CANON HF S20 User Manual [sv]

CEL-SP5VA251
HD-kamera
Användarhandbok
Y

Inledning

Viktiga anvisningar
UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
UNDVIK RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖRSIKTIGT: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Undvik risk för elstöt genom att inte utsätta produkten för fukt eller stänk.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Placera den inte i trånga utrymmen. Det kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Om du använder annan enhet än nätaggregatet CA-570 kan kameran skadas.
2
Endast för EU (och EEA).
De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna enligt WEEE-direktivet (2002/96/EG), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som
implementerar dessa direktiv. Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats, t.ex. hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer. Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av naturresurserna. Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering, eller besök www.canon-europe.com/environment
.
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
Varumärken
• SD-logotypen är ett varumärke. SDHC-logotypen är ett varumärke.
• Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
• Logotyperna ”x.v.Colour” och ”x.v.Colour” är varumärken.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
• ”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc.
• Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken för respektive företag.
• I den här enheten finns exFAT-teknik som används på licens från Microsoft.
• ALL ANNAN ANVÄNDNING AV DEN HÄR PRODUKTEN ÄN PRIVAT KONSUMENTANVÄNDNING SOM PÅ NÅGOT SÄTT ÖVERENSSTÄMMER MED STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV VIDEOINFORMATION FÖR FÖRPACKADE MEDIA, ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDEN UTAN LICENS ENLIGT GÄLLANDE PATENT I MPEG-2 PATENTSERIEN. LICENS UTGES AV MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206.
• Den här produkten licensieras enligt AT&T-patenten för MPEG-4-standarden och används för kodning av MPEG-4-kompatibel video och/eller avkodning av MPEG-4-kompatibel video som har kodats (1) för privat och icke kommersiellt bruk eller (2) av en videoleverantör på licens enligt AT&T-patenten i syfte att tillhandahålla MPEG-4-kompatibel video. Ingen licens beviljas eller inkluderas för något anna t bruk vad gäller MPEG-4­standarden.
3

