• Skôr ako začnete používať fotoaparát, prečítajte si túto
príručku vrátane časti „Bezpečnostné pokyny“.
•Prečítaním tejto príručky sa oboznámite so správnym
používaním fotoaparátu.
• Príručku skladujte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli
používať aj v budúcnosti.
SLOVENSKY
Kontrola obsahu balenia
Skontrolujte, či sa v balení s fotoaparátom nachádzajú nasledujúce položky.
Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajňu, kde ste si fotoaparát
zakúpili.
FotoaparátAkumulátor NB-4L
Prepojovací kábel
IFC-400PCU
Úvodná príručkaCD-ROM DIGITAL
(s krytom konektorov)
AV kábel
AVC-DC400
CAMERA Solution Disk
Nabíjačka
CB-2LV/CB-2LVE
Prídržný remeň
WS-DC11
Brožúra záručného
systému Canon
Používanie príručiek
Prečítajte si aj príručky na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Užívateľská príručka k fotoaparátu (táto príručka)
Po zvládnutí základov môžete používať množstvo funkcií
fotoaparátu na snímanie náročnejších fotografií.
• Príručka k softvéru
Prečítajte si ju, ak chcete používať dodaný softvér.
• S fotoaparátom sa nedodáva pamäťová karta.
• Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF sa požaduje program
Adobe Reader. Ak chcete zobraziť príručky vo formáte programu Word,
môžete si nainštalovať program Microsoft Word alebo Word Viewer
(požaduje sa iba v prípade príručiek pre Blízky východ).
2
Základné informácie
Skúšobné zábery a prehlásenie
Zhotovením a prehratím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa
správne zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia, pobočky
a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené poruchou
fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamäťových kariet, ktorá má za
následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie spôsobom, ktorý
nie je čitateľný zariadeniami.
Varovanie pred porušením autorských práv
Snímky zhotovené pomocou tohto fotoaparátu sú určené na osobné použitie.
Bez predchádzajúceho súhlasu vlastníka autorských práv
nezaznamenávajte snímky, ktoré sú v rozpore so zákonmi o autorských
právach. V určitých prípadoch snímky predstavení, výstav alebo obchodného
majetku zhotovené pomocou fotoaparátu alebo iného zariadenia môžu byť
v rozpore s autorskými alebo inými zákonnými právami, a to aj v prípade,
že snímka bola zhotovená na osobné použitie.
Obmedzenia záruky
Informácie o záruke na fotoaparát nájdete v Brožúre záručného systému
Canon dodanej s fotoaparátom.
Kontaktné informácie týkajúce sa zákazníckej podpory spoločnosti Canon
nájdete v Brožúre záručného systému Canon.
Monitor LCD (displej)
• Monitor LCD je vyrobený postupmi, pri ktorých sa dodržiava vysoká
presnosť. Podľa uvedených parametrov funguje viac ako 99,99 % pixlov.
Nefunkčné pixle sa však môžu príležitostne zobrazovať v podobe svetlých
alebo tmavých bodiek. Tento jav neznamená poruchu a nemá žiadny vplyv
na zaznamenávanú snímku.
• Monitor LCD môže byť potiahnutý tenkou plastovou fóliou na ochranu pred
škrabancami, ku ktorým by mohlo dôjsť počas prepravy. V takom prípade
fóliu odstráňte, skôr ako začnete fotoaparát používať.
Teplota tela fotoaparátu
Pri dlhodobom používaní fotoaparátu buďte opatrní, pretože sa jeho telo
môže zahriať. Nejde o poruchu.
3
Čo chcete robiť?
Snímať
z Snímať, pričom nastavenia upraví fotoaparát ..............................24
Zhotovovať dobré zábery ľudí
4
I
Portréty
(str. 64)
Snímať rôzne ďalšie motívy
Nočný motív
(str. 65)
Snímať s použitím špeciálnych efektov
Efekt rybieho
oka (str. 69)
Monochromatický
režim (str. 73)
z Zaostrovať na tváre..........................................................24, 65, 95
z Snímať na miestach, kde nemožno používať blesk
(s vypnutým bleskom) ..................................................................54
z Zhotovovať autoportréty (samospúšť) .............................58, 59, 77
z Vkladať do snímok dátum a čas ..................................................57
z Zhotovovať fotografie počas snímania videosekvencií ................67
V
Deti a zvieratá
(str. 64)
Slabé osvetlenie
(str. 65)
Výrazy tvárí
(str. 81)
Pod vodnou
hladinou (str. 65)
Efekt miniatúry
(str. 70)
Veľmi živé farby
(str. 68)
w
Na pláži
(str. 65)
OtS
Lístie
(str. 65)
Efekt hračkárskeho
fotoaparátu (str. 74)
P
Oproti snehu
(str. 66)
Ohňostroj
(str. 66)
Efekt plagátu
(str. 68)
4
Čo chcete robiť?
