• Ped použitím fotoaparátu si pečtěte tuto píručku.
• Píručku si poté uložte na bezpečném místě pro její možné budoucí
použití.
Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky. Pokud
některá z položek chybí, obraťte se na prodejce, od něhož jste fotoaparát
zakoupili.
Fotoaparát
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
Začínáme
CD-ROM Canon
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk
•
Paměťová karta není součástí dodávky.
•
Pro zobrazení píruček ve formátu PDF musíte mít nainstalován program
Adobe Reader. Pro zobrazení píruček ve formátu Microsoft Word si můžete
nainstalovat prohlížeč Microsoft Word Viewer 2003 (pouze Stední východ).
Nemáte-li na počítači nainstalován tento software, zobrazte si následující
webovou stránku pro stažení softwaru:
http://www.adobe.com (pro soubory ve formátu PDF)
http://www.microsoft.com/downloads/ (pro soubory ve formátu Microsoft Word).
Modul baterie NB-4L
(s krytkou kontaktů)
AV kabel
AVC-DC400
CD-ROM Canon DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Další informace naleznete rovněž v návodech k obsluze
na disku CD-ROM Canon DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Uživatelská píručka k fotoaparátu (tato píručka)
Po zvládnutí základů můžete pomocí mnoha funkcí fotoaparátu
poizovat náročnější snímky.
• Píručka k tisku
Tuto píručku si pečtěte v pípadě, že chcete propojit fotoaparát
s tiskárnou a tisknout snímky.
• Píručka k softwaru
Tuto píručku si pečtěte v pípadě, že chcete propojit fotoaparát
spočítačem.
Nabíječka baterií
CB-2LV/CB-2LVE
WS-DC7
Brožura záručního
systému
Poutko
2
Čtěte jako první
Zkušební snímky
Poiďte několik počátečních zkušebních snímků a pehrajte je, abyste se
ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost
Canon Inc., její dceiné firmy a pobočky ani distributoi nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli následné škody vzniklé nesprávnou funkcí
fotoaparátu nebo píslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za
následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má
být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru.
Varování ped porušováním autorských práv
Snímky poízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití.
Nepoizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu,
bez pedchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále,
že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo
v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zaízením může
vurčitých pípadech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv,
atoi v pípadě, že takový snímek byl poízen pro osobní potebu.
Omezení záruky
Informace ohledně záruky na fotoaparát naleznete v brožue záručního
systému Canon, kterou obdržíte s tímto fotoaparátem. Kontakty na
zákaznickou podporu společnosti Canon naleznete v brožue záručního
systému.
LCD monitor
LCD monitor je vyroben mimoádně složitou a pesnou technologií. Více
než 99,99 % pixelů pracuje podle uvedených technických údajů, ale čas
od času se mohou vyskytnout nefunkční pixely v podobě světlých nebo
tmavých bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenávaného
snímku a nejedná se o chybnou funkci zaízení.
Teplota těla fotoaparátu
Pi delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného
zahátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci.
Paměťové karty
Různé typy paměťových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této
píručce společně nazývány „paměťové karty“.
● Použití fotoaparátu v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 127
5
Obsah
Kapitoly 1 až 3 vysvětlují základní operace a často používané funkce tohoto
fotoaparátu. Kapitola 4 a další kapitoly vysvětlují pokročilé funkce
a postupně uživatele seznamují s dalšími možnostmi pístroje.
Kontrola obsahu balení ......................2
Čtěte jako první..................................3
• Ikony použité v textu označují tlačítka a pepínače fotoaparátu.
• Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ].
• Tlačítka se šipkami, otočný ovladač a tlačítko FUNC./SET jsou označeny
následujícími ikonami.
(Tlačítko Nahoru)
(Tlačítko FUNC./SET)
(Tlačítko Vpravo)
(Tlačítko Vlevo)
(Tlačítko Dolů)
(Otočný ovladač)
•: Tato ikona označuje tipy týkající se ešení problémů.
