Canon LiDE220 Manual for Mac

LiDE 220
Manual en línea
Léame primero
Funciones prácticas disponibles en el equipo
Descripción del equipo
Escaneado
Solución de problemas
Español (Spanish)
Léame primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Símbolos utilizados en este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Marcas comerciales y licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consejos de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Notas sobre explicaciones de las operaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funciones prácticas disponibles en el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ver fotos fácilmente con My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Métodos de conexión disponibles en el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Guía de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Información sobre regulaciones y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Componentes principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Colocación de elementos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Coloque el elemento en la platina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso del soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elementos que se pueden colocar y cómo colocarlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Precauciones de transporte seguro del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Escaneado desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Escaneado con IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inicio de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Escaneado fácil con Escaneado automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Escaneado de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Escaneado de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Escaneado con Configuraciones favoritas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes). . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Escaneado de varios elementos a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Pantallas de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pantalla principal de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cuadro de diálogo Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cuadro de diálogo Guardar configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ventana Fusión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Escaneado con ScanGear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
¿Qué es ScanGear?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Escaneado con configuración avanzada mediante ScanGear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Inicio de ScanGear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Escaneado en Modo básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Escaneado en Modo avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de
difuminado, etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Ajuste de colores mediante un patrón de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Ajuste de la saturación y el balance del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Ajuste del brillo y el contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Ajuste del histograma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Ajuste de la curva de tonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Configuración del umbral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Pantallas de ScanGear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Ficha Modo básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ficha Modo avanzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Configuración de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Configuración de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Configuración de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Botones de ajuste de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Cuadro de diálogo Preferencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Ficha Escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Ficha Vista preliminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Ficha Escanear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Ficha Configuración de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Ficha Guardar config.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Notas generales (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Escaneado con el controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Correcciones de imágenes y ajustes de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Notas generales (controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Actualización del controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Obtención del controlador de escáner más reciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Antes de instalar el controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Instalación del controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Información útil al escanear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Formatos de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Escaneado utilizando los botones del escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
¿Qué son los botones del escáner?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Escaneado y guardado de elementos como archivos PDF (botones PDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Escaneado de elementos y almacenamiento de las imágenes escaneadas (botón AUTO SCAN). . . 231
Escaneado e impresión/copia de elementos (botón COPIA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Escaneado de elementos y envío de las imágenes escaneadas (botón SEND). . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Configuración de los botones del escáner mediante IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Problemas con el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Problemas con el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Se muestra un mensaje de error acerca de la liberación del interruptor de bloqueo. . . . . . . . . . 240
El escáner no funciona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
El controlador de escáner no se inicia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de controlador de escáner. . . . . . . . . 243
Los botones del escáner no funcionan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Al pulsar un botón del escáner, se inicia una aplicación imprevista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
No se pueden escanear varios elementos a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
La velocidad de escaneado es muy lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria.". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
La imagen escaneada no se abre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear mediante los
botones del escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Los resultados del escaneado no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
No es posible escanear con el tamaño correcto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida. . . . . . . . . . 258
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador. . . . . . . . . . . 259
Problemas con la instalación/descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
No se puede instalar el controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
La instalación no es correcta (no hay suficiente espacio libre en el disco duro). . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
La instalación no es correcta (no hay suficiente memoria). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Acerca de Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Léame primero
Notas sobre el uso del manual en línea Cómo imprimir
Notas sobre el uso del manual en línea
• Está prohibida la reproducción, desviación o copia total o parcial de cualquier texto, foto o imagen publicada en el Manual en línea (en adelante, "esta guía").
• En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos inevitables. Canon no será responsable de los daños que sufran los clientes como resultado de los cambios efectuados en la información de esta guía o de la eliminación de datos, ni de los que se deriven de la suspensión o interrupción de su divulgación.
• Aunque se ha puesto el mayor cuidado en la preparación del contenido de esta guía, póngase en contacto con el servicio técnico si detecta algún error o si falta información.
• En principio, las descripciones incluidas en esta guía se basan en el producto en el momento de su venta inicial.
• Esta guía no incluye los manuales de todos los productos que vende Canon. Cuando utilice un producto que no se describa en esta guía, consulte el manual que se proporciona con el mismo.
Cómo imprimir
Utilice la función de impresión del navegador web para imprimir esta guía.
Para imprimir las imágenes y los colores de fondo, siga los pasos que se indican a continuación para ver las opciones del cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, seleccione la casilla Imprimir fondos (Print backgrounds).
1. Haga clic en Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File).
2. Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) o (flecha hacia abajo).
3. Seleccione Safari en el menú desplegable.
6
Símbolos utilizados en este documento
Advertencia
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Precaución
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Importante
Instrucciones que incluyen información importante. Para evitar daños y lesiones o un uso incorrecto del producto, asegúrese de leer estas instrucciones.
Nota
Instrucciones que incluyen notas sobre el funcionamiento y explicaciones adicionales.
Básico
Instrucciones que explican las operaciones básicas del producto.
Nota
• Los iconos pueden variar dependiendo del producto.
7
Marcas comerciales y licencias
• Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
• Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en EE.UU. y/o en otros países.
• Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en EE.UU. y/o en otros países.
• Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en EE.UU. y/o en otros países.
• Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
• IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE.UU. y/o en otros países, y se utiliza con licencia.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Android, Google Play y Picasason marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc.
• Adobe, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y en otros países.
• Photo Rag es una marca comercial de Hahnemühle FineArt GmbH.
• Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia.
Nota
• El nombre oficial de Windows Vista es sistema operativo Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License
Version 2.0, January 2004
8
http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
9
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
10
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS
11
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en (Buscar).
Puede buscar páginas de destino en esta guía.
Consejos de búsqueda
Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda.
Nota
• La pantalla que aparece puede variar.
• Si busca desde esta página o desde la página "Inicio" sin introducir el nombre de modelo del producto o el nombre de la aplicación, se incluirán en la búsqueda todos los productos compatibles con esta guía. Si desea limitar los resultados de la búsqueda, añada el nombre de modelo del producto o el nombre de la aplicación a las palabras clave.
Búsqueda de funciones
Escriba el nombre de modelo del producto y una palabra clave para la función sobre la que desea información
Ejemplo: si desea aprender a cargar papel Escriba "(nombre de modelo del producto) cargar papel" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
Errores de solución de problemas
Escriba el nombre de modelo del producto y un código de asistencia
Ejemplo: si aparece la siguiente pantalla de error Escriba "(nombre de modelo del producto) 1000" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
12
Nota
• La pantalla que aparece varía en función del producto.
Búsqueda de funciones de aplicaciones
Escriba el nombre de la aplicación y una palabra clave para la función sobre la que desea información
Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden Escriba "My Image Garden collage" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
Búsqueda de páginas de referencia
Introduzca el nombre de su modelo y el título de una página de referencia* * Puede buscar páginas de referencia más fácilmente introduciendo también el nombre de función.
Ejemplo: si desea explorar la página a la que hace referencia la siguiente frase de una página de procedimiento de escaneado Consulte la "ficha Configuración de color" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. Escriba "(nombre de modelo del producto) escaneado Ficha Configuración de color" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
13
Notas sobre explicaciones de las operaciones
En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa OS X Mavericks v10.9.
14
Funciones prácticas disponibles en el equipo
Ver fotos fácilmente con My Image Garden
Métodos de conexión disponibles en el Equipo
15
Ver fotos fácilmente con My Image Garden
Organice imágenes fácilmente
En My Image Garden, puede registrar en las fotos los nombres de personas y eventos. Puede organizar las fotos fácilmente a medida que las ve, no solo por carpeta, sino también por calendario, evento y persona. Esto también le permite encontrar fácilmente las fotos cuando las vuelva a buscar.
<Vista Calendario>
<Vista Personas>
Mostrar elementos recomendados en presentaciones de diapositivas
A partir de la información registrada en las fotos, Quick Menu selecciona automáticamente las fotos en el ordenador y crea elementos recomendados como collages y tarjetas. Los elementos creados aparecen en presentaciones de diapositivas.
Coloque las fotos automáticamente
Se crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocan automáticamente según el tema.
16
Otras distintas funciones
My Image Garden tiene muchas otras prácticas funciones.
Consulte "Qué se puede hacer con My Image Garden" para obtener más información.
17
Métodos de conexión disponibles en el Equipo
Los métodos de conexión siguientes están disponibles en el equipo.
USB Conexión
USB Conexión
Conecte el escáner y un ordenador con un cable USB. Prepare un cable USB.
18
Descripción del equipo
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones y seguridad
Componentes principales
Colocación de elementos
Coloque el elemento en la platina Elementos que se pueden colocar y cómo colocarlos
Mantenimiento
Precauciones de transporte seguro del equipo
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Especificaciones
19
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones y seguridad
20
Precauciones de seguridad
Elección del emplazamiento
• No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones.
• No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una fuente de calor o al aire libre. Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, utilice el equipo en el entorno de operación especificado en el Manual en pantalla.
• No empuje el escáner dentro de un armario estrecho, ni le coloque un tapete encima ni lo sitúe sobre una alfombra gruesa. Si el escáner genera calor al hacere esto, puede dañarse.
• No coloque el escáner en lugares en los que haya cambios de temperatura extremos. Tampoco traslade el escáner de zonas de bajas temperaturas a zonas de altas temperaturas. La condensación podría ocasionar errores de imagen. No utilice el escáner durante el tiempo que sea necesario para que se adapte gradualmente a las nuevas condiciones.
• No coloque el escáner donde haya mucha humedad, altas temperaturas o cerca de las llamas, ni a pleno sol. Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
• Cuando lo instale, deje espacio suficiente alrededor del escáner (8 pulg. (20 cm) aproximadamente).
Fuente de alimentación
• Cuando desconecte el cable USB, tire siempre del cuerpo del enchufe. Si se tira del cable, se pueden dañar los hilos y provocar un incendio o descargas eléctricas.
• No aplique fuerza excesiva al conectar o desconectar el cable USB.
• No dañe ni modifique el cable USB.
• No coloque objetos pesados sobre el cable USB, no tire de él, no lo doble excesivamente, no lo retuerza, ni lo ate.
