Canon HF R67 User Manual [de]

PUB. DIG-0144-000A
HD Camcorder
Bedienungsanleitung
H

Wichtige Hinweise zum Gebrauch

URHEBERRECHT: Die nicht genehmigte Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material kann eine Verletzung von Urheberrechten und einen Verstoß gegen geltende Urheberrechtsgesetze darstellen.
VORSICHT: AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER EXPLOSION UND ZUR VERMEIDUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUS­SCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
VORSICHT: ZIEHEN SIE NACH GEBRAUCH STETS DEN NETZSTECKER.
Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag darf dieses Produkt keinesfalls Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Der Netzstecker trennt das Gerät von der Stromversorgung. Der Netzstecker sollte immer erreichbar sein, damit er im Notfall herausgezogen werden kann.
Während Sie das Kompakt-Netzgerät benutzen, decken Sie es nicht mit Textilien oder Ähnli­chem ab und benutzen Sie es nicht an Orten ohne ausreichenden Platz an den Seiten.
Das Geräteschild mit den Anschlusswerten befindet sich an der Unterseite des CA-110E.
2
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
sorgt werden darf. Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches Symbol befindet, bedeutet dies gemäß der Batterien-Richtlinie, dass in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration vorhanden ist, die über einem in der Batterien-Richtlinie angegebenen Grenzwert liegt. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die generell mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, nega­tive Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch Ihre Mitarbeit bei der umweltgerechten Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträ­ger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro- und Elektronik­Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und nationalen Geset­zen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll ent-
oder www.canon-europe.com/battery.
3
REGIONEN DER BENUTZUNG
LEGRIA HF R68, LEGRIA HF R67 und LEGRIA HF R66 erfüllen die Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit in den folgenden Regionen (Stand Januar 2015). Für detaillierte Informationen zu anderen Regionen, in denen sie verwendet werden können, wenden Sie sich bitte an die Kontaktstellen, die am Ende dieser Anleitung aufgelistet sind (A 330).
REGIONEN
Australien, Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frank­reich, Griechenland, Großbritannien, Sonderverwaltungszone Hongkong, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Neu­seeland, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Russland, Schweden, Schweiz, Singapur, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Repu­blik, Ungarn, Zypern
Angabe zur EU-Richtlinie
Hiermit erklärt Canon Inc., dass dieser WM217 die Hauptanforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Für die originale Konformitätserklärung wenden Sie sich bitte an die folgende Adresse: CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Modell ID0047: LEGRIA HF R68 / LEGRIA HF R67 / LEGRIA HF R66
4
Warenzeichenangaben
• Das SD-, das SDHC- und das SDXC-Logo sind Warenzeichen von SD-3C, LLC.
• Microsoft und Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• App Store, iPad, iPhone, iTunes und Mac OS sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Mar­kenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC in den USA oder anderen Ländern.
• „AVCHD“, „AVCHD Progressive“ und das Logo „AVCHD Progressive“ sind Warenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
• Google, Android, Google Play und YouTube sind Marken von Google Inc.
• Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. „Dolby“ und das doppelte D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Labora­tories.
• Facebook ist eine eingetragene Marke von Facebook, Inc.
• IOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet.
• Der Name „Twitter“ und die Twitter-Zeichen sind Marken von Twitter, Inc.
• Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 und das Logo Wi-Fi Certified sind Warenzeichen der Wi-Fi Alliance.
• WPS wie in den Camcordereinstellungen, Bildschirmanzeigen und in dieser Bedienungsanleitung ver­wendet bezeichnet das Wi-Fi Protected Setup.
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark ist eine Marke der Wi-Fi Alliance.
• Das N-Symbol ist in den USA und anderen Ländern ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzei­chen der NFC Forum, Inc.
• FlashAir ist ein Warenzeichen der Toshiba Corporation.
• Die übrigen Namen und Produkte, die oben nicht erwähnt werden, können Warenzeichen oder eingetra­gene Warenzeichen ihrer jeweiligen Firmen sein.
• Dieses Gerät nutzt die lizenzierte exFAT-Technologie von Microsoft.
• „Full HD 1080“ bezieht sich auf Canon-Camcorder, die mit hochauflösendem (HD-) Video kompatibel sind, das aus 1080 vertikalen Pixeln (Bildzeilen) besteht.
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
5

