• Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que lê este
manual, incluindo as precauções de segurança.
• Este manual irá familiarizá-lo com o modo de utilizar
correctamente a câmara.
• Mantenha este manual acessível para referência futura.
PORTUGUÊS
Conteúdo da Embalagem
Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens
seguintes.
Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmara.
CâmaraBateria NB-11L (com
Cabo de Interface IFC-400PCU
Guia de IniciaçãoDisco DIGITAL CAMERA
tampa de terminal)
Solution Disk
Carregador de Baterias
CB-2LD/CB-2LDE
Correia de Pulso
WS-800
Brochura do Sistema
de Garantia Canon
• Não está incluído nenhum cartão de memória (pág. 2).
Manuais do Utilizador
Para obter informações sobre o software incluído, consulte o ImageBrowser EX
Manual do Utilizador, no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk (pág. 25).
• O Adobe Reader é necessário para visualizar manuais em PDF.
O Microsoft Word/Word Viewer pode ser instalado para visualizar
os manuais em Word (necessário apenas para manuais destinados
ao Médio Oriente).
Cartões de Memória Compatíveis
É possível utilizar os seguintes cartões de memória (vendidos
separadamente), independentemente da capacidade.
• Cartões de memória SD*
• Cartões de memória SDHC*
• Cartões de memória SDXC*
• Cartões Eye-Fi
* Em conformidade com as especificações SD. No entanto, não foi verificado se todos os
cartões de memória são compatíveis com a câmara.
2
Notas Preliminares e Informações Legais
Acerca dos Cartões Eye-Fi
Não se garante que este produto suporte funções de cartão Eye-Fi (incluindo
a transferência sem fios). Em caso de problemas com um cartão Eye-Fi,
contacte o fabricante do cartão.
Tenha também em atenção que, em muitos países e regiões, é necessária
uma autorização para utilizar cartões Eye-Fi. Sem autorização, a utilização
dos cartões não é permitida. Se não tiver a certeza de que o cartão foi
aprovado para utilização na área, consulte o fabricante do cartão.
• Confirme sempre previamente se os cartões de memória são suportados
noutros dispositivos, como, por exemplo, leitores de cartões e computadores
(incluindo a versão actual do sistema operativo).
Notas Preliminares e Informações Legais
• Tire e reveja algumas fotografias de teste iniciais para se certificar de que
as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a
Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se
responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por
avarias de uma câmara ou de um acessório, incluindo cartões de
memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da
gravação num formato legível pela câmara.
• As imagens gravadas pela câmara destinam-se ao uso pessoal. Não
efectue gravações não autorizadas que violem as leis de direitos de autor
e tenha em atenção que até mesmo para uso pessoal, a fotografia pode
violar os direitos de autor ou outros direitos legais de algumas actuações
ou exposições ou de alguns estabelecimentos comerciais.
• Para obter informações sobre a garantia da câmara, consulte as
informações da Garantia fornecidas com a câmara.
Para contactar o Apoio ao Cliente da Canon, consulte as informações da
garantia para obter as respectivas informações de contacto.
• Embora o monitor LCD seja fabricado segundo condições de produção
extremamente precisas e mais de 99,99% dos pixels cumprirem as
especificações de fabrico, em casos raros alguns pixels podem estar
danificados ou aparecer como pontos vermelhos ou pretos. Este aspecto
não significa que a câmara esteja danificada nem afecta as imagens
gravadas.
• O monitor LCD poderá estar tapado com uma fina película plástica para
protecção contra riscos durante o transporte. Se for esse o caso, remova
a película antes de utilizar a câmara.
• Quando a câmara é utilizada durante um longo período de tempo, poderá
aquecer. Esta situação não implica danos.
3
Nomes de Peças e Convenções Neste
Manual
Objectiva
Altifalante
Botão de zoom
Disparo: i (teleobjectiva) / j (grande
angular)
Reprodução: k (ampliar) / g (índice)
Botão do obturador
Botão ON/OFF
Selector do modo
Microfone
Flash
Luz
•: Informações importantes a saber
•: Notas e sugestões para uma utilização optimizada da câmara
• (pág. xx): Páginas com informações relacionadas (neste exemplo, “xx”
representa um número de página)
• As instruções deste manual aplicam-se à câmara no modo predefinido.
• Para maior comodidade, todos os cartões de memória suportados são
simplesmente referidos como “cartão de memória”.