•: Tato ikona označuje tipy pro maximální využití fotoaparátu.
•: Tato ikona upozorňuje na skutečnosti vyžadující zvýšenou
pozornost.
•: Tato ikona označuje doplňující informace.
• (str. xx): Stránky s referenčními informacemi. „xx“ znamená číslo stránky.
• U všech funkcí v této kapitole se pedpokládá výchozí nastavení.
8
Bezpečnostní upozornění
•
Ped použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě pročíst níže uvedená bezpečnostní
upozornění. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem.
•
Účelem bezpečnostních upozornění uvedených na následujících stránkách je zabránit
zranění uživatele či dalších osob a poškození zaízení.
•
U každého samostatně prodávaného píslušenství si ped jeho použitím pečtěte pokyny.
Varování
Upozornění
Upozornění
Označuje možnost vážného zranění či smrtelného úrazu.
Označuje možnost zranění.
Označuje možnost poškození zaízení.
Varování
Fotoaparát
• Nespouštějte blesk v bezprostední blízkosti očí.
Působení intenzivního světla vytvoeného bleskem může poškodit zrak.
Pi fotografování s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od malých dětí.
• Zaízení skladujte mimo dosah dětí a batolat.
emínek: Umístění fotoaparátu na emínek zavěšený okolo krku dítěte může vést
k udušení.
Paměťová karta, baterie: Hrozí nebezpečí náhodného polknutí. Dojde-li k takovéto
situaci, ihned vyhledejte lékaskou pomoc.
• Nepokoušejte se zaízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část, pokud
to není výslovně uvedeno v této píručce.
• Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitních částí fotoaparátu v pípadě,
že došlo k jeho pádu na zem nebo jinému poškození.
• Fotoaparát pestaňte ihned používat v pípadě, že z něho vychází kou nebo
neobvyklý zápach, a v dalších pípadech, kdy se pístroj chová nestandardním
způsobem.
• K čištění zaízení nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín
nebo edidla.
• Zamezte vniknutí kapalin a cizích pedmětů do fotoaparátu.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud dojde ke kontaktu vnitních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím pedmětem,
ihned fotoaparát vypněte a vyjměte baterii.
• Používejte pouze doporučené napájecí zdroje.
Použití jiných napájecích zdrojů může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
9
Bezpečnostní upozornění
Baterie, nabíječka baterií
•
Používejte pouze doporučené baterie.
•
Neumisťujte baterii do blízkosti oteveného ohně ani ji do něj nevhazujte.
•
Zabraňte kontaktu baterie s vodou (napíklad moskou vodou) nebo jinými kapalinami.
•
Baterii nerozebírejte, neupravujte, ani ji nevystavujte vysokým teplotám.
•
Chraňte baterii ped pádem a nevystavujte ji silným nárazům.
Mohlo by dojít k explozi nebo úniku elektrolytu a následnému vzniku požáru, zranění osob
nebo poškození okolí. V pípadě, že dojde k úniku elektrolytu z baterie a k potísnění očí, úst,
pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte vodu a vyhledejte lékaskou pomoc.
Pokud nabíječka baterií navlhne, odpojte ji od elektrické sítě a poraďte se s distributorem
fotoaparátu nebo se obraťte na nejbližší zákaznické centrum společnosti Canon.
•
K nabíjení baterie používejte jen k tomu určenou nabíječku.
•
Nezkracujte ani jinak neupravujte síťový kabel, zabraňte jeho poškození a nepokládejte
na něj těžké pedměty.
•
Pravidelně odpojujte síťový kabel a otírejte prach a nečistoty ulpělé na síťové vidlici,
vnějších částech zásuvky elektrické sítě a okolním prostedí.
•
Nedotýkejte se síťového kabelu mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Další varovné informace
•
Dodávaný(é) disk(y) CD-ROM nepehrávejte v pehrávačích zvukových disků CD,
které nepodporují pehrávání datových disků CD-ROM.
