•Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku,
a to včetně části „Bezpečnostní upozornění“.
•Přečtení této příručky vám pomůže naučit se
správně používat fotoaparát.
•Příručku si poté uložte na bezpečném místě pro její
možné budoucí použití.
ČESKY
Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky.
Pokud některá z položek chybí, obrat’te se na prodejce, u kterého jste
fotoaparát zakoupili.
FotoaparátAkumulátor NB-9L
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
Příručka Začínáme
(s krytkou kontaktů)
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
emínek na zápstí
Nabíječka akumulátorů
CB-2LB/CB-2LBE
WS-DC10
Brožura záručního
systému Canon
Použití příruček
Informace naleznete také na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA
Manuals Disk.
• Uživatelská příručka k fotoaparátu (tato příručka)
Jakmile zvládnete základy práce s fotoaparátem,
začněte používat složitější funkce fotoaparátu pro
získání náročnějších snímků.
• Příručka k softwaru
Tuto příručku si přečtěte v případě, že budete chtít
používat dodávaný software.
• Pamět’ová karta není součástí balení (str. 17).
• Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný prohlížeč
Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu .doc si můžete
nainstalovat Microsoft Word nebo prohlížeč Word Viewer (nutný pouze
pro příručky určené pro Střední východ).
2
Čtte jako první
• Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se
ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost
Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo
příslušenství (včetně pamět’ových karet), jež mají za následek poškození
snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má být zaznamenán ve
strojově čitelném tvaru.
• Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití.
Nepořizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu,
bez předchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále,
že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo
v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může v určitých
případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv, a to i v případě
pořízení takovýchto snímků pouze pro osobní potřebu.
• Informace o záruce poskytované na fotoaparát najdete v brožuře záručního
systému Canon dodané s fotoaparátem. Kontaktní údaje na zákaznickou
podporu společnosti Canon jsou uvedeny v brožuře záručního systému Canon.
• LCD monitor je vyroben mimořádně složitou a přesnou technologií. Více
než 99,99 % pixelů pracuje podle stanovených technických parametrů, ale
čas od času může dojít k výskytu nefunkčních pixelů v podobě světlých nebo
tmavých bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenávaného
snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení.
• LCD monitor může být zakryt tenkou plastovou fólií na ochranu proti poškrábání
při přepravě. Pokud je zakrytý, před použitím fotoaparátu fólii odstraňte.
• Při delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného
zahřátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci.
Konvence použité v této příručce
• Ikony používané v textu označují tlačítka a přepínače fotoaparátu.
• Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ].
•: Tato ikona upozorňuje na skutečnosti vyžadující zvýšenou pozornost
•: Tato ikona označuje tipy týkající se řešení problémů
•: Tato ikona označuje pokyny pro maximální využití fotoaparátu
•: Tato ikona označuje doplňující informace
• (str. xx): Takto jsou označeny stránky s referenčními informacemi
(„xx“ znamená číslo stránky)
• Tato příručka předpokládá nastavení všech funkcí na výchozí hodnoty.
• Různé typy pamět’ových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této
příručce společně nazývány „pamět’ové karty“.
3
Požadovaná činnost
4 Fotografování
” Fotografování s automatickým nastavením.................................. 26
Fotografování kvalitních portrétů
I
Portréty
(str. 62)
Fotografování různých jiných scén
V
Děti a zvířata
(str. 63)
w
Snímky na plážích
(str. 63)
P
Snímky na sněhu
(str. 64)
Výrazy tváří osob
(str. 80)
Ot
Noční scéna
(str. 63)
Využití speciálních efektů
Efekt miniatury
” Zaostření na tváře............................................................. 26, 62, 93
” Fotografování na místech, kde nelze použít blesk (vypnutí blesku)... 52
” Pořízení snímků, na nichž je přítomen rovněž fotograf
• Před použitím výrobku si nezapomeňte pečlivě přečíst níže uvedená bezpečnostní
upozornění. Vždy dbejte na to, abyste výrobek používali správným způsobem.
• Bezpečnostní upozornění uvedená na následujících stránkách mají zabránit zranění
uživatele či dalších osob a poškození zařízení.
• U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte
dodávané pokyny.
Varování
• Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti očí osob.
Intenzivní světlo záblesku by mohlo způsobit poškození zraku. Zejména při fotografování
malých dětí s bleskem udržujte odstup minimálně 1 metr od fotografovaného dítěte.
• Zařízení skladujte mimo dosah dtí a batolat.