Nya, spännande funktioner

1
1 080
linjer
speciella stunderna i livet, med enastående bildkvalitet och autentiska, livfulla färger!
c Dual
Flash-minne
Du kan spela in antingen i det inbyggda minnet eller på ett vanligt minneskort (0 33).
1
”Full HD 1080” syftar på Canon-kameror som är kompatibla med high definition video, bestående av 1 080 vertikala pixlar (scanninglinjer).
2
Video spelas endast in med den här upplösningen om du har valt inspelningsläge MXP eller FXP. Övriga inspelningslägen spelar in med 1 440 x 1 080 pixlar.
3
AVCHD är en standard för inspelning av high definition video. AVCHD-specifikatio­nerna innebär att videosignalen spelas in med MPEG-4 AVC/H.264-komprimering och ljudsignalen spelas in i Dolby Digital.
High definition video
Kamerans bildsensor för high definition (Full HD CMOS) spelar in video med en upplösning på 1 920 x 1 080 pixlar Videosekvenserna spelas in med high definition, i enlighet med AVCHD­specifikationerna Din nya HD-kamera fångar de där verkligt
3
.
Växla minne
Är minnet nästan fullt? Med hjälp av dubbla minneskort kan du fortsätta spela in utan avbrott
(0 36).
2
.
34 57
4
Smart AUTO (0 40)
Smart AUTO väljer automatiskt ut den bästa inställningen för den videosekvens du tänker spela in. Dina inspelningar blir helt fantastiska utan att du behöver grubbla över inställningarna.
Video Snapshot
(0 66)
Spela in eller plocka ut korta videosekvenser och arrangera dem till videoklipp med din favoritmusik i bakgrunden.
Du riktar bara kameran mot motivet så väljer den automatiskt ut de bästa inställningarna
Ansiktsigenkänning
(0 64)
Kameran identifierar automatiskt människors ansikten och justerar fokus och övriga inställningar på bästa sätt, för perfekt resultat.
Bildstabilisator
Dynamisk bildstabilisator (0 61) kompenserar för kameraskakningar om du spelar in video medan du rör dig. Powered IS (0 62) ger stabila inspelningar när du zoomar in på avlägsna motiv (max. telefoto).
5
Visa dina inspelningar med hjälp av annan utrustning
4
5
.
Spara eller ladda
upp till webben.
Anslut kameran till en HDTV
(0 125)
Använd ett Eye-Fi-kort (0 145)
Anslut kameran till DW-100
DVD-brännare (extra tillbehör)
(0 131, 136)
SD
Spela upp video
direkt från ditt
minneskort
Eye-Fi
AVCHD-skivor
Photo DVD-skivor
AVCHD-kompatibla HDTV och
digitala inspelare med kortfack
för SD-minneskort
kan du ladda upp inspelningar
trådlöst till din dator eller till webben.
Använd det medföljande programmet
ImageMixer 3 SE (0 129, 142).
High definition
MPEG-2
AVCHD
Konvertera dina HD-inspelningar till
Standard definition
SD-Video
DVD-skivor av standardtyp
standard definition-filer, direkt i
kameran (0 136, 142).
4
Att göra AVCHD-skivor med sekvenser som har spelats in med MXP-läget fungerar inte med tillbehöret DW-100 DVD-brännare. Använd det medföljande programmet ImageMixer 3 SE för att säkerhetskopiera sådana sekvenser.
5
Se enhetens användarhandbok. Beroende på vilken typ av utrustning du använder kan du få problem med uppspelningen även om enheten är AVCHD­kompatibel. Du måste i så fall spela upp inspelningarna på minneskortet med den här kameran.
6
7
Innehållsförteckning
Inledning
4 Nya, spännande funktioner 12 Om den här handboken
14 Lära känna kameran
14 Medföljande tillbehör och CD-skivor 16 Namn på delar
Förberedelser
19 Komma igång
19 Ladda batteriet 21 Förbereda tillbehören 23 Justera LCD-skärmen (endast b) med sökaren
26 Kamerans grundläggande funktioner
26 Använda pekskärmen 27 Funktionslägen 29 Använda menyerna
31 Inställningar när du startar kameran första
gången
31 Ställa in datum och klockslag 32 Byta språk 32 Byta tidszon
33 Använda minneskort
33 Minneskort som är kompatibla med den här
34 Sätta i och ta ur minneskort 35 Välja minne för videoinspelningarna 36 Växla minne vid videoinspelning 37 Formatera det inbyggda minnet (endast c) eller
videokameran
minneskortet
8 Innehållsförteckning
Funktionen Dual Shot
39 Grundläggande inspelning
39 Spela in video och stillbilder med funktionen Dual Shot 40 Om funktionen Smart AUTO 43 Zooma 44 Snabbstartfunktion
Video
46 Grundläggande uppspelningsfunktioner
46 Spela upp video 50 Fönstret för indexval: Välj vilken typ av innehåll som ska
52 3D-bläddring 53 Begränsa antalet sekvenser i indexfönstret 54 Radera sekvenser
56 Avancerade funktioner
56 Spela in video i y manuellt läge 57 Välja videokvalitet (inspelningsläge) 58 Inspelningsprogram för specialmotiv 60 Bioläge: Ger dina inspelningar biokänsla 61 Avancerad bildstabilisering 63 Förinspelning 64 Ansiktsigenkänning 65 Peka och spåra 66 Video Snapshot 67 Digitala effekter 68 Manuell inställning av slutartid eller bländare 70 Justera exponeringen manuellt 72 Gräns för automatisk förstärkarkontroll (AGC) 72 Manuell fokusering 75 Vitbalansering 76 Digital telekonverter 77 Bildeffekter 78 Videolampa 79 Självutlösare 79 Ljudinspelningsnivå 81 Använda hörlurar
spelas upp
Innehållsförteckning 9
82 Använda avancerat minifäste 83 Använda extern mikrofon 85 Använda programmeringsbar knapp/ratt 86 Använda zoomfjärrkontroll 87 Välja startpunkt för uppspelningen 89 Spela upp sekvenser med bakgrundsmusik 93 Skärminformation och datakod
94 Spellista och sekvenshantering
94 Redigera spellistan: Lägga till, radera, flytta och spela upp 96 Hämta stillbilder och video snapshot-sekvenser från en
98 Dela videosekvenser
videofilm
Stillbilder
100 Grundläggande uppspelningsfunktioner
100 Visa stillbilder 102 Radera stillbilder
104 Övriga funktioner
104 Spela in stillbilder i y manuellt läge 105 Välja storlek och kvalitet på fotografiet 107 Blixt 108 Matningsmetod: Bildserier och exponeringsvariation 110 Fotografera samtidigt som du spelar in video
111 Ljusmätmetod 112 Bildspel 113 Förstora stillbilder vid uppspelning 113 Rotera stillbilder 114 Histogram 114 Skrivskydda stillbilder
117 Skriva ut stillbilder
117 Skriva ut stillbilder (Direktutskrift) 119 Kopiebeställningar
(simultan inspelning)
10 Innehållsförteckning
Externa anslutningar
121 Kontakter på kameran
122 Kopplingsschema
125 Uppspelning på en TV-skärm 126 Spara och dela dina inspelningar
126 Kopiera inspelningar till ett minneskort 129 Spara inspelningar i en dator 131 Spara video på high definition-skivor
136 Spara video på standard definition-skivor (DVD) 140 Spara stillbilder på Photo DVD 141 Kopiera över inspelningar till extern videoenhet 142 Ladda upp video till webbplats för videodelning
(AVCHD-/Blu-ray-skivor)
Övrig information
148 Bilaga: Listor över menyalternativ
148 FUNC.-panel 152 Inställningsmenyer
166 Bilaga: Ikoner och information på skärmen 171 Problem?
171 Felsökning 179 Lista över meddelanden
189 Gör så här
189 Säkerhetsanvisningar 194 Underhåll/Övrigt 195 Använda kameran utomlands
196 Allmän information
196 Tillbehör 197 Extra tillbehör 203 Tekniska data 207 Register
Innehållsförteckning 11