Pehrávání disků CD-ROM v pehrávači zvukových disků CD může vést k poškození
reproduktorů. Rovněž může dojít k ztrátě sluchu v důsledku poslouchání hlasitých zvuků
vydávaných pehrávačem pi pehrávání disku CD-ROM na pehrávači zvukových disků CD
s použitím sluchátek.
Upozornění
•
Pi manipulaci s fotoaparátem zavěšeným na emínku dbejte na to, abyste pístrojem
do ničeho neudeili nebo jej nevystavili silným nárazům nebo otesům.
•
Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Mohli byste se poranit nebo poškodit fotoaparát.
•
Nepoužívejte zaízení způsobem vedoucím k pekročení jmenovité kapacity zásuvky
elektrické sítě a/nebo kabelových rozvodů. Nepoužívejte zaízení v pípadě poškození
síťového kabelu nebo síťové vidlice, ani v pípadě neúplného zasunutí vidlice kabelu
do zásuvky elektrické sítě.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Fotoaparát nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech.
-
Místa vystavená silnému slunečnímu záení.
-
Místa vystavená teplotám pekračujícím 40 °C.
-
Místa s vysokou vlhkostí či prašností.
Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, pehátí nebo výbuchu baterie
a následnému požáru, popálení nebo jinému úrazu. Vysoké teploty mohou způsobit deformace
pouzdra.
10
Bezpečnostní upozornění
• Dejte pozor, aby se konektory ani vidlice nabíječky nedostaly do kontaktu
s kovovými pedměty (jako jsou špendlíky nebo klíče) nebo nečistotami.
Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem či jinému poškození.
• Dlouhodobé pehrávání může vést k pocitu nevolnosti.
Upozornění
• Nemite fotoaparátem do jasných světelných zdrojů (slunce apod.).
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození obrazového snímače (CCD).
• Pi používání fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostedí dbejte na to,
aby se do pístroje nedostal písek nebo prach.
• Nepoužívejte blesk, pokud se na jeho povrchu nachází prach nebo jiné
nečistoty a/nebo pokud je zakryt prsty nebo oděvem fotografa.
Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu.
• Po dokončení nabíjení baterie a/nebo v pípadě nepoužívání nabíječky odpojte
nabíječku od elektrické sítě.
• V průběhu nabíjení neumisťujte na horní stranu nabíječky žádné pedměty
(napíklad textil).
Dlouhodobé neperušené zapojení nabíječky do elektrické sítě může způsobit
pehátí a deformaci jednotky a následný požár.
• Nepracujete-li s fotoaparátem, vyjměte baterii a uložte ji na bezpečném místě.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, může dojít k poškození pístroje v důsledku
vytečení baterie.
• P
ed likvidací baterie pekryjte její kontakty páskou či jiným izolačním
materiálem.
Kontakt s kovovými materiály mezi odpadky může vést k vzniku požáru nebo
výbuchu.
• Baterii držte mimo dosah domácích zvíat.
Dojde-li ke skousnutí baterie zvíetem, může dojít k následnému úniku elektrolytu,
pehátí nebo explozi baterie, vzniku požáru a popálení resp. jinému úrazu.
• Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy.
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru.
• Pi vkládání fotoaparátu do brašny se ujistěte, že nedochází ke kontaktu LCD
monitoru s tvrdými pedměty.
• Neupevňujte žádné píslušenství na emínek fotoaparátu.
Pokud by se tak stalo, mohlo by dojít k poškození nebo závadě LCD monitoru.
11
12
1
Začínáme
Tato kapitola vysvětluje pípravy ped fotografováním, způsob
fotografování v režimu A a dále způsob prohlížení, mazání
a tisku poízených snímků. V poslední části této kapitoly se dozvíte,
jak poizovat a prohlížet filmové záznamy a jak penášet snímky
do počítače.
