Canon LEGRIA mini X User Manual [de]

PUB. DIG-0140-000
COPY
HD Camcorder
Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise zum Gebrauch

COPY
VORSICHT: AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER EXPLOSION UND ZUR VERMEIDUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUS­SCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
VORSICHT: ZIEHEN SIE NACH GEBRAUCH STETS DEN NETZSTECKER.
Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag darf dieses Produkt keinesfalls Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Der Netzstecker trennt das Gerät von der Stromversorgung. Der Netzstecker sollte immer erreichbar sein, damit er im Notfall herausgezogen werden kann.
Das Geräteschild mit den Anschlusswerten befindet sich an der Unterseite des CA-110E.
Während Sie das Kompakt-Netzgerät benutzen, decken Sie es nicht mit Textilien oder ähnli­chem ab und benutzen Sie es nicht an Orten ohne ausreichenden Platz an den Seiten.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE­Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und nationalen Gesetzen zur Umsetzung
dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches Symbol befindet, bedeutet dies gemäß der Batterien-Richtlinie, dass in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration vorhanden ist, die über einem in der Batterien-Richtlinie angegebenen Grenzwert liegt. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elek-
2
tronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren geschehen. Der unsachgemäße
COPY
Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die generell mit Elektro­und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch Ihre Mitarbeit bei der umweltgerechten Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autori­sierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie
www.canon-europe.com/weee
REGIONEN DER BENUTZUNG
Der LEGRIA mini X erfüllt die Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit in den fol­genden Regionen (Stand Januar 2014). Für detaillierte Informationen zu anderen Regionen, in denen er verwendet werden kann, wenden Sie sich bitte an die Kontaktstellen, die am Ende dieser Anleitung aufgelistet sind (A 335).
REGIONEN
Australien, Belgien, Bulgarien, China (VR China ohne Sonderverwaltungszonen), Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritan­nien, Sonderverwaltungszone Hongkong, Irland, Island, Italien, Lettland, Liechten­stein, Litauen, Luxemburg, Malta, Neuseeland, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Russland, Schweden, Schweiz, Singapur, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Zypern
oder www.canon-europe.com/battery.
3
Angabe zur EU-Richtlinie
COPY
Hiermit erklärt Canon Inc., dass dieser RF401 die Hauptanforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Für die originale Konformitätserklärung wenden Sie sich bitte an die folgende Adresse: CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Niederlande CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokio 146-8501, Japan
Modell ID0037: LEGRIA mini X
4
Warenzeichenangaben
COPY
• Das SD-, das SDHC- und das SDXC-Logo sind Marken der SD-3C, LLC.
• Microsoft und Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern.
• App Store, iPad, iPhone, iTunes und Mac OS sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und
anderen Ländern eingetragen sind.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Mar-
kenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC in den USA oder anderen Ländern.
• “AVCHD” und das Logo “AVCHD” sind Warenzeichen der Panasonic
Corporation und Sony Corporation.
• Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Labo­ratories.
• Google, Android, Google Play und YouTube sind Marken von Google Inc.
• Facebook ist eine eingetragene Marke von Facebook, Inc.
• IOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter
Lizenz verwendet.
• Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 und das Logo Wi-Fi Certified sind Warenzeichen der Wi-Fi Alliance.
• WPS wie in den Camcordereinstellungen, Bildschirmanzeigen und in dieser Bedienungsanleitung ver-
wendet bezeichnet das Wi-Fi Protected Setup.
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark ist eine Marke der Wi-Fi Alliance.
• Die übrigen Namen und Produkte, die oben nicht erwähnt werden, können Warenzeichen oder eingetra-
gene Warenzeichen ihrer jeweiligen Firmen sein.
• Dieses Gerät nutzt die lizenzierte exFAT-Technologie von Microsoft.
• “Full HD 1080” bezieht sich auf Canon-Camcorder, die mit hochauflösendem (HD-)
Video kompatibel sind, das aus 1080 vertikalen Pixeln (Bildzeilen) besteht.
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be
used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
5