Om den här handboken

Vi gratulerar till valet av Canon LEGRIA HF S21/LEGRIA HF S20/LEGRIA HF S200. Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder kameran och spara den sedan som referensmaterial. Om din kamera inte fungerar som den ska kan du använda kapitlet Felsökning
(0 171).
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
ATT KONTROLLERA: Begränsningar eller krav avseende den beskrivna funktionen.
0: Sidhänvisning i den här handboken.
Vissa funktioner kräver tillgång till andra användarhandböcker. Det här anges med hjälp av följande ikoner:
r Se användarhandboken till Fotoapplikationer”; finns som
s Se användarhandboken till DW-100 DVD-brännare (extra
c: Text som enbart gäller angiven modell/angivna modeller.
• Vi har använt följande termer i den här handboken:
• Bilderna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits
PDF-fil på extraskivan som medföljer kameran.
tillbehör).
Om termen ”minne” inte är närmare specificerad, som ”minneskort” eller ”inbyggt minne”, syftar den på båda. ”Skärm” kan syfta både på LCD-skärmen och på sökarens skärm (endast b). ”Sekvens” avser en inspelad videoenhet, från den punkt där du tryckte på g-knappen för att starta inspelningen till dess att du trycker igen för att pausa. Termerna ”bild” och ”stillbild” har samma innebörd.
med stillbildskamera. Om inte annat anges refererar bilder och menyikoner till b.
12 Inledning
anger att en funktion är tillgänglig i angivet funktionsläge och anger att funktionen inte är tillgänglig. Det finns mer detaljerad information i avsnittet Funktionslägen (0 27).
Hakparenteser [ ] används för att symbolisera kontrollknappar och menyalternativ med pekfunktion, samt övrig skärminformation.
Alla namn på kamerans knappar och väljare anges inom en ”knappram”. Till exempel w.
8-pilen används vid förkortade menyalternativ. Mer
information om hur du använder menyerna finns i avsnittet Använda menyerna (0 29). Det finns en sammanställning över alla tillgängliga menyalternativ och inställningar i bilagan Listor över menyalternativ
(0 148).
Inledning 13