Upevnění emínku/Správné držení fotoaparátu
• Dodaný emínek pipevněte k fotoaparátu a navlékněte si jej okolo
zápěstí, abyste během používání fotoaparát neupustili.
• Fotoaparát držte pevně oběma rukama a paže opete o trup.
Dejte pozor, abyste prsty nezakrývali blesk.
emínek
13
Nabití baterie
K nabití baterie použijte dodanou nabíječku.
Sejměte krytku.
Vložte baterii.
● Vyrovnejte značky r na baterii
anabíječce a následně vložte baterii tak,
že ji zasunete do nabíječky a stisknete
směrem dolů .
Nabijte baterii.
● Nabíječka CB-2LV: Vyklopte síťovou
vidlici a zapojte nabíječku do zásuvky
elektrické sítě .
● Nabíječka CB-2LVE: Zapojte jeden konec
napájecího kabelu do nabíječky a druhý
konec do zásuvky elektrické sítě.
w Kontrolka nabíjení se rozsvítí červeně
a baterie se začne nabíjet.
● Po dokončení nabíjení se kontrolka
rozsvítí zeleně. Nabíjení trvá pibližně
1 hodinu a 30 minut.
Vyjměte baterii.
● Odpojte nabíječku baterií od elektrické
sítě a poté vyjměte baterii tak, že ji
posunete směrem dovnit a vyklopíte
směrem nahoru .
Pro ochranu baterie a prodloužení její životnosti nenabíjejte baterii
souvisle po dobu delší než 24 hodin.
14
Nabití baterie
Pibližný počet zaznamenatelných snímků
Počet snímků
Doba pehrávání (v hodinách)
• Počet snímků, které lze zaznamenat, vychází ze standardu sdružení CIPA (Camera
& Imaging Products Association).
• Za určitých podmínek je aktuální počet zaznamenatelných snímků nižší.
200
5 hodin
Indikace stavu baterií
Na obrazovce se zobrazí ikona nebo zpráva indikující aktuální stav baterie.
IndikaceStav
Baterie je v dobrém stavu.
Baterie je mírně vybitá, ale její kapacita je
dostačující.
(červeně bliká) Baterie je témě vybitá.
„Vyměnit akumulátor“Baterie je vybitá. Nabijte baterii.
Efektivní používání baterie a nabíječky
• Baterii nabijte v den, kdy ji budete používat, nebo o den díve.
Nabité baterie jsou i v pípadě nečinnosti zatíženy samovybíjením.
Nabitou baterii opatete krytkou, kterou
nasaďte tak, aby byla viditelná značka r.
• Dlouhodobější skladování baterie.
Vybijte baterii a vyjměte ji z fotoaparátu. Pipevněte krytku kontaktů a baterii
uschovejte. Dlouhodobější skladování nabité baterie (po dobu kolem jednoho
roku) může zkrátit její životnost nebo snížit její výkonnost.
• Nabíječku baterií lze používat i v zahraničí.
Nabíječku je možné používat v oblastech vybavených elektrickou sítí se
stídavým proudem o napětí 100 – 240 V (50/60 Hz). Pokud síťová vidlice
neodpovídá zásuvce, použijte komerčně dostupný adaptér. Pi cestách do
zahraničí nepoužívejte zaízení, jako jsou elektrické transformátory. Mohlo
by dojít k poruše.
• Baterie se může lehce vyboulit.
Jde o normální vlastnost baterie a nejedná se o závadu. Dojde-li však k tak
velkému vyboulení baterie, že ji nelze nadále vložit do fotoaparátu, kontaktujte
zákaznické centrum společnosti Canon.
• Pokud se baterie po nabití rychle vybije, dosáhla konce své životnosti.
Zakupte novou baterii.
15
Vložení baterie a paměťové karty
Do fotoaparátu vložte dodanou baterii a paměťovou kartu.
