CANON IXUS 110 IS User Manual [pt]

Manual do Utilizador
da Câmara
PORTUGUÊS
Certifique-se de que lê este manual antes de utilizar a câmara.
Guarde este manual em segurança para que possa utilizá-lo de futuro.

Verificar o Conteúdo da Embalagem

Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor a quem comprou a câmara.
Câmara Bateria NB-4L
Cabo de Interface
IFC-400PCU
Introdução Disco Canon DIGITAL
Disco Canon
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk
O Adobe Reader tem de ser instalado para visualizar os manuais em PDF.
O Microsoft Word Viewer 2003 pode ser instalado para visualizar manuais em Word (apenas Médio Oriente). Se não tiver este software instalado no computador, aceda ao Web site indicado abaixo para o transferir: http://www.adobe.com (no caso de manuais em PDF) http://www.microsoft.com/downloads/ (no caso de manuais em Word).
(com Tampa de Terminal)
Cabo AV
AVC-DC400
CAMERA Solution Disk
Consulte também os manuais incluídos no Disco Canon DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Manual do Utilizador da Câmara (Este Manual)
Depois de assimilar as noções básicas, utilize as diversas funcionalidades da câmara para tirar fotografias mais complexas.
Manual de impressão pessoal
Leia quando pretender ligar a câmara a uma impressora e imprimir.
Guia de Iniciação ao Software
Leia quando pretender ligar a câmara a um computador.
Carregador de Baterias
CB-2LV/CB-2LVE
Correia de Pulso
WS-DC7
Brochura do Sistema
de Garantia Canon
2

Leia esta Secção Primeiro

Fotografias de Teste
Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou de um acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação num formato legível pela câmara.
Avisos sobre a Violação dos Direitos de Autor
As imagens gravadas com esta câmara destinam-se ao uso pessoal. Não grave imagens que violem leis de direitos de autor sem a autorização prévia do detentor dos direitos. Informamos que, em determinados casos, a cópia de imagens de actuações, exposições ou propriedades comerciais através de uma câmara ou de outro dispositivo pode violar os direitos de autor ou outros direitos legais, mesmo que a imagem captada se destine ao uso pessoal.
Limitações da Garantia
Para obter informações sobre a garantia da câmara, consulte a Brochura do Sistema de Garantia Canon fornecida com a câmara. Para obter os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte a Brochura do Sistema de Garantia Canon.
Monitor LCD
O monitor LCD é fabricado segundo técnicas de produção extremamente precisas. Mais de 99,99% dos pixels funcionam de acordo com as especificações, mas, ocasionalmente, podem surgir pixels inactivos sob a forma de pontos claros ou escuros. Esta situação não constitui uma avaria e não exerce qualquer efeito na imagem gravada.
Temperatura do Corpo da Câmara
Tenha cuidado ao utilizar a câmara por um longo período, pois o corpo da câmara pode aquecer. Não se trata de uma avaria.
Cartões de Memória
Neste manual, os diversos tipos de cartões de memória que podem ser utilizados nesta câmara são globalmente denominados cartões de memória.
3

O que Pretende Fazer?

Fotografar
Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições . . . . . . . . 24
Fotografar de forma a corresponder a condições
especiais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5658
Tirar boas fotografias de pessoas
4
IF w P
Retratos
(pág. 56)
Tirar boas fotografias de paisagens
Fotografar outras cenas diversas
Em interiores
Focar rostos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 64, 80
Fotografar em locais onde não é possível utilizar o flash
(desligar o flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tirar fotografias com o utilizador incluído (temporizador). . . . . . 63, 64
Inserir a data e a hora nas fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Captar grandes planos de motivos (fotografia macro) . . . . . . . . . . . 68
Captar grandes planos de motivos utilizando o zoom
(fotografia macro digital). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tirar fotografias com tom sépia ou preto e branco. . . . . . . . . . . . . . 75
Alterar o tamanho da fotografia a tirar (resolução). . . . . . . . . . . . . . 70
Tirar fotografias continuamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Fotografar sem os efeitos de trepidação da câmara
(estabilização de imagem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Fotografar sem os efeitos de trepidação da câmara, mesmo sob
condições de luminosidade reduzida (ISO Auto Elevado) . . . . . 58, 72
Cenas nocturnas
(pág. 56)
Pôr-do-sol
(pág. 57)
Ht
(pág. 57)
Fogo Artifício
(pág. 57)
V
Crianças e animais
(pág. 56)
S
Subaquático
(pág. 57)
Na praia
(pág. 57)
OU
Folhagem
(pág. 57)
y
Polarização
(pág. 57)
Paisagens com neve
Luminosidade
reduzida (pág. 58)
4
(pág. 58)
Z
O que Pretende Fazer?
E
3
Manter a focagem de motivos em movimento (AF Servo) . . . . . 82
Tornar os motivos escuros mais claros (Contraste-i) . . . . . . . . . 85
Ver
Ver as fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reproduzir fotografias automaticamente (apresentação) . . . . . 101
Ver as fotografias num televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Procurar fotografias rapidamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 100
Apagar fotografias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 107
Proteger as fotografias contra o apagamento acidental . . . . . . 110
Gravar/Ver Filmes
Gravar filmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ver filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Imprimir
Imprimir facilmente as fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Guardar
Guardar imagens num computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1
2
Outros
Desactivar sons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilizar a câmara no estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 127
5

