
24Nastavenie dátumu a času
24Príprava na nakrúcanie
24Otvorenie krytu objektívu a nastavenie LCD obrazovky
26Vloženie a vybratie pásky
27Vloženie a vybratie pamäťovej karty
4
Obsah
Video ______________________________
28Základný záznam
28Záznam videa
30Zoomovanie: Optický, pokrokový a digitálny zoom
31Funkcia Rýchly štart
32Prezeranie poslednej zaznamenanej scény
33Základné prehrávanie
33Prehrávanie videa
34Návrat na označené miesto
35Nájdenie začiatku v zaznamenanom dátume
35Nájdenie konca poslednej scény
36Zobrazenia na obrazovke (dátumový kód)
televízora a pod.)
72Nastavenie zvuku (zvukový režim, veterný filter a pod.)
73Práca s kartou (inicializácia karty a pod.)
73Nastavenie zobrazovania (Jas LCD, jazyk atď.)
74Systémové nastavenia (zvuková signalizácia, šetrenie
energiou a pod.)
75DATE/TIME SETUP-Nast. dátum/čas
76Problém?
76Odstraňovanie problémov
79Zoznam hlásení (v abecednom poradí)
83Čo robiť a čo nerobiť
83Upozornenia pre obsluhu
86Údržba/Ďalšie
87Používanie videokamery v zahraničí
88Všeobecné informácie
88Obrázok videosystému (Dostupnosť komponentov
nemusí byť vo všetkých krajinách rovnaká.)
89Voliteľné príslušenstvo
92Technické údaje
95Register
SK
7
Úvod
O tomto návode
Ďakujeme, že ste si zakúpili Canon MD265/MD255. Tento návod si pozorne prečítajte
pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie v
budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa
informácií v časti Odstraňovanie problémov (76).
Symboly v texte použité v tomto návode
•DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky videokamery.
•POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné postupy.
•BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia alebo požiadavky týkajúce sa
opisovaných funkcií.
•: Strana s odkazom.
• : Text, ktorý sa týka len modelu (modelov) zobrazeného v ikone.
• „Obrazovka“ znamená LCD a hľadáčik.
• Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované fotoaparátom.
Tlačidlá a spínače, ktoré treba použiť
Zátvorky [ ] a veľké písmená slúžia na označenie volieb
menu zobrazovaných na obrazovke. V tabuľkách v totmo
návode sú predvolené hodnoty uvedené tuč ným písmom.
Napríklad [ON/ZAP], [OFF/VYP].
Názvy tlačidiel a prepínačov iných než je joystick, sú
označené rámikom „tlačidlo“.
Napríklad .
FUNC.
8
Zoznámenie sa s videokamerou
Dodané príslušenstvo
Kompaktný sieťový
adaptér CA-590E
(vrátane sieťovej
šnúry)
Akumulátor BP-2L5
Lítiová gombičková
batéria (CR1616)
Kábel USB
IFC-300PCU
Diaľkový ovládač
WL-D85
Stereofónny videokábel
STV-250N
(s feritovým jadrom)
Disk CD-ROM* so
softvérom
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
Lítiová gombičková
batéria (CR2025) pre
diaľkový ovládač
* Obsahuje elektronickú verziu návodu na používanie softvéru Digital Video vo formáte PDF.
Názvy tlačidiel a spínačov iných než je joystick sú
označené v rámiku
(napr. ).
FUNC.