• No retuerza ni ate el cable USB.
• Inserte el cable USB completamente en el conector.
Actividades cerca del equipo
• Cuando instale el soporte, lea detenidamente el manual en papel para instalar el soporte, y coloque el escáner correctamente en el soporte.
• Mantenga la cubierta de documentos cerrada excepto cuando sea necesario.
• No coloque nunca sus manos ni dedos en el escáner mientras esté escaneando.
• Para transportar el escáner sujételo por sus extremos con ambas manos.
• No coloque ningún objeto sobre el escáner, especialmente clips, grapas y otras piezas metálicas, ni recipientes llenos de alcohol, disolventes u otros líquidos inflamables.
• Libere siempre el bloqueo del escáner antes de conectarlo a un ordenador. Utilizar el escáner mientras está bloqueado dañará el escáner.
• Cuando cargue un libro grueso sobre el cristal de la platina, no presione con fuerza la cubierta de documentos. La cristal de la platina podría romperse.
• No suelte la cubierta de documentos hasta que se abra/cierre totalmente.
• No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 lbs.) o más sobre el cristal de la platina. Tampoco ejerza una presión excesiva (es decir, de más de 2,0 kg (4,4 lbs.)) sobre la cubierta de documentos ni el cristal de la platina.
• No deje caer libros ni objetos pesados sobre el escáner. Además, no golpee el cristal de la platina. La cristal de la platina podría romperse.
21
• Por motivos de seguridad, cuando no vaya a utilizar el producto durante mucho tiempo, desconecte el cable USB.
22
Información sobre regulaciones y seguridad
Para modelos que contengan batería de litio
• Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
• Riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto.
Usuarios en Argentina
Requisitos de alimentación
No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El voltaje y la frecuencia correctos son:
CA 100-240 V, 50/60 Hz
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only) For 120V, 60Hz model Model Number: K10403
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747 1-800-652-2666
23
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics (AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Power Save Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
24
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode, please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of time or not at all. Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Energy Star
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
®
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs.
El Código de modelo regulatorio (Regulatory Model Code - RMC) es para identificación y prueba de que el producto cumple con las regulaciones. Tenga en cuenta que el RMC es distinto del número de modelo de comercialización del producto.
25
Componentes principales
(1) cubierta de documentos
Presiona hacia abajo el elemento colocado.
(2) unidad de escaneado
Parte principal del escáner, que emite luz y escanea los elementos.
(3) platina
Coloque el tipo que se va a escanear.
(4) marca de alineación
Alinee una esquina del elemento con esta marca.
(5) botones del escáner
Puede escanear fácilmente según sus necesidades pulsando simplemente un botón.
26
Botones PDF
Botón INICIAR ESCÁNER Botón FINALIZAR
Botón AUTO SCAN Botón COPIA (COPY) Botón SEND
(6) interruptor de bloqueo del escáner
Bloquee o desbloquee la unidad de escaneado.
(7) ranura de bloqueo del soporte
Inserte el enganche del soporte cuando coloque el escáner en posición vertical.
(8) Conector USB
Conecte el cable USB suministrado.
Importante
• En este escáner no hay interruptor de corriente ni lámpara de encendido. No se necesita adaptador de CA ni cable de alimentación. Cuando conecte un ordenador y el escáner con el cable USB y encienda el ordenador, también se encenderá el escáner.
27
Colocación de elementos
Coloque el elemento en la platina
Elementos que se pueden colocar y cómo colocarlos
28
Coloque el elemento en la platina
Coloque el elemento que desee escanear en la platina.
Nota
• Para escanear utilizando el soporte, consulte "Uso del soporte".
Coloque el elemento en la placa.
1.
Abra la cubierta de documentos.
1.
Coloque el elemento en la platina con la cada que se vaya a escanear hacia abajo.
2.
Elementos que se pueden colocar y cómo colocarlos
Importante
Haga lo siguiente cuando coloque el elemento en la platina. Puede que el escáner no funcione correctamente o que se rompa el cristal.
No coloque objetos que pesen más de 2 kg (4,4 lb) en la platina
• No haga una presión superior a 2 kg (4,4 lb) sobre la platina
2. Cierre suavemente la cubierta de documentos.
Importante
Una vez colocado el elemento en la platina, cierre bien la cubierta de documentos antes de comenzar a escanear.
29
Uso del soporte
1. Coloque el elemento en la placa.
1. Abra la cubierta de documentos.
2.
Coloque el elemento en la platina con la cara que se vaya a escanear hacia abajo y alinéelo con la marca de alineación ().
Elementos que se pueden colocar y cómo colocarlos
Importante
• Si abre totalmente la cubierta de documentos, el escáner podría caerse.
Las partes colocadas sobre (A) (2,4 mm (0,094 pulgadas)) desde el borde izquierdo de la platina) o (B) (2,7 mm (0,106 pulgadas) desde el borde frontal) no se pueden escanear.
2. Cierre suavemente la cubierta de documentos.
Al escanear, presione ligeramente la cubierta de documentos con la mano para mantenerla cerrada.
30
Loading...
+ 236 hidden pages