Índice

Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções avançadas, permitindo aprender mais à medida que lê cada capítulo.
Verificar o Conteúdo
da Embalagem .................................. 2
Leia esta Secção Primeiro....................... 3
O que Pretende Fazer? ........................... 4
Convenções Utilizadas
neste Manual..................................... 8
Precauções de Segurança ...................... 9
1 Introdução............................ 13
Carregar a Bateria ................................. 14
Inserir a Bateria e o Cartão
de Memória ..................................... 16
Definir a Data e a Hora .......................... 19
Definir o Idioma de Apresentação ......... 21
Formatar Cartões de Memória............... 22
Premir o Botão do Obturador................. 23
A
Tirar Fotografias .......................... 24
1
Ver Imagens .................................... 27
Apagar Imagens .................................... 29
Imprimir Imagens ................................... 30
E
Gravar Filmes .................................. 32
1
Ver Filmes........................................ 34
Transferir Imagens para um
Computador .................................... 35
Acessórios ............................................. 38
Acessórios Vendidos em Separado....... 40
2 Mais Informações................41
Guia de Componentes........................... 42
Informações Apresentadas no Ecrã ...... 44
Indicador ................................................ 46
m
Menu FUNC. –
Operações Básicas ......................... 47
n
– Operações Básicas ............... 48
Alterar as Definições de Som .................49
Alterar o Brilho do Ecrã ..........................50
Repor as Predefinições
da Câmara .......................................51
Formatação de Baixo Nível
de Cartões de Memória ...................52
Função Poupar Energia
(Desligar Auto) .................................53
Funções do Relógio................................53
3 Fotografar em
Condições Especiais e Funções Utilizadas
Frequentemente.................. 55
Fotografar em Condições
Diversas ...........................................56
!
Desligar o Flash ................................59
Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre
os Motivos (Zoom Digital) ................60
Inserir a Data e a Hora ...........................62
Ò
Utilizar o Temporizador .....................63
"
Utilizar o Temporizador
de Rosto...........................................64
4 Seleccionar as
Definições Manualmente ... 65
G
Fotografar em Programa AE..............66
h
Ligar o Flash.......................................67
u
Fotografar Motivos Distantes
(Infinito) ............................................67
e
Fotografar Grandes Planos
(Macro).............................................68
R
Aumentar o Zoom sobre Motivos
Próximos (Macro Digital) ............69
Alterar a Resolução..........................70
Alterar a Taxa de Compressão
(Qualidade de Imagem)..............70
6
Índice
Alterar a Velocidade ISO.................... 72
Ajustar o Balanço de Brancos............ 73
Ajustar o brilho (Compensação
de Exposição) .............................. 74
W
Disparos Contínuos...................... 74
Alterar a Tonalidade de uma Imagem
(Minhas Cores) ............................ 75
Î
Fotografar Utilizando o
Temporizador de Dois
Segundos..................................... 76
$
Personalizar o Temporizador........ 77
Fotografar Utilizando
um Monitor de TV ........................ 78
Alterar o Enquadramento com
o Bloqueio de Focagem............... 78
5 Tirar o Máximo Partido
da Câmara .........................79
Alterar o Modo de Moldura AF........... 80
Ampliar o Ponto Focal........................ 81
%
Fotografar com o Bloqueio AF..... 82
Fotografar com AF Servo................... 82
Alterar o Modo de Medição................ 83
&
Fotografar com o Bloqueio AE..... 83
(
Fotografar com o Bloqueio FE ..... 84
Fotografar com Sinc. Lenta........... 84
@
Tornar os Motivos Escuros
Mais Claros (Contraste-i)............. 85
Œ
Red.Olhos Verm........................... 86
Detectar Olhos Fechados .................. 86
Fotografar Exposições Longas...... 87
Mudar a Cor e Disparar...................... 88
L
Fotografar Imagens com
Corte & Cola ................................ 90
6 Utilizar Diversas
Funções para Gravar
Filmes ................................91
Alterar o Modo de Filme..................... 92
Alterar a Qualidade de Imagem......... 92
Bloqueio AE/Mudança
de Exposição ................................93
Outras Funções de Filmagem ..........94
Funções de Reprodução ..................94
*
Editar............................................95
7 Utilizar Reprodução
e Outras Funções .............97
g
Procurar Imagens
Rapidamente ..............................98
Ver Imagens Utilizando
a Reprodução por Filtros ..........100
.
Ver Apresentações.....................101
Verificar a Focagem .......................103
k
Ampliar Imagens........................104
+
Alterar Transições
de Imagens...............................104
Ver Imagens num Televisor ...........105
Ver Imagens num
Televisor de Alta Definição.......106
/
Apagar Todas as Imagens.........107
:
Proteger Imagens ....................110
;
Organizar Imagens
por Categoria (M. Categoria)....112
\
Rodar Imagens ..........................114
=
Redimensionar Imagens............115
[
Recortar .....................................116
?
Adicionar Efeitos com
a Função Minhas Cores ...........117
@
Tornar os Motivos Escuros
Mais Claros (Contraste-i)..........118
]
Corrigir o Efeito de Olhos
Vermelhos ................................119
Imprimir a partir da
Lista de Impressão (DPOF)......120
Seleccionar Imagens
para Imprimir (DPOF)...............121
7