(90)
„tlačidla”
10
Pohľad zozadu
Pohľad zhora
Pohľad zospodu
Joystick (20)
Tlačidlo FUNC. (21, 69)
Tlačidlo D.EFFECTS (45)
Snímač diaľkového ovládania (19)
Hľadáčik (29)
Páčka dioptrickej korekcie (29)
Tlačidlo QUICK START ( 31)
Tlačidlo Štart/Stop (28, 47)
Konektor DC IN (16)
Priestor pre zálohovaciu batériu (18)
Výrobné číslo/
Jednotka pripojenia akumulátora (16)
LCD obrazovka ( 24)
Priestor pre kazetu
Kryt priestoru pre kazetu
Páčka zoomu ( 30)
Spínač OPEN/EJECT
Závit pre statív
Otvor pre pamäťovú kartu (27)
Spínač BATT. (uvoľnenie akumulátora)
(16)
Názvy tlačidiel a spínačov iných než je joystick sú
označené v rámiku „tlačidla”
(napr. ).
Označuje zvyšný čas pásky v minútach.
sa pohybuje počas záznamu. Keď príde
páska na koniec, displej sa zmení na
„END/ Koniec“.
•Keď je zvyšný čas kratší než 15 sekúnd,
nemusí sa zobraziť.
• V závislosti od druhu pásky nemusí byť
zobrazenie zvyšného času presné.
V každom prípade môžete na pásku
zaznamenať počet minút uvedený na štítku
kazety (napríklad 85 minút).
Zvyšná kapacita akumulátora
•Keď vložíte vybitý akumulátor, môže sa
prístroj vypnúť bez zobrazenia ikony.
• V závislosti od podmienok, v akých
používate akumulátor a videokameru, sa
nemusí kapacita akumulátora správne
zobraziť.
Počítadlo nakrúcania
Keď začnete nakrúcať, videokamera počíta
sekundy od 1 do 10. Je to užitočné pri
zázname, aby ste sa vyhli príliš krátkym
scénam.
Počet dostupných nepohyblivých obrázkov
na karte
bliká červeno: No card/nie je karta
zelené: 6 alebo viac obrázkov
žlté: 1 až 5 obrázkov
červené: Žiadne ďalšie obrázky sa
nedajú zaznamenať
• Pri prezeraní nepohyblivých obrázkov bude
vždy v zelenej farbe.
• V závislosti od podmienok nahrávania sa
nemusí počet dostupných nepohyblivých
obrázkov zmenšiť napriek tomu, že bol
urobený záznam, alebo môže naraz
klesnúť o 2.
Zobrazenie prístupu na kartu
sa zobrazí vedľa počtu dostupných
obrázkov, keď videokamera zapisuje na
pamäťovú kartu.
Číslo obrázka
Číslo obrázka označuje názov a umiestnenie
súboru na pamäťovej karte. Napríklad názov
obrazového súboru 101-0107 je
„IMG_
0107
„DCIM\
.JPG“, uložený v priečinku
101
CANON“.
SK
•Keď začne blikať červeno, vymeňte
akumulátor za plne nabitý.
15
Príprava
Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je navigácia v menu a prvé
nastavenia, aby ste sa naučili niečo o svojej videokamere.
Oboznámenie sa s prístrojom
Oboznámenie sa s
prístrojom
Nabíjanie akumulátora
Videokamera sa môže napájať z
akumulátora alebo priamo zo siete
pomocou kompaktného sieťového
adaptéra. Pred používaním akumulátor
nabite.
Približné doby nabíjania a záznamu/
prehrávania s plne nabitým
akumulátorom nájdete v tabuľkách na
strane 90.
Odstráňte kryt vývodov
akumulátora pred jeho
pripojením
Spínač BATT.
1 Videokameru vypnite.
2 Pripojte akumulátor k
videokamere.
Mierne zatlačte akumulátor a
posuňte ho, až zaklapne.
Indikátor
CHARGE
Konektor
DC IN
3 Zapojte sieťovú šnúru do
kompaktného sieťového adaptéra.
4 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry do
zásuvky.
5 Sieťový adaptér zapojte do
konektora DC IN na videokamere.
• Indikátor CHARGE začne blikať.
Po skončení nabíjania bude svietiť
trvale.
• Kompaktný sieťový adaptér
môžete používať aj bez
nasadeného akumulátora.
