• Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku.
• Příručku si poté uložte na bezpečném místě pro její možné budoucí
použití.
Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky. Pokud
některá z položek chybí, obraťte se na prodejce, od něhož jste fotoaparát
zakoupili.
Fotoaparát
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
Začínáme
CD-ROM Canon
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk
•
Paměťová karta není součástí dodávky.
•
Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musíte mít nainstalován program
Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu Microsoft Word si můžete
nainstalovat prohlížeč Microsoft Word Viewer 2003 (pouze Střední východ).
Nemáte-li na počítači nainstalován tento software, zobrazte si následující
webovou stránku pro stažení softwaru:
http://www.adobe.com (pro soubory ve formátu PDF)
http://www.microsoft.com/downloads/ (pro soubory ve formátu Microsoft Word).
Modul baterie NB-4L
(s krytkou kontaktů)
AV kabel
AVC-DC400
CD-ROM Canon DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Další informace naleznete rovněž v návodech k obsluze
na disku CD-ROM Canon DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Uživatelská příručka k fotoaparátu (tato příručka)
Po zvládnutí základů můžete pomocí mnoha funkcí fotoaparátu
pořizovat náročnější snímky.
• Příručka k tisku
Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit fotoaparát
s tiskárnou a tisknout snímky.
• Příručka k softwaru
Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit fotoaparát
spočítačem.
Nabíječka baterií
CB-2LV/CB-2LVE
WS-DC7
Brožura záručního
systému
Poutko
2
Čtěte jako první
Zkušební snímky
Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se
ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost
Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli následné škody vzniklé nesprávnou funkcí
fotoaparátu nebo příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za
následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má
být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru.
Varování před porušováním autorských práv
Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití.
Nepořizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu,
bez předchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále,
že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo
v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může
vurčitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv,
atoi v případě, že takový snímek byl pořízen pro osobní potřebu.
Omezení záruky
Informace ohledně záruky na fotoaparát naleznete v brožuře záručního
systému Canon, kterou obdržíte s tímto fotoaparátem. Kontakty na
zákaznickou podporu společnosti Canon naleznete v brožuře záručního
systému.
LCD monitor
LCD monitor je vyroben mimořádně složitou a přesnou technologií. Více
než 99,99 % pixelů pracuje podle uvedených technických údajů, ale čas
od času se mohou vyskytnout nefunkční pixely v podobě světlých nebo
tmavých bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenávaného
snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení.
Teplota těla fotoaparátu
Při delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného
zahřátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci.
Paměťové karty
Různé typy paměťových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této
příručce společně nazývány „paměťové karty“.
● Použití fotoaparátu v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 127
5
Obsah
Kapitoly 1 až 3 vysvětlují základní operace a často používané funkce tohoto
fotoaparátu. Kapitola 4 a další kapitoly vysvětlují pokročilé funkce
a postupně uživatele seznamují s dalšími možnostmi přístroje.
Kontrola obsahu balení ......................2
Čtěte jako první..................................3
• Ikony použité v textu označují tlačítka a přepínače fotoaparátu.
• Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ].
• Tlačítka se šipkami, otočný ovladač a tlačítko FUNC./SET jsou označeny
následujícími ikonami.
(Tlačítko Nahoru)
(Tlačítko FUNC./SET)
(Tlačítko Vpravo)
(Tlačítko Vlevo)
(Tlačítko Dolů)
(Otočný ovladač)
•: Tato ikona označuje tipy týkající se řešení problémů.
•: Tato ikona označuje tipy pro maximální využití fotoaparátu.
•: Tato ikona upozorňuje na skutečnosti vyžadující zvýšenou
pozornost.
•: Tato ikona označuje doplňující informace.
• (str. xx): Stránky s referenčními informacemi. „xx“ znamená číslo stránky.
• U všech funkcí v této kapitole se předpokládá výchozí nastavení.
8
Bezpečnostní upozornění
•
Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě pročíst níže uvedená bezpečnostní
upozornění. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem.
•
Účelem bezpečnostních upozornění uvedených na následujících stránkách je zabránit
zranění uživatele či dalších osob a poškození zařízení.
•
U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte pokyny.