Convenções Utilizadas neste Manual

8 Personalizar
a Câmara....................... 125
Alterar Funções .............................126
Alterar Funções de Disparo ...........130
Alterar Funções de Reprodução....134
Alterar a Imagem
ou o Som Inicial .......................135
9 Informações Úteis........ 137
Utilizar Corrente Doméstica ..........138
Resolução de Problemas ..............139
Lista de Mensagens
Apresentadas no Ecrã ............. 142
Funções Disponíveis em
Cada Modo de Disparo ...........144
Menus ........................................... 146
Precauções de Manuseamento ....150
Especificações .............................. 151
Índice remissivo ............................ 154
Convenções Utilizadas neste Manual
São utilizados ícones no texto para representar os botões e comutadores
da câmara.
O texto que é apresentado no ecrã é mostrado entre [ ] (parênteses
rectos).
Os botões direccionais, a roda de controlo e o botão FUNC./SET
são representados pelos ícones seguintes.
(Botão para cima)
(Botão FUNC./SET)
(Botão para a direita)
(Botão para a esquerda)
(Botão para baixo)
(Roda de controlo)
: Sugestões para resolução de problemas.
: Sugestões para tirar o máximo partido da câmara.
: Questões a ter em atenção.
: Informações suplementares.
(pág. xx): Páginas de referência. “xx” representa o número da página.
Neste capítulo pressupõe-se que todas as funções têm as respectivas
predefinições.
8