16
•Keď je pripojený kompaktný
sieťový adaptér, nespotrebúva sa
energia z akumulátora, aj keď je
tiež pripojený.
KEĎJEAKUMULÁTORPLNENABITÝ
1 Odpojte sieťový adaptér od
videokamery.
2 Nakoniec sieťovú šnúru vytiahnite
zo zásuvky aj z kompaktného
sieťového adaptéra.
VYBERTEAKUMULÁTOR
Stlačením uvoľníte
akumulátor. Posuňte akumulátor
nadol a vytiahnite ho.
•Sieťový adaptér môže počas prevádzky
vydávať zvuk. Nejde o chybnú funkciu.
• Odporúčame nabíjať akumulátor pri
teplotách od 10 ºC do 30 ºC. Mimo
rozsahu teplôt 0 ºC až 40 ºC sa
nabíjanie nezačne.
• Do konektora DC IN videokamery alebo
do sieťového adaptéra nezapájajte
žiadne iné elektrické zariadenie než
menovite uvedené pre túto
videokameru.
• Aby ste zabránili poruche zariadenia
alebo nadmernému zahrievaniu,
nepripájajte dodaný kompaktný sieťový
adaptér k napäťovým konvertorom pre
cesty do zámoria alebo špeciálnym
napájacím zdrojom, napr. zdrojom na
palube lietadiel alebo lodí, napäťovým
meničom apod.
BATT.
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKY
• Indikátor CHARGE slúži aj na hrubý
odhad stavu nabitia.
Trvale svieti
Dve rýchle bliknutia v 1-sekundových
intervaloch: Akumulátor nabitý aspoň na
50 %. Ak indikátor bliká rýchlo, ale nie
presne podľa tohto vzorca, prečítajte si
Odstraňovanie problémov (76).
Jedno bliknutie v 1-sekundových
intervaloch: Akumulátor nabitý menej
než 50 %.
• Odporúčame, aby ste si pripravili
akumulátory na dobu dva- až trikrát
dlhšiu než si myslíte, že budete
potrebovať.
: Akumulátor plne nabitý.
SK
17
Príprava
Vloženie zálohovacej batérie
Zálohovacia batéria (lítiová gombičková
batéria CR1616) umožňuje videokamere
zachovať dátum, čas (
nastavenia videokamery, keď je zdroj
napájania odpojený. Pri výmene
zálohovacej batérie pripojte zdroj
napájania k videokamere, aby sa
zachovali nastavenia.
bliká červeno, keď lítiová gombičková
batéria nie je vložená alebo keď ju treba
vymeniť.
Príprava diaľkového ovládača a
príslušenstva
Najprv vložte dodanú lítiovú
gombičkovú batériu (CR2025) do
diaľkového ovládača.
Úchytka
1 Zatlačte na úchytku v smere šípky
a vytiahnite držiak batéria.
2 Lítiovú gombičkovú batériu vložte
kladnou (+) stranou nahor.
3 Vráťte späť držiak batérie.
4 Zatvorte kryt.
18
POUŽÍVANIEDIAľKOVÉHO
OVLÁDAČA
Príslušenstvo
Diaľkovým ovládačom mierte na
snímač diaľkového ovládania na
videokamere, keď stláčate tlačidlá.
LCD panel môžete otočiť o 180 stupňov,
aby ste mohli použiť diaľkový ovládač z
prednej strany videokamery.
POZNÁMKY
•Diaľkový ovládač nemusí správne
pracovať, ak na snímač diaľkového
ovládania svieti silné svetlo alebo
dopadajú slnečné lúče.
•Ak diaľkový ovládač nefunguje,
skontrolujte, či [WL.REMOTE/
DIAĽK.OVL.] nie je nastavené na [ OFF/
VYP ] (74). Inak vymeňte batériu.
Upevnite prídržný remienok.
Nastavte prídržný remienok tak, aby ste
dosiahli na páčku zoomu ukazovákom a
prostredníkom a na tlačidlo
Start/Stop
palcom.
