Pirms šīs iekārtas lietošanas lūdzam izlasīt šo rokasgrāmatu.
Pēc izlasīšanas rokasgrāmatu nolieciet drošā vietā, lai to
varētu izmantot arī turpmāk.
LVI
Iekārtai paredzētās rokasgrāmatas
Šīs iekārtas lietošanas rokasgrāmatas ir sadalītas šādi. Lūdzam tās izmantot, lai gūtu plašāku informāciju.
Atkarībā no sistēmas konfigurācijas un iegādātā produkta veida, dažas rokasgrāmatas var nebūt nepieciešamas.
Rokasgrâmatas ar ðo simbolu ir drukâtas
rokasgrâmatas.
• Iekārtas uzstādīšana
• Programmatūras uzstādīšana
• Tīkla iestatīšana (tikai MF 5770 modeļos.)
Rokasgrâmatas, kas ir atzîmçtas ar ðo simbolu, ir PDF formâtâ
CD-ROM
un atrodas pievienotajâ CD-ROM.
Uzstādīšanas lapa
• Lietošanas ievadinformācija
• Kopēšanas un drukāšanas norādījumi
• Trau cējummeklēšana
• Faksa lietošanas norādījumi
• Trau cējummeklēšana
• Programmatūras uzstādīšana un lietošanas
norādījumi
• Drukāšanas, skenēšanas un datorfaksa
lietošanas norādījumi
• Trau cējummeklēšana
• Norādījumi par attālā lietotāja saskarni
• Tīkla savietojamības un uzstādīšanas
norādījumi
Īsā rokasgrāmata
Lietošanas pamācība
(šī rokasgrāmata)
Faksa lietošanas pamācība
Tikai MF5750/MF5770 modeļos.
Software Guide
(Programmatūras
rokasgrāmata)
Remote UI Guide
(Attālinātā lietotāja interfeisa
rokasgrāmata)
Tikai MF5770 modeļos.
Network Guide
(Tīkla rokasgrāmata)
Tikai MF5770 modeïos.
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
• Lai lasītu PDR formāta rokasgrāmatu, ir nepieciešama Adobe Read er/Acrobat Reader/Acrobat programma. Ja jūsu sistēmā Adobe Reader/Acrobat
Reader/Acrobat programma nav uzstādīta, lūdzam to lejupielādēt Adobe Systems Incorporated tīmekļa vietnē.
Šī prasība atbilst būtiskajām EK direktīvas 1999/5/EK
prasībām.
Mēs apliecinām, kas šis produkts ir izstrādāts saskaņā ar EK
direktīvas 1999/5/EK elektromagnētiskās atbilstības prasībām
ar standarta vērtībām 230 V, 50Hz, bet nominālais jaudas
patēriņš ir 200–240 V, 50/60Hz. Prasību pārbaude veikta
tipiskā sistēmā, kas atbilst Elektromagnētiskās atbilstības
direktīvā noteiktajām tehniskajām prasībām. Jālieto ekranētu
kabeli, lai nodrošinātu atbilstību Elektromagnētiskās
atbilstības direktīvā noteiktajām tehniskajām prasībām.
Ja pārceļaties uz citu ES valsti un rodas sarežģījumi iekārtas
darbībā, sazinieties ar Canon palīdzības dienestu.
Canon® ir reģistrēta preču zīme, bet UHQ™ ir Canon Inc. preču zīme.
®
ir reģistrēta preču zīme.
IBM
Microsoft
®
un Windows® ir reģistrētas Microsoft Corporation preču zīmes.
Citi zīmoli un produktu nosaukumi var būt to atbilstošo uzņēmumu reģistrētas
vai nereģistrētas preču zīmes.
®
Sadarbojoties ar ENERGY STAR
, Canon var noteikt,
ka iekārta atbilst Energy Star vadlīnijām attiecībā uz
enerģijas patēriņa efektivitāti..
Super G3 ir frāze, ar kuru raksturo jaunās paaudzes
faksa iekārtas, kas izmanto ITU-T V.34 standarta 33,6
Kbps* modemu. Super G3 lielātruma faksa iekārtas
nodrošina nosūtīšanas ātrumu aptuveni. 3 sekundes*
vienai lapai, kas samazina tālruņa līnijas izmaksas.