Lära känna kameran

Medföljande tillbehör och CD-skivor

De här tillbehören får du tillsammans med kameran:
XCA-570 Nätaggregat
(inkl. nätkabel)
BP-808 Batteri W
XWL-D89 Trådlös fjärrkontroll
(inkl. CR2025 litiumbatteri)
STV-250N Stereovideokabel W
Gul • Röd • Vit kontakt
XCTC-100/S Komponentkabel
Röd • Grön • Blå kontakt
IFC-300PCU USB-kabelW
XSnabbguide
14 Inledning
De här CD-skivorna och programvarorna får du tillsammans med din videokamera:
•CD-skivan PIXELA Application - Disc 1* och ”PIXELA Applications” Installationshandbok
- ImageMixer 3 SE Transfer Utilities – Programvara som hjälper dig att
spara och överföra videosekvenser och musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik.
•CD-skivan PIXELA Application - Disc 2*
- ImageMixer 3 SE Video Tools - Programvara för hantering, redigering
och uppspelning av videosekvenser.
•CD-skivan Y Användarhandbok/Fotoapplikationer ver. 34.1*/ Musikdata disk (i handboken kallas den för extraskivan). Innehåller följande.
- Komplett version av kamerans användarhandbok (denna PDF).
- Fotoapplikation - Programvara för att spara, hantera och skriva ut
stillbilder*.
- Musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik vid uppspelning**.
* På CD-skivan finns även programvaruhandboken (som PDF-fil).
**Dessa musikfiler är avsedda att användas med medföljande programvara
ImageMixer 3 SE. Skivan kan inte spelas upp på CD-spelare. Mer information finns i ”ImageMixer 3 SE Mjukvaruguide” (PDF).
Inledning 15

Namn på delar

Från vänster
Från höger
Framifrån
1 Stereomikrofon (L) (0 79) 2 Högtalare (0 48) 3 2-knapp (kamera/uppspelning)
(0 28)
4 VIDEO SNAP-knapp (video snapshot)
(0 66)
5 DISP. -knapp (skärminformation)
(0 93)/
BATT. INFO-knapp (batteriinformation)
(0 170)
6 Lucka över dubbla minneskortfack 7 CUSTOM-ratt (0 85) 8 Kontaktskydd 9 COMPONENT OUT-utgång
(0 121, 123)
Aq AV OUT-utgång (0 121, 123)/
X-kontakt (hörlurar) (0 81)
Aa REMOTE-kontakt (zoomfjärrkontroll)
(0 86)
As Minneskortfack X (0 34) Ad Minneskortfack Y (0 34) Af Programväljare (0 27) Ag Stereomikrofon (R) (0 79) Ah Fäste för hals-/axelrem (0 22) A
j USB-kontakt (0 121, 124) Ak HDMI OUT-utgång (0 121, 122) Al Handrem (0 22) Sq MIC-kontakt (0 84) Sa Videolampa (0 78) Ss Blixt (0 107) Sd Instant AF-sensor (0 153) Sf CUSTOM-knapp (0 85)
16 Inledning
Ovanifr
å
LCD-panel
Bakifrån
n
Sg Avancerat minifäste (0 82) Sh Zoomspak (0 43) Sj PHOTO-knapp (0 39, 104) Sk ACCESS-indikator (0 39, 56, 104) Sl Automatisk blixt (0 107) och
videolampa (0 78)
Dq POWER-knapp Da ON/OFF (CHG)-indikator (laddning):
Grön – på Orange – standby (0 44) Röd – laddar (0 19)
Ds Fjärrsensor (0 22) Dd LCD-pekskärm (0 23, 26) Df POWERED IS-knapp (0 62)/
WEB-knapp (0 142)
Dg DC IN-ingång (0 19) Dh Sökare* (0 25) Dj START/STOP-knapp (0 39, 56) Dk Tillverkningsnummer
Serienumret sitter inuti batterifästet. Du måste ta ur batteriet för att se numret.
Dl Batterifäste (0 19)
* Endast b.
Inledning 17
Underifrå
n
Trådlös fjärrkontroll WL-D89
Fq Stativfäste (0 190) Fa BATTERY RELEASE-knapp (0 20) Fs Dioptriväljare* (0 25)
* Endast b.
1 START/STOP-knapp (0 39, 56) 2 b-knapp (val av index) (0 50)
Växla mellan inspelning och uppspelning genom att trycka in och hålla kvar i minst två sekunder.
3 MENU-knapp (0 30, 152) 4 DISP. -knapp (skärminformation)
(0 93)
5 SET-knapp 6 B-knapp (stopp) (0 46) 7 PHOTO-knapp (0 39, 104) 8 Zoomknappar (0 43) 9 Navigeringsknappar ( Z/O/y/A ) Aq A/C-knapp (uppspelning/paus)
(0 46)
18 Inledning