E
Prezerať
z Prezerať snímky...........................................................................27
z Automaticky prehrávať snímky (prezentácia) ............................122
z Prezerať snímky na televíznej obrazovke .................................. 130
z Prezerať snímky na obrazovke počítača .....................................32
z Rýchlo vyhľadávať snímky.........................................................118
z Vymazávať snímky ..............................................................28, 138
Snímať alebo prezerať videosekvencie
z Snímať videosekvencie........................................................29, 107
z Prezerať videosekvencie .............................................................31
z Snímať rýchlo sa pohybujúce objekty a prehrávať ich
z Jednoducho tlačiť snímky ..........................................................152
Ukladať
z Ukladať snímky v počítači ............................................................32
1
2
Iné
z Vypnúť zvuky ...............................................................................48
z Používať fotoaparát v zahraničí ...........................................15, 171
z Porozumieť ikonám na displeji ...................................................186
3
5
Obsah
Kapitoly č. 1 až 3 vysvetľujú základné ovládanie a často používané funkcie
fotoaparátu. Pokročilé funkcie sú vysvetlené v kapitole č. 4 a nasledujúcich
kapitolách. Pri ich čítaní sa dozviete ďalšie informácie.
Kontrola obsahu balenia ....................2
Základné informácie ..........................3
Čo chcete robiť? ................................4
Pravidlá používané v tejto príručke....9
Bezpečnostné pokyny......................10
1 Na úvod .............................. 13
Nabíjanie akumulátora.....................14
Kompatibilné pamäťové karty
(predávané samostatne)................16
Vloženie akumulátora
a pamäťovej karty..........................16
Nastavenie dátumu a času ..............19
Nastavenie zobrazovaného
jazyka ............................................21
• Ikony v texte zastupujú tlačidlá a prepínače fotoaparátu.
• Text zobrazený na displeji je ohraničený hranatými zátvorkami [ ].
• Smerové tlačidlá a tlačidlo FUNC./SET zastupujú nasledujúce ikony.
Tlačidlo nahor
Tlačidlo doľava
•: veci, na ktoré by ste si mali dávať pozor
•: tipy na riešenie problémov
•: rady, ako využiť ďalšie funkcie fotoaparátu
•: doplnkové informácie
• (str. xx): strany s informáciami („xx“ označuje číslo strany)
• Informácie uvedené v tejto príručke platia v prípade, ak sú vybraté
predvolené nastavenia všetkých funkcií.
• Rôzne typy pamäťových kariet, ktoré možno vo fotoaparáte používať,
sa v tejto príručke súhrnne označujú ako pamäťové karty.
Tlačidlo FUNC./SET
Tlačidlo doprava
Tlačidlo nadol
9
Bezpečnostné pokyny
• Pred používaním výrobku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené nižšie. Výrobok
vždy používajte správnym spôsobom.
• Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť vášmu
poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia.
• Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom, ktoré
používate.
Varovanie
• Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Jeho intenzívne svetlo môže poškodiť zrak. Predovšetkým od detí buďte pri používaní
blesku vzdialení minimálne jeden meter.
• Zariadenie skladujte mimo dosahu detí a dojčiat.
Remeň: umiestnenie remeňa okolo krku dieťaťa môže spôsobiť zadusenie.
• Používajte iba odporúčané zdroje napájania.
• Nepokúšajte sa o rozobratie a úpravy výrobku ani ho nevystavujte pôsobeniu
tepla.
• Dávajte pozor, aby nedošlo k pádu výrobku, a nevystavujte ho ani silným
nárazom.
• Ak výrobok spadol alebo sa inak poškodil, nedotýkajte sa jeho vnútorných častí,
aby nedošlo k poraneniu.
• Ak z výrobku začne vychádzať dym alebo zvláštny zápach, prípadne začne
fungovať iným nezvyčajným spôsobom, okamžite ho prestaňte používať.
• Zariadenie nečistite pomocou organických rozpúšťadiel, akými sú alkohol,
benzín alebo riedidlo.
• Nedovoľte, aby výrobok prišiel do styku s vodou (napríklad morskou vodou) ani
inými kvapalinami.
• Dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostali kvapaliny ani cudzie predmety.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ak kvapaliny alebo cudzie predmety prídu do styku s vnútornými časťami fotoaparátu,
fotoaparát okamžite vypnite a vyberte z neho akumulátor.
Ak navlhne nabíjačka, vytiahnite ju z elektrickej zásuvky a obráťte sa na predajcu
fotoaparátu alebo na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
• Používajte len odporúčaný akumulátor.
• Akumulátor nenechávajte v blízkosti priameho ohňa ani ho doň nevha
• Napájací kábel pravidelne vyťahujte a pomocou
a nečistoty nachádzajúce sa na zástrčke, na vonkajšej časti elektrickej zásuvky
a na okolitých častiach.
• Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
• Zariadenie nepoužívajte spôsobom, ktorý presahuje menovitý výkon elektrickej
zásuvky alebo elektrického vedenia. Nepoužívajte ho ani vtedy, ak je napájací
kábel alebo zástrčka poškodená alebo ak zástrčka nie je úplne zasunutá do
elektrickej zásuvky.