*Nosūtīšanas laiku aptuveni 3 sek./lpp. iegūst, izmantojot Canon standarta faksa
formu Nr. 1 (standarta režīmu) un 33,6 Kbps modema ātrumu. Sabiedriskais tālruņu
sakaru tīkls (PSTN) pašlaik atbilst 28,8 Kbps vai zemākam modema ātrumam
atkarībā no tālruņu līniju stāvokļa.
Paldies, ka esat iegādājies Canon LaserBase MF5700 iekārtu. Pirms iekārtas lietošanas lūdzam rūpīgi izlasīt šo
rokasgrāmatu, lai iepazītos ar iekārtas darbības principiem un pilnībā izmantotu visas iespējas. Pēc izlasīšanas
rokasgrāmatu nolieciet drošā vietā, lai to varētu izmantot arī vēlāk.
Rokasgrāmatas izmantošana
Lietotie apzīmējumi
Rokasgrāmatā lietoti šādi apzīmējumi, lai skaidrotu darbības, ierobežojumus, lietošanas principus un
drošības norādījumus.
BRĪDINĀJUMS
UZMANĪBU
SVARĪGI
PIEZĪME
Taustiņu skaidrojums
Šeit sniegti daži piemēri, kā rokasgrāmatā attēloti apzīmējumi un taustiņu nosaukumi. Kontroles
paneļa taustiņi norādīti kvadrātiekavās.
Nospiediet [Start/Sākt].
Brīdinājums, kas attiecas uz darbībām, kuru nepareiza izpilde var izraisīt nāvi vai
traumas. Lai iekārtas lietošana būtu droša, vienmēr ievērojiet šos brīdinājumus.
Brīdinājums, kas attiecas uz darbībām, kuru nepareiza izpilde var izraisīt traumas vai
īpašuma bojājumus. Lai iekārtas lietošana būtu droša, vienmēr ievērojiet šos
brīdinājumus.
Norāda prasības un ierobežojumus attiecībā uz iekārtas lietošanu. Uzmanīgi izlasiet
šo informāciju, lai iekārtas lietošana būtu droša un nerastos bojājumi.
Darbības skaidrojums vai papildinformācija par darba kārtību. Ļoti ieteicams izlasīt šo
informāciju.
Nospiediet [Image Quality/Attēla kvalitāte].
LCD ekrānā attēlotie paziņojumi
Šeit sniegti daži piemēri, kā LCD ekrānā attēloti paziņojumi. Paziņojumi norādīti šādi.
• Ja parāda <MEMORY FULL/Atmiņa ir pilna>, iekārta nevar veikt dokumentu skenēšanu.
• LCD ir redzama norāde <COL.>.
vii
Rokasgrāmatā izmantotie attēli
Ja nav norādīts citādi, rokasgrāmatā attēli sniegti gadījumos, ja LaserBase MF5770 nav pievienots
papildaprīkojums.
Šajā rokasgrāmatā ilustrēšanai izmantots modelis LaserBase MF5770. Ja MF5730, MF5750 un
MF5770 atšķiras, to norāda tekstā, piemēram, “Tikai MF5770 modeļos”.
viii
Ievads
Šajā nodaļā sniegta informācija par iekārtas galvenajām sastāvdaļām, kontroles paneli un nodroses ekrānu. Sniegta
informācija arī par enerģijas taupīšanas funkcijas iestatīšanu.
Servisa dienests
Lai nodrošinātu iekārtas nevainojamu ekspluatāciju, tās izgatavošanā ir izmantota visjaunākā
tehnoloģija. Ja radusies kāda iekārtas darbības problēma, mēģiniet to atrisināt, izmantojot Nodaļa 9,
"Traucējummeklēšana" sniegto informāciju. Ja problēmu neizdodas atrisināt vai ja uzskatāt, ka iekārtai
ir nepieciešama tehniskā apkalpošana, sazinieties ar vietējo pilnvaroto Canon izplatītāju vai CAN
servisa dienestu.
Iekārtas galvenās sastāvdaļas
Šeit sniegts galveno iekārtas sastāvdaļu apraksts.
Priekšskats
ab
c
d
e
1
NODAĻA
jk
LINE EXT.