KEĎ DÁVATE VIDEOKAMERU NA
STATÍV
Nevystavujte hľadáčik
priamemu slnku, lebo sa
môže roztaviť (svetlom
sústredeným objektívom).
Nepoužívajte statívy, ktoré
majú upevňovacie skrutky
dlhšie než 5,5 mm. Mohli by
ste videokameru poškodiť.
19
SK
Príprava
Základné operácie s videokamerou
Základné operácie s
videokamerou
Prevádzkové režimy
Prevádzkový režim videokamery je určený
polohou spínača a spínača /
. V tomto návode označuje, že
funkcia je dostupná v zobrazenom
prevádzkovom režime a označuje,
že funkcia nie je dostupná. Ak nie je
uvedená žiadna ikona prevádzkového
režimu, funkcia je dostupná vo všetkých
režimoch.
Joystick a pomocník k joysticku
Joystickom sa ovládajú menu
videokamery.
Potlačením joysticku nahor, nadol, doľava
alebo doprava (, ) vyberiete
položku alebo zmeníte nastavenie.
Stlačením joysticku () uložíte
nastavenie alebo potvrdíte činnosť. Na
obrazovkách menu je to označené ikonou
.
Joystick sa dá použiť aj v kombinácii s
pomocníkom k joysticku na ovládanie
prídavných funkcií. Stlačením ()
zobrazíte alebo skryjete pomocníka k
joysticku (pri zázname sa pomocník k
joysticku zobrazí, len ak je prepínač
režimov nastavený na ). Funkcia,
ktorá sa objaví v pomocníkovi k
joysticku, sa mení v závislosti od
prevádzkového režimu.
Prevádzkový
režim
20
Spínač
(Páska)
(Karta)
Zobrazova
ná ikona
Operácia
Záznam filmov na
pásku
Záznam nepohyblivých
obrázkov na pamäťovú
28
47
/ Spínač
kartu
(Páska)
Prehrávanie filmov z
pásky
33
Prehrávanie
(Karta)
nepohyblivých
obrázkov z pamäťovej
49
karty
Používanie menu
Väčšinu funkcií videokamery možno
upravovať z menu, ktoré sa otvoria po
stlačení tlačidla FUNC.Ďalšie informácie o dostupných
možnostiach menu a nastaveniach
nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu
(69).
FUNC.
Výber voľby menu FUNC.
3 Zvoľte () požadované
nastavenie z dostupných možností
v spodnom pruhu.
• Vybraná voľba bude zvýraznená
svetlo modrou farbou. Nedostupné
položky menu budú zobrazené
sivo.
• Pri niektorých nastaveniach budete
potrebovať urobiť ďalšie výbery
alebo stlačiť . Riaďte sa podľa
dodatočných pokynov pre obsluhu,
ktoré sa zobrazujú na obrazovke
(napr. ikona joysticku , malé
šípky a pod.)
4 Stlačením uložte nastavenie
a menu zatvorte.
Kedykoľvek stlačíte , menu sa
zatvorí.
Výber voľby z menu nastavení
FUNC.
FUNC.
1 Stlačte .
FUNC.
2 Zo stĺpca vľavo zvoľte () ikonu
funkcie, ktorú chcete zmeniť.
Nedostupné položky menu budú
zobrazené sivo.
SK
21
Príprava
1 Stlačte .
FUNC.
V indexovej obrazovke
nepohyblivých obrázkov sa otvorí
menu nastavení. Prejdite do kroku 3.
2 Zvoľte () ikonu a stlačením
() otvorte menu nastavení.
3 Zvoľte () požadované menu zo
stĺpca vľavo a stlačte ().
Nadpis vybraného menu sa
zobrazuje v záhlaví obrazovky, pod
ním je zoznam nastavení.
4 Vyberte () nastavenie, ktoré
chcete zmeniť, a stlačte ().