Závěsný popruh: Umístění fotoaparátu na závěsný popruh okolo krku dítěte může vést
k udušení.
• Používejte pouze doporučené napájecí zdroje.
• Výrobek nerozebírejte, neupravujte ani jej nevystavujte vysokým teplotám.
• Chraňte výrobek před pádem a nevystavujte jej silným nárazům.
• Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí výrobku v případ, že došlo
k jeho pádu na zem nebo jinému poškození.
• Výrobek přestaňte ihned používat v případ, že z nho vychází kouř nebo neobvyklý
zápach, a v dalších případech, kdy se chová nestandardním způsobem.
• K čištní výrobku nepoužívejte organická rozpouštdla, jako je alkohol, benzín
nebo ředidla.
•
Zabraňte kontaktu výrobku s vodou (například mořskou vodou) a jinými kapalinami.
• Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmtů do fotoaparátu.
Mohlo by dojít k vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem, ihned
fotoaparát vypněte a vyjměte akumulátor.
Pokud nabíječka akumulátorů navlhne, odpojte ji od elektrické sítě a poraďte se s distributorem
fotoaparátu nebo se obrat’te na centrum zákaznické podpory Canon.
• Používejte pouze doporučené akumulátory.
• Neumist’ujte akumulátor do blízkosti otevřeného ohn ani jej do nj nevhazujte.
• Pravideln odpojujte napájecí kabel a suchým hadříkem otírejte prach a nečistoty
ulplé na sít’ové vidlici, vnjších částech zásuvky elektrické sít a okolním prostředí.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
• Nepoužívejte zařízení způsobem vedoucím k překročení jmenovité kapacity zásuvky
elektrické sít a napájecích kabelů. Nepoužívejte zařízení v případ poškození
napájecího kabelu a/nebo jeho propojovací vidlice, ani v případ nesprávného
(nedostatečného) zasunutí vidlice kabelu do zásuvky elektrické sít.
• Dejte pozor, aby se konekt ory ani vidlice nedostaly do kontaktu s kovovými předmty
(jako jsou špendlíky nebo klíče) nebo nečistotami.
Akumulátor může explodovat či vytéct a způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Následně pak může dojít k poranění osob nebo poškození okolních předmětů. V případě,
že dojde k úniku elektrolytu z akumulátoru a k potřísnění očí, úst, pokožky nebo oděvu,
okamžitě postižená místa opláchněte vodou.
Označuje možnost vážného zranění či smrtelného úrazu.
9
Bezpečnostní upozornní
• Na místech, kde je zakázáno fotografovat, fotoaparát vypnte.
Elektromagnetické vlnění produkované fotoaparátem může narušovat činnost elektronických
přístrojů a dalších zařízení. Při použití fotoaparátu na místech, kde je používání
elektronických zařízení omezeno (například uvnitř letadel a zdravotnických zařízení),
dbejte patřičné pozornosti a dodržujte pokyny.
• Dodávané disky CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků CD,
které nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM.
Posloucháním hlasitých zvuků vydávaných přehrávačem při přehrávání datového disku
CD-ROM na hudebním přehrávači zvukových disků CD s připojenými sluchátky může
dojít k poškození sluchu. Navíc může dojít i k poškození reprosoustav.
Upozornní
• Při držení fotoaparátu za popruh dbejte na to, abyste přístrojem do ničeho neudeřili,
ani jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům nebo jej nezachytili o jiné předmty.
• Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Mohli byste poškodit fotoaparát nebo se poranit.
• Při použití blesku dejte pozor, abyste nezakrývali reflektor blesku prsty nebo
oblečením.
Mohlo by dojít k popálení nebo poškození blesku.
• Výrobek nepoužívejte, neumist’ujte ani neskladujte na následujících místech:
- Místa vystavená silnému slunečnímu záření
- Místa vystavená teplotám nad 40 °C
- Místa s vysokou vlhkostí či prašností
Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu akumulátoru
a následnému požáru, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo jinému úrazu.
Vysoké teploty mohou způsobit deformaci vnějšího obalu fotoaparátu nebo nabíječky
akumulátorů.
• Přechodové efekty mohou při dlouhé prezentaci vyvolat nepříjemné pocity.
Upozornní
• Nemiřte fotoaparátem do silných zdrojů svtla (např. do slunce za jasného dne).
Mohlo by dojít k poškození obrazového snímače.
• Při použití fotoaparátu na pláži nebo ve vtrném prostředí dbejte na to, aby se do
přístroje nedostal písek nebo prach.
Mohlo by dojít k poškození výrobku.