• Os separadores mostrados acima dos títulos indicam se a função é
utilizada para fotografias, filmes ou ambos.
Fotografias
: Indica que a função é utilizada ao captar ou visualizar
fotografias.
Filmes
: Indica que a função é utilizada ao gravar ou visualizar
filmes.
4
Nomes de Peças e Convenções Neste Manual
Encaixe para tripé
Ecrã (monitor LCD)
Tampa do cartão de memória/bateria
Indicador
Botão 1 (Reprodução)
Porta do cabo do conector DC
Botão n
Suporte da correia
Terminal HDMI
TM
Terminal AV OUT (Saída de áudio /
vídeo) / DIGITAL
Botão de filme
Botão b (Compensação de exposição) /
Para cima
Botão e (Macro) / Para a esquerda
Botão FUNC./SET
Botão h (Flash) / Para a direita
Botão l (Apresentação) /
Para baixo
• Neste manual, os ícones são utilizados para representar os botões da
câmara e os selectores correspondentes onde são apresentados ou aos
quais se assemelham.
• Os seguintes botões da câmara são representados através de ícones.
o Botão para cima na parte posterior
q Botão para a esquerda na parte posterior
m Botão FUNC./SET na parte posterior
r Botão para a direita na parte posterior
p Botão para baixo na parte posterior
z Utilizar definições determinadas pela câmara (Modo Auto) ......... 46
Fotografar pessoas correctamente
IP
Retratos
(pág. 82)
Com Neve
(pág. 83)
Pele Suave
(pág. 85)
Correspondência de cenas específicas
Cenas Nocturnas
(pág. 82)
Luz Fraca
(pág. 83)
S
Subaquático
(pág. 83)
Aplicar efeitos especiais
Com Cores Vivas
(pág. 86)
Efeito Miniatura
(pág. 88)
Efeito Póster
(pág. 86)
Efeito Câmara de
Brinquedo (pág. 89)
Efeito Olho de Peixe
Foco Suave
(pág. 90)
(pág. 87)
Monocromático
(pág. 91)
z Focar rostos.....................................................................46, 82, 116
z Sem utilizar o flash (Flash Desactivado) ...................................... 58
z Incluir-me na fotografia (Temporizador).................................. 56, 98
z Adicionar a data e hora de disparo (Data do Selo)....................... 59
z Utilizar ID Rosto.................................................................... 61, 133
z Fotografias e clips de filme em conjunto (Prólogo em Filme)....... 95
8
Conteúdo: Operações Básicas
1 Ver
z Ver imagens (Modo de Reprodução).......................................... 126
z Reprodução automática (Apresentação).................................... 136
z Num Televisor............................................................................. 175
z Num computador .......................................................................... 26
z Navegar nas imagens rapidamente............................................ 130
z Apagar imagens.......................................................................... 143
E Gravar/Ver Filmes
z Gravar filmes ........................................................................ 46, 103
z Ver filmes.................................................................................... 126
z Motivos em movimento rápido e reprodução em câmara lenta.. 103
cImprimir
z Imprimir fotografias..................................................................... 181
Guardar
z Guardar imagens num computador.............................................. 26
9
Precauções de Segurança
• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança
descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizado correctamente.
• As precauções de segurança descritas nas páginas seguintes destinam-se a evitar
lesões no utilizador e em outras pessoas, bem como a evitar danos no equipamento.
• Certifique-se também de que lê os manuais incluídos com quaisquer acessórios
vendidos em separado que utilize.
Aviso
•
Não dispare o flash perto dos olhos das pessoas.
A exposição à luz intensa produzida pelo flash pode causar lesões oculares. Em especial,
mantenha-se a, pelo menos, um metro de distância das crianças quando utilizar o flash.
•
Guarde o equipamento fora do alcance das crianças.
Correia: A colocação da correia à volta do pescoço de uma criança pode resultar em
asfixia.
•
Utilize apenas fontes de alimentação recomendadas.
•
Não tente desmontar, alterar nem aquecer o produto.
•
Evite deixar cair o produto ou sujeitá-lo a impactos fortes.
•
Para evitar o risco de lesões, não toque no interior do produto se este tiver caído
ou estiver danificado.
•
Pare imediatamente de utilizar o produto se este emitir fumo ou odores estranhos
ou apresentar um comportamento anómalo.
•
Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool, benzina ou diluente, para limpar
o produto.