• Dbajte na to, aby konektory ani zástrčka neprichádzali do styku s nečistotami
a kovovými predmetmi (napríklad špendlíkmi alebo kľúčmi).
Akumulátor by mohol vybuchnúť alebo vytiecť a spôsobiť tak úraz elektrickým prúdom
alebo požiar. Mohlo by dôjsť k poraneniu osôb a poškodeniu okolitých predmetov.
V prípade, že akumulátor vytečie a kyselina z akumulátora príde do styku s očami,
ústami, pokožkou alebo oblečením, postihnuté miesto okamžite opláchnite vodou.
10
Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti.
suchej handričky utierajte prach
dzujte.
Bezpečnostné pokyny
• Vypnite fotoaparát na miestach, kde sa jeho používanie zakazuje.
Elektromagnetické vlny vyžarované fotoaparátom by mohli brániť prevádzke
elektronických prístrojov a iných zariadení. Pri používaní fotoaparátu na miestach,
kde je používanie elektronických zariadení obmedzené, napríklad na palube lietadla
alebo v zdravotníckych zariadeniach, preto buďte opatrní.
• Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehrávačoch diskov CD, ktoré
nepodporujú údajové disky CD-ROM.
Ak pri prehrávaní diskov CD-ROM v prehrávači hudobných diskov CD budete hlasné
zvuky počúvať pomocou slúchadiel, môžete si poškodiť sluch. Okrem toho by sa pri
prehrávaní týchto diskov CD-ROM v prehrávačoch zvukových diskov CD (v hudobných
prehrávačoch) mohli poškodiť reproduktory.
Upozornenie
• Dávajte pozor, aby ste fotoaparátom zaveseným na ruke neudierali
a nevystavovali ho silným nárazom ani otrasom.
• Dávajte pozor, aby ste neudierali ani silno netlačili na objektív.
Mohlo by dôjsť k poraneniu osôb alebo poškodeniu fotoaparátu.
• Dávajte pozor, aby ste displej nevystavovali silným nárazom.
Ak displej praskne, môžete sa poraniť na rozbitých kúskoch.
• Pri používaní blesku dávajte pozor, aby ste ho nezakrývali prstami ani oblečením.
Mohli by ste sa popáliť alebo poškodiť blesk.
• Výrobok nepoužívajte, neukladajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach:
- miesta vystavené intenzívnemu slnečnému svetlu,
- miesta vystavené teplote nad 40 °C,
- vlhké alebo prašné oblasti.
Mohlo by dôjsť k vytečeniu, prehriatiu alebo výbuchu akumulátora a následnému úrazu
elektrickým prúdom, požiaru, popáleniu alebo inému poraneniu.
Vysoká teplota môže spôsobiť deformáciu obalu fotoaparátu alebo nabíjačky.
• Dlhodobé sledovanie prechodových efektov prezentácií môže vyvolať pocity
nevoľnosti.
Upozornenie
• Fotoaparátom nemierte na zdroje jasného svetla (napríklad na slnko počas
jasného dňa).
Mohlo by dôjsť k poškodeniu obrazového snímača.
• Pri používaní fotoaparátu na pláži alebo veternom mieste dávajte pozor, aby sa
do fotoaparátu nedostal prach ani piesok.
Mohlo by dôjsť k poruche výrobku.
Označuje možnosť poranenia.
Označuje možnosť poškodenia zariadenia.
11
Bezpečnostné pokyny
• Pri pravidelnom používaní môže z blesku vychádzať malé množstvo dymu.
Príčinou je spaľovanie prachu a cudzích materiálov prilepených k prednej časti jednotky
v dôsledku vysokej intenzity blesku. Pomocou vatového tampónu odstráňte z blesku
nečistoty, prach alebo iné cudzie objekty, aby sa neakumulovalo teplo a nepoškodila
jednotka.
• Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho akumulátor a odložte ho.
Ak akumulátor ostane vo fotoaparáte, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie.
• Pred likvidáciou zakryte konektory akumulátora pomocou pásky alebo iného
izolantu.
Dotyk s inými kovovými predmetmi by mohol viesť k požiaru alebo výbuchom.
• Po dokončení nabíjania vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky. Nabíjačku
vytiahnite aj vtedy, ak ju nepoužívate.
• Počas nabíjania neklaďte na nabíjačku žiadne predmety, napríklad látku.
Ak necháte jednotku dlhý čas pripojenú k elektrickej sieti, môže sa prehriať a deformovať
a spôsobiť tak požiar.
• Akumulátor nenechávajte v blízkosti domácich zvierat.
Domáce zvieratá by mohli akumulátor prehryznúť a spôsobiť tak jeho vytečenie,
prehriatie alebo výbuch a následný požiar alebo poškodenie.
• Nesadajte si, keď máte fotoaparát vo vrecku.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu displeja.
• Pri vkladaní fotoaparátu do tašky dávajte pozor, aby s displejom neprišli do styku
tvrdé predmety.
• K fotoaparátu nepripevňujte žiadne tvrdé predmety.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu displeja.