Förberedelser

I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som till exempel hur du använder pekskärmen, menynavigering, samt vilka inställningar du måste göra innan du kan börja använda kameran.

Komma igång

Ladda batteriet

Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Första gången du använder ett batteri bör du ladda det fullt och sedan använda kameran till dess att batteriet är helt urladdat. På så sätt får du en korrekt återgivning av återstående inspelningstid. Information om ungefärliga laddnings- och inspelnings-/ uppspelningstider med ett fulladdat batteri finns i Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider (0 198).
1 Anslut nätkabeln till nätaggregatet. 2 Anslut nätkabelns andra ände till ett
vanligt eluttag.
3 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-uttag.
4 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
Tryck försiktigt in batteriet i batterifästet och skjut det uppåt tills det fäster med ett klickljud.
DC IN-uttag
Förberedelser 19
5 Laddningen startar så snart
kameran stängs av.
ON/OFF (CHG)-indikator (laddning)
• Om kameran var igång släcks den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn när du stänger av kameran. Efter en stund börjar ON/OFF (CHG)­indikatorn att blinka rött (batteriet laddas). Den röda ON/OFF (CHG)­indikatorn släcks när batteriet är fulladdat.
• Om indikatorn blinkar snabbt, gå till Felsökning (0 171).
Lossa det laddningsbara batteriet
1 Håll U intryckt och
dra den i pilens riktning.
2 För batteriet i pilens riktning och dra
ut det ur fästet.
BATTERY RELEASE­knapp
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet. När du har stängt av kameran med x uppdateras viktiga data i minnet. Du måste vänta tills den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn släcks.
• Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur på mellan 10 °C och 30 °C. Laddningen fungerar inte utanför temperaturintervallet 0 °C till 40 °C.
• Anslut aldrig sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet som inte uttryckligen rekommenderas för detta.
20 Förberedelser
• Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen: anslut aldrig medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar eller till växelriktare, etc.
ANMÄRKNINGAR
• Batteriet laddas bara när kameran är avstängd.
• Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran med nätaggregatet så att batteriets laddning inte förbrukas.
• Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att vara säker på att få maximal laddning bör du ladda batterierna dagen innan eller samma dag som du tänker använda dem.
• Vi rekommenderar att man förbereder batterier för 2 till 3 gånger den planerade inspelningstiden.