• Oranžový rám označuje aktuálne
zvolenú položku menu.
Nedostupné položky menu budú
zobrazené sivo.
• Pre návrat do obrazovky výberu
menu zvoľte ( ) [RETURN/
NÁVRAT] a stlačte
().
5 Vyberte () požadovanú voľbu a
stlačením () nastavenie uložte.
6 Stlačte .
Kedykoľvek stlačíte , menu sa
zatvorí.
Namiesto krokov 1 a 2 môžete tiežť držať
FUNC.
sa priamo otvorila obrazovka menu
nastavení.
FUNC.
FUNC.
POZNÁMKY
stlačené dlhšie než 1 sekundu, aby
Skratky výberu menu v tejto
príručke
V tejto príručke sa šípka používa na
skrátenie výberu menu. Nižšie vidíte
príklad zmeny nastavenia pomocou
menu nastavení.
FUNC.
[ MENU]
[ DISPLAY SETUP/-NAST.
ZOBR.] [LANGUAGE/JAZYK]
Požadovaný jazyk
FUNC.
Pre výberu v menu FUNC. bude
skrátená forma vždy zobrazovať
úvodnú predvolenú hodnotu.
V záznamovom režime sa jeho ikona
zobrazí na ľavej strane stĺpca, keď po
prvýkrát otvoríte menu. Ak bolo
nastavenie zmenené, zobrazí sa
namiesto toho ikona aktuálne zvolenej
možnosti.
vyrobené mimoriadne presnou výrobnou
technológiou, takže viac než 99,99 %
pixelov pracuje podľa údajov. Menej než
0,01 % obrazových bodov sa môže
príležitostne zobraziť chybne alebo sa
môžu javiť ako čierne, červené, modré
alebo zelené body. Nemá to však žiadny
vplyv na kvalitu zaznamenávaného obrazu
a nejde ani o chybnú funkciu zariadenia.
Podsvietenie LCD
Jas LCD obrazovky môžete nastaviť na
normálny alebo jasný.
• Toto nastavenie nemá vplyv na jas
nahrávky ani na jas hľadáčika.
• Nastavenie na [BRIGHT/JASNÝ]
skracuje efektívnu dobu použiteľnosti
(výdrž) akumulátora.
25
SK
Príprava
Vloženie a vybratie pásky
Používajte len videokazety označené
logom .
1 Posuňte celkom v
smere šípky a otvorte kryt
priestoru kazety.
Priestor pre kazetu sa otvorí
automaticky.
OPEN/EJECT
2 Vložte kazetu.
• Vložte kazetu okienkom smerom k
prídržnému remienku.
•Keď chcete kazetu vybrať , vytiahnite
ju priamo von.
3 Stlačte značku na priestore
pre kazetu, až zaklapne.
4 Vyčkajte, kým sa priestor pre
kazetu nezatiahne automaticky, a
zatvorte kryt.
DÔLEŽITÉ
• Nebráňte v pohybe priestoru pre kazetu,
keď sa automaticky otvára alebo
zatvára, ani sa nesnažte zatvoriť kryt
pred úplným zatiahnutím priestoru pre
kazetu dovnútra.
• Dajte pozor, aby sa vám nezachytili prsty
do krytu priestoru pre kazetu.
POZNÁMKY
Ak je videokamera pripojená k zdroju
napájania, kazety sa dajú vložiť aj vybrať,
aj keď je spínač nastavený na
.
26
Vloženie a vybratie pamäťovej
karty
V tejto videokamere môžete použiť
bežne dostupné pamäťové karty
SDHC
(SD High Capacity), SD
alebo MultiMediaCard karty (MMC).
1 Vypnite videokameru.
2 Otvárať kryt slotu pamäťovej karty.
3 Vložte pamäťovú kartu rovno a
úplne do otvoru pre pamäťovú
kartu.
4 Zatvorte kryt.
Kryt nezatvárajte silou, pamäťová karta
nemusí byť správne vložená.
