Die Informationen in diesem Handbuch sind urheberrechtlich geschützt.
Dieses Dokument darf ohne schriftliche Genehmigung von Canon weder
vollständig noch teilweise vervielfältigt, übertragen, kopiert, in einem
Datenabrufsystem gespeichert oder in einer beliebigen Form und mit
beliebigen Hilfsmitteln elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch,
chemisch, manuell oder anderweitig in andere Sprachen oder Computersprachen übersetzt werden.
Hinweis
Canon übernimmt für das vorliegende Handbuch keinerlei Garantie.
Canon haftet weder für hierin enthaltene Fehler noch für beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden, die im Zusammenhang mit den im
Handbuch enthaltenen Informationen entstanden sind. Die im Handbuch
enthaltenen Informationen dürfen ohne schriftliche Genehmigung von
Canon weder vollständig noch auszugsweise vervielvältigt werden.
Warenzeichen
LBP, Canon und das Canon-Logo sind Warenzeichen von Canon Inc.
Microsoft®, Windows® und Windows NT® sind in den USA und/oder
anderen Ländern Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Microsoft Corporation.
Andere Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Microsoft®, Microsoft® Windows® und Microsoft® Windows NT®
werden im vorliegenden Handbuch als Microsoft, Windows bzw.
Windows NT bezeichnet.
ii
Aufbau dieses Handbuchs
Im vorliegenden Handbuch werden folgende Themen behandelt:
❏
Kapitel 1: Einleitung.
Aufbau vor.
❏
Kapitel 2: Informationen zur Papierverwendung.
Papiersorten und -formate Sie verwenden können, wie Sie Papier in den
Drucker einlegen und wie das Papier durch den Drucker geführt wird.
❏
Kapitel 3: Verwenden der Canon Advanced Printing Technology.
Beschreibt die Canon Advanced Printing Technology und gibt neben
Hinweisen zur Installation und Verwendung der Software auch Informationen dazu, wie Sie den Status eines Druckauftrags überprüfen können.
❏
Kapitel 4: Fehlerbehebung.
von Druckproblemen.
❏
Kapitel 5: Wartung.
Druckers sowie das Auswechseln der EP-22-Patrone.
❏
Anhang A.
❏
Anhang B.
optionalen Netzwerkkabels.
❏
Glossar.
Begriffe.
Enthält eine Auflistung der technischen Daten des Druckers.
Beschreibt das Anschliessen des Druckers mit Hilfe des
Enthält Definitionen der in diesem Handbuch verwendeten
Stellt die Funktionen des Druckers und seinen
Erklärt, welche
Enthält wichtige Hinweise zum Beheben
Erläutert die Reinigung und Wartung des
Konventionen
In diesem Handbuch werden die folgenden Konventionen verwendet:
VORSICHT:
Weist auf Vorsichtsmassnahmen hin, die zum Vermeiden möglicher
Verletzungen eingehalten werden müssen.
Gibt an, dass ein Nichtbefolgen der empfohlenen Schritte oder Verfahren
Schäden im Drucker zur Folge haben könnte.
Steht für Hinweise oder Bemerkungen, die nützliche Tips oder detaillierte
Informationen enthalten.
iii
Sicherheitshinweise
FCC-Informationen (Modelle mit 100–127 V)
Laser Beam Printer, Model L10573A
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
❏
Reorient or relocate the receiving antenna.
iv
❏
Increase the separation between the equipment and receiver.
❏
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
❏
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of shielded cable is required to comply with class B limits in Subpart
B of Part 15 of FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless
otherwise specified in the manual. If such changes or modifications
should be made, you could be required to stop operation of the
equipment.
FCC-Informationen (Modelle mit 220–240 V)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference, in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
•Use of shielded cable is required to comply with Class A limits in
Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless
otherwise specified in this guide. If such changes or modifications should
be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
(Modelle mit 220–240 V)
“Dieses Gerät wurde in einem typischen System auf Übereinstimmung
mit den technischen Anforderungen der EMV-Direktive geprüft.”
•Um die technischen Anforderungen der EMV-Direktive zu erfüllen,
müssen geschirmte Kabel verwendet werden.
v
Internationales E
Als E
ein Produkt auf den Markt gebracht, das den E
zum Einsparen von Energie gerecht wird.