Förbereda tillbehören

Trådlös fjärrkontroll
Börja med att installera det medföljande litiumbatteriet CR2025 i fjärrkontrollen.
1 Tryck fliken i pilens riktning och dra
ut batterihållaren.
2 Placera litiumbatteriet med + -
markeringen vänd uppåt.
3 Sätt tillbaka batterihållaren.
Flik
Förberedelser 21
Använda fjärrkontrollen
När du trycker på knapparna måste fjärrkontrollen riktas mot kamerans fjärrsensor.
Om du vrider LCD-panelen 180° kan du stå framför kameran när du använder fjärrkontrollen.
ANMÄRKNINGAR
• Den trådlösa fjärrkontrollen kanske inte fungerar som den ska om fjärrsensorn är belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus.
Handrem och hals-/axelrem
Spänn handremmen.
Ställ in handremmen så att du når zoomspaken med pekfingret och g-knappen med tummen.
22 Förberedelser
Fästa extra axelrem
Trä axelremmens ändar genom handremmens fäste och justera remmens längd.
Justera LCD-skärmen (endast b) med sökaren
Rotera LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
• Panelen kan vridas 90° nedåt.
• Panelen kan vridas 180° mot objektivet. I följande fall är det praktiskt att kunna vrida LCD-panelen 180°:
- b Så att motivet kan se sig själv på LCD-skärmen medan
fotografen använder sökaren.
- Om du vill vara med på bilden vid inspelning med självutlösare.
- För att kunna styra kameran med fjärrkontrollen från kamerans
framsida.
180°
90°
180°
Motivet kan se sig själv på LCD­skärmen (b Under tiden använder fotografen sökaren)
Förberedelser 23
ANMÄRKNINGAR
Om LCD-skärmen och sökarens* skärm: Skärmarna är tillverkade med extremt hög precision och över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 % av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den inspelade stillbilden.
*Endast b.
LCD-bakgrundsbelysning
Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCD­skärmen. Aktivera LCD-bakgrundsbelysning, så blir bilden ljusare.
Låt kameran vara på; tryck in h och håll kvar i minst 2 sekunder.
Upprepa för att stänga av (normal) eller sätta på (ljus) LCD­bakgrundsbelysningen. b Detta förändrar ljusstyrkan hos både LCD­skärmen och sökarens skärm.
ANMÄRKNINGAR
• LCD-skärmens bakgrundsbelysning påverkar inte inspelningens ljusstyrka.
• Den ljusstarka inställningen förkortar batteriets användningstid.
• Du kan justera LCD-skärmens ljusstyrka ytterligare med hjälp av inställningen 6 8 [Bildskärmens ljusstyrka], alternativt dämpa skärmen med inställningen 6 8 [Bildskärmsdimmer], om du t.ex. ska använda kameran i en miljö där ljuset från LCD-skärmen kan verka störande.
24 Förberedelser
b Använda sökaren
Om det är svårt att använda LCD-skärmen trots att bakgrundsbelysningen är avstängd, kan sökaren användas i stället. Fotografen kan även använda sökaren om LCD-panelen har roterats
° för att motivet ska se inspelningen.
180
Aktivera sökaren genom att ta tag i den och dra ut den tills den fäster med ett klickljud.
• LCD-panelen kan stängas, eller vid behov vändas mot motivet.
• Justera vid behov sökaren med hjälp av dioptriväljaren.
• LCD-skärmens bakgrundsbelysning avser både LCD-skärmen och sökaren.
ANMÄRKNINGAR
b Mer information om hur sökaren hanteras finns i Säkerhetsanvisningar (0 189), Rengöring (0 194).
Förberedelser 25

Kamerans grundläggande funktioner

Använda pekskärmen

Kontrollknappar och menyalternativ på skärmen varierar beroende på valt arbetssätt och vilken funktion du använder. Pekskärmens intuitiva gränssnitt ger dig omedelbar tillgång till samtliga funktioner.
Peka
Välj en meny genom att peka på den, eller peka på en kontrollknapp för att välja en åtgärd. När det gäller vissa funktioner, som exempelvis Peka och spåra (0 65) och ansiktsigenkänning
(0 64), väljer du ett motiv på skärmen
genom att peka på det så väljer kameran optimala inställningar.
Drag
Du kan scrolla i menyerna, för att bläddra i indexsidor eller justera ett skjutreglage (t.ex. för att ställa in volymen), genom att föra fingret uppåt och nedåt, åt vänster eller höger över skärmen.
VIKTIGT
• Kameran har en tryckkänslig pekskärm. Tryck till bestämt på skärmen för att använda pekfunktionerna.
• I nedanstående situationer kanske pekfunktionerna inte kan användas.
- Om du försöker manövrera pekskärmen med våta händer eller med
handskar, alternativt med naglarna eller annat spetsigt föremål som t.ex. kulspetspenna.
- Om du trycker för hårt eller repar skärmen.
- Om du har placerat ett skärmskydd eller självhäftande film över
pekskärmens yta.
26 Förberedelser
• Mer information om hur du sköter din pekskärm finns i
Säkerhetsanvisningar (0 189), Rengöring (0 194).