12
1
Na úvod
Táto kapitola vysvetľuje prípravy pred snímaním, spôsoby snímania
v režime A a spôsoby prezerania a vymazávania zhotovených
snímok. Druhá časť kapitoly vysvetľuje spôsoby snímania a prezerania
videosekvencií a prenosu snímok do počítača.
Pripevnenie remeňa a držanie fotoaparátu
• Pripevnením a prevlečením dodaného remeňa cez zápästie zabezpečíte,
aby počas používania fotoaparát nespadol.
• Pri snímaní pritlačte ramená k telu a držte pritom fotoaparát pevne
z obidvoch strán. Dávajte pozor, aby ste prstami nezakrývali blesk.
Remeň
13
Nabíjanie akumulátora
Akumulátor nabíjajte pomocou dodanej nabíjačky. Akumulátor nabite,
pretože v čase kúpy nie je nabitý.
Zložte kryt.
Vložte akumulátor.
z Zarovnajte značky o na akumulátore
anabíjačke. Potom akumulátor zasuňte
do polohy a nadol ( ).
Nabite akumulátor.
z CB-2LV: vyklopte zástrčku ( ) a zasuňte
nabíjačku do elektrickej zásuvky ( ).
CB-2LV
CB-2LVE
z CB-2LVE: jeden koniec napájacieho kábla
zasuňte do nabíjačky a druhý do
elektrickej zásuvky.
X Indikátor nabíjania sa rozsvieti na
oranžovo a začne nabíjanie.
X Po dokončení nabíjania sa indikátor
nabíjania rozsvieti na zeleno. Nabíjanie
trvá približne 1 hod. a 30 min.
Vyberte akumulátor.
z Vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky
a potom akumulátor vysuňte do polohy
a nahor ( ).
Ak chcete chrániť akumulátor a predĺžiť jeho životnosť, nenabíjajte ho
nepretržite dlhšie ako 24 hodín.
14
Nabíjanie akumulátora
Počet možných záberov
Počet záberov
• Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, vychádza z noriem merania prijatých asociáciou
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• V niektorých podmienkach snímania možno zhotoviť menej záberov, než je uvedené
vyššie.
Čas prehrávania
Približne 230
Približne 5 hod.
Indikátor nabitia akumulátora
Na displeji sa zobrazuje ikona alebo hlásenie signalizujúce stav nabitia
akumulátora.
ZobrazenieSúhrn
Dostatočná úroveň nabitia.
Mierne vybitý, no s dostatočným nábojom.
(bliká na červeno) Takmer vybitý. Nabite akumulátor.
„Change the battery pack./
Vymeňte akumulátor.“
Vybitý. Nabite akumulátor.
Účinné používanie akumulátora a nabíjačky
• Akumulátor nabíjajte v deň používania alebo predchádzajúci deň.
Nabité akumulátory sa prirodzene vybíjajú, aj keď sa nepoužívajú.
Na nabitý akumulátor nasaďte kryt tak,
aby bolo vidno značku o.
• Spôsob dlhodobého skladovania akumulátora:
Vybite akumulátor a vyberte ho z fotoaparátu. Nasaďte kryt konektorov
a odložte akumulátor. Dlhodobé skladovanie nevybitého akumulátora
(približne jeden rok) môže skrátiť jeho životnosť alebo ovplyvniť výkon.
• Nabíjačku možno používať aj v zahraničí.
Nabíjačku možno používať v oblastiach so striedavým prúdom a napätím
100 – 240 V (50 alebo 60 Hz). Ak sa zástrčka nezhoduje s elektrickou
zásuvkou, použite komerčne dostupný adaptér. Nepoužívajte elektrické
transformátory na zahraničné cesty, pretože spôsobia poškodenie.
• Akumulátor sa môže vyduť.
Ide o normálnu vlastnosť akumulátora, ktorá neznamená poruchu. Ak sa však
akumulátor vyduje do takej miery, že sa už nezmestí do fotoaparátu, obráťte sa
na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
• Ak sa akumulátor rýchlo vybije hneď po nabití, dosiahol koniec svojej životnosti.
Karty uvedené nižšie možno používať bez obmedzenia kapacity.
• Pamäťové karty SD*
• Pamäťové karty SDHC*
• Pamäťové karty SDXC*
• MultiMediaCards
• Pamäťové karty MMCplus
• Pamäťové karty HC MMCplus
• Karty Eye-Fi
* Táto pamäťová karta vyhovuje štandardom SD. Niektoré karty nemusia správne
fungovať v závislosti od značky použitej karty.
V závislosti od verzie operačného systému počítača sa nemusia pamäťové
karty SDXC rozpoznať, aj keď používate komerčne dostupné čítacie
zariadenie kariet. Vopred skontrolujte, či operačný systém podporuje
pamäťové karty SDXC.
Informácie o kartách Eye-Fi
Nemožno zaručiť, že tento výrobok bude podporovať funkcie kariet Eye-Fi
(vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade akéhokoľvek problému s kartou
Eye-Fi sa obráťte na jej výrobcu.