Über diese Anleitung und den Camcorder

COPY
Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA mini X. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezug­nahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie den Abschnitt Fehlersuche (A 269) zu Hilfe.
In diesem Handbuch verwendete Hinweise
Wichtige Sicherheitshinweise zum Betrieb des Camcor­ders.
Zusätzliche Informationen, die die grundlegenden Bedie­nungsverfahren ergänzen.
Beschränkungen, Anforderungen oder Voraussetzungen bezüglich der beschriebenen Funktion.
A
>
Nummer der entsprechenden Seite mit weiteren Informa­tionen in dieser Anleitung.
Dieser Pfeil wird verwendet, um die Menüauswahl ver­kürzt darzustellen. Detaillierte Erläuterungen zur Benut­zung der Menüs finden Sie unter Benutzen der Menüs (A 51).
6
• Die folgenden Begriffe werden in dieser Anleitung verwendet:
COPY
„Szene“ bezieht sich auf einen Film von der Stelle, an der Sie zum Starten der Aufnahme die Start/Stopp-Taste drücken oder [Ü] berühren, bis Sie die Start/Stopp-Taste erneut drü­cken oder [Ñ] berühren, um die Aufnahme anzuhalten. Die Begriffe „Foto“ und „Standbild“ werden bedeutungsgleich verwendet.
• In eckigen Klammern [ ] befinden sich Bildschirmsteuerele-
mente, die Sie berühren müssen (Menüs, Tasten usw.), und Meldungen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
• Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen wurden mit
einer Fotokamera aufgenommen und zur besseren Darstell­barkeit optisch bearbeitet.
• Abbildungen des Camcorderbildschirms oder eines Compu-
terbildschirms in dieser Anleitung zeigen möglicherweise nur relevante Teile des Bildschirms.
Navigationstasten: Die Navigationsleiste am unteren Rand
der Seite enthält bis zu vier Schaltflächen, mit denen Sie schnell die gewünschten Informationen finden können.
Damit springen Sie zum Inhaltsverzeichnis.
7
Damit gehen Sie zu einer Liste ausgewählter Funktio-
COPY
nen, die nach ihrer Verwendung in realen Situationen gruppiert sind. Dieser alternative Index kann für Anfän­ger sehr nützlich sein, die eine bestimmte Aufgabe ausführen möchten, aber nicht sicher sind, welche Funktion sie verwenden sollen.
Damit springen Sie zum alphabetischen Index. Über die Taste mit einer Nummer gelangen Sie zum
Anfang des aktuellen Kapitels, wo Sie eine Übersicht über den Inhalt und die Funktionen dieses Kapitels fin­den. Beachten Sie, dass das Symbol vom aktuellen Kapitel abhängt.
• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn die ACCESS-Lampe des Camcorders leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem dauerhaften Datenver­lust oder einer Beschädigung der Speicherkarte kom­men.
- Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartensteck-
platzes nicht.
- Trennen Sie den Camcorder nicht von der Strom-
quelle und schalten Sie ihn nicht aus.
- Halten Sie die Taste ^ nicht gedrückt.
8
Inhaltsverzeichnis
COPY
Wichtige Hinweise zum Gebrauch.............................. 2
Über diese Anleitung und den Camcorder .................. 6
Die Camcorder-Funktionen in realen Situationen..... 15
Spezielle Funktionen für besondere Fälle .................. 15
Aufnahmen, die Ihrem Wunsch entsprechen ............ 17
Anspruchsvolle Motive und Aufnahmebedingungen.. 18
Wiedergabe, Bearbeiten und andere Funktionen ...... 19
Kabellose Funktionen ............................................... 20
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen ........................ 22
Mitgeliefertes Zubehör .............................................. 22
Bezeichnung der Teile .............................................. 23
Vorbereitungen.................................................... 30
Laden des Akkus....................................................... 32
Verwenden einer Speicherkarte................................ 37
Für die Verwendung mit dem Camcorder geeignete
Speicherkarten ......................................................... 37
Einsetzen und Herausnehmen der Speicherkarte ..... 39
9
Ersteinstellungen....................................................... 42
COPY
Grundlegende Einrichtung........................................ 42
Ändern der Zeitzone ................................................. 45
Initialisieren einer Speicherkarte................................ 46
Grundlegende Bedienung des Camcorders ............. 49
Benutzen des Sensorbildschirms (Touchscreen)....... 49
Benutzen der Menüs ................................................ 51
Betriebsarten............................................................ 58
Das Aufnahmeformat für Filme wählen
(AVCHD/MP4) ........................................................... 61
Einfache Aufnahme und Wiedergabe................. 62
Einfaches Aufnehmen ............................................... 63
Videoaufnahme ........................................................ 63
Ändern des Sichtfelds .............................................. 65
Aufnehmen von Fotos .............................................. 69
AUTO-Modus........................................................... 71
Einfache Wiedergabe ................................................ 74
Videowiedergabe ..................................................... 74
Ansehen von Fotos .................................................. 83
Löschen von Szenen und Fotos ............................... 87
Teilen von Szenen .................................................... 92
Beschneiden von Szenen ......................................... 94
Diaschau.................................................................. 96