Funktionslägen

Inspelning
När du spelar in video eller stillbilder avgörs kamerans funktionsläge av programväljarens inställning samt kontrollknapparna på skärmen.
Funktionsläge Programväljare Skärmikon Funktion
Dual Shot För enklare inspelning av video och stillbilder låter du kameran sköta alla inställningar – bra för nybörjare eller för dig som föredrar att inte behöva bry dig om kamerans inställningar.
*
Flexibel inspelning Med de speciella inspelningslägena får du tillgång till alla menyer och avancerade funktioner och kan justera kamerans inställningar efter tycke och smak.
* Funktionsikonen växlar beroende på vilken optimal inställning Smart AUTO-funktionen
väljer (0 40).
Enkel inspelning av video och stillbilder (0 39).
Peka på [4] för att spela in video (0 56).
Peka på [3] för att spela in stillbilder (0 104).
Förberedelser 27
Uppspelning
Tryck på knappen för kamera/uppspelning S för att växla mellan inspelnings- och uppspelningsläge. Vilket uppspelningsläge som aktiveras beror på föregående inspelningsläge. Om du trycker på S när kameran är avstängd startas kameran direkt i uppspelningsläge.
Ursprungligt läge Funktionsläge Funktion
Tryc k på S om kameran är inställd på
eller .
Tryc k på S om kameran är inställd på .
ANMÄRKNINGAR
• När uppspelningsläget väljs används automatiskt samma minne för uppspelningen som användes vid inspelning.
• Om du vill växla mellan inspelnings- och uppspelningsläge kan du även trycka in B på fjärrkontrollen och hålla kvar i minst 2 sekunder.
Spela upp video (indexfönstret [Original]) (0 46).
Visa stillbilder (indexfönstret [Foto]) (0 100).
28 Förberedelser

Använda menyerna

Flera av kamerans funktioner kan justeras via FUNC.-panelen och inställningsmenyerna. Om kameran är inställd på kommer du inte åt några menyer och de flesta menyalternativen återgår, med några få undantag, till standardinställningarna. Se bilagan Listor över menyalternativ (0 148) om du vill ha mer information om menyalternativ och inställningar.
Funktionslägen:
FUNC.-menyn och redigeringsmenyn
Om du har valt eller visar FUNC.-panelen upp en praktisk översikt över de vanligaste inspelningsfunktionerna. Peka på [FUNC.] för att öppna FUNC.-panelen och peka sedan på den funktion du vill ställa in eller justera. Du kan behöva dra fingret uppåt och nedåt längs scrollningslisten för att hitta önskad funktions kontrollknapp.
Dra med fingret
uppåt och nedåt Peka på önskad funktions kontrollknapp
Om du har valt eller kan du peka på [Redigera] och få upp en liknande panel som innehåller de åtgärder du kan använda när du har valt en eller flera sekvenser eller stillbilder (exempelvis radera, lägga till sekvenser i spellista, skrivskydda stillbilder etc.). Peka på önskad funktions kontrollknapp
Exempel på Redigeringspanel om du har valt
längs scrollnings-
listen så kan du se
resten av panelen
Peka på önskad funktions kontrollknapp
Förberedelser 29
Inställningsmenyerna
1 Endast eller : Peka på
[FUNC.]
2 Peka på [MENU] för att öppna
inställningsmenyerna.
Du kan även öppna inställningsmenyerna genom att trycka på u på fjärrkontrollen.
3 Peka på önskad menyflik. 4 Dra fingret uppåt och nedåt längs scrollningslisten, så att den
inställning som ska justeras hamnar i den orange urvalsramen.
Menyalternativ som inte är tillgängliga gråskuggas.
5 När önskat menyalternativ befinner sig i den orange ramen, peka
med fingret till höger inuti ramen.
6 Peka på önskat alternativ och peka sedan på [a].
Det går att stänga av menyn när som helst, genom att peka på [a].
ANMÄRKNINGAR
• I menyerna används ett mindre teckensnitt, så att du kan se de valda alternativen. Teckensnittet kan förstoras genom att man ställer in 6
8 [Teckensnitt storlek] på [A Stor], fast då visas bara ikonerna för
valda alternativ på skärmen.
30 Förberedelser
Loading...
+ 180 hidden pages