CANON LBP5300 User Manual [fr]

Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
IMPORTANT:
Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre imprimante et conservez-le pour référence ultérieure.
FRA
LBP5300
Guide de l'utilisateur

Manuels de l'imprimante

Les manuels de cette imprimante sont organisés comme suit. Consultez-les lorsque vous avez besoin de renseignements détaillés.
Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sous forme de fichiers PDF inclus dans le CD-ROM joint.
CD-ROM
Installation
Fonctionnement de base
Dépannage
Configuration du réseau pour l'impression
Gestion de l'imprimante dans l'environnement réseau
Utilisation/Configuration de l'imprimante à
partir du navigateur Web
Guide de l'utilisateur
(Le présent manuel)
Guide de mise en réseau
Guide de Interf dist
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l'application Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si elle n'est pas installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated.

Comment est constitué ce manuel

Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Chapitre 5
Chapitre 6
Chapitre 7
Chapitre 8
Chapitre 9
Avant d'utiliser
Installation de l'imprimante
Ajout et sortie du papier
Configuration de l'environnement d'impression
Impression d'un document
Entretien de routine
Dépannage
Installation des accessoires en option
Annexe
Le présent manuel a été élaboré avec beaucoup de soin afin de limiter les risques d'omissions et d'inexactitudes. Cependant, nos produits sont en amélioration constante, si vous recherchez des spécifications particulières, veuillez contacter Canon.