Das E
Programm zur Förderung eines energiebewussten Einsatzes von
Computern und anderer Bürogeräte. Im Rahmen dieses Programms wird
die Entwicklung und Verbreitung von Produkten gefördert, die über
Energiesparfunktionen verfügen. Die Teilnahme an diesem Programm ist
für Unternehmen freiwillig. Das Hauptaugenmerk ist hierbei auf
Bürogeräte wie z. B. Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte und
Kopierer gerichtet. Die Standards und Logos sind in allen
Teilnehmerstaaten gleich.
NERGY STAR
NERGY STAR
NERGY STAR
-Programm für Bürogeräte
-Partner hat Canon Inc. mit dem vorliegenden Gerät
NERGY STAR
-Programm für Bürogeräte ist ein internationales
-Richtlinien
Lasersicherheit (Modelle mit 100–127 V / 220–240 V)
Laserstrahlen können für den menschlichen Körper gefährlich sein.
Aus diesem Grund ist der Drucker durch das schützende Gehäuse und die
äussere Abdeckung hermetisch verschlossen, so dass die Laserstrahlung
nicht nach aussen dringen kann. Bei normalem Betrieb durch den
Benutzer kann keine Strahlung aus dem Gerät austreten.
vi
Dieser Drucker wurde als Laserprodukt der Klasse 1 gemäss EN608251:1994 eingestuft. In den USA gilt er als Laserprodukt der Klasse 1
gemäss den Bundesverordnungen und Verwaltungsvorschriften §1040.10
von Titel 21.
An der Laserscanner-Einheit im Inneren des Druckers ist der nachstehende Aufkleber angebracht. (Modelle mit 100–127 V / 220–240 V)
Dieser Drucker wurde gemäss EN60825-1:1994 eingestuft. Er entspricht
den folgenden Klassen:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
(Nur Modell mit 220–240 V)
VORSICHT:
Bei Nichteinhalten der in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren
kann gefährliche Strahlung austreten.
vii
Wichtige Sicherheitshinweise
VORSICHT:
Bei Ihrem Drucker handelt es sich um ein elektronisches Präzisionsgerät.
Um den Drucker ordnungsgemäss bedienen zu können, sollten Sie vor
der Inbetriebnahme die folgenden Anweisungen lesen.
❏
Lesen Sie sich das Handbuch vor Inbetriebnahme des Geräts
aufmerksam durch.
❏
Werfen Sie das Handbuch anschliessend auf keinen Fall weg, sondern
bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
❏
Befolgen Sie die Warnhinweise und Anleitungen auf dem Drucker und
den Verbrauchsmaterialien.
❏
Stellen Sie den Drucker grundsätzlich nur auf eine stabile Ablage oder
einen stabilen Tisch.
❏
Beachten Sie beim Installieren des Druckers unbedingt die in diesem
Handbuch beschriebenen Standortanforderungen.
❏
Bei Blättern, die mit der bedruckten Seite nach oben ausgegeben
werden, können die dunkleren Stellen sehr heiss sein. Fassen Sie nicht
auf diese Stellen.
viii
CAUTION! HOT SURFACE AVOID CONTACT ACHTUNG! HEISS ATTEMTION! TEMPERATURE ELEVEE
PRECAUCION!/ATTENZIONE! ALTA TEMPERATURA
❏
Stellen Sie den Drucker nicht in einer feuchten Umgebung auf.
❏
Vermeiden Sie die Nähe chemischer Substanzen (z. B. in Versuchslaboren usw.). Das Gehäuse des Druckers besteht aus Plastik und kann
unter Umständen ausbleichen, schmelzen oder sich verformen.
❏
Stellen Sie den Drucker nicht an Stellen auf, an denen er Rauch
oder Dampf ausgesetzt ist.
❏
Schliessen Sie den Drucker an eine ordnungsgemäss geerdete
Steckdose an.
❏
Nehmen Sie den Drucker erst in Betrieb, nachdem das Verpackungsmaterial (Packband, Abstandshalter und Styroporformen) vollständig
entfernt wurde.