•
Při opakovaném použití blesku se může z reflektoru blesku uvolnit malé množství kouře.
Příčinou je vznícení částeček prachu a dalších cizích objektů p řichycených na krycím skle
reflektoru blesku v důsledku vysoké energie záblesků. Abyste zamezili nadměrnému nárůstu
teploty reflektoru blesku, otírejte prach a další cizí objekty z krycího skla reflektoru blesku
bavlněným hadříkem.
Označuje možnost zranění.
Označuje možnost poškození zařízení.
10
Bezpečnostní upozornní
• Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjmte a uložte akumulátor.
Zůstane-li akumulátor ve fotoaparátu, může dojít k jeho poškození únikem elektrolytu.
• Před likvidací akumulátoru zakryjte kontakty páskou či jiným izolačním materiálem.
Dotyk těchto kontaktů a jiných kovových materiálů může vést k vzniku požáru nebo výbuchu.
• Pokud jste dokončili nabíjení akumulátoru a/nebo nepoužíváte nabíječku
akumulátorů, odpojte ji od elektrické sít.
• V průbhu nabíjení neumist’ujte na horní stranu nabíječky akumulátorů žádné
předmty (například textil).
Dlouhodobé nepřerušené zapojení nabíječky akumulátorů do elektrické sítě může způsobit
přehřátí a deformaci jednotky a následný požár.
• Neumist’ujte akumulátor do blízkosti domácích zvířat.
Rozkousáním akumulátoru zvířetem může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu
akumulátoru a následnému požáru nebo úrazu.
• Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy.
Mohlo by dojít k závadě nebo k poškození monitoru.
• Při vkládání fotoaparátu do brašny se ujistte, že nedochází ke kontaktu monitoru
s tvrdými předmty.
• Na fotoaparát neupevňujte žádné tvrdé předmty.
Mohlo by dojít k závadě nebo k poškození monitoru.
11
12
1
Začínáme
Tato kapitola vysvětluje přípravy před fotografováním, způsob fotografování
v režimu A a dále způsob prohlížení a mazání pořízených snímků.
V poslední části této kapitoly se dozvíte, jak pořizovat a prohlížet
filmové záznamy a jak přenášet snímky do počítače.
Upevnní řemínku/Správné držení fotoaparátu
• Dodaný řemínek na zápěstí připevněte k fotoaparátu a navlékněte si jej
okolo zápěstí, abyste během používání fotoaparát neupustili.
• Fotoaparát držte při fotografování pevně oběma rukama a paže opřete
o trup. Dbejte na to, abyste prsty nezakrývali blesk v pracovní poloze
nebo se nedotýkali obrazovky.
emínek na zápěstí
13
Použití dotykového panelu
Tento fotoaparát je vybaven obrazovkou, která slouží jako dotykový panel
a umožňuje provádět operace dotykem prstu.
Dotyk
Krátce se dotknte obrazovky
prstem.
” Slouží pro operace, jako je např. provádění
různých nastavení nebo fotografování.
Přetažení
Dotknte a přetáhnte prstem přes
obrazovku.
” Slouží pro operace přehrávání, například
přepnutí na další snímek nebo přesunutí
zobrazeného umístění zvětšených snímků.
Vzhledem k tomu, že fotoaparát používá dotykový panel citlivý na tlak,
nemusí fotoaparát rozeznat dotykové operace v případě, že nainstalujete
ochranný kryt obrazovky.
Jak postupovat, nelze-li správn provádt operace?
Pokud dotyk prstem nefunguje dobře, můžete
k provádění operací použít tyčinku připevněnou
k řemínku. K provádění operací používejte pouze
připevněnou tyčinku. Nepoužívejte jiné předměty,
například pera nebo tužky.
Máte-li potíže s výběrem položek nebo tlačítek,
můžete provést kalibraci dotykového panelu (str. 161).
14
Nabíjení akumulátoru
K nabíjení akumulátoru používejte dodanou nabíječku. Akumulátor není v době
zakoupení fotoaparátu nabitý, proto jej před použitím nejprve nabijte.
Sejmte krytku.
Vložte akumulátor.
” Vyrovnejte značky r na akumulátoru
a nabíječce a následně vložte akumulátor
tak, že jej zasunete do nabíječky ( )
a zatlačíte směrem dolů ().
Nabijte akumulátor.
” Pro CB-2LB: Vyklopte sít’ovou zástrčku
( ) a zapojte nabíječku do zásuvky
CB-2LB
CB-2LBE
elektrické sítě ().