Sommaire

Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Comment utiliser ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Publication judiciaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Symboles utilisés dans le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Touches et boutons mentionnés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Les affichages illustrés dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Illustrations utilisées dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Abréviations utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Nom du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
FCC (Commission fédérale des communications). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Directive EMC (Modèles 220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Sécurité relative au laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR . . . . . . . xvi
Directive DEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Marques de commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Clauses d'exonération de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Limitations d'utilisation de votre produit et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Entretien et vérifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii
Chapitre 1 Avant d'utiliser
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Configuration du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Vue intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
ii
Chapitre 2 Installation de l'imprimante
Procédure d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Site d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Conditions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Conditions de température et d'humidité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Besoins en alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Conditions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Espace d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Espace de dégagement requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Positions des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Vérification du contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Transport de l'imprimante vers le lieu d'installation et Enlever les
emballages sur la partie extérieure de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Installation des cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Insertion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Connexion à un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Utilisation d'un câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Utilisation d'un câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Configuration de l'environnement d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Pour allumer ou éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Allumer l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Economie d'énergie (mode veille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Chapitre 3 Ajout et sortie du papier
Spécifications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Papierutilisable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Format papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Type de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Abréviations des formats papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Papier inutilisable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Rangement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Rangement des sorties imprimées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Alimentation papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Type d'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Capacité papier de l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Sélection de la source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Précautions à prendre pour manipuler le bac multifonctions ou la cassette
à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
iii
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Capacité papier du bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Insertion du papier dans la cassette à papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Pour charger du papier format standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Pour charger du papier au format personnalisé (format papier non
standard) ou du papier au format 8,5 x 13 ou 16K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Insérer du papier dans le bac multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Pour charger du papier ordinaire, du papier épais, des transparents, des
étiquettes, ou du papier couché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Pour insérer des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Pour insérer du papier au format personnalisé (papier au format non
standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Configuration de l'imprimante et du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . 3-55
Impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
Chapitre 4 Configuration de l'environnement d'impression
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Une fois l'imprimante installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Tâches à effectuer à chaque impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Installation à partir de la configuration du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Installation avec la fonction Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Sous Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Sous Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Une fois l'installation terminée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Sous Windows XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Sous Windows 98/Me/2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Vérification des opérations à l'aide de Impression de la page de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Impression à partir d'un ordinateur à l'aide du partage de l'imprimante
sur un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
Paramètres du serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Installation sur les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
Installation à partir de la configuration du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
Installation avec l'[Assistant Ajout d'imprimante]. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
Installation avec l'[Explorateur Windows]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
Désinstallation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78
iv
Chapitre 5 Impression d'un document
Spécification des informations sur l'imprimante avant l'impression. . . . . . .5-3
Impression à partir d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Définition des préférences d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Sous Windows 2000/XP/Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] dans les
dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] . . . . . . . . . . . .5-11
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] dans les
dossiers [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] . . . . . . . . . . . .5-12
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés du document] à partir
d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Affichage de la boîte de dialogue [Propriétés de l'imprimante] à partir
du dossier [Imprimantes]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Suppression, suspension, reprise d'un travail d'impression . . . . . . . . . . . .5-18
Suppression, suspension, reprise d'un travail d'impression à l'aide de la
fenêtre d'état de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Annulation d'un travail d'impression à l'aide de la touche d'annulation des
travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Utilisation des diverses fonctions d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Utilisation d'une variété d'options pour l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Pages diverses du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Onglet [Configuration page] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Onglet [Finition] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36
Onglet [Alimentation papier] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-42
Onglet [Qualité] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-44
Onglet [Configuration]/[Paramètres du périphérique]. . . . . . . . . . . . . . .5-51
Onglet [Profil] (Windows 2000/XP/Server 2003 uniquement) . . . . . . . . .5-52
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-54
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-56
Mise à l'échelle de la sortie d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
Mise à l'échelle automatique d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-58
Mise à l'échelle manuelle d'un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-59
Impression d'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60
Impression d'un filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-61
Impression avec filigrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-61
Modification des filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-62
Impression des bordures et de la date d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-63
Sélection d'un style d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-65
Impression avec une gouttière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67
Spécification de la méthode de sortie sur papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-68
Imprimer en partant de la gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-69
Rotation des données d'impression de 180 degrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-71
v
vi
Lissage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-72
Impression avec le réglage de la densité de l'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-74
Paramètres manuels des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-75
Spécification de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-77
Impression d'un échantillon de couleurs (Windows 2000/XP/Server 2003
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
Spécification des "profils". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80
Ajout d'un "Profil" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81
Modification / Suppression d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
Modification des tâches d'impression avec PageComposer . . . . . . . . . . . . 5-84
Utilisation de l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-88
Affichage de l'aide en ligne sur les options affichées à l'écran . . . . . . . . . . 5-88
Affichage de l'aide en ligne sur les procédures d'opération . . . . . . . . . . . . . 5-89
Accès à l'option sur laquelle vous recherchez des informations à l'aide de
mots clés et affichage de son aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-91
Manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-94
Installation des manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-94
Désinstallation des manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-97
Fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-98
Fonctions de la fenêtre d'état d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-98
Affichage de la fenêtre d'état de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
Menu [Préférences] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-103
Menu [Consommables/Compteurs] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105
Menu [Utilitaire] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-105
Menu [Paramètres du périphérique]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-106
[Rafraîchir] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-108
[Résoudre l'erreur] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-108
Affichage de l'état de l'imprimante lorsqu'un serveur d'impression est
utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-109
Chapitre 6 Entretien de routine
Remplacement des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Lorsqu'un message apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Remplacement des cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Précautions à prendre pour manipuler les cartouches d'encre . . . . . . . . . . 6-16
Stockage des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Calibrage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Calibrage en mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Calibrage en mode automatique à une heure donnée. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Faire un calibrage immédiatement après avoir allumé l'imprimante. . . . . . . 6-23
Pour corriger un phénomène de "couleurs hors registre" de
l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Nettoyage du rouleau de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Ajustage de la position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Vérification de la position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Ajustage de la position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-36
Déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
Manipulation de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-47
Chapitre 7 Dépannage
Schéma de dépannage d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Zone de bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Procédure à suivre pour retirer le papier coincé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Lorsque le message indiquant un bourrage papier ne disparaît pas. . . . . . .7-22
Lorsque l'unité d'impression recto-verso n'est pas correctement
installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
Le témoin d'alarme est allumé ou clignote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
Le témoin d'alarme est allumé (une erreur de service apparaît) . . . . . . . . . .7-34
Le témoin d'alarme clignote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
Problèmes de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
Problèmes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
Problèmes survenant lors de l'installation sur l'ordinateur local. . . . . . . . . . .7-53
Problèmes d'installation si l'imprimante est partagée en réseau . . . . . . . . . . 7-54
Impression d'une page de test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-55
Si la désinstallation échoue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-56
Désinstallation du pilote USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-59
Les données ne sont pas transmises à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-63
Si l'imprimante et l'ordinateur sont connectés au moyen d'un câble USB . . .7-63
L'imprimante est partagée en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-65
Problèmes divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-68
Vérification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-70
Chapitre 8 Installation des accessoires en option
Bac d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Enlevez les emballages et installez le bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Retrait du bac d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
vii
Chapitre 9 Annexe
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Fiche technique du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Fiche technique des composants logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Dimensions des composants respectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
À propos de l'impression couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Les trois couleurs primaires spectrales et les trois couleurs primaires
CMJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
La méthode d'expression des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
À propos de l'impression couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Pour obtenir une impression des couleurs plus convaincante . . . . . . . . . . . 9-11
NetSpot Device Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Print Monitor Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Pare-feu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Configuration du Pare-feu Windows pour débloquer la communication
avec les ordinateurs clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Configuration du Pare-feu Windows pour bloquer la communication
avec les ordinateurs client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Configurez le Pare-feu Windows pour débloquer la communication
avec le serveur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
viii