Über diese Anleitung und den Camcorder

Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA HF R68 / LEGRIA HF R67 / LEGRIA HF R66 / LEGRIA HF R606. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie den Abschnitt Fehlersuche (A 264) zu Hilfe.
In diesem Handbuch verwendete Bezeichnungen
Wichtige Sicherheitshinweise zum Betrieb des Camcor­ders.
Zusätzliche Informationen, die die grundlegenden Bedie­nungsverfahren ergänzen.
Beschränkungen, Anforderungen oder Voraussetzun­gen bezüglich der beschriebenen Funktion.
A
H Text, der nur für das/die im Symbol gezeigte(n) Modell(e)
>
Nummer der entsprechenden Seite mit weiteren Infor­mationen in dieser Anleitung.
gilt. Dieser Pfeil wird verwendet, um die Menüauswahl ver-
kürzt darzustellen. Detaillierte Erläuterungen zur Benut­zung der Menüs finden Sie unter Benutzen der Menüs (A 47).
6
• Die folgenden Begriffe werden in dieser Anleitung verwendet: H Sofern nicht ausdrücklich als „Speicherkarte“ oder „interner Speicher“ angegeben, bezieht sich der Begriff „Speicher“ auf beides. „Szene“ bezieht sich auf eine Filmeinheit, die mit einem einzigen Auf­nahmevorgang aufgenommen wird. Die Begriffe „Foto“ und „Standbild“ werden bedeutungsgleich verwendet.
• In eckigen Klammern [ ] befinden sich Bildschirmsteuerelemente, die Sie berühren müssen (Menüs, Tasten usw.), und Meldungen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
• Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen wurden mit einer Fotokamera aufgenommen und zur besseren Darstellbarkeit optisch bearbeitet. Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich Illustratio­nen und Menüsymbole auf den J.
• Abbildungen des Camcorderbildschirms oder eines Computerbild­schirms in dieser Anleitung zeigen möglicherweise nur relevante Teile des Bildschirms.
Navigationstasten: Die Navigationsleiste am unteren Rand der Seite enthält bis zu vier Schaltflächen, mit denen Sie schnell die gewünsch­ten Informationen finden können.
Damit springen Sie zum Inhaltsverzeichnis.
Damit gehen Sie zu einer Liste ausgewählter Funktionen, die nach ihrer Verwendung in realen Situationen gruppiert sind. Dieser alternative Index kann für Anfänger sehr nützlich sein, die eine bestimmte Aufgabe ausführen möchten, aber nicht sicher sind, welche Funktion sie verwenden sollen.
7
Damit springen Sie zum alphabetischen Index. Über die Taste mit einer Nummer gelangen Sie zum Anfang
des aktuellen Kapitels, wo Sie eine Übersicht über den Inhalt und die Funktionen dieses Kapitels finden. Beachten Sie, dass das Symbol vom aktuellen Kapitel abhängt.
• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn die ACCESS-Lampe des Camcorders leuchtet oder blinkt. Ande­renfalls kann es zu einem dauerhaften Datenverlust oder einer Beschädigung des Speichers kommen.
- Öffnen Sie nicht die Abdeckung des Speicherkartensteck-
platzes.
- Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle und
schalten Sie ihn nicht aus.
- Wechseln Sie nicht den Aufnahmemodus des Camcorders.
- Drücken Sie nicht die Taste ^.
- Wenn ein USB-Kabel an den Camcorder angeschlossen ist,
trennen Sie das USB-Kabel nicht.
8
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise zum Gebrauch.........................................2
Über diese Anleitung und den Camcorder ............................6
Die Camcorder-Funktionen in realen Situationen................14
Spezielle Funktionen für besondere Fälle ............................14
Aufnahmen, die Ihrem Wunsch entsprechen.......................15
Anspruchsvolle Motive und Aufnahmebedingungen ............16
Wiedergabe, Bearbeiten und andere Funktionen.................17
H Kabellose Funktionen....................................19
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen...................................21
Mitgeliefertes Zubehör ........................................................21
Bezeichnung der Teile ........................................................23
Vorbereitungen............................................................ 28
Laden des Akkus.................................................................29
Verwenden einer Speicherkarte...........................................34
Für die Verwendung mit dem Camcorder geeignete
Speicherkarten ...................................................................34
Einsetzen und Herausnehmen der Speicherkarte................36
Ersteinstellungen .................................................................38
Grundlegende Einrichtung ..................................................38
Ändern der Zeitzone ...........................................................42
9
Initialisieren des Speichers..................................................43
Grundlegende Bedienung des Camcorders........................46
Benutzen des Sensorbildschirms (Touchscreen) .................46
Benutzen der Menüs ..........................................................47
Betriebsarten......................................................................53
Einfache Aufnahme und Wiedergabe......................... 55
Einfaches Aufnehmen..........................................................56
Videoaufnahme...................................................................56
Aufnehmen von Fotos.........................................................59
AUTO-Modus .....................................................................61
Zoomen..............................................................................65
Einfache Wiedergabe...........................................................69
Videowiedergabe................................................................69
Ansehen von Fotos.............................................................76
Löschen von Szenen und Fotos..........................................79
Erweiterte Aufnahmefunktionen ................................. 83
Aufnahmeeinstellungen und Aufnahmemodi.......................85
Das Aufnahmeformat für Filme wählen
(AVCHD/MP4) ....................................................................85
Auswählen der Videoqualität...............................................85
H Auswählen des Speichers (interner Speicher/
Speicherkarte) für Aufnahmen.............................................88
H Doppelaufnahme und Relay-Aufnahme.........88