” Pro model CB-2LBE: Zapojte jeden konec
napájecího kabelu do nabíječky a druhý
konec do zásuvky elektrické sítě.
w Kontrolka CHARGE se rozsvítí a akumulátor
se začne nabíjet.
w Po dokončení nabíjení se zeleně rozsvítí
kontrolka FULL. Nabíjení trvá přibližně
1 hodinu a 50 minut.
Vyjmte akumulátor.
” Odpojte nabíječku akumulátorů od elektrické
sítě a potom vyjměte akumulátor tak, že jej
posunete směrem dovnitř () a vyklopíte
směrem nahoru ( ).
Pro ochranu akumulátoru a prodloužení jeho životnosti jej nenabíjejte
souvisle po dobu delší než 24 hodin.
15
Nabíjení akumulátoru
Počet snímků, které lze pořídit/Doba záznamu a přehrávání
Počet snímků*
Doba záznamu filmu
*1 Počet snímků, které lze pořídit, vychází ze standardu sdružení CIPA (Camera & Imaging Products
Association).
*2 Uvedené hodnoty jsou stanoveny na základě výchozího nastavení fotoaparátu, spuštění a ukončení
fotografování, vypnutí a zapnutí fotoaparátu a činností, jako je např. používání zoomu.
*3 Uvedené hodnoty jsou stanoveny na základě opakovaného fotografování, dokud není dosaženo
maximální délky klipu nebo se záznam automaticky nezastaví.
• Za určitých snímacích podmínek mohou být počet snímků a délka trvání záznamu, které
lze pořídit, nižší než je uvedeno výše.
Doba přehrávání
1
2
*
Sekvenční
fotografování
Přibližně 170
Přibl. 30 minut
3
*
Přibl. 50 minut
Přibl. 4 h
Indikace stavu napájení
Na monitoru se zobrazí ikona nebo zpráva indikující aktuální stav akumulátoru.
ZobrazeníStav
Kapacita akumulátoru je dostatečná.
Akumulátor je částečně vybitý, ale jeho kapacita je
dostačující.
(bliká červeně) Akumulátor je téměř vybitý. Nabijte akumulátor.
„Vyměnit akumulátor“Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor.
Jak postupovat, když…
• Proč se na akumulátoru objevila vyboulenina?
Jde o normální vlastnost akumulátoru a nejedná se o závadu. Dojde-li však
k tak velkému vyboulení akumulátoru, že jej nelze nadále vložit do fotoaparátu,
kontaktujte centrum zákaznické podpory Canon.
• Co když se akumulátor i po plném nabití rychle vybije?
Akumulátor zřejmě dosáhl konce své životnosti. Zakupte nový akumulátor.
• Akumulátor nabijte v den, kdy jej budete používat, nebo o den dříve.
Nabité akumulátory jsou i v případě nečinnosti zatíženy samovybíjením.
• Dlouhodobější skladování akumulátoru:
Vybijte akumulátor a vyjměte jej z fotoaparátu. Připevněte krytku kontaktů
a akumulátor uschovejte. Dlouhodobější skladování nabitého akumulátoru
(po dobu kolem jednoho roku) může zkrátit jeho životnost nebo snížit jeho výkonnost.
• Nabíječku akumulátorů lze používat i v zahraničí.
Nabíječku je možné používat v oblastech vybavených elektrickou sítí se střídavým
proudem o napětí 100 – 240 V (50/60 Hz). Pokud sít’ová zástrčka neodpovídá
zásuvce, použijte komerčně dostupný adaptér. Při cestách do zahraničí
nepoužívejte elektrické transformátory, protože by mohly způsobit poškození.
Níže uvedené karty lze použít bez omezení kapacity.
• Pamět’ové karty SD*
• Pamět’ové karty SDHC*
• Pamět’ové karty SDXC*
• Karty Eye-Fi
* Tato pamět’ová karta splňuje standardy SD. Pamět’ové karty některých značek nemusí pracovat
správným způsobem.
V závislosti na verzi operačního systému počítače nemusí být ani při
použití komerčně dostupné čtečky pamět’ových karet rozpoznány některé
pamět’ové karty SDXC. Nejprve proto zkontrolujte, jestli operační systém
vašeho počítače podporuje pamět’ové karty SDXC.
Karty Eye-Fi
Tento produkt nezaručuje podporu funkcí karet Eye-Fi (včetně bezdrátového
přenosu dat). V případě výskytu problémů s kartou Eye-Fi kontaktujte
výrobce karty.