Préface

Nous vous remercions d'avoir acheté l'imprimante Canon LBP5300. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre imprimante en marche pour la première fois afin de vous familiariser avec les multiples fonctions qu'elle offre et tirer le meilleur profit de ses capacités. Rangez le manuel dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Comment utiliser ce manuel

Symboles utilisés dans le manuel

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures, les restrictions, les précautions de manipulation ou les instructions devant être suivies par mesure de sécurité.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
IMPORTANT
REMARQUE
Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle, si les instructions indiquées ne sont pas suivies correctement. Afin de garantir une utilisation sans risque de l'imprimante, veuillez suivez les conseils de prudence suivants.
Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle ou de dommage matériel, si les instructions indiquées ne sont pas suivies correctement. Afin de garantir une utilisation sans risque de l'imprimante, veuillez suivez les avis de prudence suivants.
Indique des restrictions et des exigences relatives au fonctionnement. Veuillez lire ces informations attentivement afin d'utiliser l'imprimante correctement et éviter de l'endommager.
Indique une clarification relative à une opération, ou contient des explications supplémentaires pour une procédure. Il est fortement recommandé de lire les remarques suivantes.
ix

Touches et boutons mentionnés dans ce manuel

La façon dont est présentée l'exécution des commandes dans ce mode d'emploi est indiquée ci-dessous, avec des exemples des symboles et noms utilisés pour les touche ou les boutons respectifs :
Touches du panneau de configuration : Icône de la touche + (Nom de la touche) Exemple : (Annuler le travail)
Boutons des écrans de commande de l'ordinateur : [Nom du bouton] Exemple : [OK]
[Détails]
Les affichages illustrés dans ce manuel
Les captures d'écran contenues dans ce manuel sont parfois différentes des écrans de votre ordinateur selon le système d'exploitation.
Les boutons sur lesquels appuyer sont indiqués par comme indiqué ci-dessous.
Lorsqu'il est possible d'appuyer sur plusieurs boutons, ces derniers sont tous indiqués sur l'écran de capture. Sélectionnez le bouton qui correspond à l'opération désirée.
Cliquez sur [Suivant].
9
Cliquez sur ce bouton pour poursuivre.
x

Illustrations utilisées dans ce manuel

Les noms des témoins et des touches ne figurent pas sur les illustrations du
panneau de configuration utilisées dans ce manuel, mais ils figurent au-dessus des différents icônes, selon le pays ou la région.
Bien que le cordon d'alimentation utilisé dans ce manuel corresponde à celui
utilisé dans la figure suivante, sa forme peut être différente selon le pays ou la région.
xi

Abréviations utilisées dans ce manuel

Dans ce manuel, les noms de produits et noms de modèles sont abrégés comme suit :
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 95 : Windows 95
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 98 : Windows 98
Système d'exploitation Microsoft® Windows® Millennium Edition : Windows Me
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000 : Windows 2000
Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP : Windows XP
Système d'exploitation Microsoft® Windows ServerTM 2003 : Windows Server 2003
Système d'exploitation Microsoft® Windows® : Windows
xii

Publication judiciaire

Nom du modèle

Les noms suivants seront fournis dans le règlement de sécurité de chaque zone de vente de cette imprimante laser.
110 - 127 V modèle : L11181A 220 - 240 V modèle : L11181E

FCC (Commission fédérale des communications)