VYBERANIE PAMÄŤOVEJ KARTY
DÔLEŽITÉ
• Pred používaním pamäťových kariet v
tejto videokamere si overte, či sú
inicializované (53).
•Pamäťové karty majú prednú a zadnú
stranu, ktoré nie sú zameniteľné.
Vloženie nesprávne zorientovanej
pamäťovej karty môže spôsobiť chybnú
funkciu videokamery.
POZNÁMKY
• Nemožno zaručiť kompatibilitu so
všetkými pamätovými kartami SD,
SDHC a MMC.
• O pamäťových kartách SDHC: SDHC
je nový typ pamäťových kariet SD o
kapacite presahujúcej 2 GB. Všimnite si,
že technické údaje kariet SDHC sa
odlišujú od normálnych kariet SD, preto
nemôžete používať pamäťové karty s
kapacitou vyššou než 2 GB na
zariadeniach, ktoré nepodporujú SDHC.
Ale zariadenia SDHC (vrátane tejto
videokamery) sú spätne kompatibilné a
podporujú bežné pamäťové karty SD.
SK
Najprv zatlačením pamäťovú kartu
uvoľnite a potom ju vytiahnite.
27
Video
Táto kapitola opisuje funkcie týkajúce sa snímania a prehrávania filmov
– od základného záznamu a zoomovania po pokrokovejšie ručné
nastavenia obrazu.
Základný záznam
Základný záznam
Záznam videa
Pred nahrávaním
Najprv urobte malý test, aby ste si overili,
či videokamera správne funguje.
V prípade potreby vyčistite videohlavy
(2).
(20)
2 Presuňte spínač / na
(páska).
3 Držte zaisťovacie tlačidlo stlačené
a nastavte spínač na
CAMERA.
4 Stlačením začnite
nahrávať.
opätovným stlačením
pozastavíte záznam.
PO SKONČENÍ ZÁZNAMU
1
Zatvorte
2 Vypnite videokameru.
3 Vyberte kazetu.
4 Odpojte zdroj napájania a vyberte
akumulátor.
DÔLEŽITÉ
Pri nahrávaní filmov sa snažte zachovať
pokojný a stabilný záber.
Prudké pohyby s videokamerou počas
záznamu, rýchle zoomovanie a
panorámovanie môže spôsobiť trhanie
scén. V extrémnych prípadoch môže
prehrávanie takto zaznamenaných scén
vyvolať závrat. Ak sa stretnete s takouto
reakciou, okamžite zastavte prehrávanie a
prípadne urobte prestávku.
Start/Stop
Start/Stop
kryt objektívu a
LCD panel
.
1 Presuňte spínač krytu objektívu
nadol k , aby sa otvoril kryt
objektívu.
28
POZNÁMKY
• O dobe záznamu: Zmenou režimu
záznamu môžete zmeniť kvalitu videa a
zároveň aj dostupnú záznamovú dobu
(72).
• Predchádzajúce záznamy prepísané
novým záznamom sa nedajú obnoviť.
Pred začatím záznamu nájdite koniec
posledného záznamu (35).
• Na ochranu pásky a videohláv prejde
videokamera do režimu stop ( ), ak ju
ponecháte v režíme pauzy záznamu
() 4 minúty a 30 sekúnd. Ak chcete
pokračovať v zázname, stlačte
Start/Stop
• O režime šetrenia energiou: V záujme
úspory energie sa videokamera
napájaná z akumulátora automaticky
vypne, ak ju ponecháte bez obsluhy
5 minút (75). Ak chcete obnoviť
napájanie, vypnite a znova zapnite
videokameru.
• Záznamy urobené na veľmi hlučných
miestach (napr. ohňostroje alebo
koncerty), môžu mať skreslený zvuk
alebo sa zvuk nemusí zaznamenať v
skutočnej hlasitosti. Nejde o chybnú
funkciu.
.