10
Erweiterte Funktionen......................................... 98
COPY
Filmqualität und Aufnahmemodi ............................. 100
Auswählen der Videoqualität .................................. 100
Auswählen der Bildgröße........................................ 102
Auswählen des Aufnahmemodus ........................... 103
Spezielle Aufnahmemodi ........................................ 107
Intervallaufnahme ................................................... 107
Zeitlupe und Zeitraffer............................................. 112
Video-Schnappschuss ........................................... 114
Voraufnahme.......................................................... 116
Praktische Funktionen ............................................ 118
Selbstauslöser........................................................ 118
Verzierung: Hinzufügen einer persönlichen Note ..... 119
Bilddrehung und Bildspiegelung ............................. 123
Aufnehmen von Ton ................................................ 127
Verwenden eines externen Mikrofons ..................... 127
Audioszenen (eingebautes Mikrofon) ...................... 129
Tonaufnahmepegel ................................................ 135
Windschutz (eingebautes Mikrofon) ........................ 136
Mikrofondämpfung (eingebautes Mikrofon) ............. 138
Tonentzerrer (eingebautes Mikrofon)....................... 139
Mikrofonausrichtung (eingebautes Mikrofon)........... 141
Mikrofondämpfung (externes Mikrofon)................... 142
Tiefpassfilter (externes Mikrofon)............................. 143
Umschalten des Eingangs (externes Mikrofon)........ 144
11
Audiomix ................................................................ 144
COPY
Audiolimiter ............................................................ 145
Audiokompression ................................................. 146
Verwenden von Kopfhörern.................................... 148
Erweiterte Steuerungsoptionen............................... 150
Weißabgleich.......................................................... 150
Belichtung.............................................................. 153
Gesichtserkennung ................................................ 156
Übernehmen von Video-Schnappschuss-Szenen
und Fotos aus einem Film ...................................... 159
Externe Anschlüsse .......................................... 162
Buchsen am Camcorder ......................................... 164
Anschlussdiagramme ............................................. 165
Wiedergabe auf einem Fernsehschirm.................... 168
Speichern und Teilen von Aufnahmen mit anderen
Personen ................................................................. 170
Konvertieren von Filmen in das Format MP4........... 170
Speichern von Aufnahmen auf einem Computer..... 174
Kopieren von Aufnahmen auf einen externen
Videorecorder ........................................................ 183
Hochladen von Aufnahmen ins Internet .................. 184
Kabellose Funktionen ....................................... 186
Überblick über die kabellosen Funktionen des
Camcorders ............................................................ 188
12
Die kabellosen Funktionen des Camcorders .......... 195
COPY
Verwenden eines iOS- oder Android-Geräts als
Fernbedienung ....................................................... 195
Remote-Browser: Betrachten von Aufnahmen mit einem Webbrowser auf einem iOS- oder
Android-Gerät ........................................................ 207
Speichern von Aufnahmen und Hochladen von
Filmen ins Internet mit einem iOS-Gerät.................. 210
Freigeben von Aufnahmen über CANON iMAGE
GATEWAY ............................................................. 213
Kabellose Wiedergabe auf einem Computer........... 222
Kabellose Verbindungen und Einstellungen ........... 225
Kabellose Verbindung bei Verwendung eines
Accesspoints ......................................................... 225
Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Einstellungen........ 235
Zusätzliche Informationen ................................ 240
Anhang: Liste der Menüoptionen ............................ 242
Menüs [1 Andere Einstellg.].................................. 245
Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem
Bildschirm ............................................................... 259
Problem................................................................... 269
Fehlersuche ........................................................... 269
Liste der Meldungen............................................... 283
13
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen....................... 304
COPY
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung............ 304
Wartung/Sonstiges ................................................. 312
Reinigung............................................................... 312
Kondensation......................................................... 313
Benutzen des Camcorders im Ausland................... 314
Allgemeine Informationen ....................................... 316
Optional erhältliches Sonderzubehör ...................... 316
Technische Daten .................................................. 320
Referenztabellen ..................................................... 327
Index ....................................................................... 330
14
Die Camcorder-Funktionen in
COPY
realen Situationen