Zkontrolujte pepínač ochrany
proti zápisu na kartě.
● Pokud je karta opatena pepínačem
ochrany proti zápisu, nebude možné
poizovat snímky v pípadě, že se
pepínač nachází v poloze znemožňující
zápis (a mazání) dat na kartu. V takovém
pípadě posuňte pepínač tak daleko do
druhé polohy, až slyšitelně zaklapne.
Otevete krytku.
● Posuňte krytku směrem a otevete
ji.
Vložte baterii.
● Zasuňte baterii vyobrazeným způsobem
tak daleko do pístroje, až zaklapne do
aretované polohy.
● Ujistěte se, že baterii vkládáte správným
směrem. V opačném pípadě nedojde
ke správnému zajištění baterie v těle
Kontakty
Kontakty
fotoaparátu.
Vložte paměťovou kartu.
● Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným
způsobem tak daleko do slotu,
až zaklapne do aretované polohy.
● Dbejte na správnou orientaci vkládané
karty. Vložíte-li paměťovou kartu
nesprávným směrem, může dojít
k poškození fotoaparátu.
16
Zavete krytku.
● Zavete krytku a posunujte ji
směrem, dokud nezaklapne
do aretované polohy.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Vyjměte baterii.
● Otevete krytku a odmáčkněte aretaci
baterie ve směru šipky.
w Baterie se uvolní a povysune.
Vyjměte paměťovou kartu.
● Zatlačte paměťovou kartu směrem do těla
pístroje, až uslyšíte klapnutí, a poté ji
pomalu uvolněte.
w Paměťová karta se uvolní a povysune.
Vložení baterie a paměťové karty
17
Vložení baterie a paměťové karty
Pibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu
Paměťová karta
Počet snímků
• Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu.
• Počet snímků, které lze poídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu, objektu
a použité paměťové kartě.
2 GB8 GB
6262505
Je možné zjistit počet snímků, které lze zaznamenat?
Počet snímků, které lze zaznamenat, můžete zjistit pi nastavení fotoaparátu do
režimu fotografování
(str. 24).
Počet zaznamenatelných snímků
Kompatibilní paměťové karty
• Paměťové karty SD
• Paměťové karty SDHC
• Paměťové karty MultiMediaCards
• Paměťové karty MMCplus
• Paměťové karty HC MMCplus
Co je pepínač ochrany proti zápisu?
Paměťové karty SD a SDHC jsou vybaveny pepínačem ochrany proti zápisu.
Pokud se tento pepínač nachází v poloze zamezující zápisu a mazání dat,
zobrazí se na obrazovce hlášení [Karta zamčena!] a nebude možné poizovat
ani mazat snímky.
18
Nastavení data a času
Pi prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože
jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto
nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot.
Zapněte fotoaparát.
● Stiskněte tlačítko ON/OFF.
w Zobrazí se obrazovka Datum/čas.
Nastavte datum a čas.
● Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost.
● Hodnotu nastavte stisknutím tlačítek op
nebo otočením ovladače Â.
Proveďte nastavení.
● Stiskněte tlačítko m.
w Po nastavení data a času se obrazovka
Datum/čas zave.
● Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas
Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas,
bude se obrazovka Datum/čas zobrazovat pi každém zapnutí fotoaparátu.
Nastavení letního času
Pokud v kroku 2 vyberete možnost a stisknutím tlačítekopnebo otočením
ovladačem
o jednu hodinu dopedu).
vyberete možnost , aktivuje se letní čas (posunutí údaje hodin
Â
19
Nastavení data a času
Změna nastavení data a času
Aktuální nastavení data a času lze změnit.
Zobrazte nabídky.
● Stiskněte tlačítko n.
Na kartě 3 vyberte položku
[Datum/čas].
● Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
● Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače  vyberte položku [Datum/čas]
a poté stiskněte tlačítko m .
Změňte datum a čas.