Precauções de Segurança

Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que lê as precauções de segurança
descritas abaixo. Certifique-se sempre de que a câmara é utilizada correctamente.
As precauções de segurança descritas nas páginas seguintes destinam-se a evitar
lesões no utilizador e em outras pessoas, bem como a evitar danos no equipamento.
Certifique-se também de que lê os manuais incluídos com quaisquer acessórios
vendidos em separado que utilize.
Aviso
Atenção
Atenção
Indica a possibilidade de lesões graves ou morte.
Indica a possibilidade de lesões.
Indica a possibilidade de danos no equipamento.
Aviso
Câmara
Não dispare o flash perto dos olhos das pessoas.
A exposição à luz intensa produzida pelo flash pode causar lesões oculares. Em especial, mantenha-se a pelo menos um metro de distância das crianças quando utilizar o flash.
Guarde o equipamento fora do alcance das crianças.
Correia: A colocação da correia à volta do pescoço de uma criança pode resultar em asfixia. Cartão de memória, bateria de dia/data: São perigosos se engolidos acidentalmente. Se tal suceder, contacte imediatamente um médico.
Não tente desmontar nem alterar qualquer componente do equipamento
de uma forma não expressamente descrita neste manual.
Para evitar o risco de lesões, não toque no interior da câmara se esta tiver
caído ou estiver danificada.
Pare imediatamente de utilizar a câmara se esta emitir fumo ou odores
estranhos ou apresentar um comportamento anómalo.
Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool, benzina ou diluente,
para limpar o equipamento.
Não permita a entrada de líquidos ou corpos estranhos na câmara.
Tal poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio. Se líquidos ou corpos estranhos entrarem em contacto com o interior da câmara, desligue imediatamente a câmara e retire a bateria.
Utilize apenas fontes de alimentação recomendadas.
A utilização de outras fontes de alimentação poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
9
Precauções de Segurança
Bateria, Carregador de Baterias
Utilize apenas as baterias recomendadas.
Não coloque a bateria no fogo ou perto dele.
Não permita que a bateria entre em contacto com a água (por ex., água do mar) ou outros líquidos.
Não tente desmontar, alterar ou aquecer a bateria.
Evite deixar cair a bateria ou sujeitá-la a impactos fortes.
Tal poderá causar explosões ou fugas, resultando em incêndio, lesões e danos na área circundante. Se uma bateria tiver uma fuga e os líquidos entrarem em contacto com os olhos, a boca, a pele ou a roupa, lave imediatamente com água a correr e procure assistência médica. Se o carregador de baterias se molhar, desligue-o da tomada e contacte o distribuidor da câmara ou o Serviço de Help Desk da Canon mais próximo.
Utilize apenas o carregador de baterias especificado para carregar a bateria.
Não corte, danifique, altere ou coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação.
Desligue periodicamente o cabo de alimentação e limpe o pó e a sujidade que se acumulam na ficha, no exterior da tomada de alimentação e na área circundante.
Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Tal poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Outros Avisos
Não reproduza os CD-ROMs fornecidos em nenhum leitor de CD que não suporte CD-ROM de dados.
Reproduzir os CD-ROMs num leitor de CD de áudio (leitor de música) pode danificar os altifalantes. Também pode sofrer perda de audição se ouvir, com auscultadores, os sons elevados de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD de música.
Atenção
Ao segurar a câmara pela correia, tenha cuidado para não bater com ela nem a sujeitar a impactos ou choques fortes.
Tenha cuidado para não bater nem exercer pressão sobre a objectiva.
Tal poderá resultar em lesões ou danos na câmara.
Não utilize o equipamento de uma maneira que exceda a capacidade nominal da tomada eléctrica ou dos respectivos cabos. Não utilizar se a ficha ou o cabo de alimentação estiverem danificados ou se não estiverem totalmente encaixados na tomada.
Tal poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Evite utilizar, colocar ou armazenar a câmara nos locais seguintes.
-
Locais sujeitos a luz solar intensa.
-
Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40°C.
-
Locais húmidos ou poeirentos. Tais situações poderão causar fugas, sobreaquecimento ou explosão, resultando em incêndio, queimaduras ou outro tipo de lesões. As temperaturas elevadas também podem causar deformações no exterior do equipamento.
10
Precauções de Segurança
Não permita que objectos metálicos (tais como chaves ou alfinetes) ou sujidade entrem em contacto com os terminais ou a ficha do carregador.
Tal poderá resultar em choque eléctrico, incêndio ou outro tipo de danos.
A reprodução por períodos prolongados pode causar desconforto.
Atenção
Não aponte a câmara para fontes de luz intensa (o sol, etc.).
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o sensor de imagem (CCD).
Ao utilizar a câmara numa praia ou em locais ventosos, tenha cuidado para não permitir a entrada de pó ou areia na câmara.
Não utilize o flash com sujidade, poeira ou outras matérias coladas à superfície ou se estiver tapado pelos dedos ou por vestuário.
Tal poderá causar avarias na câmara.
Desligue o carregador de baterias da tomada de corrente quando o carregamento estiver concluído ou quando não estiver a ser utilizado.
Não coloque nenhum objecto, tal como um pano, sobre o carregador de baterias enquanto este estiver a ser utilizado para carregar.
Se deixar a unidade ligada durante um longo período de tempo, esta poderá sobreaquecer e ficar deformada, resultando num incêndio.
Quando não estiver a utilizar a câmara, retire a bateria e guarde-a.
Se deixar a bateria no interior da câmara, pode ocorrer um derramamento do electrólito da bateria capaz de provocar danos.
Antes de deitar fora uma bateria, cubra os terminais com fita adesiva ou outro material isolador.
O contacto com outros materiais metálicos em contentores de lixo poderá provocar um incêndio ou explosões.
Mantenha a bateria fora do alcance de animais domésticos.
Se a bateria for mordida, tal poderá causar a fugas de líquidos, sobreaquecimento ou explosão, resultando em incêndio, queimaduras ou outro tipo de lesões.
Não se sente numa cadeira com a câmara no bolso.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o monitor LCD.
Ao colocar a câmara na mala, certifique-se de que o monitor LCD não entra em contacto com objectos duros.
Não fixe acessórios à correia.
Se tal ocorrer, poderá resultar em avarias ou danificar o monitor LCD.
11
12
1