Varování
Upozornění
Upozornění
Označuje možnost vážného zranění či smrtelného úrazu.
Označuje možnost zranění.
Označuje možnost poškození zařízení.
Varování
Fotoaparát
• Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí.
Působení intenzivního světla vytvořeného bleskem může poškodit zrak.
Při fotografování s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od malých dětí.
• Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat.
Řemínek: Umístění fotoaparátu na řemínek zavěšený okolo krku dítěte může vést
k udušení.
Paměťová karta, baterie: Hrozí nebezpečí náhodného polknutí. Dojde-li k takovéto
situaci, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část, pokud
to není výslovně uvedeno v této příručce.
• Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu v případě,
že došlo k jeho pádu na zem nebo jinému poškození.
• Fotoaparát přestaňte ihned používat v případě, že z něho vychází kouř nebo
neobvyklý zápach, a v dalších případech, kdy se přístroj chová nestandardním
způsobem.
ní zařízení nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín
• K čiště
nebo ředidla.
• Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmětů do fotoaparátu.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem,
ihned fotoaparát vypněte a vyjměte baterii.
• Používejte pouze doporučené napájecí zdroje.
Použití jiných napájecích zdrojů může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
9
Bezpečnostní upozornění
Baterie, nabíječka baterií
•
Používejte pouze doporučené baterie.
•
Neumisťujte baterii do blízkosti otevřeného ohně ani ji do něj nevhazujte.
•
Zabraňte kontaktu baterie s vodou (například mořskou vodou) nebo jinými kapalinami.
•
Baterii nerozebírejte, neupravujte, ani ji nevystavujte vysokým teplotám.
•
Chraňte baterii před pádem a nevystavujte ji silným nárazům.
Mohlo by dojít k explozi nebo úniku elektrolytu a následnému vzniku požáru, zranění osob
nebo poškození okolí. V případě, že dojde k úniku elektrolytu z baterie a k potřísnění očí, úst,
pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte vodu a vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud nabíječka baterií navlhne, odpojte ji od elektrické sítě a poraďte se s distributorem
fotoaparátu nebo se obraťte na nejbližší zákaznické centrum společnosti Canon.
•
K nabíjení baterie používejte jen k tomu určenou nabíječku.
•
Nezkracujte ani jinak neupravujte síťový kabel, zabraňte jeho poškození a nepokládejte
na něj těžké předměty.
•
Pravidelně odpojujte síťový kabel a otírejte prach a nečistoty ulpělé na síťové vidlici,
vnějších částech zásuvky elektrické sítě a okolním prostředí.
•
Nedotýkejte se síťového kabelu mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Další varovné informace
•
Dodávaný(é) disk(y) CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků CD,
které nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM.
Přehrávání disků CD-ROM v přehrávači zvukových disků CD může vést k poškození
reproduktorů. Rovněž může dojít k ztrátě sluchu v důsledku poslouchání hlasitých zvuků
vydávaných přehrávačem při přehrávání disku CD-ROM na přehrávači zvukových disků CD
s použitím sluchátek.
Upozornění
•
Při manipulaci s fotoaparátem zavěšeným na řemínku dbejte na to, abyste přístrojem
do ničeho neudeřili nebo jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům.
•
Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Mohli byste se poranit nebo poškodit fotoaparát.
•
Nepoužívejte zařízení způsobem vedoucím k překročení jmenovité kapacity zásuvky
elektrické sítě a/nebo kabelových rozvodů. Nepoužívejte zařízení v případě poškození
síťového kabelu nebo síťové vidlice, ani v případě neúplného zasunutí vidlice kabelu
do zásuvky elektrické sítě.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Fotoaparát nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech.
-
Místa vystavená silnému slunečnímu záření.
-
Místa vystavená teplotám překračujícím 40 °C.
-
Místa s vysokou vlhkostí či prašností.
Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu baterie
a následnému požáru, popálení nebo jinému úrazu. Vysoké teploty mohou způsobit deformace
pouzdra.
10
Bezpečnostní upozornění
• Dejte pozor, aby se konektory ani vidlice nabíječky nedostaly do kontaktu
s kovovými předměty (jako jsou špendlíky nebo klíče) nebo nečistotami.
Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem či jinému poškození.