● Podle pokynů uvedených v krocích 2 a 3
str. 19 upravte nastavení.
na
● Pro zavení nabídky stiskněte
tlačítko n .
Baterie pro datum/čas
• Fotoaparát je vybaven vestavěnou baterií pro datum/čas (záložní baterií),
která umožňuje uchovat nastavení data a času po dobu pibližně tí týdnů
po vyjmutí baterie.
• Vložením nabité baterie nebo pipojením sady napájecího adaptéru (prodáván
samostatně,
atoivpípadě vypnutého fotoaparátu.
• Dojde-li k vybití baterie pro datum/čas, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu
obrazovka Datum/čas. Podle pokynů uvedených v krocích na
datum a čas.
str. 40) lze baterii pro datum/čas nabít pibližně za 4 hodiny,
str. 19 nastavte
20
Nastavení jazyka pro zobrazované údaje
Jazyk, ve kterém jsou zobrazovány nabídky a zprávy na LCD monitoru,
lze změnit.
Nastavte režim pehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
● Stiskněte a držte tlačítko m a ihned
poté stiskněte tlačítko n .
Nastavte jazyk pro zobrazované
údaje.
● Stisknutím tlačítek opqr nebo
otočením ovladače  vyberte jazyk
a poté stiskněte tlačítko m.
w Po dokončení nastavování jazyka pro
zobrazované údaje se obrazovka pro
volbu jazyka zave.
Jak postupovat, když se po stisknutí tlačítka m zobrazí
hodiny?
Hodiny se zobrazí v pípadě, kdy uběhne píliš dlouhá doba mezi stisknutím
tlačítek m a n v kroku 2. Pokud se zobrazí hodiny, odstraňte je
stisknutím tlačítka m a opakujte krok 2.
Jazyk pro zobrazované údaje můžete změnit také stisknutím
tlačítka n, výběrem karty 3 a výběrem položky [Jazyk].
21
Formátování paměťových karet
Díve, než začnete používat novou paměťovou kartu nebo kartu, která
byla používána v jiném zaízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto
fotoaparátu. Pi formátování (inicializaci) paměťové karty se vymažou
všechna data, která jsou na ní uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná
data nelze obnovit, je teba ped naformátováním paměťové karty dbát
zvýšené opatrnosti.
Zobrazte nabídky.
● Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Formátovat].
● Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
● Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače  vyberte položku
[Formátovat] a poté stiskněte tlačítko m.
Naformátujte paměťovou kartu.
● Stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače  vyberte možnost [OK]
apotéstiskněte tlačítko m.
w Paměťová karta se naformátuje.
w Po dokončení formátování se obrazovka
vrátí k původnímu zobrazení nabídky.
Formátování nebo smazání dat na paměťové kartě pouze změní
informace pro správu souborů na kartě a nezajistí úplné odstranění
obsahu. Buďte opatrní pi pedávání nebo likvidaci paměťové karty.
Pi likvidaci paměťové karty respektujte upozornění, nap. kartu
fyzicky poškoďte, abyste zabránili úniku osobních informací.
Celková kapacita paměťové karty zobrazená na obrazovce formátování
může být nižší, než je uvedeno na paměťové kartě.
22
Stisknutí tlačítka spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Chcete-li poídit ostré snímky objektů,
nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostení a poté
jej stiskněte až na doraz pro expozici snímku.
Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny (do místa prvního
lehkého odporu).
w Fotoaparát zaostí a automaticky provede
potebná nastavení pro fotografování –
napíklad nastavení expozice.
w Jakmile fotoaparát zaostí, zazní dvakrát
zvukový signál a indikátor se rozsvítí
zeleně.
Stiskněte tlačítko spouště až
na doraz (do druhé polohy).
w Fotoaparát pehraje zvuk závěrky a poídí
snímek.
● Vzhledem k tomu, že pi pehrávání zvuku
závěrky fotoaparát exponuje snímek,
snažte se fotoaparátem nehýbat.