V mnohých krajinách alebo oblastiach musí byť používanie kariet Eye-Fi
schválené. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak si nie ste istí,
či bolo používanie karty v príslušnej oblasti schválené, obráťte sa na jej
výrobcu.
Vloženie akumulátora a pamäťovej karty
Vložte dodaný akumulátor a pamäť ovú kartu (predáva sa samostatne).
Skontrolujte polohu plôšky
na ochranu proti zápisu na
pamäťovej karte.
z Ak je pamäťová karta vybavená plôškou
na ochranu proti zápisu, nemôžete
zaznamenávať snímky, kým je plôška
v uzamknutej polohe. Posúvajte plôšku
nahor, kým nezačujete kliknutie.
16
Vloženie akumulátora a pamäťovej karty
Otvorte kryt.
z Posuňte ( ) a otvorte ( ) kryt.
Vložte akumulátor.
z V smere šípky posuňte zarážku
akumulátora a potom vkladajte
akumulátor, kým nezapadne na miesto
a neklikne.
z Akumulátor vkladajte správnym smerom,
aby dôkladne zapadol na miesto.
KonektoryZarážka
akumulátora
Vložte pamäťovú kartu.
z Podľa obrázka vkladajte pamäťovú kartu,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
z Skontrolujte, či je pamäťová karta správne
otočená. Vloženie pamäťovej karty
nesprávnym smerom môže poškodiť
fotoaparát.
Konektory
Zatvorte kryt.
z Zatvorte kryt ( ) a pri zasúvaní ho
zatláčajte, kým nezapadne na miesto
a neklikne ( ).
Čo to znamená, ak sa na displeji zobrazí hlásenie [Memory
card locked/Pamäťová karta uzamknutá]?
Pamäťové karty SD, SDHC, SDXC a karty Eye-Fi sú vybavené plôškou na
ochranu proti zápisu. Ak je plôška v uzamknutej polohe, na displeji sa zobrazí
hlásenie [Memory card locked/Pamäťová karta uzamknutá] a nemožno
zhotovovať ani vymazávať snímky.
17
Vloženie akumulátora a pamäťovej karty
Vybratie akumulátora a pamäťovej karty
Vyberte akumulátor.
z Otvorte kryt a v smere šípky stlačte
zarážku akumulátora.
X Akumulátor sa vysunie.
Vyberte pamäťovú kartu.
z Zatláčajte pamäťovú kartu, kým
nezačujete kliknutie, a potom ju
pomaly uvoľnite.
X Pamäťová karta sa vysunie.
Počet záberov na pamäťovú kartu
Pamäťová karta
Počet záberov
• Hodnoty vychádzajú z predvolených nastavení.
• Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, závisí od nastavení fotoaparátu, objektu
a použitej pamäťovej karty.
Dá sa skontrolovať počet záberov, ktoré možno zhotoviť?
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, sa dá skontrolovať, keď je fotoaparát
v režime snímania (str. 24).
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť
4 GB16 GB
Približne 1231Približne 5042
18
Nastavenie dátumu a času
Po prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka nastavenia dátumu
a času. Keďže dátum a čas zaznamenaný na snímkach závisí od tohto
nastavenia, nezabudnite ho upraviť.
Zapnite fotoaparát.
z Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa obrazovka dátumu a času.
Nastavte dátum a čas.
z Pomocou tlačidiel qr vyberte
požadovanú možnosť.
z Pomocou tlačidiel op nastavte
požadovanú hodnotu.
Dokončite nastavenie.
z Stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení dátumu a času sa obrazovka
dátumu a času zatvorí.
z Stlačením tlačidla ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opätovné zobrazenie obrazovky dátumu a času
Nastavte správny dátum a čas. Ak dátum a čas nenastavíte, obrazovka dátumu
a času sa bude zobrazovať po každom zapnutí fotoaparátu.
Nastavenie letného času
Ak v kroku č. 2 vyberiete ikonu a pomocou tlačidiel op vyberiete
možnosť, nastavíte letný čas (čas sa posunie o jednu hodinu dopredu).
19
Nastavenie dátumu a času
Zmena dátumu a času
Môžete zmeniť nastavenie aktuálneho dátumu a času.
Zobrazte ponuku.
z Stlačte tlačidlo n.
Vyberte položku [Date/Time/
Dátum a čas].
z Posunutím ovládača transfokátora vyberte
kartu 3.
z Pomocou tlačidiel op vyberte položku
[Date/Time/Dátum a čas] a potom stlačte
tlačidlo m.
Zmeňte dátum a čas.
z Podľa krokov č. 2 a 3 na str. 19 upravte
nastavenie.
z Stlačením tlačidla n zatvorte ponuku.
Akumulátor dátumu a času
• Súčasťou fotoaparátu je vstavaný akumulátor dátumu a času (záložný
akumulátor), ktorý umožňuje zachovať nastavenie dátumu a času približne
tri týždne po vybratí akumulátora.