Spezielle Funktionen für besondere Fälle

Ändern Sie das aufzunehmende Sichtfeld von einem fischaugenähnlichen Superweitwinkel zu einer Nahaufnahme.
X Sichtfeld (A 65)
Nehmen Sie den Ton in bestmöglicher Qualität auf, je nach der Aufnahmesi­tuation, sei es eine Geschäftsbespre­chung oder eine Musikaufführung.
X Audioszenen (A 129)
15
Nehmen Sie ein cooles Zeitraffervideo auf oder verwenden
COPY
Sie die Zeitlupenfunktion, um Ihren Golfschwung zu überprüfen.
X Intervalllaufnahme (A 107) X Zeitlupen- und Zeitrafferaufnahme (A 112)
Nehmen Sie ein Spiegelbild Ihres Tanztrainings auf, sodass Sie die Szene beim Üben wiedergeben können.
X Automatische Bilddrehung
und Bildspiegelung (A 123)
Verzieren Sie Filme mit Grafiken und Stempeln.
X Verzierung (A 119)
Erstellen Sie eine dynamische Montagesequenz mit kurzen Schnitten.
X Video-Schnappschuss (A 114)
16

Aufnahmen, die Ihrem Wunsch entsprechen

COPY
Nehmen Sie fantastische Videos und Fotos auf, ohne selbst Einstellungen vornehmen zu müssen.
X N-Modus (A 63)
Machen Sie das Bild heller oder dunkler als mit der vom Camcorder festgelegten Belichtungszeit.
X Belichtung (A 153)
Erstellen Sie eine Kopie Ihrer Filme durch Anwendung eines speziellen Kinofilters.
X Filme konvertieren und die Größe
ändern (A 170)
Wählen Sie, ob Sie im Format AVCHD oder MP4 aufnehmen.
X Wählen des Aufnahmeformats (A 61)
Kinofilter
[FILTER 2] (Kräftig)
17

Anspruchsvolle Motive und Aufnahmebedingungen

COPY
Sie können großartige Videos von Spezialszenensituationen mit minimalen Einstellungen aufnehmen.
X Aufnahmearten (A 103)
Sie können natürlich aussehende Farben selbst unter besonderen Beleuchtungsbedingungen erhalten.
X Weißabgleich (A 150)
Optimieren Sie die Belichtung für das gewünschte Motiv, indem Sie einfach den Bildschirm berühren.
X Touch AE (A 154)
Sie können die Belichtungszeit ständig optimieren, während Sie ein sich bewegendes Motiv aufnehmen.
X Gesichtserkennung und automatische Schärfenachführung
(A 156)
Nehmen Sie mit Verzögerung auf, um selbst auf das Bild zu kommen.
X Selbstauslöser (A 118)
18

Wiedergabe, Bearbeiten und andere Funktionen

COPY
Speichern Sie Teile Ihres Videos als Standbilder oder kurze Video-Schnappschuss-Szenen.
X Übernehmen von Fotos/Video-Schnappschuss-Szenen
(A 159)
Konvertieren Sie Ihre Szenen in eine kleinere Datei zum Hochladen ins Internet.
X Konvertieren von Filmen in das Formt MP4 (A 170)
Geben Sie eine Diaschau Ihrer Fotos wieder.
X Diaschau (A 96)
Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf dem Fernseher.
X HDMI-Verbindung (A 165) X Wiedergabe (A 168)
19
Speichern Sie Aufnahmen auf Ihrem Computer und laden
COPY
Sie sie ins Internet hoch.
X Aufnahmen sichern (A 174)

Kabellose Funktionen

Verwenden Sie ein Smartphone oder einen Tablet-PC zur Fernbedienung während einer Aufnahme.
X Wi-Fi-Fernbedienung (CameraAccess plus) (A 195)
Verwenden Sie einen Webbrowser auf einem Smartphone oder Tablet-PC, um die Aufnahmen auf dem Camcorder zu betrachten.
X Remote-Browser/Wiedergabe via Browser (A 207)
20
Verwenden Sie eine iOS-App, um Aufnahmen kabellos auf
COPY
ein iPhone/iPad zu übertragen und ins Internet hochzuladen.
X Film-Uploader (A 210)
Stellen Sie Ihre Aufnahmen mit CANON iMAGE GATEWAY in Webalben zur Ansicht zur Verfügung.
X CANON iMAGE GATEWAY (A 213)
Schließen Sie den Camcorder an Ihr Heimnetzwerk an und streamen Sie Ihre Aufnahmen kabellos.
X Media-Server (A 222) X Kabellose Verbindung mit einem Accesspoint (A 225)
Prüfen und ändern Sie Wi-Fi-Einstellungen (für fortgeschrittene Benutzer).
X Wi-Fi-Einstellungen (A 235)
21