Introdução

Este capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver, apagar e imprimir as imagens captadas. A última parte deste capítulo explica como gravar e ver filmes e como transferir imagens para um computador.
Colocar a Correia/Segurar a Câmara
Utilize a correia incluída e coloque-a em torno do pulso para evitar deixar
cair a câmara durante a utilização.
Mantenha os braços comprimidos contra o corpo, segurando a câmara
com firmeza pelos lados. Certifique-se de que os seus dedos não obstruem o flash.
Correia
13

Carregar a Bateria

Utilize o carregador incluído para carregar a bateria.
Retire a tampa.
Insira a bateria.
Alinhe as marcas S na bateria e no
carregador e, em seguida, insira a bateria, fazendo-a deslizar para dentro e para baixo .
Carregue a bateria.
Para CB-2LV: Volte a ficha para fora
e ligue o carregador a uma tomada
de corrente .
Para CB-2LVE: Ligue o cabo de
alimentação ao carregador e, em seguida, ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente.
X A luz de carregamento acende-se
a vermelho e o carregamento começa.
A luz de carregamento acender-se-á
a verde quando o carregamento estiver concluído. O carregamento demora aprox. 1 hora e 30 minutos.
Retire a bateria.
Desligue o carregador de baterias
da tomada de corrente e, em seguida, retire a bateria, fazendo-a deslizar para dentro e para cima .
Para proteger e prolongar a vida da bateria, não a carregue durante mais de 24 horas seguidas.
14
Carregar a Bateria
Número Aproximado de Disparos que é Possível Efectuar
Número de disparos
Tempo de Reprodução (Horas)
O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Em algumas condições de disparo, é possível que sejam efectuados menos disparos.
200
5 horas
Indicador de Carga
O estado de carga da bateria é indicado no ecrã por um ícone ou mensagem.
Ecrã Resumo
Boa. Ligeiramente descarregada, mas suficiente.
(Intermitente
a vermelho)
“Substitua a bateria.” Descarregada. Recarregue a bateria.
Quase descarregada.
Utilizar a bateria e o carregador de forma eficiente
Carregue a bateria no próprio dia em que será utilizada ou no dia anterior. As baterias carregadas continuam naturalmente a perder carga, mesmo que não sejam utilizadas.
Coloque a tampa na bateria carregada de forma a que a marca
Modo de armazenamento da bateria durante longos períodos. Descarregue e retire a bateria da câmara. Coloque a tampa dos terminais e guarde a bateria. O armazenamento prolongado (cerca de um ano) de uma bateria sem que seja previamente descarregada pode encurtar a respectiva vida útil ou prejudicar o respectivo desempenho.
O carregador de baterias também pode ser utilizado no estrangeiro. O carregador pode ser utilizado em regiões com alimentação CA de 100 – 240 V (50/60 Hz). Se a ficha não encaixar na tomada, utilize um adaptador de ficha disponível comercialmente. Não utilize dispositivos, tais como transformadores eléctricos, no estrangeiro, uma vez que irão provocar avarias.
A bateria pode desenvolver uma protuberância. Esta é uma característica normal da bateria e não significa que seja um problema. No entanto, se a bateria ficar inchada ao ponto de já não caber dentro da câmara, contacte o Serviço de Help Desk da Canon.
Se a bateria se descarregar rapidamente depois de carregar, o respectivo limite de vida útil foi atingido. Compre uma bateria nova.
S
seja visível.
15

Inserir a Bateria e o Cartão de Memória

Insira a bateria incluída e um cartão de memória na câmara.
Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão.
Se o cartão de memória possuir uma
patilha de protecção contra escrita, não será possível gravar imagens se a patilha estiver na posição de bloqueio. Desloque a patilha para cima até ouvir um clique.
Abra a tampa.
Deslize a tampa e abra-a .
Insira a bateria.
Insira a bateria da forma indicada até
esta encaixar na respectiva posição com um clique.
Certifique-se de que insere a bateria
na orientação correcta, caso contrário, esta não ficará bem encaixada.
Terminais
Insira o cartão de memória.
Insira o cartão de memória da forma
indicada até este encaixar na respectiva posição com um clique.
Certifique-se de que o cartão de memória
está na orientação correcta. Se inserir o cartão de memória na direcção errada,
Terminais
poderá danificar a câmara.
16
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Feche a tampa.
Feche a tampa e faça-a deslizar
até esta encaixar na respectiva posição com um clique.
Retirar a Bateria e o Cartão de Memória
Retire a bateria.
Abra a tampa e pressione a patilha da
bateria na direcção indicada pela seta.
X A bateria saltará.
Retire o cartão de memória.
Empurre o cartão de memória para
dentro até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o lentamente.
X O cartão de memória saltará.
17
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Número Aproximado de Disparos por Cartão de Memória
Cartão de Memória
Número de disparos
Os valores baseiam-se nas predefinições.
O número de disparos que é possível efectuar varia em função das definições
da câmara, do motivo e do cartão de memória utilizado.
2 GB 8 GB
626 2505
É possível verificar o número de disparos que podem ser efectuados?
Pode verificar o número de disparos que podem ser efectuados quando a câmara estiver no Modo de Disparo (pág. 24).
Número de disparos que é possível efectuar
Cartões de Memória Compatíveis
Cartões de memória SD
Cartões de memória SDHC
Cartões MultiMediaCards
Cartões de memória MMCplus
Cartões de memória HC MMCplus
O que é a patilha de protecção contra escrita?
Os cartões de memória SD e SDHC possuem uma patilha de protecção contra escrita. Se esta patilha estiver na posição de bloqueio, [Cartão bloqueado!] será apresentado no ecrã e não será possível gravar nem apagar imagens.
18