ADF (automātiskais dokumentu padevējs)
a
Ierīce, kurā novieto dokumentus un kas automātiski ievada t os
skenēšanas ierīcē.
b Dokumentu padeves turētājs
Vieta, kur jānovieto dokumenti.
f
g
h
i
c Izdrukāto dokumentu uztvērējs
Vieta, kur tiek izvadīti dokumenti.
d Dokumenta vadotnes
Regulējiet atbilstoši dokumentu platumam.
1-1
e Kontroles panelis
Ierīce iekārtas darbības vadīšanai.
f Izdruku uztvērējs
Vieta, kur tiek izvadītas izdrukas.
g Priekšējais vāks
Tas jāatver, lai ievietotu kasetni vai izņemtu iestrēgušas papīra
lapas.
h Universālais papīra padevējs
Drukāšanai paredzētā ierīce, lapas manuāli (ar roku) padodot vienu
1
pēc otras.
Ievads
i Kasete
Vieta, kur glabājas papīrs.
j Tālruņa līnijas kontaktligzda
Vieta, kurai pieslēdz tālruņa kabeli. (tikai MF5750/MF5770
modeļos.)
k Ārējās ierīces kontaktligzda
Vieta, kurai pieslēdz kādu ārējo ierīci. (tikai MF5750/MF5770
modeļos.)
a
b
a Kopēšanas stikla vāks
Tas jāatver, lai uz kopēšanas stikla n ovietotu kopējamos vai
skenējamos dokumentus.
1-2
b Kopēšanas stikls
Vieta, kur jānovieto dokumenti.
Skats no aizmugures
a
b
1
USB pieslēgvieta
a
Vieta, kur pievieno USB (Universal Serial Bus) k abeli.
b Ethernet pieslēgvieta
Vieta, kur jāpieslēdz tīkla kabelis.
(tikai MF5770 modeļos.)
c Vāks izvadei ar augšup vērstu attēlu
Tas jāatver, lai izvadītu papīra lapas ar augšup vērstu attēlu vai
izņemtu iestrēgušās papīra lapas.
c
d
e
d Strāvas barošanas kontaktligzda
Pieslēdziet strāvas vadu.
e Paplašināts vāks
Aizsargā kasetē ievietoto papīru no netīrumiem un putekļiem.
Ievads
1-3
Kontroles panelis
k
Šajā sadaļā sniegta informācija par taustiņiem, kas tiek izmantoti kopēšanā, skenēšanā un Menu
(izvēlne) iestatīšanā.
Informāciju par taustiņiem, par kuriem šeit nav sniegta informācija, skatiet 1. nodaļā "Ievads", kas
atrodas Faksa lietošanas pamācība.
1
■ MF5770
a
Ievads
010203
04
05
07
08
10
1112
a Aktīvs/atmiņa indikators
Spīd zaļā krāsā, ja kopē vai kopēšanas uzdevumu saglabā atmiņā.
bTrauksmes indikators
Mirgo sarkanā krāsā, ja radusies iekārtas darbības problēma,
piemēram, papīra sastrēgums. (LCD ekrānā parāda kļūdas
paziņojumu.)
c [COPY/Kopēt] taustiņš
Pārslēdz nodroses ekrānu kopēšanas režīmā.
d [FAX/Fakss] taustiņš
Pārslēdz nodroses faksa režīmā.
e [SCAN/Skenēt] taustiņš
Pārslēdz nodroses skenēšanas režīmā.
f [Menu/Izvēlne] taustiņš
Tau s t iņš iekārtas darbības iestatījumu regulēšanai.
g [ (-)] vai [ (+)] taustiņi
Tau s t iņi, lai v irzītos pa iestatījumu sarakstu.
h[Enlarge/Reduce / Palielināt/samazināt] taustiņš
Iestata kopēšanas mēroga samazinājumu vai pa lielinājumu.
i[Exposure/Kontrasts] taustiņš
Regulē kopijas kontrastu.
j[Energy Saver/Enerģijas taupītājs] taustiņš
Manuāli iestata vai atceļ enerģijas taupīšanas režīmu. Taustiņš spīd
zaļā krāsā, ja ir iestatīts enerģijas taupīšanas režīms, bet izslēdzas,
ja režīmu atceļ.