• Dlouhodobé přehrávání může vést k pocitu nevolnosti.
Upozornění
• Nemiřte fotoaparátem do jasných světelných zdrojů (slunce apod.).
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození obrazového snímače (CCD).
• Při používání fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to,
aby se do přístroje nedostal písek nebo prach.
• Nepoužívejte blesk, pokud se na jeho povrchu nachází prach nebo jiné
nečistoty a/nebo pokud je zakryt prsty nebo oděvem fotografa.
Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu.
• Po dokončení nabíjení baterie a/nebo v případě nepoužívání nabíječky odpojte
nabíječku od elektrické sítě.
• V průběhu nabíjení neumisťujte na horní stranu nabíječky žádné předměty
(například textil).
Dlouhodobé nepřerušené zapojení nabíječky do elektrické sítě může způsobit
přehřátí a deformaci jednotky a následný požár.
• Nepracujete-li s fotoaparátem, vyjměte baterii a uložte ji na bezpečném místě.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, může dojít k poškození přístroje v důsledku
vytečení baterie.
• Př
ed likvidací baterie překryjte její kontakty páskou či jiným izolačním
materiálem.
Kontakt s kovovými materiály mezi odpadky může vést k vzniku požáru nebo
výbuchu.
• Baterii držte mimo dosah domácích zvířat.
Dojde-li ke skousnutí baterie zvířetem, může dojít k následnému úniku elektrolytu,
přehřátí nebo explozi baterie, vzniku požáru a popálení resp. jinému úrazu.
• Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy.
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru.
• Při vkládání fotoaparátu do brašny se ujistěte, že nedochází ke kontaktu LCD
monitoru s tvrdými předměty.
• Neupevňujte žádné příslušenství na řemínek fotoaparátu.
Pokud by se tak stalo, mohlo by dojít k poškození nebo závadě LCD monitoru.
11
12
1
Začínáme
Tato kapitola vysvětluje přípravy před fotografováním, způsob
fotografování v režimu A a dále způsob prohlížení, mazání
a tisku pořízených snímků. V poslední části této kapitoly se dozvíte,
jak pořizovat a prohlížet filmové záznamy a jak přenášet snímky
do počítače.
Upevnění řemínku/Správné držení fotoaparátu
• Dodaný řemínek připevněte k fotoaparátu a navlékněte si jej okolo
zápěstí, abyste během používání fotoaparát neupustili.
• Fotoaparát držte pevně oběma rukama a paže opřete o trup.
Dejte pozor, abyste prsty nezakrývali blesk.
Řemínek
13
Nabití baterie
K nabití baterie použijte dodanou nabíječku.
Sejměte krytku.
Vložte baterii.
● Vyrovnejte značky S na baterii
anabíječce a následně vložte baterii tak,
že ji zasunete do nabíječky a stisknete
směrem dolů .
Nabijte baterii.
● Nabíječka CB-2LV: Vyklopte síťovou
vidlici a zapojte nabíječku do zásuvky
elektrické sítě .
● Nabíječka CB-2LVE: Zapojte jeden konec
napájecího kabelu do nabíječky a druhý
konec do zásuvky elektrické sítě.
X Kontrolka nabíjení se rozsvítí červeně
a baterie se začne nabíjet.
● Po dokončení nabíjení se kontrolka
rozsvítí zeleně. Nabíjení trvá přibližně
1 hodinu a 30 minut.
Vyjměte baterii.
● Odpojte nabíječku baterií od elektrické
sítě a poté vyjměte baterii tak, že ji
posunete směrem dovnitř a vyklopíte
směrem nahoru .
Pro ochranu baterie a prodloužení její životnosti nenabíjejte baterii
souvisle po dobu delší než 24 hodin.
14
Nabití baterie
Přibližný počet zaznamenatelných snímků
Počet snímků
Doba přehrávání (v hodinách)
• Počet snímků, které lze zaznamenat, vychází ze standardu sdružení CIPA (Camera
& Imaging Products Association).
• Za určitých podmínek je aktuální počet zaznamenatelných snímků nižší.
200
5 hodin
Indikace stavu baterií
Na obrazovce se zobrazí ikona nebo zpráva indikující aktuální stav baterie.