Používanie hľadáčika
Na jasných miestach môže byť ťažké
nahrávať s LCD obrazovkou. V takom
prípade zmeňte jas LCD obrazovky
(25, 74) alebo použite namiesto
nej hľadáčik. Ak chcete použiť
hľadáčik, majte LCD panel
zatvorený*.
Nastavte optiku hľadáčika podľa
potreby páčkou dioptrickej korekcie.
* LCD obrazovku a hľadáčik možno
použiť súčasne, ak je LCD panel
otočený o 180 stupňov smerom k
snímanému predmetu (24).
O prepínači režimov a programov záznamu
Nastavte prepínač režimov na m ak
chcete, aby videokamera sama urobila všetky
nastavenia za vás, takže vy len zamierite
videokameru a spustíte záznam.
Nastavte prepínač režimov na , ak chcete zvioliť niektorý zo
záznamových programov.
Programy Špeciálna scéna (37) ponúkajú pohodlný spôsob
výberu optimálnych nastavení pre špeciálne záznamové podmienky.
Režim záznamu [ PROGRAM AE/PROGRAMOVÁ AE] (39)
vám umožňuje nastaviť expozičný čas, aký chcete, alebo využiť možnisť
zmeniteľné nastavenia.
SK
29
Video
Zoomovanie: Optický, pokrokový
a digitálny zoom
Videokamera ponúka pri zázname
filmov tri typy zoomov - optický,
pokrokový a digitálny. (V režime
je dostupný len optický
zoom.) Zmeniť môžete tiež rýchlosť
zoomu.
Voľba typu zoomu
(20)
Voľby
[OPTICAL/OPTICKÝ] (37x)
Rozsah zoomu je ohraničený optickým
zväčšením objektívu.
[ADVANCED/POKROKOVÝ]
(Pokrokový zoom)
Navyše k optickému zoomu videokamera
spracuje obraz digitálne, aby získala väčší
rozsah zoomu bez zhoršenia kvality
obrazu. Pri zázname filmov s pomerom
strán 16:9 sa mení zorný uhol (uhol
obrazu). Pozrite si tabuľku v časti
POZNÁMKY.
[DIGITAL/DIGITÁLNY] (2000x)
Pri voľbe tejto možnosti videokamera
prepne na digitálny zoom (svetlomodrá
oblasť na indikátore zoomu), keď je mimo
rozsahu optického zoomu (biela oblasť na
indikátore zoomu). Pri digitálnom zoome sa
obraz digitálne spracováva, preto sa s
rastúcim priblížením zhoršuje kvalita
obrazu.
Rozsah zoomu pri pokrokovom zoome sa
mení v závislosti od pomeru strán scény
(71)
.
[WIDESCREEN/ŠIROKOUHLÝ]
nastavené na [ ON/ZAP] (16:9)
* Obrazový uhol bude širší aj v oblasti
plného teleobjektívu aj plného
širokouhlého objektívu.
[WIDESCREEN/ŠIROKOUHLÝ]
nastavené na [ OFF/VYP] (4:3)
45x*
46x
Voľba rýchlosti zoomu
(20)
Voľby
[ VARIABLE/PREMENLIVÁ]
Premenlivá rýchlosť zoomu závisí od toho,
ako ovládate páčku zoomu: Jemne stlačte
pre pomalšie zoomovanie; silnejšie stlačte
pre rýchlejšie zoomovanie. Pri tejto voľbe
bude rýchlosť zoomovania vyššia v režime
pauzy záznamu.
[ SPEED 1/ RÝCHLOSŤ 1], [
SPEED 2/ RÝCHLOSŤ 2],
[SPEED 3/ RÝCHLOSŤ 3]
Konštatné rýchlosti zoomovania.
[ SPEED 3/RÝCHLOS
najrýchlejšie a [ SPEED 1/
RÝCHLOS
Ť
Východisková hodnota
Ť
3] je
1] je najpomalšia.
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.