Pārzvanīt/ īt
gaid
Kodēts
06
zvans
Direktorijs
09
R
Nolikt
cde fghij
b
COPY
C
FA X
mon
SCAN
Menu
GHI
PQRS
OK
1
4
7
T
DEF
ABC
23
MNO
JKL
5
W XYZ
TUV
8
0
6
9
pqr sl
k[Status Monitor/Statusa kontrole] taustiņš
Pārbauda kopēšanas, faksa, drukas vai atskaišu uzdevumu
statusu.
l[C/Dzēst] taustiņš
Dzēš attiecīgo vienību LCD ekrānā.
m LCD ekrāns
Parāda paziņojums un uzvednes iekārtas darbības laikā.
Parāda arī izvēles, tekstu un skaitļus, veicot iestatījumu
regulēšanu.
n[Start/Sākt] taustiņš
Sāk kopēšanu.
o[Stop/Reset / Pārtraukt/atiestatīt] taustiņš
Atceļ kopēšanu un citas darbības un atjauno nodroses ekrānu.
p [OK/Labi] taustiņš
Apstiprina iestatījumu vai reģis trāciju.
q[Collate/2on1 /Komplektēt/divas lapas vienā]
taustiņš
Sašķiro lapas atbilstoši lapu secībai vai samazina divus
dokumentus, lai tos ievietotu vienā lapā.
r[Image Quality/Attēla kvalitāte] taustiņš
Regulē izdrukas kvalitāti.
s Ciparu taustiņi
Kopiju skaita un citu skaitlisko vērtību norādīšanai.
1-4
■ MF5750
k
k
cde fghij
b
a
010203
04
05
07
08
101112
■ MF5730
Pārzvanīt/
gaid
Kodēts
06
zvans
Direktorijs
09
R
Nolikt
COPY
FAX
mon
a
b
c
efghij
COPY
mon
SCAN
SCAN
Menu
OK
pqr sl
Menu
OK
pqr s
GHI
PQRS
1
4
7
T
1
4
7
DEF
ABC
23
JKL MNO
5
TUV
WXYZ
8
0
23
5
6
8
9
0
6
1
9
Ievads
1-5
Nodroses ekrāns
Nodroses ekrāns atšķiras atkarībā no izvēlētā režīma.
Nodroses ekrāns kopēšanas vai skenēšanas režīmā ir šāds:
■ Kopēšanas režīms
1
Ievads
Kopēšanas mērogs
Papīra izmērs
Kontrasts
Attēla kvalitāte
Kopiju
skaits
■ Skenēšanas režīms
PIEZĪME
•
Kad iekārta ir pieslēgta strāvas barošanai, LCD ekrānā uz brīdi parāda paziņojumu <INITIALIZING.../
Aktivizācija...>, pēc tam parāda nodroses ekrānu.
•
Faksa režīmā nodroses ekrāns ir redzams tikai MF5750/MF5770 modeļos. (skatiet 1. nodaļu "Ievads", kas atrodas
Faksa lietošanas pamācība.)
1-6
Enerģijas taupīšanas režīms
Šī iekārta aprīkota ar enerģijas taupīšanas funkciju. Ja noteiktu laiku ar iekārtu netiek veiktas nekādas
darbības, iekārta automātiski pāriet enerģijas taupīšanas režīmā.
PIEZĪME
•
Laika intervālu, kam jāpaiet, lai iekārtā ieslēgtos enerģijas taupīšanas režīms, iespējams iestatīt robežās no 3 līdz
30 minūtēm. Enerģijas taupīšanas režīmu var arī izslēgt pavisam. Detalizētu informāciju par enerģijas taupīšanas
iestatījumiem skatiet <4. [ENERGY SAVER/Enerģijas taupītājs]> "Izvēlnes apraksti", 10-5 lappuse.