Definir a Data e a Hora

O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens baseiam-se nestas definições, certifique-se de que as define correctamente.
Ligue a câmara.
Prima o botão ON/OFF.
X O ecrã Data/Hora será apresentado.
Defina a data e a hora.
Prima os botões qr para seleccionar
uma opção.
Prima os botões op ou gire
a rodaÂpara definir um valor.
Ajuste a definição.
Carregue no botão m.
X Após a definição da data e da hora,
o ecrã Data/Hora será fechado.
Se premir o botão ON/OFF, a câmara
desliga-se.
Reaparecimento do ecrã Data/Hora
Defina a data e a hora correctas. Se não tiver definido a data e a hora, o ecrã Data/Hora será apresentado sempre que ligar a câmara.
Definições de Horário de Verão
Se seleccionar no Passo 2 e premir os botões op ou girar a roda e seleccionar , definirá a hora para o horário de Verão (avanço de 1 hora).
Â
19
Definir a Data e a Hora
Alterar a Data e a Hora
É possível alterar as definições de hora e data actuais.
Apresente os menus.
Carregue no botão n.
Seleccione [Data/Hora] no separador 3.
Prima os botões qr para seleccionar
o separador 3.
Prima os botões op ou gire a roda
para seleccionar [Data/Hora] e,
 em seguida, prima o botão m.
Altere a data e a hora.
Execute os Passos 2 e 3 da
pág. 19 para ajustar a definição.
Para fechar os menus, prima
obotãon.
Bateria de Data/Hora
A câmara possui uma bateria de data/hora incorporada (bateria de reserva) que
permite guardar as definições de data/hora durante cerca de três semanas após a bateria ser retirada.
Ao inserir uma bateria carregada ou ligar um kit do transformador de CA
(vendido em separado, pág. 40), é possível carregar a bateria de data/hora em cerca de 4 horas, mesmo que a câmara esteja desligada.
Se a bateria de data/hora estiver descarregada, o menu Data/Hora será
apresentado ao ligar a câmara. Execute os passos da pág. 19 para definir a data e a hora.
20

Definir o Idioma de Apresentação

É possível alterar o idioma dos menus e mensagens apresentados no monitor LCD.
Defina o modo de reprodução.
Prima o botão 1.
Apresente o ecrã de definições.
Prima e mantenha premido o botão m
e, em seguida, prima imediatamente
o botão n .
Defina o idioma de apresentação.
Prima os botões opqr ou gire a
roda para seleccionar um idioma e, em seguida, prima o botão m.
X Após a definição do idioma de
apresentação, o menu de idioma será fechado.
E se o relógio for apresentado ao premir o botão m?
O relógio será apresentado se decorrer demasiado tempo desde que prime o botão m até premir o botão n no Passo 2. Se o relógio for apresentado, prima o botão m para remover o relógio e repita o Passo 2.
Também pode alterar o idioma de apresentação premindo o botão
n, seleccionando o separador 3 e seleccionando o item de
menu [Idioma].
21

Formatar Cartões de Memória

Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido utilizado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara. A formatação (inicialização) de um cartão de memória apaga todos os dados contidos no mesmo. Uma vez que não é possível recuperar os dados apagados, tenha cuidado antes de formatar um cartão memória.
Apresente os menus.
Carregue no botão n.
Seleccione [Formatar].
Prima os botões qr para seleccionar
o separador 3.
Prima os botões op ou gire a roda
para seleccionar [Formatar] e,
Â
em seguida, prima o botão m.
Formate o cartão de memória.
Prima os botões qr ou gire a roda Â
para seleccionar [OK] e, em seguida, prima o botão m.
X O cartão de memória será formatado. X Quando a formatação for concluída,
o ecrã de menu volta a aparecer.
O facto de formatar ou apagar os dados de um cartão de memória altera apenas as informações de gestão de ficheiros no cartão e não assegura que o respectivo conteúdo seja integralmente apagado. Tenha cuidado ao transferir ou desfazer-se de um cartão de memória. Ao desfazer-se de um cartão de memória, tome precauções, tais como destruir o cartão fisicamente, para evitar a fuga de informações pessoais.
A capacidade total do cartão de memória apresentada no ecrã de formatação pode ser inferior à indicada no cartão de memória.
22