Auswählen des Aufnahmemodus........................................90
Babymodus........................................................................92
Cinema-Modus und Kino-Look-Filter ..................................93
Spezialszenenmodi.............................................................94
10
Modus „Programmautomatik“: Anpassen der
Einstellungen an Ihre Bedürfnisse ......................................97
Praktische Funktionen .........................................................98
Zeitlupen- und Zeitrafferaufnahmen ....................................98
Verzierung: Hinzufügen einer persönlichen Note ...............101
Video-Schnappschuss......................................................110
Gesichtserkennung und automatische
Schärfenachführung .........................................................111
Fader................................................................................115
Erweiterte Steuerungsoptionen .........................................117
Belichtung ........................................................................117
Fokus ...............................................................................119
Weißabgleich....................................................................122
Bildrate.............................................................................124
Tele-Makro.......................................................................125
Aufnehmen von Ton...........................................................127
Audioszenen.....................................................................127
Benutzen von Kopfhörern.................................................128
Erweiterte Wiedergabe- und Bearbeitungs-
funktionen.................................................................. 131
Erweiterte Wiedergabefunktionen .....................................132
Übernehmen von Video-Schnappschuss-Szenen und
Fotos aus einem Film........................................................132
Wiedergabe mit Hintergrundmusik....................................135
Wählen des Startpunkts der Wiedergabe..........................138
Diaschau ..........................................................................140
Bearbeitungsfunktionen.....................................................142
Teilen von Szenen ............................................................142
11
Beschneiden von Szenen .................................................143
Ändern des Miniaturbilds einer Szene ...............................145
H Kopieren von Aufnahmen auf eine
Speicherkarte ...................................................................147
H Konvertieren von Filmen in das
MP4-Format.....................................................................150
Externe Anschlüsse................................................... 155
Buchsen am Camcorder....................................................156
Anschlussdiagramme .......................................................157
Wiedergabe auf einem Fernsehschirm ..............................161
Aufnahmen speichern und anderen zur Verfügung
stellen ................................................................................163
Speichern von Aufnahmen auf einem Computer ...............164
Speichern von Aufnahmen auf der optionalen CS100
Connect Station (USB)......................................................171
H Speichersicherung: Sichern eines gesamten
Speichers auf einer externen Festplatte ............................172
Kopieren von Aufnahmen auf einen externen
Videorecorder...................................................................177
H Wi-Fi-Funktionen ................................. 180
Überblick über die kabellosen Funktionen des
Camcorders.......................................................................181
Die Wi-Fi-Funktionen des Camcorders .............................186
Verwenden eines iOS- oder Android-Geräts als
Fernbedienung .................................................................186
Wiedergabe via Browser: Betrachten von Aufnahmen mit einem Webbrowser auf einem iOS- oder Android-Gerät ...199
12
Speichern von Aufnahmen und Hochladen von Filmen
ins Internet mit einem iOS-Gerät.......................................202
Speichern von Aufnahmen auf der optionalen CS100
Connect Station (NFC+Wi-Fi)............................................205
Freigeben von Aufnahmen über CANON iMAGE
GATEWAY........................................................................207
Kabellose Wiedergabe auf einem Computer .....................214
Kabellose Verbindungen und Einstellungen......................217
Kabellose Verbindung bei Verwendung eines
Accesspoints....................................................................217
Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Einstellungen ..................224
Zusätzliche Informationen ........................................ 229
Anhang: Liste der Menüoptionen ......................................231
Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm .......256
Probleme? .........................................................................264
Fehlersuche......................................................................264
Liste der Meldungen .........................................................277
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen .................................300
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung ......................300
Wartung/Sonstiges............................................................307
Reinigung .........................................................................307
Kondensation ...................................................................308
Benutzen des Camcorders im Ausland.............................309
Allgemeine Informationen..................................................310
Optional erhältliches Sonderzubehör.................................310
Technische Daten.............................................................314
Referenztabellen................................................................320
Index..................................................................................325
13
Die Camcorder-Funktionen in realen
9
Situationen