•
Enerģijas taupīšanas režīms neieslēdzas, ja iekārta atrodas vienā no šādiem stāvokļiem:
-izdrukā kopijas, faksus* vai citus dokumentus
-sūta vai saņemot faksus*
-skenē
-saglabā kopēšanas uzdevumu atmiņā vai izmanto komplektēšanu, vai citas funkcijas, kā arī tad, ja ir ieslēgts
Aktīvs/Atmiņa indikators
-ja ir iestrēdzis papīrs
-ja parāda kļūdas paziņojumu un mirgo trauksmes indikators
Iekārtas enerģijas taupīšanas režīmu pārtrauc šādos gadījumos:
-kad saņem izdrukas uzdevumus no datora
-kad saņem faksus*
- kad paceļ iekārtai pieslēgta tālruņa klausuli*
-kad saņem zvanu*
*Tikai MF5750/MF5770 modeļiem.
Manuāla enerģijas taupīšanas režīma iestatīšana
1
Nospiediet [Energy Saver/Enerģijas taupītājs].
LCD ekrānā izslēdz un ieslēdz enerģijas taupīšanas taustiņa izgaismojumu.
PIEZĪME
Pēc enerģijas taupīšanas režīma pārtraukšanas uzgaidiet aptuveni 15 sekundes, bet pēc kopēšanas pabeigšanas
uzgaidiet aptuveni 2 sekundes, pirms [Energy Saver/Enerģijas taupītājs] taustiņa nospiešanas.
1
Ievads
Manuāla enerģijas taupīšanas režīma pārtraukšana
1
Nospiediet [Energy Saver/Enerģijas taupītājs].
Enerģijas taupīšanas taustiņa izgaismojums izslēdzas, un iekārta pāriet nodroses režīmā.
PIEZĪME
Iekārtas normāla darbība pēc enerģijas taupīšanas režīma pārtraukšanas atjaunojas nekavējoties. Taču
iespējamas izmaiņas istabas temperatūras un apstākļu ietekmē.
1-7
Papīra lietošana
Šajā nodaļā sniegta informācija, kādi drukas papīra veidi ir piemēroti šai iekārtai, kā papīru pareizi ievietot un kā
saņem izdrukas.
Prasības drukas materiālam
Lai nodrošinātu augstas kvalitātes izdrukas, ieteicams izmantot Canon ieteikto papīru un kodoskopa
plēves.
Atsevišķi papīra veidi, kas ir nopērkami biroja preču veikalos, var nebūt piemēroti šai iekārtai. Jebkuru
neskaidrību gadījumā attiecībā uz papīru un kodoskopa plēvēm sazinieties ar vietējo oficiālo Canon
izplatītāju vai Canon servisa dienestu.
■ Papīra uzglabāšana
Lai izvairītos no papīra sastrēgumiem, rīkojieties šādi:
• Lai neizmantotais papīrs neuzsūktu mitrumu, uzglabājiet to cieši iepakotu oriģinālajā iesaiņojumā.
Uzglabājiet papīru sausā vietā, pasargājot tos no tiešiem saules stariem.
• Lai izvairītos no sarullēšanās, glabājiet papīru horizontāli (ne stāvus).
• Ja papīrs ir sarullējies, izlīdziniet to pirms ievietošanas kasetē vai universālajā padevējā. Ja to
neizdarīsiet, papīrs var saburzīties un iestrēgt.
■ Neatbilstošs papīrs
Neveiciet izdrukas uz šāda veida papīra. Pretējā gadījumā papīrs var iestrēgt.
• Stipri sarullējies vai saburzīts papīrs
• Kodoskopa plēves, kas paredzētas pilnkrāsu kopētājiem un printeriem
• Papīrs, no kura jau izgatavotas kopijas ar digitālo pilnkrāsu kopētāju (nedrukājiet uz otras puses)
• Papīrs, no kura izgatavoja izdrukas ar termopārneses printeri (nedrukājiet uz otras puses)
2
NODAĻA
SVARĪGI
Nekad nemēģiniet drukāt uz pilnkrāsu kodoskopa plēvēm. Tas var izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
Drukāšanas ātrums var būt mazāks nekā parasti atkarībā no papīra izmēra, papīra veida un norādītā lokšņu
skaita.
Tas tādēļ, ka iedarbojas iekārtas drošības funkcija, kas novērš darbības traucējumus karstuma dēļ.
•
Atsevišķi papīra veidi var ķerties padošanas laikā no kasetes vai universālā padevēja.
Apdrukājamie laukumi
Lūdzu, ievērojiet, ka termins “apdrukājamais laukums” apzīmē gan ieteicamo laukumu, kurā tiek
nodrošināta optimāla drukas kvalitāte, gan arī kopējo laukumu, kura robežās iekārta tehniski drukā no
datora.