❏
Nur Modell mit 100–127 V:
Dieses Produkt ist mit einem Schutzkontaktstecker ausgestattet,
der zusätzlich über einen dritten Stift (für die Erdung) verfügt. Aus
Sicherheitsgründen passt dieser Stecker nur in
Schutzkontaktsteckdosen. Wenn beim Einführen des Steckers in Ihre
Steckdose Probleme auftreten, lassen Sie von einem Elektriker eine
neue Steckdose anbringen. Umgehen Sie auf keinen Fall die
Schutzfunktion des Schutzkontaktsteckers.
❏
Nur Modell mit 220–240 V:
Für dieses Gerät dürfen nur zugelassene Netzkabel verwendet werden.
Bei einem Nennstrom von bis zu 6 A sollte mindestens ein Kabel des
Typs H05VV-F 3G (0,75 mm
2
) oder H05VVH2-F 3G (0,75 mm2)
verwendet werden.
❏
Vor dem Anschliessen bzw. Trennen des Netz- oder Schnittstellenkabels sollten Sie das Gerät unbedingt ausschalten.
❏
Wenn Sie den Drucker an einen anderen Platz stellen möchten,
schalten Sie das Gerät erst aus, und ziehen Sie anschliessend den
Netzstecker.
❏
Das Netzkabel darf beim Anschliessen nicht stark verbogen oder
verknotet sein, da es ansonsten zu Beschädigungen, Überhitzung,
Kurzschlüssen oder sogar zum Entstehen von Bränden kommen kann.
❏
Stecken Sie den Netzstecker bis zum Anschlag in die Steckdose ein,
da ansonsten brennbare Materialien in die Öffnung eindringen und
Brände verursachen können.
❏
Verwenden Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel.
Sollte dies dennoch erforderlich sein, beachten Sie die nachfolgend
genannten Vorsichtsmassnahmen. Andernfalls kann es zu
Überhitzungen kommen, die Brände zur Folge haben. Darüber hinaus
können durch Spannungsschwankungen Flackererscheinungen auf
dem Bildschirm auftreten.
•Beachten Sie auf jeden Fall die zulässige Nennspannung des
Verlängerungskabels.
•Verwenden Sie ein möglichst kurzes Verlängerungskabel, und
verbinden Sie nicht mehrere Verlängerungskabel miteinander.
ix
•Die Ampere-Gesamtzahl der an das Verlängerungskabel ange-
schlossenen Geräte darf den Nennstrom des Verlängerungskabels
nicht übersteigen.
❏
Im Gehäuse befinden sich Belüftungsschlitze und -öffnungen. Damit
der Drucker zuverlässig arbeiten kann und sich beim Betrieb nicht
überhitzt, dürfen diese Schlitze und Öffnungen nicht blockiert oder
zugedeckt sein. Stellen Sie den Drucker aus diesem Grund nicht auf
Betten, Sofas, Teppiche oder andere vergleichbare Unterlagen.
❏
Der Drucker darf auf keinen Fall in der Nähe von Heizkörpern,
Wärmespeichern oder offenen Flammen aufgestellt werden.
Stellen Sie ihn nur dann in spezielle Einbauvorrichtungen, wenn für
ausreichende Belüftung gesorgt ist.
Belüftungsschlitze
❏
Bevor Sie den Drucker an eine Steckdose anschliessen, überprüfen Sie
anhand der auf der Rückseite des Druckers angegebenen Werte, ob die
Nennspannung des Druckers mit der der Steckdose übereinstimmt.
Auf der Rückseite des Druckers befindet sich ein Aufkleber, auf dem
die Spannungswerte angegeben sind. Wenn dieser Aufkleber fehlen
sollte, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben, oder an einen anderen autorisierten Händler in Ihrer Nähe.
❏
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf
treten kann. Ausserdem darf das Kabel nicht durch andere
Gegenstände eingeklemmt oder gequetscht werden. Achten Sie dabei
insbesondere auf den Stecker, die Steckdose und den Kabelausgang
am Gerät.
❏
Halten Sie Netzkabel und Netzstecker von Kindern fern.
❏
Berühren Sie die Stecker nie mit nassen Händen.
❏
Wenn der Drucker für längere Zeit nicht genutzt wird, schalten Sie ihn
aus, und ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den Netzstecker.
x
❏
Reinigen Sie den Drucker nur bei gezogenem Netzstecker. Sprühen
Sie flüssige Reiniger oder Sprays nicht direkt auf das Gehäuse oder
die Öffnungen, da das Reinigungsmittel in den Drucker gelangen und
Teile darin beschädigen könnte. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem
feuchten Tuch.