Lernen Sie Ihre n Camcorder kennen

COPY

Mitgeliefertes Zubehör

Das folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:
XKompakt-Netzgerät
CA-110E (einschl. Netzkabel)
Akku NB-12LW
XUSB-Kabel IFC-300PCU/S
Handschlaufe WS-DC11W
XBroschüre „Erste Schritte“
Startanleitung für Transfer
Utility LE (siehe unten)*W
* In dieser Anleitung wird erklärt, wie Sie die PIXELA-Software Transfer
Utility LE herunterladen, mit der Sie Ihre AVCHD-Filme auf eine Spei­cherkarte übertragen und sichern können. Einzelheiten zur Benut­zung der Software finden Sie in der Softwareanleitung für Transfer Utility LE, die in der heruntergeladenen Software enthalten ist.
22

Bezeichnung der Teile

COPY
Linke Seite
123
7
1 Start/Stopp-Taste (A 63, 69) 2 Anschlussdeckel 3 LCD-Monitor (A 28) 4 ^ (Wiedergabemodus)-Taste (A 74) 5 HDMI-Anschluss (A 164, 165) 6 USB-Anschluss (A 164, 166) 7 Verstellbarer Standfuß (A 28)
4
56
23
Rechte Seite
COPY
8 9 10 11 12 13
8 MIC LEVEL (Tonaufnahmepegel)-Wahlrad (A 135) 9 DC IN-Anschluss (A 32) 10 × (Kopfhörer)-Anschluss (A 148) 11 MIC (Mikrofon)-Anschluss (A 127) 12 Betriebs-/Ladeanzeige (A 32) 13 Netzschalter (ON/OFF) (A 63, 69)
24
Ansicht von vorne Ansicht von oben
COPY
14
15
14 Objektivdeckel 15 Stereomikrofon (A 129) 16 Lautsprecher(A 76) 17 LCD-Sensorbildschirm (A 29, 49)
16 17
25
Ansicht von unten Ansicht von hinten
COPY
18 19 20
21 22
25 26
18 Seriennummer
2324
19 Stativbuchse (A 307) 20 Speicherkartenschlitz-/Akkufachabdeckung (A 39) 21 Speicherkartenschlitz (A 39) 22 Akkuentriegelung (A 32) 23 Akkufach (A 32) 24 ACCESS (Kartenzugriff)-Lampe (A 63, 69)
26
25 Wi-Fi-Antenne (A 188)
COPY
26 Gurtöse (A 29)
27
Einstellen der Camcorderposition
COPY
Der Camcorder enthält einen verstellbaren Standfuß (7) und einen drehbaren LCD-Monitor (3). Damit können Sie die Camcorderposition problemlos Ihren Aufnahmebedingun­gen entsprechend einstellen. Typische Aufnahmepositionen (alle Gradangaben sind unge­fähre Werte):
123
80° 90°
123°
28
17 LCD-Sensorbildschirm
COPY
• Der Monitor wird mit äußerst präzisen Fertigungstechniken hergestellt und 99,99 % der Pixel funktionieren einwand­frei. Weniger als 0,01 % der Pixel können gelegentlich aus­fallen oder als schwarze, rote, blaue oder grüne Punkte erscheinen. Dies hat keinen Einfluss auf die Aufnahmen und stellt keine Funktionsstörung dar.
• Einzelheiten zur Pflege des Sensorbildschirms finden Sie unter Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung (A 304), Reinigung (A 312).
• Die Helligkeit des Bildschirms kann über die Einstellungen 1 > q > [LCD-Helligkeit] und [LCD-Hintergrund­bel.] angepasst werden.
26 Gurtösen
Sie können die mitgelieferte Hand­schlaufe auf beiden Seiten des Cam­corders anbringen.
29

Vorbereitungen

COPY
Laden des Akkus
Bevor Sie Ihren Camcorder verwenden können, müssen
32
Sie die Stromversorgung vorbereiten. In diesem Abschnitt wird das Laden eines Akkus erklärt.
Verwenden einer Speicherkarte
Dann müssen Sie eine Speicherkarte einsetzen auf der Sie Ihre Filme und Fotos aufzeichnen. In diesem Abschnitt
37
wird erläutert, welche Arten von Speicherkarten verwendet werden können und wie Sie diese in den Camcorder ein­setzen.
Ersteinstellungen
Wenn der Camcorder mit Strom versorgt ist und eine Speicherkarte eingesetzt wurde, können Sie ihn einschal-
42
ten und die grundlegenden Einstellungen vornehmen. Dazu gehören die Auswahl der Camcordersprache und die Einstellung von Datum und Uhrzeit.
30
Loading...
+ 306 hidden pages