2
Apdrukājamais laukums (viegli tonēts): Canon iesaka drukāt šī laukuma robežās.
■ Papīrs
MAKS. 5 mm
MAKS. 5 mm
MAKS. 5 mm
Papīra lietošana
Padeves
virziens
■ Aploksne
MAKS. 5 mm
Padeves
virziens
PIEZĪME
Kopēšanas laukumi ir nedaudz lielāki par drukas laukumiem.
MAKS. 5 mm
MAKS. 5 mm
MAKS. 5 mm
MAKS. 5 mm
2-2
Papīra ievietošana
Šajā apakšnodaļā ir izskaidrots, kā ievietot papīru kasetē un universālajā padevējā.
UZMANĪBU
Ievietojot papīru, rīkojieties uzmanīgi, lai nesagrieztu rokas ar papīra malām.
SVARĪGI
Neievietojiet papīru no iekārtas aizmugures, kad kasete nav izvilkta. Tas var izraisīt papīra padeves bojājumus
iekārtas iekšienē.
PIEZĪME
•
Universālajā padevējā ievietoto papīru padod pirms papīra, kas ievietots kasetē.
•
Kasetē var ievietot aptuveni 250 lapas ar blīvumu 64 g/m2.
Papīra ievietošana kasetē
1
Izvelciet kaseti līdz galam.
2
Papīra lietošana
2-3
2
Tur ot p ap īra vadotnes fiksatora atslēgšanas sviru kasetes aizmugurē, pārvietojiet papīra vadotni līdz
nepieciešamā papīra izmēra norādei.
2
Papīra lietošana
SVARĪGI
Ja vadotnes nebūs noregulētas atbilstoši papīra izmēram, tas var negatīvi ietekmēt izdrukas kvalitāti.
3
Vispirms pāršķirstiet papīra kaudzīti un tad nolīdziniet kaudzītes malas uz līdzenas virsmas.
4
Ievietojiet kasetē papīra kaudzīti ar apdrukājamo pusi uz leju.
Ja ievietojat papīru ar izdrukātiem logotipiem, pavērsiet papīru ar apdrukājamo pusi uz leju (puse ar logotipiem)
un ievietojiet to tādā veidā, lai papīra augšmala pirmā tiktu padota kasetē.
2-4
5
Tur ot p ap īra vadotnes fiksatora atslēgšanas sviru kasetes kreisajā pusē, pārvietojiet papīra vadotni līdz
nepieciešamā papīra izmēra norādei.
Satuviniet kasetes abās pusēs novietotās bīdsliedes.
2
Papīra daudzums nedrīkst pārsniegt maksimālā daudzuma norādi (A); papīru ielādē zem vadotņu skavām (B).
B
B
A
B
SVARĪGI
•
Neievietojiet vienlaicīgi dažāda izmēra un dažāda veida papīru.
•
Neievietojiet jaunu papīru, kamēr kasetē vēl ir atlicis iepriekšējais papīrs.
Ja drukāšanas laikā jāpapildina papīru, vispirms izņemiet jau ievietoto papīru.
Pēc tam salieciet to kopā ar jauno papīru un nolīdziniet kaudzītes malas. Pēc tam ievietojiet to kasetē.
6
Iebīdiet kaseti iekārtā.
PIEZĪME
Ja kasete nebūs līdz galam iebīdīta iekārtā, papīrs var iestrēgt.
7
Norādiet ieliktā papīra izmēru un veidu.
Detalizētu informāciju par papīra izmēra un veida norādīšanu skatiet "Papīra izmēra un veida norādīšana (vienots
gan kasetei, gan universālajam padevējam)", 2-8 lappuse.
Papīra lietošana
2-5
2
Papīra lietošana
Papīra ievietošana universālajā padevējā
Lietojiet universālo padevēju tad, kad vēlaties kopēt vai drukāt uz citāda papīra nekā tā, kas ir ievietots
kasetē. Papīra lapas universālajā padevējā ievietojiet pa vienai.
PIEZĪME
Universālajā padevējā ievietoto papīru padod pirms papīra, kas ievietots kasetē.