❏
Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Druckergehäuses
hinein, da sie möglicherweise stromführende Teile berühren oder
einen Kurzschluss hervorrufen könnten. Dies kann zu Bränden oder
Stromschlägen führen. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in den Drucker
gelangen.
❏
In folgenden Fällen sollten Sie sofort den Netzstecker ziehen und
qualifiziertes Service-Personal informieren:
•Das Netzkabel bzw. der Netzstecker ist beschädigt oder
verschlissen.
•In den Drucker ist Flüssigkeit gelangt.
•Der Drucker ist nass geworden.
•Trotz Einhaltung der Anweisungen im Benutzerhandbuch funk-
tioniert der Drucker nicht ordnungsgemäss.
Einstellungsänderungen dürfen grundsätzlich nur an den im
Handbuch beschriebenen Bedienelementen vorgenommen werden,
da es ansonsten zu einer Beschädigung des Druckers kommen
kann, die umfassende Eingriffe durch einen Service-Techniker
erforderlich macht.
•Der Drucker ist heruntergefallen, oder das Gehäuse ist beschädigt.
•Sie stellen erhebliche Veränderungen im Druckverhalten des
Geräts fest.
•Am Drucker sind auffällige Rauch-, Geruchs- oder Geräusch-
entwicklungen zu verzeichnen.
❏
Stellen Sie keine Gegenstände vor die Steckdose, damit diese gut
erreichbar bleibt.
❏
Fassen Sie beim Ziehen des Netzkabels nie direkt am Kabel, sondern
immer am Stecker an.
❏
Unsachgemässer Umgang mit elektrischen Geräte kann lebensgefährlich sein. Halten Sie Kinder von Stromkabeln fern.
xi
❏
Sofern in diesem Handbuch nicht anderweitig vermerkt, dürfen Sie
Störungen des Druckers nicht eigenmächtig beheben. Öffnen oder
entfernen Sie keine Abdeckungen, die normalerweise nur vom Fachmann entfernt werden dürfen. Sie könnten dadurch einen Stromschlag
erleiden oder sich anderweitig gefährden. Lassen Sie solche Bereiche
nur durch qualifiziertes Service-Personal warten.
❏
Nehmen Sie am Drucker keinerlei Veränderungen vor.
❏
Entfernen Sie auf keine Fall die am Drucker angebrachten Warnhinweise und Anleitungen.
xii
Betriebsumgebung
Beachten Sie beim Aufstellen des Druckers die folgenden Richtlinien:
•Stellen Sie den Drucker auf eine glatte, stabile Unterlage.
•Bei eingeschaltetem Gerät (Drucker ist an Netzsteckdose
•Der Aufstellort des Druckers muss ausreichend belüftet sein.
•Setzen Sie den Drucker keiner direkten Zugluft aus.
Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden
Stellen auf:
•Unter direktem Sonnenlicht,
in unmittelbarer Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen und
offenem Feuer.
Starker Lichteinfall kann die Oberflächenqualität der Drucktrommel im
Inneren des Druckers beeinträchtigen und zu einer Verringerung der
Druckqualität führen.
•In der Nähe von Magneten oder Geräten, die magnetische Felder
erzeugen.
•In der Nähe von vibrierenden Bereichen.
•An Stellen mit einer hohen Staubbelastung oder hohen Konzen-
tration an Salzen oder korrosionsfördernden Gasen.
•Neben Wasserleitungen oder Kühlschränken.
Beträgt die relative Luftfeuchtigkeit weniger als 30 %, verwenden Sie
einen Luftbefeuchter oder ein antistatisches Tuch, damit keine elektrostatischen Aufladungen entstehen.
xiii
Bei abruptem Absinken der Raumtemperatur oder wenn der Drucker von
einem kühlen, trockenen Standort an einen warmen, feuchten Ort gestellt
wird, kann sich Kondenswasser im Drucker bilden, was zu Problemen bei
der Papierzufuhr, einer Verminderung der Druckqualität oder sogar zu
schweren Fehlern führen kann. Lassen Sie den Drucker aus diesem Grund
vor Inbetriebnahme mindestens eine Stunde ruhen, damit sich die Gerätetemperatur allmählich anpassen kann.