IndikaceStav
Baterie je v dobrém stavu.
Baterie je mírně vybitá, ale její kapacita je
dostačující.
(červeně bliká) Baterie je téměř vybitá.
„Vyměnit akumulátor“Baterie je vybitá. Nabijte baterii.
Efektivní používání baterie a nabíječky
• Baterii nabijte v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve.
Nabité baterie jsou i v případě nečinnosti zatíženy samovybíjením.
Nabitou baterii opatřete krytkou, kterou
nasaďte tak, aby byla viditelná značka S.
• Dlouhodobější skladování baterie.
Vybijte baterii a vyjměte ji z fotoaparátu. Připevněte krytku kontaktů a baterii
uschovejte. Dlouhodobější skladování nabité baterie (po dobu kolem jednoho
roku) může zkrátit její životnost nebo snížit její výkonnost.
• Nabíječku baterií lze používat i v zahraničí.
Nabíječku je možné používat v oblastech vybavených elektrickou sítí se
střídavým proudem o napětí 100 – 240 V (50/60 Hz). Pokud síťová vidlice
neodpovídá zásuvce, použijte komerčně dostupný adaptér. Při cestách do
zahraničí nepoužívejte zařízení, jako jsou elektrické transformátory. Mohlo
by dojít k poruše.
• Baterie se může lehce vyboulit.
Jde o normální vlastnost baterie a nejedná se o závadu. Dojde-li však k tak
velkému vyboulení baterie, že ji nelze nadále vložit do fotoaparátu, kontaktujte
zákaznické centrum společnosti Canon.
• Pokud se baterie po nabití rychle vybije, dosáhla konce své životnosti.
Zakupte novou baterii.
15
Vložení baterie a paměťové karty
Do fotoaparátu vložte dodanou baterii a paměťovou kartu.
Zkontrolujte přepínač ochrany
proti zápisu na kartě.
● Pokud je karta opatřena přepínačem
ochrany proti zápisu, nebude možné
pořizovat snímky v případě, že se
přepínač nachází v poloze znemožňující
zápis (a mazání) dat na kartu. V takovém
případě posuňte přepínač tak daleko do
druhé polohy, až slyšitelně zaklapne.
Otevřete krytku.
● Posuňte krytku směrem a otevřete
ji.
Vložte baterii.
● Zasuňte baterii vyobrazeným způsobem
tak daleko do přístroje, až zaklapne do
aretované polohy.
● Ujistěte se, že baterii vkládáte správným
směrem. V opačném případě nedojde
ke správnému zajištění baterie v těle
Kontakty
Kontakty
fotoaparátu.
Vložte paměťovou kartu.
● Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným
způsobem tak daleko do slotu,
až zaklapne do aretované polohy.
● Dbejte na správnou orientaci vkládané
karty. Vložíte-li paměťovou kartu
nesprávným směrem, může dojít
k poškození fotoaparátu.
16
Zavřete krytku.
● Zavřete krytku a posunujte ji
směrem, dokud nezaklapne
do aretované polohy.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Vyjměte baterii.
● Otevřete krytku a odmáčkněte aretaci
baterie ve směru šipky.
X Baterie se uvolní a povysune.
Vyjměte paměťovou kartu.
● Zatlačte paměťovou kartu směrem do těla
přístroje, až uslyšíte klapnutí, a poté ji
pomalu uvolněte.
X Paměťová karta se uvolní a povysune.
Vložení baterie a paměťové karty
17
Vložení baterie a paměťové karty
Přibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu
Paměťová karta
Počet snímků
• Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu.
• Počet snímků, které lze pořídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu, objektu
a použité paměťové kartě.
2 GB8 GB
6262505
Je možné zjistit počet snímků, které lze zaznamenat?
Počet snímků, které lze zaznamenat, můžete zjistit při nastavení fotoaparátu do
režimu fotografování (str. 24).
Počet zaznamenatelných snímků
Kompatibilní paměťové karty
• Paměťové karty SD
• Paměťové karty SDHC
• Paměťové karty MultiMediaCards
• Paměťové karty MMCplus
• Paměťové karty HC MMCplus
Co je přepínač ochrany proti zápisu?
Paměťové karty SD a SDHC jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu.