•
Não permita que o produto entre em contacto com a água (por ex., água do mar)
ou outros líquidos.
•
Não permita a entrada de líquidos ou corpos estranhos na câmara.
Tal poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Se líquidos ou corpos estranhos entrarem em contacto com o interior da câmara, desligue
imediatamente a câmara e retire a bateria.
Se o carregador de baterias se molhar, desligue-o da tomada e contacte o distribuidor da
câmara ou um Serviço de Help Desk da Canon.
•
Utilize apenas a bateria recomendada.
•
Não coloque a bateria no fogo ou perto dele.
•
Desligue periodicamente o cabo de alimentação e, utilizando um pano seco, limpe
o pó e a sujidade que se acumulam na ficha, no exterior da tomada de alimentação
e na área circundante.
•
Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
•
Não utilize o equipamento de forma a exceder a capacidade nominal da tomada de
corrente ou dos acessórios de ligação. Não utilize o cabo de alimentação nem a
ficha caso estejam danificados, nem os utilize sem estarem totalmente ligados à
tomada.
•
Não permita que objectos metálicos (tais como chaves ou alfinetes) ou sujidade
entrem em contacto com os terminais ou a ficha.
A bateria poderá explodir ou sofrer fugas, resultando em choque eléctrico ou incêndio. Tal
poderá causar lesões e danos na área circundante. Se uma bateria/pilha tiver uma fuga e
o electrólito entrar em contacto com os olhos, a boca, a pele ou a roupa, lave
imediatamente com água corrente.
Indica a possibilidade de lesões graves ou morte.
10
Precauções de Segurança
•
Desligue a câmara em locais onde a sua utilização é proibida.
As ondas electromagnéticas emitidas pela câmara podem interferir com o funcionamento
de instrumentos electrónicos e outros dispositivos. Tome cuidado ao utilizar a câmara em
locais onde a utilização de dispositivos electrónicos é proibida, tais como no interior de
aviões ou em instalações médicas.
•
Não reproduza os CD-ROMs fornecidos em nenhum leitor de CD que não suporte
CD-ROM de dados.
Pode sofrer perda de audição se ouvir, com auscultadores, os sons elevados de um
CD-ROM reproduzido num leitor de CD de áudio (leitor de música). Além disso, pode
danificar os altifalantes.
Atenção
• Ao segurar a câmara pela correia, tenha cuidado para não bater com ela nem
sujeitá-la a impactos ou choques fortes, nem deixar que fique presa noutros
objectos.
• Tenha cuidado para não bater nem exercer pressão sobre a objectiva.
Tal poderá resultar em lesões ou danos na câmara.
• Tenha cuidado para não sujeitar o ecrã a impactos fortes.
Se o ecrã se partir, os fragmentos resultantes poderão causar lesões.
• Ao utilizar o flash, tenha cuidado para não o tapar com os dedos ou o vestuário.
Tal poderá resultar em queimaduras ou danos no flash.
• Evite utilizar, colocar ou armazenar o produto nos locais seguintes:
- Locais sujeitos a luz solar intensa
- Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40°C
- Locais húmidos ou poeirentos
Tais situações poderão causar fugas, sobreaquecimento ou explosão da bateria,
resultando em choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou noutro tipo de lesão.
As temperaturas elevadas podem causar deformações no exterior da câmara ou do
carregador de baterias.
• A visualização de imagens no ecrã da câmara, durante períodos de tempo
prolongados, poderá provocar algum desconforto.
Atenção
• Não aponte a câmara para fontes de luz intensa (tais como o sol num dia de céu
limpo).
Tal poderá danificar o sensor de imagem.
• Ao utilizar a câmara numa praia ou em locais ventosos, tenha cuidado para não
permitir a entrada de pó ou areia na câmara.
Tal poderá causar avarias no produto.
Indica a possibilidade de lesões.
Indica a possibilidade de danos no equipamento.
11
Precauções de Segurança
• Durante a utilização normal, o flash poderá emitir fumo em pequenas
quantidades.
Tal deve-se à elevada intensidade do flash a queimar poeira e partículas estranhas
agarradas à parte frontal da unidade. Utilize um cotonete para remover a poeira e outras
partículas estranhas do flash, para impedir a acumulação de calor e danos no flash.
• Retire e guarde a bateria quando não estiver a utilizar a câmara.
Se deixar a bateria dentro da câmara, poderão ocorrer danos provocados por fugas.