Im ausgeschalteten Zustand (Netzstecker gezogen) gelten folgende
Umgebungsbedingungen:
•Temperatur: 0 ˚C–35 ˚C.
•Relative Luftfeuchtigkeit: 10–80 %, nicht kondensierend
Transportieren des Druckers
xiv
VORSICHT:
Fassen Sie den Drucker beim Tragen nicht an der vorderen Abdeckung,
am Ausgabefach „Druckseite nach oben“ oder an der Vorder- bzw. Rückseite an. Der Drucker kann dabei leicht herunterfallen und beschädigt
werden oder sogar Personen verletzen.
Nehmen Sie vor dem Transportieren des Druckers die EP-22-Patrone
heraus, und legen Sie sie in ihre Original-Schutzhülle zurück, oder
wickeln Sie sie in ein dickes Tuch ein, um sie vor zu starker Lichteinwirkung zu schützen.
Index ............................................................................................................. 177
xvii
xviii
Kapitel 1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb des Canon LBP-810-Laserdruckers. Im vorliegenden Kapitel finden Sie neben einer Beschreibung
des Druckers auch Informationen zu den einzelnen Funktionen.
Einleitung
Ihr neuer Laserdrucker verfügt über zahlreiche neuartige Funktionen,
wie z. B. die CAPT-Software (Canon Advanced Printing Technology).
Mit Hilfe der CAPT-Software können Sie schnell und problemlos auf
Druckerdaten zugreifen.
Der Canon LBP-810 überzeugt durch eine herausragende Druckqualität,
flexible Papierhandhabung, einen geringen Energieverbrauch und einen
störungsfreien Betrieb.
Kapitel 1Einleitung
1
Funktionen des Druckers
Das vielseitige Drucksystem LBP-810 vereint in sich die folgenden
Funktionen:
Schnelle Betriebsbereitschaft
Der Drucker ist innerhalb von maximal 8 Sekunden nach dem
Einschalten betriebsbereit. Da der erste Druckvorgang bereits nach
spätestens 18 Sekunden beginnt, können Sie Ihre Dokumente äusserst
zeitsparend und effektiv drucken.
Herausragende Druckqualität
Die CAPT-Software (Canon Advanced Printing Technology) ermöglicht
eine Auflösung von 600 dpi und sorgt für eine glasklare, saubere und
gestochen scharfe Ausgabe mit 8 Seiten pro Minute.
Geringer Energieverbrauch
Der Drucker verfügt über ein effektives Energieverwaltungssystem.
Sein Stromverbrauch ist beim Drucken und insbesondere im Leerlauf
äusserst gering.
Geschmackvolles, kompaktes Design
Dieser kompakte, leichtgewichtige und einfach zu bedienende Drucker
präsentiert sich in einem unaufdringlichen, geschmackvollen Design.
Mit seiner kleinen Stellfläche lässt sich der Drucker bequem an jedem
Arbeitsplatz unterbringen.
CAPT-Druckersoftware
Die CAPT-Software ist einfach zu installieren. Sie können mit ihr benutzerdefinierte Papierformate einrichten, Bitmap-Overlays für Dokumente
erstellen (so können Sie z. B. auf jede Seite Ihr Firmenlogo drucken), bis
zu neun Seiten auf einem Blatt Papier anordnen und problemlos zwischen
komplizierten Druckeinstellungen mit benutzerdefinierten Profilen hinund herwechseln. Im Statusfenster erhalten Sie optische und akustische
Statusmeldungen zu Ihren Druckaufträgen. Dies ist auch bei Netzwerkdruckern möglich.
2
EinleitungKapitel 1
Geräuscharmer Betrieb
Aufgrund seines geräuscharmen Betriebs ist dieser Drucker ein ideales
Ausgabegerät, das sich auch optimal für den Einsatz in Grossraumbüros
eignet.
Flexible Papierhandhabung
Das Mehrzweckfach (Multi-Purpose-Fach; MP-Fach) und der Schacht für
den manuellen Einzug akzeptieren Normalpapier in den Formaten Legal,
Letter, A4, B5 sowie Executive. Darüber hinaus lassen sich auch Folien,
Etiketten, Briefumschläge, Postkarten sowie weitere Spezialpapiere
bedrucken. In das MP-Fach können bis zu 125 Blatt Normalpapier mit
einem Gewicht von 75 g/m
2
eingelegt werden, wobei die Höhe des
Papierstapels maximal 12,5 mm betragen darf. Beim manuellen Einzug
werden die Blätter einzeln nacheinander eingezogen. Das Papier kann mit
der bedruckten Seite nach unten (Normalpapier) oder mit der bedruckten
Seite nach oben (alle Papiertypen) ausgegeben werden.