Zapamatujte si také, že používání karet Eye-Fi vyžaduje v mnoha zemích
a oblastech příslušné povolení. Bez příslušného povolení není používání
těchto karet možné. Nejste-li si jisti, jestli je používání těchto karet v určité
oblasti povoleno, kontaktujte výrobce karty.
17
Vložení akumulátoru
Vložte dodávaný akumulátor do přístroje.
Otevřete krytku.
” Posuňte krytku ( ) a otevřete ji ( ).
Vložte akumulátor.
” Stiskněte zámek akumulátoru ve směru
šipky a zasuňte akumulátor vyobrazeným
způsobem tak daleko do přístroje, až
zaklapne do aretované polohy.
” Ujistěte se, že akumulátor vkládáte správným
směrem. V opačném případě nedojde ke
správnému zajištění akumulátoru v těle
fotoaparátu.
KontaktyZámek
Vyjmutí akumulátoru
akumulátoru
Zavřete krytku.
” Zavřete krytku ( ) a stiskněte ji směrem
dolů, až zaklapne do aretované polohy ( ).
” Otevřete krytku a stiskněte zámek
akumulátoru ve směru šipky.
w Akumulátor se uvolní a povysune.
18
Vložení pamt’ové karty
Vložte pamět’ovou kartu (prodávaná samostatně).
Zkontrolujte přepínač ochrany
proti zápisu na kart.
” Pokud je karta opatřena přepínačem
ochrany proti zápisu, nebude v případě,
že se přepínač nachází v zamčené poloze
(„LOCK“), možné pořizovat snímky. Dojde-li
k této situaci, posuňte přepínač tak daleko
směrem nahoru, až slyšitelně zaklapne.
Otevřete krytku.
” Posuňte krytku ( ) a otevřete ji ( ).
Vložte pamt’ovou kartu.
” Zasuňte pamět’ovou kartu vyobrazeným
způsobem tak daleko do slotu, až
zaklapne do aretované polohy.
” Dbejte na správnou orientaci vkládané
karty. Vložíte-li pamět’ovou kartu
v nesprávné orientaci, může dojít
Kontakty
k poškození fotoaparátu.
Zavřete krytku.
” Zavřete krytku ( ) a stiskněte ji směrem
dolů, až zaklapne do aretované polohy ( ).
Vyjmutí pamt’ové karty
” Otevřete krytku a zatlačte pamět’ovou
w Pamět’ová karta se uvolní a povysune.
kartu směrem do těla přístroje, až uslyšíte
klapnutí, a potom ji pomalu uvolněte.
19
Vložení pamt’ové karty
Co dlat, zobrazí-li se na monitoru nápis [Pamt’ová karta
zamčena]?
Je-li přepínač ochrany proti zápisu nastaven do zamčené polohy, zobrazuje se na
monitoru nápis [Pamět’ová karta zamčena] a není možné pořizovat ani mazat snímky.
Počet snímků, které lze uložit na pamt’ovou kartu
Pamt’ová karta
Počet snímků
• Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu.
• Počet snímků, které lze pořídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu, objektu
a použité pamět’ové kartě.
Je možné zjistit počet snímků, které lze pořídit?
4GB16GB
Přibližně 1231Přibližně 5042
Počet snímků, které lze pořídit, můžete zjistit při
nastavení fotoaparátu do režimu fotografování
(str. 26).
20
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože
jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto
nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot.
Zapnte fotoaparát.
” Stiskněte tlačítko ON/OFF.
w Zobrazí se obrazovka Datum/čas.
Nastavte datum a čas.
” Dotkněte se volby, kterou chcete nastavit.
w Zobrazí se ikony op.
” Klepnutím na ikony op nastavte hodnotu.
Dokončete nastavení.
” Dotkněte se možnosti ^.
w Po nastavení data a času se obrazovka
Datum/čas zavře.
” Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas
Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas, bude
se obrazovka Datum/čas zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu.
Nastavení letního času
Jestliže se v kroku 2 dotknete možnosti a vyberete položku , nastavíte
letní čas (hodiny se posunou o jednu hodinu dopředu).
21
Nastavení data a času
Zmna data a času
Aktuální nastavení data a času lze změnit.
Zobrazte nabídku.
” Dotkněte se ikony H, poté se dotkněte
ikony n.
Vyberte [Datum/čas].
” Dotkněte se karty 3.
” Přetáhněte obrazovku nahoru nebo dolů
a vyberte položku [Datum/čas].
” Dotkněte se ikony [Datum/čas].
Zmňte datum a čas.