• Antes de deitar fora a bateria, cubra os terminais com fita adesiva ou outro
material isolador.
O contacto com outros materiais metálicos poderá provocar um incêndio ou explosões.
• Desligue o carregador de baterias da tomada de corrente quando o carregamento
estiver concluído ou quando não estiver a ser utilizado.
• Não coloque nenhum objecto, tal como um pano, sobre o carregador de baterias
enquanto este estiver a ser utilizado para carregar.
Se deixar a unidade ligada durante um longo período de tempo, esta poderá
sobreaquecer e ficar deformada, resultando num incêndio.
• Não coloque a bateria perto de animais de estimação.
Se estes morderem a bateria, tais situações poderão causar fugas, sobreaquecimento
ou explosão, resultando em incêndio ou noutro tipo de danos.
• Não se sente com a câmara no bolso.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o monitor.
• Ao colocar a câmara na mala, certifique-se de que o monitor não entra em
contacto com objectos duros.
• Não fixe objectos duros à câmara.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o monitor.
12
Preparação Inicial
Prepare o disparo da seguinte forma.
Colocar a Correia
z Passe a extremidade da correia pelo orifício
da correia ( ) e, em seguida, puxe a outra
extremidade da correia através do laço na
extremidade enroscada ( ).
Segurar a Câmara
z Coloque a correia à volta do pulso.
z Ao disparar, mantenha os braços junto ao
corpo e segure na câmara com firmeza para
impedir que se mova. Não coloque os dedos
no flash.
13
Preparação Inicial
Carregar a Bateria
Antes de utilizar, carregue a bateria utilizando o carregador incluído.
Certifique-se de que carrega a bateria inicialmente, uma vez que a câmara
não é vendida com a bateria carregada.
Retire a tampa.
Insira a bateria.
z Após alinhar as marcas S na bateria e no
carregador, insira a bateria, empurrando-a
para dentro ( ) e para baixo ( ).
Carregue a bateria.
z Para CB-2LD: Volte a ficha para fora ( )
e ligue o carregador a uma tomada de
corrente ( ).
CB-2LD
z Para CB-2LDE: Ligue o cabo de alimentação
ao carregador e, em seguida, ligue a outra
extremidade a uma tomada de corrente.
X A luz de carregamento fica laranja e o
carregamento é iniciado.
X Quando o carregamento estiver concluído,
CB-2LDE
a luz fica verde.
Retire a bateria.
z Após desligar o carregador de baterias, retire
a bateria empurrando-a para dentro ( ) e
para cima ( ).
14
Preparação Inicial
• Para proteger a bateria e mantê-la em condições ideais, não a
carregue durante mais de 24 horas seguidas.
• Relativamente a carregadores de baterias que utilizem um cabo de
alimentação, não ligue o carregador nem o cabo a outros objectos.
Tal poderá resultar numa avaria ou em danos no produto.
• Para obter informações detalhadas sobre o tempo de carregamento e o número
de disparos e tempo de gravação possíveis com uma bateria completamente
carregada, consulte “Especificações” (pág. 32).
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Insira a bateria incluída e o cartão de memória (vendido em separado).
Tenha em atenção que antes de utilizar um cartão de memória novo (ou um
cartão de memória formatado noutro dispositivo) deve formatar o cartão de
memória utilizando esta câmara (
pág. 164
).
Verifique a patilha de protecção
contra escrita do cartão.
z Não é possível gravar em cartões de memória
com uma patilha de protecção contra escrita,
quando a patilha está na posição de bloqueio
(virada para baixo). Faça deslizar patilha para
cima até encaixar na posição de desbloqueio.
Abra a tampa.
z Deslize a tampa ( ) e abra-a ( ).
Insira a bateria.
z Enquanto prime a patilha da bateria na
direcção indicada pela seta, insira a bateria
virada da forma indicada e empurre-a até
encaixar na posição de bloqueio.
z As baterias inseridas de forma incorrecta não
podem ser bloqueadas na posição correcta.
Confirme sempre se a bateria está inserida de
forma correcta e bloqueia quando inserida.
Terminais
Patilha da
Bateria
15
Preparação Inicial
Insira o cartão de memória.
z Insira o cartão de memória virado da forma
indicada até encaixar na posição de
bloqueio.
z Certifique-se de que o cartão de memória
está virado para o lado correcto ao inseri-lo.
Terminais
Se inserir cartões de memória na direcção
incorrecta, poderá danificar a câmara.