Premir o Botão do Obturador

O botão do obturador inclui duas fases. Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em seguida, tire a fotografia.
Prima até meio (ligeiramente até
à primeira fase)
X A câmara foca e selecciona
automaticamente as definições necessárias para fotografar, comoobrilho.
X Quando a câmara foca, são emitidos dois
sinais sonoros e o indicador acende-se a verde.
Prima completamente
(até à segunda fase).
X A câmara emite o som do obturador
etiraa fotografia.
Dado que a fotografia é tirada enquanto
o som do obturador é emitido, tenha cuidado para não mover a câmara.
A duração do som do obturador varia?
Uma vez que o tempo necessário para disparar varia de acordo com a cena
que pretende captar, a duração do som do obturador poderá variar.
Se a câmara ou o motivo se moverem enquanto o som do obturador estiver
a ser emitido, a imagem gravada poderá ficar desfocada.
Se premir completamente o botão do obturador sem fazer uma pausa a meio, a imagem poderá ficar desfocada.
.
23

A Tirar Fotografias

Uma vez que a câmara pode determinar o motivo e as condições fotográficas, pode permitir que a câmara seleccione automaticamente as definições ideais para a cena e simplesmente disparar. A câmara também pode detectar e focar rostos, definindo os níveis ideais de cor e brilho.
Ligue a câmara.
Prima o botão ON/OFF.
X
É emitido o som inicial e o ecrã inicial é apresentado.
Se premir novamente o botão ON/OFF, a câmara desliga-se.
Seleccione o modo
Defina o selector do modo como A.
Ao apontar a câmara ao motivo, a câmara emite um pequeno som enquanto determina a cena.
X
A câmara foca o motivo que considera ser o motivo principal e apresenta o ícone da cena determinada no canto superior direito do ecrã.
X
Quando são detectados rostos, é apresentada uma moldura branca no rosto do motivo principal e molduras cinzentas nos outros rostos detectados.
X
Mesmo que o rosto detectado se mova, a câmara acompanhará os rostos dentro de uma determinada área.
Componha o enquadramento.
Ao mover o botão de zoom parai, o zoom aumenta, ampliando o motivo. Ao mover o botão para j, o zoom diminui, reduzindo o motivo.
A
.
24
A Tirar Fotografias
Foque.
Prima o botão do obturador até meio para focar.
X
Quando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e o indicador acende-se a verde (laranja quando o flash vai disparar).
X
São apresentadas molduras AF verdes nos motivos que estiverem focados.
X
Serão apresentadas várias molduras AF quando a câmara focar mais do que um ponto.
Molduras AF
Fotografe.
Prima completamente o botão do obturador.
X
A câmara emite o som do obturador e dispara. O flash dispara automaticamente em condições de luminosidade reduzida.
X
O indicador fica intermitente a verde enquanto a imagem está a ser gravada no cartão de memória.
X
A imagem é apresentada no ecrã durante cerca de dois segundos.
É possível tirar outra fotografia, mesmo quando estiver a ser apresentada uma imagem, premindo o botão do obturador.
E se...
A câmara não emitir quaisquer sons?
Se premir o botão p ao mesmo tempo que liga a câmara, todos os sons serão desactivados, à excepção dos sons de aviso. Para activar os sons, prima o botão
n
, seleccione o separador 3 e, em seguida, seleccione [Sem som]. Utilize os
qr
botões
A imagem ficar escura mesmo que o flash tenha disparado ao fotografar?
O motivo está demasiado afastado para ser alcançado pelo flash. Fotografe dentro do alcance efectivo do flash de aproximadamente 30 cm – 4,0 m com grande angular máxima e de aproximadamente 30 cm – 2,0 m com teleobjectiva máxima.
para seleccionar [Off].
25
A Tirar Fotografias
O indicador ficar intermitente a verde e a câmara emitir um sinal sonoro
quando o botão do obturador é premido até meio?
O motivo está demasiado próximo. Quando a câmara estiver na posição de grande angular máxima, afaste-se cerca de 2 cm ou mais do motivo e fotografe. Afaste-se cerca de 30 cm ou mais quando a câmara estiver na posição de teleobjectiva máxima.
A luz se acender quando o botão do obturador for premido até meio?
Para reduzir o efeito de olhos vermelhos e ajudar na operação de focagem, a luz poderá acender-se ao fotografar em locais escuros.
O ícone h ficar intermitente ao tentar tirar uma fotografia?
O flash está a carregar. Poderá fotografar quando o carregamento terminar.
Ícones de Cena
A câmara apresenta um ícone referente à cena determinada e, em seguida, foca e selecciona automaticamente as definições ideais para o brilho e a cor do motivo.
Fundo
Motivo
Pessoas
Motivos não Humanos Paisagens
Motivos Próximos
Cor de Fundo do Ícone
Claro Com Céu Azul
Contraluz Contraluz
Cinzento Azul Claro Laranja Azul Escuro
do sol
* Apresentado quando a câmara está montada num tripé.
Pôr
––
Escuro
Utilizar
um Tripé
Ao
*
*
Sob certas condições, o ícone apresentado pode não corresponder à cena. Especialmente se existir um fundo laranja ou azul (uma parede, por exemplo), os ícones U ou de “Céu Azul” podem ser apresentados e pode não ser possível fotografar com a cor adequada. Se isso acontecer, tente fotografar no modo G (pág. 66).
26