Direkte Netzwerkanbindung
Mit der optionalen Netzwerkkarte können Sie auf den LBP-810 auch über
ein Netzwerk zugreifen, ohne dabei den Umweg über einen Server gehen
zu müssen.
Einleitung
Kapitel 1Einleitung
3
Aufbau des Druckers
Vorderansicht
Papierführung (Einzug)
Papierführung für
Ausgabefach „Druckseite
nach unten“
Ausgabefach
„Druckseite nach
unten“
Vordere Abdeckung
Ausgabefach
„Druckseite nach
oben“
Rückansicht
Mehrzweckfach
(MP-Fach)
Papierführungen
Schacht für
manuellen Einzug
Auswahlschalter für
Papierausgabe
Schnittstellen Stecker für
Netzschalter
Netzanschluss
4
EinleitungKapitel 1
Parallelanschluss
Schnittstellen Stecker
für USB-Anschluss
Innenansicht
Papierwalzen
Einleitung
Weitere Informationen zum Einrichten des Druckers finden Sie im
Handbuch Erste Schritte.
Kapitel 1Einleitung5
6EinleitungKapitel 1
Kapitel 2
Informationen zur Papierverwendung
Im folgenden Kapitel finden Sie neben einer Aufstellung der verwendbaren Papiersorten auch Informationen dazu, wie Sie diese in Ihren
Drucker einlegen. Dabei wird auf die folgenden Punkte eingegangen:
❏ Papieranforderungen
❏ Lagerung des Papiers
❏ Papierführung im Drucker
❏ Auswählen des Ausgabefachs
❏ Einlegen von Papier in das MP-Fach
❏ Manueller Papiereinzug
Informationen zur
Papierverwendung
Kapitel 2Informationen zur Papierverwendung7
Papieranforderungen
Das verwendete Druckpapier muss die folgenden Anforderungen
erfüllen:
EinlegenPapiersorteFormat
Gewicht
2
(g/m
)
KapazitätAusgabe
MP-FachNormalpapierLegal, Letter, A4,
Executive, B5.
FolienLetter, A4--Max. Stapelhöhe:
EtikettenLetter, A4--Max. Stapelhöhe:
Umschläge98 x 162 mm bis
176 x 250 mm
(COM 10,
Monarch, DL, B5,
C5)
Postkarten100 x 147 mm--Max. Stapelhöhe:
SonstigeKarteikarte:
3 x 5 Zoll*
64–135Max. Stapelhöhe:
12,5 mm (ca. 125
Blatt 75 g/m
12,5 mm
12,5 mm
--Max. Stapelhöhe:
12,5 mm
12,5 mm
--Max. Stapelhöhe:
12,5 mm
2
)
Druckseite nach
oben
Druckseite nach
unten (64–
2
105 g/m
Druckseite nach
oben
Druckseite nach
oben
Druckseite nach
oben
Druckseite nach
oben
Druckseite nach
oben
)
8Informationen zur PapierverwendungKapitel 2
EinlegenPapiersorteFormat
Gewicht
2
(g/m
)
KapazitätAusgabe
ManuellNormalpapier76,2 x 127 mm bis
216 x 356 mm
einschl. die folgenden StandardPapierformate:
Legal: 8 x 14 Zoll
Letter: 8 x 11 Zoll
A4: 210 x 297 mm
Executive: 71/4 x
10 Zoll
B5: 182 x 257 mm
A5 (Hochformat):
210 x 148 mm
FolienLetter, A4--1 BlattDruck-
EtikettenLetter, A4--1 BlattDruck-
Umschläge98 x 162 bis
176 x 250 mm
(COM 10, Monarch,
DL, B5, C5)
Postkarten100 x 147 mm--1 BlattDruck-
64–1351 BlattDruck-
seite nach
oben
Druckseite nach
unten (64–
105 g/m
seite nach
oben
seite nach
oben
--1 BlattDruck-
seite nach
oben
seite nach
oben
2)
Informationen zur
Papierverwendung
SonstigeKarteikarten:
3 x 5 Zoll*
--1 BlattDruck-
seite nach
oben
*Verwenden Sie nur Karteikarten der Stärken 0,18 mm bis 0,28 mm.