” Podle pokynů uvedených v krocích 2 a 3 na
str. 21 upravte nastavení.
” Dvojitým klepnutím na ikonu ^ zavřete
nabídku.
Baterie pro datum/čas
• Fotoaparát je vybaven baterií pro datum/čas (záložní baterií), která umožňuje
uchovat nastavení data/času přibližně po 3 týdny od vyjmutí hlavního akumulátoru.
• Vložením nabitého akumulátoru nebo připojením sady napájecího adaptéru
(prodávaný samostatně, str. 203) lze baterii pro datum/čas přibližně za 4 hodiny
nabít, a to i v případě, že je fotoaparát vypnutý.
• Dojde-li k vybití baterie pro datum/čas, zobrazí se po zapnutí fotoapar átu obrazovka
Datum/čas. Podle pokynů uvedených v krocích na str. 21 nastavte datum a čas.
22
Nastavení jazyka pro zobrazované údaje
Fotoaparát umožňuje zvolit jazyk pro zobrazované údaje.
Přejdte do režimu přehrávání.
” Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
” Dotkněte se a podržte ikonu n.
w Zobrazí se obrazovka nastavení.
Nastavte jazyk pro zobrazované
údaje.
” Dotkněte se jazyka displeje a potom ikony ^.
w Po dokončení nastavování jazyka pro
zobrazované údaje se obrazovka nastavení
zavře.
Jak postupovat, pokud se ikona n nezobrazí?
Pokud jsou na pamět’ové kartě uloženy snímky, dotkněte se ikony H v levé
dolní části obrazovky a zobrazte tak ikonu n.
Jazyk displeje můžete také změnit tak, že se dotknete ikony H a potom
ikony n. Na zobrazené obrazovce vyberte kartu 3 a potom zvolte
položku nabídky [Jazyk].
23
Formátování pamt’ových karet
Dříve než začnete používat novou pamět’ovou kartu nebo kartu, která byla
naformátována v jiném zařízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto
fotoaparátu. Při formátování (inicializaci) pamět’ové karty se vymažou všechna
data, která jsou na ní uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná data nelze
obnovit, je třeba dbát před naformátováním pamět’ové karty zvýšené opatrnosti.
Před zahájením formátování karty Eye-Fi (str. 175) zkontrolujte, jestli máte
v počítači nainstalovaný software obsažený na kartě.
Zobrazte nabídku.
” Dotkněte se ikony H, poté se
dotkněte ikony n.
Vyberte položku [Formátovat].
” Dotkněte se karty 3.
” Přetáhněte obrazovku nahoru nebo dolů
a vyberte položku [Formátovat].
” Dotkněte se položky [Formátovat].
Vyberte možnost [OK].
” Dotkněte se možnosti [OK].
w Zobrazí se obrazovka pro potvrzení.
24
Naformátujte pamt’ovou kartu.
” Klepnutím na položku [OK] spustíte
formátování pamět’ové karty.
” Po dokončení formátování se na monitoru
zobrazí zpráva [Formátování pamět’. karty
bylo dokončeno]. Dotkněte se možnosti [OK].
Stisknutí tlačítka spoušt
Formátování nebo smazání dat na pamět’ové kartě pouze změní informace
pro správu souborů na kartě a nezajistí úplné odstranění obsahu. Buďte
proto opatrní při předávání nebo likvidaci pamět’ové karty. Při likvidaci
pamět’ové karty proveďte příslušná opatření, např. kartu fyzicky poškoďte,
abyste zabránili úniku osobních informací.
• Celková kapacita pamět’ové karty zobrazená na obrazovce formátování
může být nižší, než je uvedeno na pamět’ové kartě.
• Nízkoúrovňové formátování pamět’ové karty (str. 155) proveďte v případě
nesprávné funkce fotoaparátu, v případě, že zaznamenáte pokles
rychlosti nahrávání nebo načítání dat z pamět’ové karty, v případě
zpomalení rychlosti sekvenčního fotografování a v případě náhlého
zastavení zaznamenávání filmu.
Stisknutí tlačítka spoušt
Chcete-li pořídit ostré snímky, nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do
poloviny pro zaostření a potom jej stiskněte až na doraz pro expozici snímku.
Namáčknte do poloviny
(Lehce stisknte pro zaostření).
” Lehce stiskněte tlačítko spouště a přidržte
jej, dokud fotoaparát nevydá dvě pípnutí
a nezobrazí v místě zaostření rámečky AF.