Pokud se tento přepínač nachází v poloze zamezující zápisu a mazání dat,
zobrazí se na obrazovce hlášení [Karta zamčena!] a nebude možné pořizovat
ani mazat snímky.
18
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože
jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto
nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot.
Zapněte fotoaparát.
● Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X Zobrazí se obrazovka Datum/čas.
Nastavte datum a čas.
● Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost.
● Hodnotu nastavte stisknutím tlačítek op
nebo otočením ovladače Â.
Proveďte nastavení.
● Stiskněte tlačítko m.
X Po nastavení data a času se obrazovka
Datum/čas zavře.
● Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas
Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas,
bude se obrazovka Datum/čas zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu.
Nastavení letního času
Pokud v kroku 2 vyberete možnost a stisknutím tlačítekop nebo otočením
ovladačem
o jednu hodinu dopředu).
 vyberete možnost , aktivuje se letní čas (posunutí údaje hodin
19
Nastavení data a času
Změna nastavení data a času
Aktuální nastavení data a času lze změnit.
Zobrazte nabídky.
● Stiskněte tlačítko n.
Na kartě 3 vyberte položku
[Datum/čas].
● Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
● Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače  vyberte položku [Datum/čas]
a poté stiskněte tlačítko m .
Změňte datum a čas.
● Podle pokynů uvedených v krocích 2 a 3
na str. 19 upravte nastavení.
● Pro zavření nabídky stiskněte
tlačítko n .
Baterie pro datum/čas
• Fotoaparát je vybaven vestavěnou baterií pro datum/čas (záložní baterií),
která umožňuje uchovat nastavení data a času po dobu přibližně tří týdnů
po vyjmutí baterie.
• Vložením nabité baterie nebo připojením sady napájecího adaptéru (prodáván
samostatně, str. 40) lze baterii pro datum/čas nabít přibližně za 4 hodiny,
atoivpřípadě vypnutého fotoaparátu.
• Dojde-li k vybití baterie pro datum/čas, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu
obrazovka Datum/čas. Podle pokynů uvedených v krocích na str. 19 nastavte
datum a čas.
20
Nastavení jazyka pro zobrazované údaje
Jazyk, ve kterém jsou zobrazovány nabídky a zprávy na LCD monitoru,
lze změnit.
Nastavte režim přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
● Stiskněte a držte tlačítko m a ihned
poté stiskněte tlačítko n .
Nastavte jazyk pro zobrazované
údaje.
● Stisknutím tlačítek opqr nebo
otočením ovladače  vyberte jazyk
a poté stiskněte tlačítko m.
X Po dokončení nastavování jazyka pro
zobrazované údaje se obrazovka pro
volbu jazyka zavře.
Jak postupovat, když se po stisknutí tlačítka m zobrazí
hodiny?
Hodiny se zobrazí v případě, kdy uběhne příliš dlouhá doba mezi stisknutím
tlačítek m a n v kroku 2. Pokud se zobrazí hodiny, odstraňte je
stisknutím tlačítka m a opakujte krok 2.
Jazyk pro zobrazované údaje můžete změnit také stisknutím
tlačítka
n, výběrem karty 3 a výběrem položky [Jazyk].
21
Formátování paměťových karet
Dříve, než začnete používat novou paměťovou kartu nebo kartu, která
byla používána v jiném zařízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto
fotoaparátu. Při formátování (inicializaci) paměťové karty se vymažou
všechna data, která jsou na ní uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná
data nelze obnovit, je třeba před naformátováním paměťové karty dbát
zvýšené opatrnosti.
Zobrazte nabídky.
● Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Formátovat].
● Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
● Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače  vyberte položku
[Formátovat] a poté stiskněte tlačítko m.
Naformátujte paměťovou kartu.
● Stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače  vyberte možnost [OK]
apotéstiskněte tlačítko m.
X Paměťová karta se naformátuje.
X Po dokončení formátování se obrazovka
vrátí k původnímu zobrazení nabídky.
Formátování nebo smazání dat na paměťové kartě pouze změní
informace pro správu souborů na kartě a nezajistí úplné odstranění
obsahu. Buďte opatrní při předávání nebo likvidaci paměťové karty.