1
Novietojiet papīra vadotnes atbilstoši nepieciešamā papīra izmēra norādēm.
SVARĪGI
Ja vadotnes nebūs noregulētas atbilstoši papīra izmēram, tas var negatīvi ietekmēt izdrukas kvalitāti.
2
Ievietojiet papīra lapu universālajā padevējā ar apdrukājamo pusi uz augšu.
2-6
PIEZĪME
Ja ievietojat papīru ar izdrukātiem logotipiem, pavērsiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu (puse ar logotipiem)
un ievietojiet to tā, lai papīra augšmalu padotu universālajā padevējā pirmo.
3
Norādiet ieliktā papīra izmēru un veidu.
Detalizētu informāciju par papīra izmēra un veida norādīšanu skatiet "Papīra izmēra un veida norādīšana (vienots
gan kasetei, gan universālajam padevējam)", 2-8 lappuse.
2
Aploksnes ievietošana universālajā padevējā
Lietojiet universālo padevēju, kad vēlaties kopēt vai drukāt uz aploksnēm pa vienai.
SVARĪGI
Ieteicamās aploksnes ir COM10, MONARCH, DL un ISO-C5. Citu aplokšņu lietošana var ietekmēt izdrukas
kvalitāti.
PIEZĪME
Universālajā padevējā ievietoto aploksni padod pirms papīra, kas ievietots kasetē.
1
Bīdiet papīra vadotnes, lai iegūtu aploksnei atbilstošu izmēru.
SVARĪGI
Ja vadotnes nebūs noregulētas atbilstoši aploksnes izmēram, tas var negatīvi ietekmēt izdrukas kvalitāti.
Papīra lietošana
2-7
2
Papīra lietošana
2
Ievietojiet aploksni universālajā padevējā ar apdrukājamo pusi uz augšu un labo malu (tā, kas tuvāk
zīmoga vietai) pa priekšu.
3
Norādiet ieliktā papīra izmēru un veidu.
Detalizētu informāciju par papīra izmēra un veida norādīšanu skatiet "Papīra izmēra un veida norādīšana (vienots
gan kasetei, gan universālajam padevējam)", 2-8 lappuse.
Papīra izmēra un veida norādīšana (vienots gan kasetei,
gan universālajam padevējam)
Papīra izmēra norādīšana
Ražotnē veiktais papīra izmēra iestatījums ir <A4>. Mainoties kasetē vai universālajā padevējā
ievietotā papīra izmēriem, to nepieciešams attiecīgi norādīt šādā viedā.
1
Nospiediet [Menu/izvēlne].
2
Nospiediet [ (-)] vai [ (+)], lai izvēlētos <PAPER SETTINGS/Papīra iestatījumi> ➞ Nospiediet [OK/Labi].
3
Nospiediet [ (-)] vai [ (+)], lai izvēlētos <CASSETTE/Kasete> vai <MP TRAY/Univers. padevējs> ➞
Nospiediet [OK/Labi].
4
Nospiediet [ (-)] vai [ (+)], lai izvēlētos <PAPER SIZE/Papīra izmērs> ➞ Nospiediet [OK/Labi].
5
Nospiediet [ (-)] vai [ (+)], lai iestatītu atbilstošo papīra izmēru ➞ Nospiediet [OK/Labi].
Iespējams izvēlēties šādus papīra izmērus: A4, B5, A5, EXECUTIV (Executive), COM10*, MONARCH*, DL*,
ISO-C5*, LTR (Letter), and LGL (Legal)*.
* Tikai ar universālo padevēju.
2-8
PIEZĪME
Aplokšņu gadījumā izvēlieties <COM10>, <MONARCH>, <DL> vai <ISO-C5>.
6
Nospiediet [Stop/Reset / Pārtraukt/atiestatīt], lai atgrieztos nodroses ekrānā.
Papīra veida norādīšana
<PLAIN PAPER/Parastais papīrs> ir papīra veida noklusējuma iestatījums. Izmantojot cita veida
papīru, papīra veidu iespējams norādīt šādi. Norādot papīra veidu, iespējams izvairīties no zemas
kopiju kvalitātes vai citām problēmām, kad attēls netiek precīzi izdrukāts.
1
Nospiediet [Menu/izvēlne].