Stisknte tlačítko spoušt až na
doraz (Pln stisknte pro expozici
snímku).
w
Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí
snímek.
” Protože fotoaparát při přehrávání zvuku
závěrky pořizuje snímek, snažte se
fotoaparátem nehýbat.
Mní se doba přehrávání zvuku závrky?
• Čas vyžadovaný k pořízení snímků se liší v závislosti na fotografované scéně.
Proto se doba přehrávání zvuku závěrky může měnit.
• Pokud se fotoaparát nebo fotografovaný objekt v průběhu přehrávání zvuku
závěrky pohne, může být pořízený snímek rozmazaný.
Exponujete-li přímo bez předchozího namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny, nemusí být výsledný snímek správně zaostřený.
25
Fotografování (režim Smart Auto)
Protože fotoaparát umí určit objekt a snímací podmínky, vybere automaticky
nejvhodnější nastavení pro fotografovanou scénu a vy můžete přímo fotografovat.
Zapnte fotoaparát.
” Stiskněte tlačítko ON/OFF.
w Zobrazí se úvodní obrazovka.
Přejdte do režimu A.
” Nastavte přepínač režimů do polohy A.
” Zamíříte-li fotoaparátem na objekt, fotoaparát
vyhodnotí fotografovaný motiv a vydá
slabý zvuk.
w Ikona určeného motivového programu se
zobrazí a levém horním rohu obrazovky
a ikona stabilizace obrazu se zobrazí
v pravém horním rohu (str. 184, 185).
w Fotoaparát zaostří na detekované objekty
a zobrazí okolo nich rámeček.
w Na levé a pravé straně monitoru se zobrazí
černé pruhy. Tyto oblasti nebudou během
záznamu zaznamenávány.
Vyberte kompozici zábru.
” Posunutím páčky zoomu směrem
ksymbolu i (teleobjektiv) objekt
přiblížíte a zaplníte jím větší část snímku.
Proužek zoomu
Posunutím páčky zoomu směrem k symbolu
j (širokoúhlý objektiv) objekt oddálíte
a zaznamenáte větší část fotografovaného
motivu. (Na monitoru se zobrazí proužek
zoomu indikující aktuální pozici zoomu.)
Zaostřete.
” Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
zaostřete.
26
Fotografování (režim Smart Auto)
w Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvě pípnutí
a v místě zaostření se zobrazí rámečky AF.
Zaostří-li fotoaparát na více než 1 objekt,
zobrazí se více rámečků.
Rámeček AF
Exponujte.
” Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro
expozici snímku.
w Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí
snímek. Za zhoršených světelných podmínek
se automaticky spustí blesk.
w Pořízený snímek se na dobu přibližně
2 sekund zobrazí na monitoru.
” Opětovným stisknutím tlačítka spouště
můžete pořídit další snímek i ve chvíli, kdy
je na monitoru zobrazen předchozí snímek.
Fotografování prostřednictvím dotyku obrazovky
(Expozice dotykem)
Jednoduchým dotykem obrazovky fotoaparát zaostří na objekt a nastaví jas
pro snadné fotografování.
Aktivujte funkci expozice dotykem.
” Po klepnutí na ikonu se ikona změní
na .
Vyberte objekt, na který chcete
zaostřit.
” Dotkněte se a podržte prst na objektu na
obrazovce.
” Jakmile fotoaparát na objekt zaostří,
dvakrát pípne.
Zobrazí se modrý rámeček a plynule se
upraví zaostření a expozice (AF servo).
27
Fotografování (režim Smart Auto)
Exponujte.
” Když sundáte prst z obrazovky, fotoaparát
přehraje zvuk spouště a pořídí snímek.
” Chcete-li vypnout funkci expozice dotykem,
dotkněte se ikony . Změní se na .
• Funkce expozice dotykem funguje stejně jako při stisknutí tlačítka spouště.
• Nastavení expozice dotykem můžete provést také klepnutím na ikonu H
a potom ikonu n a volbou možnosti [Expoz. dotykem] na kartě 4.
• Klepnutím na ikonu ^ můžete pořídit další snímek i ve chvíli, kdy je na
obrazovce zobrazen předchozí snímek.
Výbr zaostřovaného objektu (AF dotykem)
Je-li vypnuta funkce expozice dotykem (), zobrazíte klepnutím na objekt
zobrazený na obrazovce. Zaostření a expozice budou plynule aktualizovány v místě,
na kterém se při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny zobrazí modrý rámeček
(AF servo). Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku.
Jak postupovat, když…
• barvy a jas snímků nesplňují očekávání?