Spezielle Funktionen für besondere Fälle

Bewahren Sie schöne Erinnerungen an die wundervollsten Momente im Leben Ihres Babys und verwenden Sie die eigens hierzu entworfenen Stempel, um sein Heranwachsen zu verfolgen.
X Babymodus (A 92)
Nehmen Sie ein cooles Zeitraffervideo auf oder verwenden Sie die Zeitlupenfunktion, um Ihren Golfschwung zu überprüfen.
X Zeitlupen-/Zeitrafferaufnahmen (A 98)
Verzieren Sie Filme mit Grafiken und Stempeln.
X Verzierung (A 101)
14
Erstellen Sie eine dynamische Montagesequenz mit kurzen Schnitten.
X Video-Schnappschuss (A 110)
Nehmen Sie den Ton je nach der Aufnahmesituation in bestmöglicher Qualität auf, sei es eine Rede oder eine Musikaufführung.
X Audioszenen (A 127)

Aufnahmen, die Ihrem Wunsch entsprechen

Lassen Sie den Camcorder je nach der Szene die besten Einstellungen für schöne Videos und Fotos auswählen.
X N-Modus (A 61)
Machen Sie das Bild heller oder dunkler als mit der vom Camcorder festgelegten Belichtungszeit.
X Belichtung (A 117)
15
Ändern Sie die Art, wie gleichmäßige und natürliche Bewegungen in Ihren Videos aussehen.
X Bildrate (A 124)
Nehmen Sie Filme im professionellen Kino-Stil auf.
X Cinema-Modus und Kino-Look-Filter
(A 93)
Kino-Look-Filter
[FILTER 2] (Lebhaft)
Wählen Sie, ob Sie im Format AVCHD oder MP4 aufnehmen.
X Filmformat (A 85)

Anspruchsvolle Motive und Aufnahmebedingungen

Sie können großartige Videos von Spezialszenensituationen mit minimalen Einstellungen aufnehmen.
X Aufnahmemodi (A 90)
Erzielen Sie natürlich aussehende Farben selbst unter besonderen Beleuchtungsbedingungen.
X Weißabgleich (A 122)
16
Spezialszenen
Aufnahmemodus
[ü Nachtaufnahme]
Optimieren Sie die Belichtung für das gewünschte Motiv, indem Sie einfach den Bildschirm berühren.
X Touch AE (A 118)
Lassen Sie das Motiv scharfgestellt und optimieren Sie die Belichtungszeit kontinuierlich, während Sie ein sich bewegendes Motiv aufnehmen.
X Gesichtserkennung und automatische Schärfenachführung
(A 111)