Kapitel 2Informationen zur Papierverwendung9
Normalpapier
Beachten Sie beim Auswählen des Druckpapiers die folgenden
Richtlinien:
❏ Die Stärke des verwendeten Papiers muss dem vorgegebenen Bereich
❏ Verwenden Sie auf keinen Fall nasses, stark strukturiertes, rauhes,
❏ Besonders weiche Papiersorten sowie speziell beschichtetes Papier
❏ Beim Laserdrucken entstehen sehr hohe Temperaturen, mit denen der
❏ Drucken Sie nicht auf Thermopapier oder auf Papier, das mit Kleb-
Bei farbigem Papier sind nur Farben zu verwenden, die durch die Hitzeeinwirkung der Fixiereinheit des Druckers (ca. 190 ˚C) nicht beschädigt
werden können.
entsprechen. Das Papier darf nicht unregelmässig geformt, beschädigt
oder gelocht sein.
angerissenes, zerknittertes oder anderweitig beschädigtes Papier.
sind zum Drucken nicht geeignet.
Toner auf dem Papier fixiert wird. Es darf also nur Papier verwendet
werden, das nicht schmilzt, verdampft, schmiert oder verfärbt und bei
einer Temperatur von ca. 190 ˚C keine giftigen Dämpfe entwickelt.
stoff, Heftklammern, Büroklammern oder Bändern versehen ist.
Folien
Folien können in den Formaten Letter und A4 bedruckt werden. Die
verwendeten Folien müssen bis mindestens 190 ˚C hitzebeständig sein.
Etiketten
Etiketten bestehen aus Papier, das mit einer selbstklebenden Schicht
versehen ist. Sie können Etiketten in den Papierformaten Letter oder A4
bedrucken.
Achten Sie beim Auswählen der Etiketten auf folgendes:
❏ Die Druckseite der Etiketten (Oberseite) muss ähnlich wie Kopier-
papier beschaffen sein und aus gewöhnlichem, mattglänzendem Papier
bestehen.
10Informationen zur PapierverwendungKapitel 2
Umschläge
❏ Die Rückseite der Etiketten muss bis mindestens 190 ˚C
hitzebeständig sein. Sie darf nicht aus leicht entfernbarem,
beschichtetem Papier bestehen.
❏ Verwenden Sie keine Etiketten, deren Schutzschicht beschädigt ist
und die an der EP-22-Patrone oder den Papierwalzen kleben bleiben
können. Dies kann zum Ablösen der Schutzschicht und dadurch zu
schwerwiegenden Papierstaus führen.
Beachten Sie beim Bedrucken von Umschlägen die folgenden
Richtlinien:
Informationen zur
Papierverwendung
❏ Umschläge dürfen keine Verschlüsse, Metallteile oder Fenster
enthalten oder aus Kunststoffen hergestellt sein.
❏ Es dürfen keine Umschläge verwendet werden, die bei Temperaturen
von ca. 190 ˚C schmelzen, verfärben oder gesundheitsschädliche
Dämpfe entwickeln. Ferner dürfen keine selbstklebenden Umschläge
bedruckt werden.
❏ Beschädigte, gewellte, zerknitterte oder unregelmässig geformte
Umschläge sollten nicht verwendet werden.
❏ Bedrucken Sie keine übergrossen oder gefalzten Umschläge.
Kapitel 2Informationen zur Papierverwendung11
Postkarten
❏ Zum Drucken sollten nur qualitativ hochwertige Umschläge
verwendet werden.
Beachten Sie beim Bedrucken von Postkarten die folgenden Richtlinien:
❏ Postkarten dürfen nur maximal 0,28 mm stark sein.
❏ Postkarten müssen frei von Klebstoff sein und dürfen keine Büro- oder
Hefklammern aufweisen.
❏ Verwenden Sie keine beschädigten, gewellten oder speziell beschich-
teten Postkarten sowie Postkarten, die unregelmässig geformt sind.
12Informationen zur PapierverwendungKapitel 2
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.