Feche a tampa.
z Baixe a tampa ( ) e mantenha-a em baixo
à medida que esta desliza até encaixar na
posição de fechada ( ).
Retirar a Bateria e o Cartão de Memória
Retire a bateria.
z Abra a tampa e pressione a patilha da bateria
na direcção indicada pela seta.
X A bateria será ejectada.
Retire o cartão de memória.
z Empurre o cartão de memória para dentro
até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o
lentamente.
X O cartão de memória será ejectado.
16
Preparação Inicial
Definir a Data e a Hora
Quando ligar a câmara pela primeira vez, será apresentado um ecrã para
definição da data e hora. Certifique-se de que especifica a data e hora, que
representa a base das datas e horas adicionadas às imagens.
Ligue a câmara.
z Prima o botão ON/OFF.
X O ecrã [Data/Hora] é apresentado.
Defina a data e a hora.
z Prima os botões qr para escolher uma
opção.
z Prima os botões op para especificar a data
e hora.
z Quando terminar, prima o botão m.
Defina o fuso horário local.
z Prima os botões qr para escolher o fuso
horário local.
Termine o processo de
configuração.
z Prima o botão m quando terminar. Após
uma mensagem de confirmação, o ecrã
de definições deixa de ser apresentado.
z Para desligar a câmara, prima o
botão ON/OFF.
17
Preparação Inicial
• A menos que tenha definido a data, hora e fuso horário local, o ecrã
[Data/Hora] será apresentado sempre que ligar a câmara.
Especifique as informações correctas.
• Para definir a hora de Verão (avanço de 1 hora), escolha no passo 2 e,
em seguida, escolha premindo os botões op.
Alterar a Data e a Hora
Acerte a data e a hora conforme exemplificado em seguida.
Aceda ao menu da câmara.
z Prima o botão n.
Escolha [Data/Hora].
z Mova o botão de zoom para escolher o
separador 3.
z Prima os botões op para escolher [Data/
Hora] e, em seguida, prima o botão m.
Altere a data e a hora.
z Siga o passo 2 na pág. 17 para ajustar as
definições.
z Prima o botão n para fechar o menu.
• As definições de data/hora podem ser mantidas durante cerca de 3 semanas
pela pilha de data/hora incorporada na câmara (pilha de reserva) após ser
retirada a bateria.
• A pilha de data/hora será carregada em cerca de 4 horas, após inserir uma
bateria carregada ou ligar a câmara a um kit do transformador de CA (vendido
em separado, pág. 173), mesmo que a câmara esteja desligada.
• Quando a pilha de data/hora estiver descarregada, o ecrã [Data/Hora] será
apresentado ao ligar a câmara. Execute os passos da pág. 17 para definir a
data e a hora.
18
Preparação Inicial
Idioma de Visualização
O idioma de visualização pode ser alterado, conforme necessário.
Entre no modo de Reprodução.
z Prima o botão 1.
Aceda ao ecrã de definições.
z Mantenha premido o botão m e,
em seguida, prima imediatamente
o botão n.
Defina o idioma de visualização.
z Prima os botões opqr para escolher um
idioma e, em seguida, prima o botão m.
X Após a definição do idioma de visualização,
o ecrã de definições deixa de ser
apresentado.
• É apresentado um ícone de relógio, se aguardar demasiado tempo no passo 2
após premir o botão m, antes de premir o botão n. Neste caso, prima
o botão m para retirar o ícone de relógio e repita o passo 2.
• Também pode alterar o idioma de visualização premindo o botão n
e escolhendo [Idioma ] no separador 3.
19
FotografiasFilmes
Experimentar a Câmara
Siga estas instruções para ligar a câmara, captar fotografias ou gravar filmes
e, em seguida, visualizá-los.
Disparo (Smart Auto)
Para uma selecção completamente automática das definições ideais para
cenas específicas, deixe a câmara determinar o motivo e as condições de
disparo.
Ligue a câmara.
z Prima o botão ON/OFF.
X É apresentado o ecrã inicial.
Entre no modo A.
z Rode o selector do modo para A.
z Aponte a câmara para o motivo. Quando a
câmara determinar a cena, irá fazer um
pequeno clique.
X São apresentados ícones que representam o
modo de estabilização da imagem e a cena
no canto superior direito do ecrã.
X As molduras apresentadas à volta de
quaisquer motivos detectados indicam que
estão a ser focados.