Imprimante laser, modèle L11181A
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit causer aucune interférance préjudiciable, et (2) il doit accepter toute interférence à laquelle il est soumis, y compris l'interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les dispositifs numériques de la catégorie B, en vertu de la partie 15 des réglementations de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces limites ont été fixées pour des appareils utilisés dans des zones habitées afin de protéger raisonnablement l'environnement de résidence contre les brouillages préjudiciables. Cet équipement utilise, génère et est susceptible de rayonner de l'énergie en fréquence radio. Le non respect des procédures d'installation indiquées dans le guide de l'utilisateur peut entraîner un brouillage important des communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'une installation particulière ne génère pas de brouillages.
En cas de brouillages importants de réception radio ou télévisée (facilement vérifiable en allumant et en éteignant l'imprimante), nous vous recommandons vivement de prendre les mesures suivantes :
Réorientez l'antenne de réception ou la mettre ailleurs.
Augmentez l'espace entre l'imprimante et l'appareil récepteur.
Branchez l'imprimante sur une ligne électrique différente de celle utilisée pour le
récepteur.
Demandez à votre représentant agréé Canon ou un technicien radio/TV compétent de
vous aider.
L'utilisation d'un câble blindé est obligatoire pour satisfaire les normes fixant les limites des équipements de la catégorie B de la réglementation FCC, sous-section B.
xiii
N'apportez aucune modification ou altération autre que celles indiquées dans ce manuel. Au cas où vous auriez apporté de telles modifications ou altérations il pourrait vous être demandé d'arrêter d'utiliser l'imprimante.
Société Canon U.S.A. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Tél No. (516) 328-5600

Directive EMC (Modèles 220 - 240 V)

"Cet équipement a été testé sur un système type afin de vérifier sa conformité aux exigences techniques de la directive EMC."
L'utilisation d'un câble blindé est nécessaire pour que l'équipement soit conforme
aux exigences techniques de la directive EMC.
Même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 - 240 V, 50/60 HZ, il est conforme à la directive EMC pour l'entrée d'alimentation nominale de 230 V, 50 Hz.
L'inscription C-tick de la plaque signalétique signifie que nous déclarons ce produit conforme aux exigences s'appliquant à une entrée d'alimentation nominale de 230 V, 50 Hz, même si l'entrée normale spécifiée pour cet appareil est de 220 ­240 V, 50/60 Hz.
xiv

Sécurité relative au laser

Ce produit est conforme au 21 CFR, chapiter1, sous-chapitre J comme produit laser de classe I sous la norme relative à la performance de rayonnement du département de la Santé et des Services humanitaires (DHHS) des Etats-Unis, selon la loi de 1968 relative à la protection contre les effets du rayonnement sur la santé et la sécurité. Ce produit est aussi certifié comme produit laser de classe 1 sous IEC60825-1:1993 et EN60825-1:1994. Ceci signifie que le produit ne produit aucun rayonnement laser dangereux.
Le faisceau laser ne peut s'échapper de la machine à aucun stade d'utilisation de celle-ci, du fait que le rayonnement émis à l'intérieur du produit est complètement isolé par les logements de protection et les couvercles externes. N'enlevez jamais les logements de protection ou les couvercles externes, sauf conformément aux instructions décrites dans les manuels du produit.
L'étiquette illustrée ci-après est attachée à l'unité du scanner à laser à l'intérieur de la machine.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1
ATTENTION
Vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux si vous utilisez des commandes ou des réglages, ou si vous observez des procédures autres que celles reprises dans ce manuel.
xv

Programme d'équipement bureautique international ENERGY STAR

En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Canon Inc. a jugé ce produit conforme au programme ENERGY STAR de réduction de la consommation d'énergie.
Le programme international d'équipement bureautique ENERGY STAR encourage l'économie d'énergie à travers le monde sur les ordinateurs et autres équipements de bureau.
Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire la consommation d'énergie de manière significative. Ce programme est ouvert à tous les industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.
Il s'applique aux équipements de bureau tels les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs. Les normes et logos attribués sont identiques dans tous les pays participants.
xvi

Directive DEEE

Union européenne (et EEE) uniquement. Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE
(2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que l'ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d'élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l'environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site www.canon-europe.com/environment.
(EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
xvii

Marques de commerce

Canon, le logo Canon, LBP, NetSpot et PageComposer sont des marques commerciales de Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat, et Adobe Reader sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
Apple et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Computer Inc.
IBM est une marque d'International Business Machines Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats Unis et dans d'autres pays.
Windows Server est une marque de commerce de Microsoft Corporation.
Ethernet est une marque de commerce de Xerox Corporation.
Les autres marques et noms de compagnies sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Copyright

Copyright 2006 by Canon Inc. All rights reserved.
Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou transmise sous quelque forme ou moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris les photocopies et les enregistrements, ou par système d'archivage ou d'extraction des données sans l'autorisation écrite préalable de Canon Inc.