Při likvidaci paměťové karty respektujte upozornění, např. kartu
fyzicky poškoďte, abyste zabránili úniku osobních informací.
Celková kapacita paměťové karty zobrazená na obrazovce formátování
může být nižší, než je uvedeno na paměťové kartě.
22
Stisknutí tlačítka spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Chcete-li pořídit ostré snímky objektů,
nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a poté
jej stiskněte až na doraz pro expozici snímku.
Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny (do místa prvního
lehkého odporu)
X Fotoaparát zaostří a automaticky provede
potřebná nastavení pro fotografování –
například nastavení expozice.
X Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvakrát
zvukový signál a indikátor se rozsvítí
zeleně.
Stiskněte tlačítko spouště až
na doraz
X Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí
snímek.
● Vzhledem k tomu, že při přehrávání zvuku
závěrky fotoaparát exponuje snímek,
snažte se fotoaparátem nehýbat.
Mění se délka přehrávání zvuku závěrky?
• Čas vyžadovaný k pořízení snímků se liší v závislosti na fotografované scéně.
Proto se délka přehrávání zvuku závěrky může měnit.
• Pokud se fotoaparát nebo fotografovaný objekt v průběhu přehrávání zvuku
závěrky pohne, může být zaznamenaný snímek rozmazaný.
Stisknete-li tlačítko spouště až na doraz, aniž byste jej předtím
namáčknuli do poloviny, nemusí být pořízený snímek správně zaostřený.
.
(do druhé polohy).
23
A Fotografování
Protože je fotoaparát schopen detekovat fotografovaný objekt a snímací
podmínky, můžete jej nechat, aby automaticky zvolil nejvhodnější nastavení
pro fotografovanou scénu a umožnil tak zcela jednoduché fotografování.
Fotoaparát je schopen rovněž detekovat a zaostřovat obličeje osob
a nastavovat optimální expozici a vyvážení bílé barvy.
Zapněte fotoaparát.
●
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X
Zazní úvodní zvuk a zobrazí se úvodní
obrazovka.
●
Dalším stisknutím tlačítka ON/OFF
fotoaparát vypnete.
Nastavte režim A.
●
Nastavte přepínač režimů do polohy A.
●
Namíříte-li fotoaparát směrem
k fotografovanému objektu, vydá přístroj
slabý zvuk, který je průvodním jevem
detekce scény.
X
Fotoaparát zaostří na objekt, který
posoudí jako hlavní objekt, a v pravém
horním rohu obrazovky zobrazí ikonu
aktivovaného motivového programu.
X
Detekuje-li fotoaparát obličeje osob,
zobrazí okolo obličeje osoby, která je
přístrojem považována za hlavní objekt,
bílý rámeček. Okolo ostatních
rozpoznaných obličejů se zobrazí
šedé rámečky.
X
V případě, že se fotografovaný obličej
pohne, je fotoaparát schopen jej
vurčitém rozmezí sledovat.
Nastavte výřez snímku.
●
Posunutím páčky zoomu směrem
k symbolu i objekt přiblížíte a zaplníte
jím větší část snímku. Posunutím páčky
zoomu směrem k symbolu j objekt
oddálíte a zaznamenáte na snímku větší část fotografované scény.
24
A Fotografování
Zaostřete.
● Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
zaostřete.
X Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvakrát
zvukový signál a indikátor se rozsvítí
zeleně (oranžově při použití blesku).
X V místě zaostření objektů se zobrazí
zelené rámečky AF.
X Pokud fotoaparát zaostří na více míst,
zobrazí se několik rámečků AF.
Rámečky AF
Exponujte.
● Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
X Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí
snímek. Za zhoršených světelných
podmínek se automaticky spustí blesk.
X Indikátor bude po dobu záznamu snímku
na paměťovou kartu blikat zeleně.
X Pořízený snímek se na dobu přibližně
dvou sekund zobrazí na obrazovce.
● Stisknutím tlačítka spouště můžete pořídit
další snímek i ve chvíli, kdy je na
obrazovce zobrazen předchozí snímek.
Jak postupovat, když…
• …fotoaparát nepřehraje žádný zvuk?