• Vložením nabitého akumulátora alebo pripojením súpravy sieťového adaptéra
(predáva sa samostatne, str. 38) možno akumulátor dátumu a času nabiť
približne za štyri hodiny, aj keď fotoaparát nie je zapnutý.
• Ak sa akumulátor dátumu a času vybije, po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí
obrazovka dátumu a času. Dátum a čas nastavte podľa krokov na str. 19.
20
Nastavenie zobrazovaného jazyka
Môžete zmeniť jazyk, ktorý sa zobrazuje na displeji.
Prejdite do režimu prehrávania.
z Stlačte tlačidlo 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
z Podržte stlačené tlačidlo m a ihneď
stlačte tlačidlo n.
Nastavte zobrazovaný jazyk.
z Pomocou tlačidiel opqr vyberte
požadovaný jazyk a potom stlačte
tlačidlo m.
X Po nastavení zobrazovaného jazyka sa
obrazovka nastavení zatvorí.
Čo to znamená, ak sa po stlačení tlačidla m zobrazia
hodiny?
Ak medzi stlačením tlačidiel m a n v kroku č. 2 uplynie príliš veľa času,
zobrazia sa hodiny. Stlačením tlačidla m zrušte zobrazené hodiny a zopakujte
krok č. 2.
Zobrazovaný jazyk môžete zmeniť aj tak, že stlačíte tlačidlo n a na
karte 3 vyberiete položku [Language/Jazyk].
21
Formátovanie pamäťových kariet
Pred použitím novej pamäťovej karty alebo pamäťovej karty naformátovanej
v inom zariadení by ste mali pamäťovú kartu naformátovať v tomto
fotoaparáte. Formátovaním (inicializáciou) sa z pamäťovej karty vymažú
všetky údaje. Vymazané údaje nemožno obnoviť, a preto buďte pred
formátovaním pamäťovej karty opatrní.
Skôr ako naformátujete kartu Eye-Fi (str. 179), nainštalujte v počítači softvér,
ktorý sa nachádza na karte.
Naformátovaním pamäťovej karty alebo vymazaním údajov sa len
čiastočne zmenia informácie o správe súborov na karte, čo nezaručuje,
že sa jej obsah vymaže úplne. Pri prenose alebo likvidácii pamäťovej karty
buďte opatrní. Pri likvidácii pamäťovej karty vykonajte určité opatrenia,
napríklad kartu fyzicky zničte, aby ste predišli zverejneniu osobných
údajov.
• Celková kapacita pamäťovej karty zobrazená na obrazovke
formátovania môže byť menšia ako kapacita uvedená na
pamäťovej karte.
• Pamäťovú kartu naformátujte na nízkej úrovni (str. 167) v prípade, ak
fotoaparát nefunguje správne, znížila sa rýchlosť zápisu na pamäť ovú
kartu alebo čítania z pamäťovej karty, spomaľuje sa sériové snímanie
alebo sa náhle zastaví zaznamenávanie videosekvencie.
Stlačenie tlačidla spúšte
Ak chcete zhotovovať zaostrené snímky, najprv ľahkým stlačením tlačidla
spúšte (do polovice) zaostrite a potom stlačením tlačidla úplne nadol
zhotovte snímku.
Stlačte tlačidlo do polovice
(ľahkým stlačením zaostrite).
z Zľahka stláčajte tlačidlo, kým fotoaparát
dvakrát nezapípa a kým sa na mieste
zaostrenia nezobrazia rámy AF.
Stlačte tlačidlo úplne nadol
(úplným stlačením zhotovte snímku).
Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
X
a zhotoví sa snímka.
z Keďže sa počas prehrávania zvuku
uzávierky zhotovuje snímka, dávajte
pozor, aby ste fotoaparátom nehýbali.
23
Zhotovovanie snímok (režim Smart Auto)
Mení sa trvanie zvuku uzávierky?
• Čas potrebný na zhotovenie snímky sa líši v závislosti od snímaného motívu,
a preto sa môže zmeniť aj trvanie zvuku uzávierky.
• Ak sa počas prehrávania zvuku uzávierky fotoaparát alebo objekt pohne,
môže sa zaznamenať rozmazaná snímka.
Ak snímku zhotovíte bez stlačenia tlačidla spúšte do polovice, záber
nemusí byť ostrý.
Zhotovovanie snímok (režim Smart Auto)
Keďže fotoaparát dokáže určiť objekt a podmienky snímania, môže
automaticky vybrať najlepšie nastavenia pre príslušný motív a zhotoviť
snímku. Fotoaparát tiež dokáže rozpoznať tváre, zaostriť na ne a nastaviť
optimálnu úroveň farieb a jasu.
Zapnite fotoaparát.
z Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa úvodná obrazovka.
Prejdite do režimu A.
z Prepínač režimov posuňte do
polohy A.
z Keď fotoaparát namierite na objekt,
budete počuť zvuk, až kým fotoaparát
neurčí príslušný motív.
X V pravej hornej časti displeja sa zobrazí
ikona určeného motívu.
X Fotoaparát zaostrí na rozpoznané objekty
a zobrazí na nich rámy.