Clauses d'exonération de responsabilité

Les renseignements figurant dans ce document sont sujets à modification sans préavis.
CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT CONCERNANT CE MATÉRIEL, AUSSI BIEN EXPLICITE QU'IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE QUI EST PRÉCISÉE ICI, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ, LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ, DE VENDABILITÉ ET D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU LES CONTREFAÇONS DE BREVET. CANON INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU DES PERTES OU DÉPENSES QUI DÉCOULENT DE L'UTILISATION DE CE MATÉRIEL.
xviii

Limitations d'utilisation de votre produit et des images

L'utilisation de l'imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre certains documents, et l'utilisation des images ainsi scannées, imprimées ou reproduites par votre imprimante peut être interdite par la loi et résulter en un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après une liste non exhaustive de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d'une manière ou d'une autre un document particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites, vous devez demander l'avis préalable d'un conseiller juridique.
Billets de banque Chèques de voyage
Mandats Coupons alimentaires
Certificats de dépôt Passeports
Timbres poste (oblitérés ou non
oblitérés)
Badges d'identification ou insignes Timbres fiscaux (oblitérés ou non
Papiers de service militaire ou ordre
d'incorporation
Chèques ou ordres issus par les
agences gouvernementales
Permis de conduire et certificat de
titre d'un véhicule
Papiers d'immigration
oblitérés)
Obligations ou autres certificats
d'endettement
Certificats d'actions
Œuvre protégée par les droits
d'auteur/Œuvres d'art sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur
xix

Consignes de sécurité importantes

Avant d'utiliser l'imprimante, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité importantes" contenues dans ce guide. Respectez toutes ces consignes car elles sont destinées à protéger l'utilisateur ou toute autre personne contre les risques de blessure corporelles ou de dommages matériels. En outre, n'effectuez aucune opération non indiquée dans ce manuel susceptible de provoquer des défaillances matérielles ou des blessures accidentelles. Toute opération ou utilisation incorrecte de l'imprimante peut présenter un danger de blessure corporelle et/ou de dommages matériels exigeant des réparations importantes qui ne seront pas couvertes par la garantie restreinte de votre appareil.

Installation

AVERTISSEMENT
N'installez pas l'imprimante près de substances inflammables telles que l'alcool ou
les diluants de peinture. Si de telles substances touchent les pièces électriques internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Ne posez pas d'objets tels que ceux indiqués ci-après sur l'imprimante. S'ils touchent
les zones haute tension à l'intérieur de l'équipement ils risquent de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante, éteignez celle-ci immédiatement a, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté b. Puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur c et contactez votre distributeur régional Canon agréé.
- Colliers et autres objets en métal
xx
-Verres, vases, pots de fleurs et autres récipients contenant de l'eau ou un liquide.
a
a
b
c
ATTENTION
N'installez pas l'imprimante sur une surface instable tel un plateau chancelant ou un
plancher incliné, ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations qui pourraient provoquer la chute ou le renversement de l'imprimante et blesser quelqu'un.
Ne bloquez pas les fentes de ventilation de l'imprimante. Les fentes de ventilation
servent à faciliter l'aération des éléments à l'intérieur de l'imprimante. Ne posez pas l'imprimante sur une surface souple, telle qu'un sofa ou un chiffon. Evitez d'obstruer les fentes de ventilation en raison des risques de surchauffe et d'incendie de l'imprimante.
N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique :
- Les endroits humides ou sales.
- Les endroits exposés à la fumée ou à la vapeur, près d'un chauffage ou d'un humidificateur par exemple
- Les endroits exposés à la pluie et à la neige.
- Près de robinets d'eau ou de points d'eau.
- Les endroits exposés aux rayons de soleil.
- Les endroits soumis à de fortes températures.
- Les endroits soumis à des flammes nues.
Lors de l'installation de l'imprimante directement au sol ou sur le plateau
d'alimentation, déposez-la lentement pour éviter tout risque de blessure aux mains.
Connectez correctement le câble d'interface selon les instructions données dans ce
manuel. Un câble mal connecté pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des chocs électriques.
xxi
Déplacez l'imprimante en suivant les instructions de ce manuel qui indiquent
comment la tenir. Vous risquez de vous blesser si vous la laissez tomber faute d'avoir respecté ces instructions. (Voir "Nettoyez l'extérieur de l'imprimante," p. 6-36)