Stisknutím tlačítka p během zapínání fotoaparátu se vypnou všechny zvuky
fotoaparátu kromě varovných zvuků. Chcete-li zapnout zvuky vydávané
fotoaparátem, stiskněte tlačítko n, vyberte kartu 3 a poté vyberte
položku [Ztlumení]. Pomocí tlačítek
• …je snímek tmavý i přes použití blesku během expozice?
Objekt je mimo dosah blesku. Fotografujte objekty v rámci efektivního
pracovního rozsahu blesku ve vzdálenostech přibližně 30 cm – 4,0 m při
nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu, resp. ve vzdálenostech
přibližně 30 cm – 2,0 m při nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu.
qrvyberte možnost [Vyp].
25
A Fotografování
• …při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny indikátor zeleně bliká
a fotoaparát emituje jedno pípnutí?
Objekt je příliš blízko. Pracujete-li s nejkratší ohniskovou vzdáleností objektivu,
umístěte fotoaparát do vzdálenosti 2 cm nebo větší od fotografovaného objektu
a exponujte. Pracujete-li s nejdelší ohniskovou vzdáleností objektivu, umístěte
fotoaparát do vzdálenosti 30 cm nebo větší od fotografovaného objektu.
• …se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí světlo předblesku?
Pro potlačení efektu červených očí a jako pomůcka pro správné zaostření se
může při fotografování tmavých míst rozsvítit světlo předblesku.
• …při pokusu o pořízení snímku začne blikat ikona h?
Blesk se nabíjí. Expozici snímku lze provést po dokončení nabíjení blesku.
Ikony motivových programů
Fotoaparát zobrazí ikonu automaticky určeného motivového programu
a poté automaticky zaostří a zvolí optimální expoziční parametry a vyvážení
bílé barvy.
Proti-
Včetně modré
oblohy
Proti-
světlo
Západy
slunce
Oran-
žová
Tmavé
Při
použití
stativu
Tmavě modrá
*
*
Pozadí
Objekt
Lidé–
Jiné objekty
než lidé
Krajiny
Blízké objekty––
Barva pozadí
ikony
Jasné
světlo
ŠedáSvětle modrá
* Zobrazuje se při upevnění fotoaparátu na stativ.
Za určitých podmínek nemusí zobrazená ikona odpovídat aktuálně
fotografované scéně. Zejména v případě oranžového nebo modře
zbarveného pozadí (například zeď) může dojít k zobrazení ikony U
nebo ikon „modrá obloha“ a nemusí být možné dosáhnout požadované
barvy. Dojde-li k takovéto situaci, zkuste fotografovat v režimu G (str. 66).
26
1 Prohlížení snímků
Pořízené snímky si můžete prohlédnout na obrazovce.
Nastavte režim přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
X Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte požadovaný snímek.
● Stisknutím tlačítka q můžete procházet
snímky v opačném pořadí, než v jakém
byly pořízeny.
● Stisknutím tlačítka r můžete procházet
snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny.
● Podržíte-li stisknutá tlačítka qr, zobrazují
se jednotlivé snímky plynule.
● Otočením ovladače  proti směru
hodinových ručiček zobrazíte snímky
vopačném pořadí, než v jakém byly
pořízeny. Otočením ovladače ve směru
hodinových ručiček zobrazíte snímky
vpořadí, v jakém byly pořízeny.
● Stisknutím tlačítka 1 při vysunutém
objektivu se vrátíte na obrazovku režimu
fotografování.
● Po uplynutí přibližně 1 minuty se objektiv
zasune. Stisknete-li tlačítko 1 ve chvíli,
kdy je objektiv zasunutý, vypne se
napájení fotoaparátu.
Rychlé procházení snímků
Podržíte-li tlačítko q ve stisknuté poloze
asoučasně nakloníte fotoaparát vyobrazeným
způsobem, zrychlí se procházení snímků. Snímky
se však budou jevit jako zrnité. Podržíte-li stisknuté
tlačítko r, nakloňte fotoaparát opačným směrem.
27
1 Prohlížení snímků
Aktivní zobrazení
Opakovaným náklonem fotoaparátu pohybem zápěstí ruky v níže
vyobrazeném směru můžete přepínat zobrazované snímky.
• V závislosti na způsobu naklonění fotoaparátu nemusí dojít ke změně