Mění se délka pehrávání zvuku závěrky?
• Čas vyžadovaný k poízení snímků se liší v závislosti na fotografované scéně.
Proto se délka pehrávání zvuku závěrky může měnit.
• Pokud se fotoaparát nebo fotografovaný objekt v průběhu pehrávání zvuku
závěrky pohne, může být zaznamenaný snímek rozmazaný.
Stisknete-li tlačítko spouště až na doraz, aniž byste jej pedtím
namáčknuli do poloviny, nemusí být poízený snímek správně zaostený.
23
A Fotografování
Protože je fotoaparát schopen detekovat fotografovaný objekt a snímací
podmínky, můžete jej nechat, aby automaticky zvolil nejvhodnější nastavení
pro fotografovanou scénu a umožnil tak zcela jednoduché fotografování.
Fotoaparát je schopen rovněž detekovat a zaostovat obličeje osob
a nastavovat optimální expozici a vyvážení bílé barvy.
Zapněte fotoaparát.
●
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
w
Zazní úvodní zvuk a zobrazí se úvodní
obrazovka.
●
Dalším stisknutím tlačítka ON/OFF
fotoaparát vypnete.
Nastavte režim A.
●
Nastavte pepínač režimů do polohy A.
●
Namííte-li fotoaparát směrem
k fotografovanému objektu, vydá pístroj
slabý zvuk, který je průvodním jevem
detekce scény.
w
Fotoaparát zaostí na objekt, který
posoudí jako hlavní objekt, a v pravém
horním rohu obrazovky zobrazí ikonu
aktivovaného motivového programu.
w
Detekuje-li fotoaparát obličeje osob,
zobrazí okolo obličeje osoby, která je
pístrojem považována za hlavní objekt,
bílý rámeček. Okolo ostatních
rozpoznaných obličejů se zobrazí
šedé rámečky.
w
V pípadě, že se fotografovaný obličej
pohne, je fotoaparát schopen jej
vurčitém rozmezí sledovat.
Nastavte výez snímku.
●
Posunutím páčky zoomu směrem
k symbolu i objekt piblížíte a zaplníte
jím větší část snímku. Posunutím páčky
zoomu směrem k symbolu j objekt
oddálíte a zaznamenáte na snímku větší
část fotografované scény.
24
A Fotografování
Zaostete.
● Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
zaostete.
w Jakmile fotoaparát zaostí, zazní dvakrát
zvukový signál a indikátor se rozsvítí
zeleně (oranžově pi použití blesku).
w V místě zaostení objektů se zobrazí
zelené rámečky AF.
w Pokud fotoaparát zaostí na více míst,
zobrazí se několik rámečků AF.
Rámečky AF
Exponujte.
● Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
w Fotoaparát pehraje zvuk závěrky a poídí
snímek. Za zhoršených světelných
podmínek se automaticky spustí blesk.
w Indikátor bude po dobu záznamu snímku
na paměťovou kartu blikat zeleně.
w Poízený snímek se na dobu pibližně
dvou sekund zobrazí na obrazovce.
● Stisknutím tlačítka spouště můžete poídit
další snímek i ve chvíli, kdy je na
obrazovce zobrazen pedchozí snímek.
Jak postupovat, když…
• …fotoaparát nepehraje žádný zvuk?
Stisknutím tlačítka p během zapínání fotoaparátu se vypnou všechny zvuky
fotoaparátu kromě varovných zvuků. Chcete-li zapnout zvuky vydávané
fotoaparátem, stiskněte tlačítko n, vyberte kartu 3 a poté vyberte
položku [Ztlumení]. Pomocí tlačítek
• …je snímek tmavý i pes použití blesku během expozice?
Objekt je mimo dosah blesku. Fotografujte objekty v rámci efektivního
pracovního rozsahu blesku ve vzdálenostech pibližně 30 cm – 4,0 m pi
nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu, resp. ve vzdálenostech
pibližně 30 cm – 2,0 m pi nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu.
qrvyberte možnost [Vyp].