Ikona motivového programu (str. 184) zobrazená na obrazovce nemusí vždy
odpovídat aktuálně fotografovanému motivu a nemusí být dosaženo očekávaných
výsledků. Pokud se tak stane, zkuste fotografovat v režimu G (str. 81).
• se zobrazí bílé a šedé rámečky při namíření fotoaparátu na fotografovaný
objekt?
Okolo tváře osoby nebo předmětu, které fotoaparát rozpozná jako hlavní objekt,
se zobrazí bílý rámeček. Ostatní rozpoznané tváře jsou orámovány šedě. Tyto
rámečky sledují v určitém rozmezí fotografované objekty.
Pokud se ale hlavní objekt začne pohybovat, šedé rámečky zmizí a zůstane
zobrazený pouze bílý rámeček.
• se rámeček neobjeví kolem tváře nebo předmtu, který fotografujete?
Objekt nemusí být rozpoznán správně a rámeček se pak zobrazí na pozadí.
Pokud se tak stane, zkuste fotografovat v režimu G (str. 81).
28
Fotografování (režim Smart Auto)
• se při namáčknutí tlačítka spoušt do poloviny zobrazí modrý rámeček?
Modrý rámeček se zobrazí v případě detekování pohybujícího se objektu; zaos tření
a expozice jsou plynule upravovány (AF servo).
• se zobrazuje blikající ikona ?
Připevněte fotoaparát na stativ, aby nedošlo k rozmazání snímku vlivem chvění
fotoaparátu.
• je snímek tmavý i přes použití blesku bhem expozice?
Objekt je mimo dosah blesku. Efektivní pracovní rozsah blesku je přibližně
30 cm – 3,1 m při nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu (j),
resp. ve vzdálenostech přibližně 1,0 – 1,7 m při nastavení nejdelší ohniskové
vzdálenosti objektivu (i).
• při stisknutí tlačítka spoušt do poloviny zazní jeden zvukový signál?
Objekt může být příliš blízko. Pokud je fotoaparát nastaven na nejkratší ohniskovou
vzdálenost (j), vzdalte ho alespoň o 1 cm od objektu a fotografujte. Je-li fotoaparát
nastaven na nejdelší ohniskovou vzdálenost (i), zachovejte odstup alespoň 1m.
• se při stisknutí tlačítka spoušt do poloviny rozsvítí svtlo?
Pro potlačení efektu červených očí a jako pomů
může při fotografování za nedostatku světla rozsvítit světlo.
• začne blikat ikona h při pokusu o pořízení snímku?
Blesk se nabíjí. Po nabití blesku můžete fotografovat.
cka pro správné zaostření se
Ikony, které se zobrazí na obrazovce
Na monitoru se zobrazí ikona určeného motivového programu a ikona režimu IS.
Podrobnosti ohledně zobrazovaných ikon naleznete v části „Ikony motivových
programů“ (str. 184) a „Ikony režimu IS“ (str. 185).
29
Prohlížení snímků
Pořízené snímky si můžete prohlédnout na monitoru.
Přejdte do režimu přehrávání.
” Stiskněte tlačítko 1.
w Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte snímek.
” Přetažením přes obrazovku zleva doprava
budete procházet snímky v opačném
pořadí, než v jakém byly pořízeny, od
nejnovějšího po nejstarší snímek.
” Přetažením přes obrazovku zprava doleva
budete procházet snímky v pořadí, v jakém
byly pořízeny, od nestaršího po nejnovější
snímek.
” Pokud se dotknete levého okraje obrazovky
(uvnitř rámečku v levé části obrazovky),
zobrazí se ikona q a snímky se zobrazí v
opačném pořadí, než v jakém byly pořízeny,
od nejnovějšího po nejstarší snímek.
” Pokud se dotknete pravého okraje
obrazovky (uvnitř rámečku v levé části
obrazovky), zobrazí se ikona r a snímky
se zobrazí v pořadí, v jakém byly pořízeny,
od nejstaršího po nejnovější snímek.
” Pokud se dotknete a podržíte qr, bude
procházení jednotlivých snímků probíhat
rychleji, kvalita zobrazení však bude nižší.
” Po uplynutí přibližně 1 minuty se zasune
objektiv.
” Dalším stisknutím tlačítka 1 v okamžiku,
kdy je zasunutý objektiv, se fotoaparát vypne.
Přepnutí do režimu fotografování
Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny v režimu přehrávání se fotoaparát
přepne do režimu fotografování.
30
Loading...
+ 179 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.