Wiedergabe, Bearbeiten und andere Funktionen

Speichern Sie Teile Ihres Videos als Standbilder oder kurze Video­Schnappschuss-Szenen.
X Übernehmen von Fotos/Video-Schnappschuss-Szenen (A 132)
H Konvertieren Sie Ihre Szenen in eine kleinere Datei zum Hochladen ins Internet.
X Konvertieren von Filmen in das MP4-Format (A 150)
H Speichern Sie alle Aufnahmen in einem Speicher auch ohne Computer direkt auf einer externen Festplatte.
X Speichersicherung (A 172)
Sperren Sie Ihre Dateien, um versehentliche Löschungen oder Änderungen zu vermeiden.
X Dateien sperren (A 74)
17
Geben Sie Szenen oder Diashows aus Fotos mit Hintergrundmusik wieder.
X Wiedergabe mit Hintergrundmusik (A 135)
Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf dem Fernseher.
X HDMI-Verbindung (A 157) X Wiedergabe (A 161)
Speichern Sie Aufnahmen auf Ihrem Computer und laden Sie sie ins Internet hoch.
X Aufnahmen sichern (A 164)
Sichern Sie Ihre Aufnahmen mühelos auf der optionalen CS100 Connect Station.
X CS100 Connect Station (A 171, 205)
18
H Kabellose Funktionen
Verwenden Sie ein Smartphone oder einen Tablet-PC zur Fernbedienung während einer Aufnahme.
X CameraAccess plus (A 186)
Verwenden Sie einen Webbrowser auf einem Smartphone oder Tablet-PC, um die Aufnahmen auf dem Camcorder zu betrachten.
X Wiedergabe via Browser (A 199)
Verwenden Sie eine iOS-App, um Aufnahmen kabellos auf ein iPhone/iPad zu übertragen und ins Internet hochzuladen.
X Movie Uploader (A 202)
19
Stellen Sie Ihre Aufnahmen mit CANON iMAGE GATEWAY in Webalben zur Ansicht zur Verfügung.
X CANON iMAGE GATEWAY (A 207)
Verwenden Sie die NFC-Funktion, um Ihren Camcorder mühelos mit Ihrem NFC-fähigen Android-Gerät zu verbinden.
X NFC (A 187, 194, 199)
Schließen Sie den Camcorder an Ihr Heimnetzwerk an und streamen Sie Ihre Aufnahmen kabellos.
X Media-Server (A 214) X Kabellose Verbindung zu einem Accesspoint (A 217)
Prüfen und ändern Sie Wi-Fi-Einstellungen (für fortgeschrittene Benutzer).
X Wi-Fi-Einstellungen (A 224)
20

Lernen Sie Ihre n Camcorder kennen

Mitgeliefertes Zubehör

Das folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:
XKompakt-Netzgerät CA-110
(einschl. Netzkabel)
Akku BP-718W
XWeitwinkelvorsatz WA-H43
(nur I)
USB-Kabel IFC-300PCU/SW
XHigh-Speed-HDMI-Kabel
HTC-100/S
Broschüre „Erste Schritte“W
XStartanleitung für Transfer
Utility LE*
21
* In dieser Anleitung wird erklärt, wie Sie die Software Tr an sfer Utility LE von
PIXELA herunterladen, mit der Sie AVCHD-Filme speichern und Musikdateien auf eine Speicherkarte übertragen können. Weitere Informationen zur Benut­zung der Software finden Sie im „Transfer Utility LE Software-Handbuch“, das in der heruntergeladenen Software enthalten ist.
• Der Camcorder klappert möglicherweise, wenn er geschüttelt wird (A 271).
22