Alimentation électrique

AVERTISSEMENT
N'abîmez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation. Ne posez aucun objet
lourd sur le cordon, ne le tirez pas ou ne le pliez pas car il pourrait s'endommager et provoquer des chocs électriques.
Eloignez le cordon d'alimentation des sources de chaleur ; faute de respecter cette
précaution le cordon risque de fondre et de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Ne branchez ni ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées
car vous risquez de vous exposer à des chocs électriques.
Ne branchez pas l'imprimante sur une prise multiple, ce qui pourrait provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud ce qui
pourrait provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Rentrez bien le cordon d'alimentation dans la prise secteur, faute de quoi le cordon
risque de prendre feu ou de provoquer des chocs électriques.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
En règle générale, évitez de brancher ou d'utiliser une rallonge avec une prise
multiple . Si vous devez néanmoins utiliser des rallonges avec une prise multiple, observez les points suivants sur l'autorité de l'utilisateur. Si vous utilisez des rallonges de manière incorrecte, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
- Ne connectez pas une rallonge à une autre rallonge.
- Lors de l'utilisation de l'imprimante, vérifiez que la tension du cordon d'alimentation correspond à la tension indiquée sur l'étiquette des spécifications (attachée au dos de l'imprimante).
- Utilisez une rallonge qui peut transporter un courant électrique supérieur à la tension indiquée sur l'étiquette des spécifications (attachée au dos de l'imprimante).
- Lorsque vous utilisez une rallonge, déroulez le cordon et insérez la prise de courant complètement dans la prise de la rallonge en veillant à obtenir une connexion parfaite entre le cordon d'alimentation et la rallonge.
- Vérifiez régulièrement que la rallonge n'est pas en surchauffe.
xxii
ATTENTION
N'utilisez pas d'alimentation électrique de tension autre que celle spécifiée ici, afin
d'éviter les risques d'incendie ou de choc électrique.
Saisissez toujours la prise lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation. Si
vous tirez sur le cordon d'alimentation vous risquez de le dénuder ou de casser l'âme du fil ou encore d'endommager le cordon. Il en résulterait des fuites de courant pouvant être à l'origine d'un incendie ou de chocs électriques.
Laissez un espace suffisant autour du cordon d'alimentation de façon à pouvoir la
débrancher facilement. Si vous laissez des objets autour de la prise vous ne pourrez pas y accéder rapidement en cas d'urgence.