1 Ver Imagens

É possível visualizar as imagens no ecrã.
Seleccione o modo de reprodução.
Prima o botão 1.
X É apresentada a última imagem captada.
Seleccione uma imagem.
Ao premir o botão q, percorrerá
as imagens pela ordem inversa.
Ao premir o botão r, percorrerá as
imagens pela ordem segundo a qual foram gravadas.
Se mantiver os botões qr premidos,
as imagens avançam continuamente.
Se girar  no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio, as imagens serão apresentadas pela ordem contrária à ordem pela qual foram gravadas, ao passo que se girar no sentido dos ponteiros do relógio, as imagens serão apresentadas pela ordem segundo a qual foram gravadas.
Ao premir o botão 1 quando a
objectiva estiver expandida, causará o reaparecimento do ecrã de disparo.
A objectiva retrai-se após
aproximadamente 1 minuto. Se premir o botão 1 quando a objectiva estiver retraída, a câmara desliga-se.
Mudar de imagens rapidamente
Se mantiver o botão q premido e inclinar a câmara da forma mostrada na figura, as imagens avançam rapidamente. No entanto, as imagens terão uma qualidade inferior. Ao manter premido o botão r, incline a câmara na direcção oposta.
27
1 Ver Imagens
Visor Activo
Se inclinar suavemente a câmara a partir do pulso da forma mostrada na figura abaixo, pode mudar as imagens que está a visualizar.
Consoante a forma como inclinar a câmara, as imagens poderão
não mudar.
Tenha cuidado para não atingir ninguém com a câmara.
Certifique-se de que segura a câmara com a correia à volta do pulso
para evitar deixar cair a câmara.
Segure a câmara sem soltar o botão do obturador.
Mudar para a imagem seguinte
Mudar para a imagem anterior
28

Apagar Imagens

É possível seleccionar e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de apagar uma imagem.
Seleccione o modo de reprodução.
Prima o botão 1.
X É apresentada a última imagem captada.
Seleccione uma imagem para apagar.
Prima os botões qr ou gire a roda
 para apresentar uma imagem
para apagar.
Apague a imagem.
Prima o botão m e prima os botões
op ou gire a roda  e, em seguida, prima novamente o botão m.
X [Apagar?] será apresentado no ecrã.
Prima os botões qr ou gire a roda
para seleccionar [Apagar] e, em seguida, prima o botão m.
X A imagem apresentada será apagada.
Para sair em vez de apagar, prima
os botões qr ou gire a roda  para seleccionar [Cancelar] e, em seguida, prima o botão m.
Â
29

Imprimir Imagens

É possível imprimir facilmente as imagens captadas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado).
Itens a Preparar
Câmara e impressora compatível com PictBridge (vendida em separado)
Cabo de interface fornecido com a câmara
Desligue a câmara e a impressora. Ligue a câmara à impressora.
Abra a tampa e insira a ficha mais
pequena do cabo com firmeza no terminal da câmara na direcção indicada.
Insira a ficha maior do cabo na
impressora. Para obter mais informações sobre a ligação, consulte o manual do utilizador fornecido com a impressora.
Ligue a impressora.
Ligue a câmara.
Prima o botão 1 para ligar a câmara.
Seleccione uma imagem para imprimir.
Prima os botões qr ou gire a roda
 para seleccionar uma imagem.
30
Loading...
+ 127 hidden pages