Bezeichnung der Teile

Linke Seite
12
34
567
1 ^ (Wiedergabe-modus)-Taste (A 54) 2 ON/OFF-Taste 3 Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes (A 36) 4 Speicherkartensteckplatz (A 36) 5 AV OUT-Anschluss (A 156, 159)/× (Kopfhörer)-Anschluss
(A 128)
6 HDMI OUT-Anschluss (A 156, 157) 7 USB-Anschluss (A 156, 160)
23
Rechte Seite
12 3 4
1 START/STOP-Taste (A 56) 2 DC IN-Anschluss (A 29) 3 Griffriemen
Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinger und die Y-Taste mit dem Daumen erreichen können.
4 Objektivabdeckungsschalter
Schieben Sie den Objektivabdeckungsschalter nach unten auf die Position , um den Objektivabdeckung zu öffnen.
24
Ansicht von vorne Ansicht von oben
1
1 Stereomikrofon (A 127, 253) 2 H NFC-Touchpoint (Near Field Communication)
(A 189, 205)
3 Lautsprecher (A 72) 4 Zoomregler (A 65)
23 4
25
Ansicht von hinten Ansicht von unten
1234
5
1 LCD-Sensorbildschirm (A 27, 46) 2 ACCESS (Speicherzugriff)-Lampe (A 8, 56, 59) 3 H Wi-Fi-Antenne (A 185) 4 POWER/CHG (Betriebs-/Lade)-Lampe:
Grün – Ein; Rot – Laden (A 29)
5 Akkufach (A 29) 6 Seriennummer
7 Stativbuchse (A 302) 8 BATTERY RELEASE (Akkuentriegelung)-Taste (A 31)
67 8
26
LCD-Sensorbildschirm
Öffnen Sie den LCD-Monitor um 90°. Standardmäßig wird damit der Camcor­der eingeschaltet. Beim ersten Öffnen des LCD-Monitors werden die Bild­schirme für die erste Einrichtung ange­zeigt, mit deren Hilfe Sie die grundlegenden Einstellungen vorneh­men können (A 38). Passen Sie die Position des LCD-Monitors an die Aufnahmebedin­gungen an.
• Der Monitor wird mit äußerst präzisen Fertigungstechniken her­gestellt und 99,99 % der Pixel funktionieren einwandfrei. Weniger als 0,01 % der Pixel können gelegentlich ausfallen oder als schwarze, rote, blaue oder grüne Punkte erscheinen. Dies hat keinen Einfluss auf die Aufnahmen und stellt keine Funktionsstö­rung dar.
• Einzelheiten zur Pflege des Sensorbildschirms finden Sie unter
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung (A 300), Reini­gung (A 307).
180°
Etwa 90°
27

Vorbereitungen

Laden des Akkus
Bevor Sie Ihren Camcorder verwenden können, müssen Sie die
29
Stromversorgung vorbereiten. In diesem Abschnitt wird das Laden eines Akkus erklärt.
Verwenden einer Speicherkarte
In diesem Abschnitt wird erläutert, welche Arten von Speicher-
34
karten verwendet werden können und wie Sie diese in den Cam­corder einsetzen.
Ersteinstellungen
Wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal einschalten, müssen Sie zuerst die grundlegenden Einrichtungen vornehmen und die
38
Sprache, das Datum und die Uhrzeit, das Filmformat (AVCHD oder MP4) und den Speicher für die Aufzeichnungen einstellen (nur H).
Grundlegende Bedienung des Camcorders
In diesem Abschnitt erfahren Sie mehr über die allgemeine
46
Bedienung, beispielsweise wie Sie den Sensorbildschirm oder die Menüs verwenden oder die Betriebsart wechseln.
28

Laden des Akkus

Laden des Akkus
Der Camcorder kann mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt­Netzgerät betrieben werden.
1
1
2
3
3
2
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Kompakt-Netzgerät an.
2 Stecken Sie das Kompakt-Netzgeräts in eine Netzsteckdose. 3 Schließen Sie das Kompakt-Netzgerät an den DC IN-
Anschluss des Camcorders an.
29
Laden des Akkus
5
54
4
4 Bringen Sie den Akku am Camcorder an.
• Drücken Sie den Akku leicht in das Akkufach und schieben Sie
ihn nach oben, bis er einrastet.
5 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschal-
tet wird.
• Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne
POWER/CHG-Lampe, wenn Sie den Camcorder ausschalten. Nach einem kurzen Moment leuchtet die POWER/CHG-Lampe rot auf (Laden des Akkus). Die rote POWER/CHG-Lampe erlischt, wenn der Akku voll aufgeladen ist.
• Falls die Lampe blinkt, sehen Sie unter Fehlersuche (A 270)
nach.
• Es dauert etwa 5 Stunden und 35 Minuten, bis der mitgelieferte
Akku vollständig geladen ist.
30
Loading...
+ 301 hidden pages