Manipulation

AVERTISSEMENT
N'essayez pas de démonter ou d'apporter des modifications à l'imprimante. Elle
comporte des pièces à haute tension et à haute température qui pourraient prendre feu ou provoquer des chocs électriques.
Toute utilisation incorrecte d'un équipement électrique est dangereuse. Pour éviter
les risques de blessure, ne laissez pas les enfants toucher l'intérieur d'un appareil électrique ou manipuler les contacts ou engrenages à nu.
Si l'imprimante émet des bruits anormaux ou de la fumée, chauffe ou dégage une
odeur anormale, éteignez tout de suite l'interrupteur et débranchez le câble USB s'il est branché. Puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional Canon agréé. Vous risquez sinon de causer un incendie ou un choc électrique.
Ne vaporisez pas de produits hautement inflammables près de l'imprimante. Au
contact des gaz qui émanent de ces produits les composants électriques à l'intérieur de l'imprimante risquent de prendre feu ou de provoquer des chocs électriques.
Veillez à toujours éteindre l'interrupteur et déconnectez les câbles d'interface si vous
déplacez l'imprimante. Sinon, le cordon d'alimentation ou les câbles d'interface risque d'être endommagé, entraînant du même coup un risque d'incendie ou de choc électrique.
Ne laissez pas tomber de trombones, d'agrafes ou autres objets en métal à l'intérieur
de l'imprimante. Ne renversez pas d'eau, de liquides ou de substance inflammables (alcool, benzène, diluant de peinture, etc.) dans l'imprimante. S'ils touchent les zones haute tension à l'intérieur de l'équipement ils risquent de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante, éteignez celle-ci immédiatement, et débranchez le câble USB si celui-ci est connecté. Puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional Canon agréé.
Lorsque vous branchez ou débranchez le câble USB lorsque le cordon d'alimentation
est branché sur une prise secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir un choc électrique.
xxiii
ATTENTION
Ne posez pas d'objets lourds sur l'imprimante car ils risqueraient de se renverser ou
de tomber et de vous blesser.
Par mesure de sécurité coupez l'alimentation à l'interrupteur si vous n'utilisez pas
l'imprimante pendant une longue période, la nuit par exemple. Lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période telle des vacances prolongées, coupez l'alimentation à l'interrupteur principal sur la gauche de l'imprimante et débranchez la prise électrique.
Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Même si
l'imprimante n'imprime pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains ou vêtements et vous blesser ainsi.
Le faisceau laser peut être dangereux pour le corps humain. A aucun stade
d'utilisation de l'imprimante l'opérateur n'est soumis à des risques de fuites des rayonnements émis du fait que ceux-ci sont parfaitement isolés par les logements de protection et le capot externe. Lisez attentivement les remarques qui suivent et suivez les consignes de sécurité.
- N'ouvrez jamais les capots autrement que de la façon qui est mentionnée dans ce manuel.
- Ne retirez pas l'étiquette d'avertissements collée sur le scanner laser à l'intérieur de l'imprimante.
xxiv
- L'exposition à un faisceau laser qui s'échapperait de l'imprimante est dangereuse et comporte des risques graves pour les yeux.
Entretien et vérifications
AVERTISSEMENT
Eteignez l'imprimante lors de son nettoyage, débranchez le câble USB, et débranchez
le cordon d'alimentation. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique si cette procédure est ignorée.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation de la prise secteur, et nettoyez le
pourtour des broches métalliques du cordon d'alimentation et la prise elle-même avec un chiffon sec pour retirer la poussière et l'encrassement. Si le cordon d'alimentation est branché pendant longtemps dans un environnement sale, poussiéreux et enfumé, les dépôts de poussière qui s'accumulent encrassent facilement la prise. Ceci peut être à l'origine de courts circuits et provoquer des incendies.
Nettoyez l'imprimante au moyen d'un chiffon légèrement imbibé d'une solution de
détersif doux mélangé dans de l'eau. N'utilisez aucune substance inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Si de telles substances touchent les pièces électriques internes de l'imprimante elles peuvent provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Certaines parties internes de l'imprimante sont sous haute tension. Lorsque vous
retirez les bourrages de papier ou vérifiez l'imprimante, faites attention de ne pas les avec les colliers, les bracelets ou autres objets métalliques ; vous pourriez être brûlé ou recevoir une décharge électrique.
Ne jetez pas de cartouche d'encre usagées dans le feu. L'encre qui reste dans la
cartouche risque de s'enflammer et de vous brûler ou encore de provoquer un incendie.
ATTENTION
N'essayez pas de réparer vous-même l'imprimante, sauf pour les interventions
expliquées dans ce manuel. Aucune pièce de cette imprimante n'est réparable par l'utilisateur. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les instructions de fonctionnement. Un mauvais réglage risque de provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels exigeant des réparations importantes non couvertes par la garantie restreinte de votre appareil.
xxv
Pendant son utilisation, l'unité de fixation et ses parties adjacentes dans l'imprimante
chauffent. Ne touchez pas l'unité de fixation lorsque vous retirez le bourrage de papier ou que vous vérifiez l'intérieur de l'imprimante car vous risquez de vous brûler ou de recevoir un choc électrique.
xxvi
Lorsque vous retirez les bourrages papier ou que vous remplacez une cartouche
d'encre, faites attention de ne pas toucher l'encre avec les doigts ou avec vos vêtement pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre dont les taches seront impossible à enlever.
Lorsque vous retirez le papier coincé dans l'imprimante, tirez doucement sur celui-ci
pour éviter les éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche. Si vous recevez des éclaboussures d'encre dans les yeux ou sur la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin sans tarder.
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en l'insérant ou le
retirant en cas de bourrage.
Lorsque vous retirez la cartouche d'encre de son emplacement, retirez-la doucement
afin d'éviter les projections d'encre dans les yeux ou sur la bouche. En cas de contact avec les yeux ou la bouche, lavez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin sans tarder.

Consommables

AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées dans le feu. Les résidus d'encre dans la
cartouche risquent de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
Ne stockez pas de cartouche d'encre ou le papier dans un endroit exposé à des
flammes, car ils risquent de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
ATTENTION
Ne laissez pas les cartouches d'encre et autres produits consommables à la portée des enfants. En cas d'ingestion appelez tout de suite un médecin.
xxvii
Loading...
+ 474 hidden pages