2
Nospiediet [ (-)] vai [ (+)], lai izvēlētos <PAPER SETTINGS/Papīra iestatījumi> ➞ Nospiediet [OK/Labi].
3
Nospiediet [ (-)] vai [ (+)], lai izvēlētos <CASSETTE/Kasete> vai <MP TRAY/Univers. padevējs> ➞
Nospiediet [OK/Labi].
4
Nospiediet [ (-)] vai [ (+)], lai izvēlētos <PAPER TYPE/Papīra veids> ➞ Nospiediet [OK/Labi].
5
Nospiediet [ (-)] vai [ (+)], lai iestatītu atbilstošo papīra veidu ➞ Nospiediet [OK/Labi].
Iespējams izvēlēties šādus papīra veidus:
- Parastais papīrs (64 g/m2 līdz 90 g/m2): <PLAIN PAPER/Parastais papīrs>, <PLAIN PAPER L/Parastais
-Smagais Papīrs (91 g/m2 līdz 128 g/m2): <HEAVY PAPER/SMAGAIS Papīrs>, <HEAVY PAPER H/Smagais
-Plēve: <TRANSPARENCY/Plēve>
- Aploksne: <HEAVY PAPER/Smagais Papīrs>, <HEAVY PAPER H/Smagais papīrs H>*
6
Nospiediet [Stop/Reset / Pārtraukt/atiestatīt], lai atgrieztos nodroses ekrānā.
1
papīrs L>*
2
papīrs H>*
2
*1 Ja drukājot ar iestatījumu <PLAIN PAPER/Parastais papīrs> papīrs pārāk salokās, izvēlieties <PLAIN
PAPER L/Parastais papīrs L>.
*2 Ja drukas fiksācija ar iestatījumu <HEAVY PAPER/Smagais papīrs> ir nepietiekoša, izvēlieties <HEAVY
PAPER H/Smagais papīrs H>.
Dokumenta un papīra ievietošanas virziens
Ievietojot dokumentu ADF ierīcē vai uz plākšņveida stikla, dokumenta virzienam un papīra virzienam
kasetē vai universālajā padevējā jāatbilst turpinājumā norādītajam virzienam.
2
Papīra lietošana
ADF ierīce
Dokuments
Kasete
Papīrs
Universālais
papīra
padevējs
Kopēšanas stikls
Dokuments
Kopija
2-9
Papīra ārējā laukuma norādīšana
Atveriet vāku izvadei ar attēlu uz augšu, lai izvadītu izdrukas ar attēlu augšpusē, vai aizveriet vāku un
izvelciet izdruku uztvērēju izdrukām ar apdrukāto pusi uz leju.
2
Papīra lietošana
SVARĪGI
Neatveriet vai neaizveriet izvadi ar attēlu augšpusē, kamēr iekārta kopē vai drukā.
Izvēloties papīra izvadi ar attēlu uz leju, papīra lapas izvada izdruku uztvērējā ar apdrukāto pusi uz
leju. Izdrukājot ar attēlu augšpusē, papīru izvada ar apdrukāto pusi uz augšu. Izvēlieties izvades vietu
atkarībā no izdruku mērķa, atverot vai aizverot vāku izvadei ar attēlu uz augšu.
Papīra veids un papīra izvades vieta
Izvēlieties piemērotu papīra izvades vietu atbilstoši papīra veidam un izdruku mērķim.
Papīra veidsPapīra izvades vietaIzvadīto lapu skaits
Parastais papīrs
Atkārtoti izmantots
papīrs
Smagais papīrs
Kodoskopa plēves
aploksnes
ar attēlu augšpusē1 loksne
ar attēlu uz lejuaptuveni no 60 lapām (64 g/m2 līdz 90 g/m2)
ar attēlu augšpusē1 loksne
ar attēlu uz lejuaptuveni 30 lapas (64 g/m2 līdz 90 g/m2)
ar attēlu augšpusē1 loksne
ar attēlu uz lejuaptuveni 30 lapas (91 g/m2 līdz 128 g/m2)
ar attēlu augšpusē1 loksne
ar attēlu uz leju10 lapas
ar attēlu augšpusē1 loksne
ar attēlu uz leju10 lapas
2-10
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.