Componha o enquadramento.
z Para aplicar o zoom e ampliar o motivo, mova
o botão do zoom para i (teleobjectiva) e
para diminuir o zoom do motivo, mova-o para
j (grande angular).
20
Molduras AF
Experimentar a Câmara
Dispare.
Captar Fotografias
Foque.
z Prima ligeiramente o botão do obturador até
meio. A câmara emite dois sinais sonoros
após focar e as molduras AF são
apresentadas para indicar as áreas de
imagem focadas.
Dispare.
z Prima completamente o botão do obturador.
X Quando a câmara dispara, é reproduzido o
som do obturador e em condições de
luminosidade reduzida, o flash dispara
automaticamente.
X Mantenha a câmara estabilizada até terminar
o som do obturador.
X A imagem permanece apresentada no ecrã
durante cerca de dois segundos.
z Mesmo que a imagem esteja a ser
apresentada, é possível tirar outra fotografia,
premindo o botão do obturador novamente.
Gravar Filmes
Comece a gravar.
z Prima o botão de filme. A câmara emite um
sinal sonoro quando a gravação for iniciada e
[ REC] é apresentado juntamente com o
tempo decorrido.
21
Experimentar a Câmara
Tempo Utilizado
X As barras negras apresentadas nas margens
superior e inferior do ecrã indicam áreas da
imagem não gravadas.
X As molduras apresentadas à volta de
quaisquer rostos detectados indicam que
estão a ser focados.
z Quando a gravação for iniciada, pode retirar
o dedo do botão de filme.
Termine a gravação.
z Prima o botão de filme novamente para parar
a gravação. A câmara emite dois sinais
sonoros quando a gravação pára.
X A gravação pára automaticamente quando o
cartão de memória ficar cheio.
Ver
Após captar imagens ou gravar filmes, pode vê-los no ecrã da seguinte
forma.
Entre no modo de Reprodução.
z Prima o botão 1.
X A última imagem captada é apresentada.
Navegue nas imagens.
z Para ver a imagem anterior, prima o botão q.
Para ver a imagem seguinte, prima o
botão r.
22
Experimentar a Câmara
z Para aceder ao modo Ecrã de Deslocação,
mantenha premidos os botões qr durante,
pelo menos, um segundo. Neste modo,
prima os botões qr para navegar nas
imagens.
z Para voltar à apresentação de imagens
individuais, prima o botão m.
z Para navegar nas imagens agrupadas por
data de disparo, prima os botões op no
modo Ecrã de Deslocação.
z Os filmes são identificados pelo ícone .
Para reproduzir filmes, avance para o
passo 3.
Reproduza filmes.
z Prima o botão m, prima os botões op para
escolher e, em seguida, prima
novamente o botão m.
z A reprodução é agora iniciada e após o filme
terminar, é apresentado .
z Para ajustar o volume, prima os botões op
durante a reprodução.
• Para mudar do modo de Disparo para o modo de Reprodução, prima o botão
do obturador até meio.
23
Experimentar a Câmara
Apagar as imagens
É possível escolher e apagar imagens que não sejam necessárias uma a
uma. Tenha cuidado ao apagar imagens, uma vez que não poderão ser
recuperadas.
Escolha uma imagem para apagar.
z Prima os botões qr para escolher uma
imagem.
Apague a imagem.
z Prima o botão m, prima os botões op para
escolher a e, em seguida, prima novamente
o botão m.
z Após [Apagar?] ser apresentado, prima os
botões qr para escolher [Apagar] e, em
seguida, prima o botão m.
X A imagem actual é agora apagada.
z Para cancelar o apagamento, prima os
botões qr para escolher [Cancelar] e, em
seguida, prima o botão m.
• Também é possível apagar todas as imagens em simultâneo (pág. 143).
24
Software Incluído, Manuais
O software e os manuais disponíveis nos CD-ROMs incluídos são descritos
abaixo, com instruções de instalação, salvaguarda de imagens num
computador e utilização dos manuais.
Funcionalidades do Software Incluído
Após instalar o software no CD-ROM, pode efectuar as seguintes acções no
computador.
ImageBrowser EX
z Importar imagens e alterar as definições da câmara
z Gerir imagens: ver, procurar e organizar
z Imprimir e editar imagens
z Actualize para a versão de software mais recente utilizando a função de
actualização automática
Função de Actualização Automática
Utilizando o software incluído, pode actualizar para a versão mais recente e
transferir as novas funções através da Internet (algum software excluído).