25
A Fotografování
• …pi namáčknutí tlačítka spouště do poloviny indikátor zeleně bliká
a fotoaparát emituje jedno pípnutí?
Objekt je píliš blízko. Pracujete-li s nejkratší ohniskovou vzdáleností objektivu,
umístěte fotoaparát do vzdálenosti 2 cm nebo větší od fotografovaného objektu
a exponujte. Pracujete-li s nejdelší ohniskovou vzdáleností objektivu, umístěte
fotoaparát do vzdálenosti 30 cm nebo větší od fotografovaného objektu.
• …se pi stisknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí světlo pedblesku?
Pro potlačení efektu červených očí a jako pomůcka pro správné zaostení se
může pi fotografování tmavých míst rozsvítit světlo pedblesku.
• …pi pokusu o poízení snímku začne blikat ikona h?
Blesk se nabíjí. Expozici snímku lze provést po dokončení nabíjení blesku.
Ikony motivových programů
Fotoaparát zobrazí ikonu automaticky určeného motivového programu
a poté automaticky zaostí a zvolí optimální expoziční parametry a vyvážení
bílé barvy.
Proti-
Včetně modré
oblohy
Proti-
světlo
Západy
slunce
Oran-
žová
Tmavé
Pi
použití
stativu
Tmavě modrá
*
*
Pozadí
Objekt
Lidé–
Jiné objekty
než lidé
Krajiny
Blízké objekty––
Barva pozadí
ikony
Jasné
světlo
ŠedáSvětle modrá
* Zobrazuje se pi upevnění fotoaparátu na stativ.
Za určitých podmínek nemusí zobrazená ikona odpovídat aktuálně
fotografované scéně. Zejména v pípadě oranžového nebo mode
zbarveného pozadí (napíklad zeď) může dojít k zobrazení ikony U
nebo ikon „modrá obloha“ a nemusí být možné dosáhnout požadované
barvy. Dojde-li k takovéto situaci, zkuste fotografovat v režimu G
26
(str. 66).
1 Prohlížení snímků
Poízené snímky si můžete prohlédnout na obrazovce.
Nastavte režim pehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
w Zobrazí se poslední poízený snímek.
Vyberte požadovaný snímek.
● Stisknutím tlačítka q můžete procházet
snímky v opačném poadí, než v jakém
byly poízeny.
● Stisknutím tlačítka r můžete procházet
snímky v poadí, v jakém byly poízeny.
● Podržíte-li stisknutá tlačítka qr, zobrazují
se jednotlivé snímky plynule.
● Otočením ovladače  proti směru
hodinových ručiček zobrazíte snímky
vopačném poadí, než v jakém byly
poízeny. Otočením ovladače ve směru
hodinových ručiček zobrazíte snímky
vpoadí, v jakém byly poízeny.
● Stisknutím tlačítka 1 pi vysunutém
objektivu se vrátíte na obrazovku režimu
fotografování.
● Po uplynutí pibližně 1 minuty se objektiv
zasune. Stisknete-li tlačítko 1 ve chvíli,
kdy je objektiv zasunutý, vypne se
napájení fotoaparátu.
Rychlé procházení snímků
Podržíte-li tlačítko q ve stisknuté poloze
asoučasně nakloníte fotoaparát vyobrazeným
způsobem, zrychlí se procházení snímků. Snímky
se však budou jevit jako zrnité. Podržíte-li stisknuté
tlačítko r, nakloňte fotoaparát opačným směrem.
27
1 Prohlížení snímků
Aktivní zobrazení
Opakovaným náklonem fotoaparátu pohybem zápěstí ruky v níže
vyobrazeném směru můžete pepínat zobrazované snímky.
• V závislosti na způsobu naklonění fotoaparátu nemusí dojít ke změně