24
Ukazovateľ mierky
Rám AF
Zhotovovanie snímok (režim Smart Auto)
Skomponujte záber.
z Posunutím ovládača transfokátora
smerom k polohe i (priblíženie
teleobjektívom) sa objekt priblíži a bude
sa zdať väčší. Posunutím ovládača
transfokátora smerom k polohe j
(širokouhlá poloha transfokát ora) sa objekt
vzdiali a bude sa zdať menší. (Na displeji
sa zobrazí ukazovateľ mierky znázorňujúci
polohu transfokátora.)
Zaostrite.
z Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zaostrite.
X Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa
a na mieste zaostrenia sa zobrazia
rámy AF.
Keď fotoaparát zaostrí na viac ako jeden
bod, zobrazí sa niekoľko rámov AF.
Zhotovte snímku.
z Úplným stlačením tlačidla spúšte
zhotovte snímku.
X Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
a zhotoví sa záber. Pri slabom osvetlení
sa blesk použije automaticky.
X Približne na dve sekundy sa snímka
zobrazí na displeji.
z Aj počas zobrazenia snímky môžete
opätovným stlačením tlačidla spúšte
zhotoviť druhú snímku.
25
Zhotovovanie snímok (režim Smart Auto)
Čo to znamená, ak...
• Čo ak farba a jas snímok nespĺňajú očakávania?
Ikona motívu (str. 187) zobrazená na displeji nemusí zodpovedať skutočnému
motívu. V takom prípade skúste snímať v režime G (str. 83).
• Čo to znamená, ak sa po namierení fotoaparátu na objekt zobrazia biele
a sivé rámy?
Na tvári alebo objekte, ktorý fotoaparát rozpoznal ako hlavný objekt, sa zobrazí
biely rám a na ostatných rozpoznaných tvárach sivé rámy. Rámy budú objekty
sledovať do určitej vzdialenosti.
Ak sa však objekt pohne, sivé rámy zmiznú a zostane len biely rám.
• Čo ak sa na požadovanom objekte nezobrazí rám?
Objekt sa nemusí rozpoznať a rámy sa môžu zobraziť na pozadí. V takom
prípade skúste snímať v režime G (str. 83).
• Čo to znamená, ak sa po stlačení tlačidla spúšte do polovice zobrazí
modrý rám?
Modrý rám sa zobrazí v prípade, že sa rozpozná pohybujúci sa objekt. Hodnoty
zaostrenia a expozície sa budú neustále upravovať (pomocné automatické
zaostrovanie).
• Čo to znamená, ak sa zobrazuje blikajúca ikona ?
Pripevnite fotoaparát k statívu, aby sa nehýbal a aby snímka nebola
rozmazaná.
• Čo to znamená, ak fotoaparát neprehráva žiadne zvuky?
Stlačením tlačidla p pri zapínaní fotoaparátu vypnete všetky zvuky. Ak chcete
zvuky zapnúť, stlačte tlačidlo n, na karte 3 vyberte položku [Mute/Stlmiť]
a potom pomocou tlačidiel qr vyberte možnosť [Off/Vyp.].
• Čo to znamená, ak sa zhotoví tmavá snímka, hoci sa pri snímaní
použil bl
esk?
Objekt sa nachádza mimo dosahu blesku. Účinný dosah blesku je približne
30 cm – 4,0 m od konca objektívu pri maximálnej širokouhlej polohe
transfokátora (j) a približne 50 cm – 2,0 m od konca objektívu pri maximálnom
priblížení teleobjektívom (i).
• Čo to znamená, ak pri stlačení tlačidla spúšte do polovice fotoaparát
raz pípne?
Objekt môže byť príliš blízko. Ak je nastavená maximálna širokouhlá poloha
transfokátora (j), umiestnite fotoaparát minimálne 3 cm od objektu a zhotovte
záber. Ak je nastavené maximálne priblíženie teleobjektívom (i), umiestnite
fotoaparát minimálne 50 cm od objektu.
• Čo to znamená, ak sa pri stlačení tlačidla spúšte do polovice rozsvieti
výbojka?
Pri snímaní v tmavých priestoroch sa môže rozsvietiť výbojka, ktorá redukuje
efekt červených očí a pomáha pri zaostrovaní.
• Čo to znamená, ak pri snímaní bliká ikona h?
Nabíja sa blesk. Snímať môžete po dokončení nabíjania.
26
Prezeranie snímok
Čo to znamená, ak sa v pravej hornej časti displeja zobrazí
ikona?
V pravej hornej časti displeja sa zobrazí ikona určeného motívu. Podrobnosti
o zobrazovaných ikonách nájdete v časti „Ikony motívov“ (str. 187).
Výber objektu, na ktorý sa má zaostriť (sledovanie s AF)
Po stlačení tlačidla o a zobrazení rámu namierte fotoaparát tak, aby sa
rám nachádzal na objekte, na ktorý chcete zaostriť. Stlačením a podržaním
tlačidla spúšte do polovice zobrazte modrý rám na mieste, kde sa zachovajú
hodnoty zaostrenia a expozície (pomocné automatické zaostrovanie). Úplným
stlačením tlačidla spúšte zhotovte snímku.