Certifique-se de que instala o software num computador com ligação à
Internet, de modo a poder utilizar esta função.
• É necessário acesso à Internet para utilizar esta função. Além disso,
a cobrança da conta ISP e as taxas de acesso têm de ser pagas
separadamente.
• Esta função poderá não estar disponível dependendo da câmara ou
da região em que reside.
Manuais
Os manuais que se seguem são fornecidos no Disco DIGITAL CAMERA
Manuals Disk.
Manual do Utilizador da Câmara
Quando estiver familiarizado com as informações do Guia de Iniciação, consulte este
documento para compreender mais aprofundadamente o funcionamento da câmara.
ImageBrowser EX Manual do Utilizador
Consulte este manual quando estiver a utilizar o software incluído.
Este manual pode ser referenciado a partir da função de Ajuda do ImageBrowser EX.
• Dependendo do país ou região onde adquiriu a câmara, o ImageBrowser EX
Manual do Utilizador poderá não estar acessível a partir da função de Ajuda.
Nestes casos, estará incluído no CD-ROM fornecido com a câmara ou poderá
transferir a versão mais recente a partir do Web site da Canon.
25
Software Incluído, Manuais
Requisitos do Sistema
O software incluído pode ser utilizado nos seguintes computadores.
Windows
Sistema Operativo
Computador
Processador
RAM
InterfacesUSB
Espaço Disponível
no Disco Rígido
EcrãResolução de 1.024 x 768 ou superior
* No Windows XP, tem de estar instalado o Microsoft .NET Framework 3.0 ou posterior
(máx. 500 MB). A instalação pode demorar algum tempo, dependendo do desempenho
do computador.
Macintosh
Sistema Operativo Mac OS X 10.6
Computador
Processador
RAM1 GB ou mais (fotografias), 2 GB ou mais (filmes)
InterfacesUSB
Espaço Disponível
no Disco Rígido
EcrãResolução de 1.024 x 768 ou superior
• Consulte no Web site da Canon os requisitos de sistema mais recentes,
incluindo as versões de SO suportadas.
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
Windows XP SP3
Computadores com um dos sistemas operativos acima (préinstalado), com uma porta USB incluída e ligação à Internet
Fotografias: 1.6 GHz ou superior, Filmes: Core 2 Duo 2.6 GHz ou
superior
Windows 7 (64 bits): 2 GB ou mais
Windows 7 (32 bits), Windows Vista (64 bits, 32 bits):
1 GB ou mais (fotografias), 2 GB ou mais (filmes)
Windows XP: 512 MB ou mais (fotografias), 2 GB ou mais (filmes)
440 MB ou mais*
Computadores com um dos sistemas operativos acima (préinstalado), com uma porta USB incluída e ligação à Internet
Fotografias: Core Duo 1.83 GHz ou superior, Filmes: Core 2 Duo 2.6
GHz ou superior
550 MB ou mais
26
Software Incluído, Manuais
Instalar o Software
O Windows 7 e o Mac OS X 10.6 são aqui utilizados para fins ilustrativos.
Utilizando a função de actualização automática do software, pode actualizar
para a versão mais recente e transferir as novas funções através da Internet
(algum software excluído), pelo que deve certificar-se de que instala o
software num computador com ligação à Internet.
Insira CD-ROM na unidade de
CD-ROM do computador.
z Insira o CD-ROM incluído (Disco DIGITAL
CAMERA Solution Disk) (pág. 2) na unidade
de CD-ROM do computador.
z Num computador Macintosh, após inserir o
disco, clique duas vezes no ícone do disco
no ambiente de trabalho para abri-lo e, em
seguida, clique duas vezes no ícone
apresentado.
Inicie a instalação.
z Clique em [Easy Installation/Instalação Fácil]
e siga as instruções apresentadas no ecrã
para concluir o processo de instalação.
Quando for apresentada uma
mensagem a solicitar que ligue a
câmara, ligue-a a um computador.
z Com a câmara desligada, abra a tampa ( ).
Com a ficha mais pequena do cabo de
interface incluído (pág. 2) na orientação
mostrada, insira a ficha completamente no
terminal da câmara ( ).
27
Software Incluído, Manuais
z Insira a ficha maior do cabo de interface na
porta USB do computador. Para obter
informações detalhadas sobre ligações USB
no computador, consulte o manual do
utilizador do computador.
Instale os ficheiros.
z Ligue a câmara e siga as instruções
apresentadas no ecrã para concluir o
processo de instalação.
X O software irá ligar à Internet para actualizar
para a versão mais recente e transferir as
novas funções. A instalação pode demorar
algum tempo, dependendo do desempenho
do computador e da ligação à Internet.
z Clique em [Finish/Concluir] ou em [Restart/
Reiniciar] no ecrã após a instalação e retire o
CD-ROM quando o ambiente de trabalho for
apresentado.
z Desligue a câmara e desligue o cabo.
• Quando não está ligado à Internet, verificam-se as seguintes limitações.
- O ecrã do passo 3 não será apresentado.
- Algumas funções não serão instaladas.
- Quando ligar a câmara ao computador pela primeira vez, os controladores
serão instalados, pelo que poderá demorar alguns minutos até ser possível
aceder às imagens da câmara.
• Se tiver várias câmaras fornecidas com o ImageBrowser EX nos CD-ROMs
incluídos, certifique-se de utilizar cada câmara com o respectivo CD-ROM e
siga as instruções de instalação apresentadas no ecrã correspondentes a cada
uma. Este procedimento irá assegurar que cada câmara receberá as
actualizações correctas e as novas funções através da função de actualização
automática.
28
Software Incluído, Manuais
Guardar Imagens num Computador
O Windows 7 e o Mac OS X 10.6 são aqui utilizados para fins ilustrativos.
Ligue a câmara ao computador.
z Execute o passo 3 da pág. 27 para ligar a
câmara a um computador.
Ligue a câmara para aceder ao
CameraWindow.
z Prima o botão 1 para ligar a câmara.
z Num computador Macintosh, o
CameraWindow é apresentado quando for
estabelecida uma ligação entre a câmara
e o computador.
z No Windows, siga os passos descritos
abaixo.
z No ecrã apresentado, clique na ligação
para modificar o programa.
z Escolha [Downloads Images From Canon
Camera using Canon CameraWindow/
Transferir Imagens da Câmara Canon com o
Canon CameraWindow] e, em seguida,
clique em [OK].
z Clique duas vezes em .
29
Software Incluído, Manuais
CameraWindow
Guarde as imagens no computador.
z Clique em [Import Images from Camera/
Importar Imagens da Câmara] e, em seguida,
clique em [Import Untransferred Images/
Importar Imagens Não Transferidas].
X As imagens são agora guardadas na pasta
Imagens no computador, em pastas
separadas cujo nome é atribuído em função
da data.
z Quando as imagens tiverem sido guardadas,
feche o CameraWindow, prima o botão 1
para desligar a câmara e desligue o cabo.
z Para obter instruções sobre como ver
imagens num computador, consulte o
ImageBrowser EX Manual do Utilizador.
• No Windows 7, caso o ecrã referido no passo 2 não seja apresentado, clique
no ícone na barra de tarefas.
•
Para iniciar o CameraWindow no Windows Vista ou no XP, clique na opção
[Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/
Transferir Imagens da Câmara Canon com o Canon CameraWindow]
apresentada no ecrã quando liga a câmara no passo 2. Se o CameraWindow
não for apresentado, clique no menu [Iniciar] e escolha [Todos os Programas]
[Canon Utilities]
• Num computador Macintosh, caso o CameraWindow não seja apresentado
após o passo 2, clique no ícone [CameraWindow] na Barra de ferramentas (a
barra apresentada na parte inferior do ambiente de trabalho).
• Embora seja possível guardar imagens num computador ligando s implesmente
a câmara ao computador sem utilizar o software incluído, verificam-se as
seguintes limitações.
- Após ligar a câmara ao computador, poderá demorar alguns minutos até ser
possível aceder às imagens da câmara.
- As imagens captadas com orientação vertical poderão ser guardadas com
orientação horizontal.
- As definições de protecção das imagens poderão ser removidas das imagens
guardadas num computador.
- Poderão ocorrer alguns problemas ao guardar imagens ou informações de
imagens, consoante a versão do sistema operativo, o software utilizado ou o
tamanho dos ficheiros de imagens.
- Algumas funções fornecidas pelo software incluído poderão não estar
disponíveis, tais como a edição de filmes ou a transferência de imagens de
volta para a câmara.
X
[CameraWindow] X [CameraWindow].
X
30
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.