Prezeranie snímok
Zhotovené snímky si môžete pozrieť na displeji.
Prejdite do režimu prehrávania.
z Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
Vyberte snímku.
z Stláčaním tlačidla q sa budú snímky
zobrazovať od najnovšej po najstaršiu.
z Stláčaním tlačidla r sa budú snímky
zobrazovať od najstaršej po najnovšiu.
z Stlačením a podržaním tlačidiel qr
sa snímky zobrazia v rade za sebou,
čoumožňuje rýchle vyhľadávanie.
Stlačením tlačidla m obnovíte
prehrávanie jednotlivých snímok (str. 118).
z Po uplynutí približne jednej minúty sa
objektív zasunie.
z Kým je objektív zasunutý, opätovným
stlačením tlačidla 1 vypnete napájanie.
Prepnutie do režimu snímania
Stlačením tlačidla spúšte do polovice v režime prehrávania prepnete fotoaparát
do režimu snímania.
27
Vymazávanie snímok
Snímky môžete postupne vyberať a vymazávať. Vymazané snímky nemožno
obnoviť. Pri vymazávaní snímok preto buďte opatrní.
Prejdite do režimu prehrávania.
z Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
Vyberte snímku, ktorú chcete
vymazať.
z Pomocou tlačidiel qr zobrazte snímku,
ktorú chcete vymazať.
Vymažte snímku.
z Po stlačení tlačidla
tlačidiel op možnosť a a znova stlačte
tlačidlo m.
X Na displeji sa zobrazí hlásenie [Erase?/
Vymazať?].
z Pomocou tlačidiel qr vyberte položku
[Erase/Vymazať] a potom stlačte
tlačidlo m.
X Zobrazená snímka sa vymaže.
z Ak chcete obrazovku zatvoriť bez
vymazania snímky, pomocou tlačidiel qr
vyberte položku [Cancel/Zrušiť] a potom
stlačte tlačidlo m.
m
vyberte pomocou
28
Snímanie videosekvencií
Fotoaparát dokáže automaticky vybrať všetky nastavenia, takže
videosekvencie môžete snímať jednoduchým stlačením tlačidla
videosekvencií.
Ak budete snímať dlhší čas, fotoaparát sa môže zohriať. Nejde o poruchu.
Vyberte režim A.
z Prepínač režimov posuňte do
polohy A.
Zostávajúci čas
Skomponujte záber.
z Posunutím ovládača transfokátora
smerom k polohe i sa objekt priblíži
a bude sa zdať väčší. Posunutím ovládača
transfokátora smerom k polohe j sa
objekt vzdiali a bude sa zdať menší.
Zhotovte snímku.
z Stlačte tlačidlo videosekvencií.
z V hornej a dolnej časti displeja sa zobrazia
čierne pásy. Tieto oblasti nemožno
zaznamenať.
Uplynulý čas
X Fotoaparát raz pípne, spustí sa
zaznamenávanie a na displeji sa zobrazia
nápis [ Rec/Nahrávanie] a uplynulý čas.
z Po začatí snímania uvoľnite prst z tlačidla
videosekvencií.
29
Snímanie videosekvencií
z Ak počas snímania zmeníte kompozíciu
záberu, zaostrenie sa zachová, no
automaticky sa upravia hodnoty jasu
aodtieňa.
z Počas snímania sa nedotýkajte mikrofónu.
z Počas snímania nestláčajte okrem tlačidla
videosekvencií žiadne iné tlačidlá.
Zvuky tlačidiel by sa zaznamenali
vo videosekvencii.
Mikrofón
Zastavte snímanie.
z Opätovne stlačte tlačidlo videosekvencií.
X Fotoaparát dvakrát zapípa a prestane
snímať videosekvenciu.
X Videosekvencia sa zaznamená na
pamäťovú kartu.
X Po zaplnení pamäťovej karty sa snímanie
automaticky zastaví.
Približovanie počas snímania
Ak počas snímania stlačíte ovládač transfokátora, objekt sa priblíži alebo vzdiali.
Videosekvencie zhotovené s úrovňou priblíženia zobrazenou na modro však
budú zrnité. Zaznamenajú sa prevádzkové zvuky.
Videosekvencie možno snímať stlačením tlačidla videosekvencií, kým je
prepínač režimov v polohe 4 (str. 107).
Čas snímania
Pamäťová karta
Čas snímania
• Čas snímania vychádza z predvolených nastavení.
• Maximálna dĺžka klipu je približne 10 minút.
• V prípade niektorých pamäťových kariet sa môže nahrávanie zastaviť , aj keď ste
ešte nedosiahli maximálnu dĺžku klipu. Odporúča sa používať pamäťovú kartu
SD Speed Class 6 alebo novšiu.
4GB16GB
Približne 14 min. 53 sPribližne 1 hod. 1 min. 0 s
30
Loading...
+ 179 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.