ADVERTENCIA SOBRE LOS DERECHOS DE AUTOR (COPYRIGHT):
La grabación no autorizada de materiales protegidos por derechos de autor podría infringir
los derechos de los respectivos propietarios de los derechos de autor yser contraria alas
leyes sobre los derechos de autor.
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y REDUCIR INTERFERENCIAS
MOLESTAS, UTILICE ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
PRECAUCIÓN:
DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA VIDEOCÁMARA DE LA CORRIENTE CUANDO NO LA
ESTÉ UTILIZANDO.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga este producto asalpicaduras ni
mojaduras.
El enchufe ala corriente de la videocámara se usa para desconectar el aparato. El enchufe
ala corriente deberá encontrarse accesible para su desconexión en caso de accidente.
Cuando utilice el adaptador compacto de corriente, no lo envuelva ni lo cubra con un paño,
ni lo coloque en un espacio estrecho ypequeño.
La placa de identificación CA-110E está situada en la parte inferior.
2
Sólo para la Unión Europea yel Área Económica Europea (Noruega, Islandia
y Liechtenstein)
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la Directiva sobre
Pilas yAcumuladores, significa que la pila oel acumulador contiene metales pesados
(Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite
especificado en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo,
entregándolo en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar oen un
centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos
(RAEE), baterías yacumuladores. La gestión incorrecta de este tipo de residuos
puede afectar al medio ambiente yala salud humana debido alas sustancias
potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos. Su cooperación en
la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento
de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho adevolver pilas, acumuladores obaterías usados sin
coste alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores ybaterías incluye el coste
de la gestión medioambiental de su desecho, yno es necesario mostrar la cuantía
de dicho coste en la información yla factura suministradas alos usuarios finales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en
contacto con su municipio, el servicio oel organismo encargado de la gestión
de residuos domésticos ovisite www.canon-europe.com/weee,
owww.canon-europe.com/battery.
REGIONES DE USO
Las LEGRIA HF R68, LEGRIA HF R67 yLEGRIA HF R66 cumplen (a fecha de enero
de 2015) las normas sobre señales de radio de las siguientes regiones. Para obtener
más información sobre otras regiones en las que pueden utilizarse, pregunte alos
contactos que aparecen al final de este manual de instrucciones (A 298).
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse
con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre
RAEE (2012/19/UE) yla Directiva sobre Pilas yAcumuladores
(2006/66/CE) y/o la legislación nacional.
3
REGIONES
Complies with
IDA Standards
DB00671
Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca,
Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda,
Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Nueva
Zelanda, Países Bajos, Polonia, Portugal, Región Especial Administrativa de Hong
Kong, Reino Unido, República Checa, Rumanía, Rusia, Singapur, Suecia ySuiza
Declaración sobre la directiva de la CE
Por la presente, Canon Inc. declara que este WM217 cumple los requisitos
esenciales yotras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Póngase en contacto con la siguiente dirección para conseguir la declaración
de conformidad original:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Este producto se ha instalado con el módulo WLAN, que está
certificado que cumple los estándares establecidos por IDA Singapore.
• Los logotipos de SD, SDHC ySDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
• Microsoft yWindows son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas en los Estados
Unidos y/o en otros países.
• App Store, iPad, iPhone, iTunes yMac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los
EE. UU. yen otros países.
• HDMI, el logotipo de HDMI yHigh-Definition Multimedia Interface
son marcas comerciales omarcas comerciales registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos yen otros países.
• “AVCHD”, “AVCHD Progressive” yel logotipo de “AVCHD Progressive” son marcas comerciales de
Panasonic Corporation ySony Corporation.
• Google, Android, Google Play yYouTube son marcas comerciales de Google Inc.
• Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” yel símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
• Facebook es una marca comercial registrada de Facebook Inc.
• IOS es una marca comercial ouna marca comercial registrada de Cisco en
los EE. UU. yen otros países, yse utiliza con licencia.
• El nombre ylas marcas de Twitter son marcas comerciales de Twitter, Inc.
• Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 yel logotipo de Wi-Fi Certified son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
• Las siglas WPS que aparecen en los ajustes de la videocámara, en las pantallas yen este manual
significan configuración protegida Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup).
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark es una marca de Wi-Fi Alliance.
• La marca N es una marca comercial ouna marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los
Estados Unidos yen otros países.
• FlashAir es una marca registrada de Toshiba Corporation.
• Otros nombres yotros productos no mencionados anteriormente podrían ser marcas comerciales
omarcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
• Este dispositivo lleva incorporada la tecnología exFAT con licencia de Microsoft.
• “Full HD 1080” se refiere avideocámaras Canon compatibles con vídeo de alta
definición compuesto por 1080 píxeles verticales (líneas de barrido).
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be
used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant
video that was encoded only (1) for apersonal and non-commercial purpose or (2) by avideo provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied
for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
5
Cómo usar este manual yesta videocámara
Muchas gracias por comprar la Canon LEGRIA HF R68/LEGRIA HF R67/
LEGRIA HF R66/LEGRIA HF R606. Antes de utilizar la videocámara, lea
detenidamente este manual yconsérvelo para futuras consultas. Si su
videocámara dejara de funcionar correctamente, consulte Solución de
problemas (A 240).
Símbolos yreferencias utilizados en este manual
Precauciones importantes relacionadas con el uso de la
videocámara.
Notas ytemas adicionales que complementan los
procedimientos básicos de uso.
H Texto que solo hace referencia al modelo olos modelos
>
• Los siguientes términos se utilizan en este manual:
H Cuando no se especifica como “tarjeta de memoria”
o“memoria interna”, el término “memoria” se refiere aambos.
“Escena” hace referencia auna unidad de vídeo grabada con una única
operación de grabación.
Número de página de referencia en este manual.
que se indican en el símbolo.
Esta flecha se utiliza para abreviar las selecciones del
menú. Para obtener una explicación detallada sobre el
uso de los menús, consulte Uso de los menús (A 44).
6
“Foto” y“Fotografías” se utilizan indistintamente con el mismo
significado.
• Para hacer referencia alos controles en pantalla sobre los que hay que
pulsar (menús, botones, etc.), así como alos mensajes tal ycomo se
muestran en la pantalla, se utilizan corchetes [ ].
• Las fotos que se incluyen en este manual son fotos simuladas tomadas
con una cámara fotográfica. Salvo que se indique lo contrario,
las ilustraciones ylos símbolos del menú se refieren ala J.
• Puede que en las ilustraciones de las pantallas de la videocámara odel
ordenador que se incluyen en este manual se muestren solamente las
partes pertinentes de esas pantallas.
• Botones de navegación: la barra de navegación que aparece en la
parte inferior de la página contiene hasta cuatro botones que permiten
acceder rápidamente ala información que se desea buscar.
Salta al índice general.
Abre una lista de funciones seleccionadas agrupadas por
su uso en situaciones reales. Este índice alternativo puede
resultar muy útil alos principiantes que desean resolver una
dificultad concreta pero no están seguros de qué función
deben utilizar.
Salta al índice alfabético.
El botón que lleva un número va directamente al principio del
capítulo actual, donde encontrará una descripción general de
la información ylas funciones relacionadas que se abordan en
él. Tenga en cuenta que el icono cambia en función del
capítulo que se está leyendo.
7
• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador
ACCESS de la videocámara esté iluminado oparpadeando.
Si no lo hiciera, podrían perderse datos de forma definitiva
opodría dañarse la memoria.
- No abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
- No desconecte la fuente de alimentación ni apague la
videocámara.
- No cambie el modo de disparo de la videocámara.
- No pulse el botón ^.
- Cuando haya un cable USB conectado ala videocámara,
no desconecte el cable USB.
8
Índice
Instrucciones de uso importantes .........................................2
Cómo usar este manual yesta videocámara.........................6
Funciones de la videocámara en situaciones reales ...........14
Funciones exclusivas para casos especiales.......................14
Cómo conseguir el aspecto perfecto ..................................15
Sujetos ycondiciones de grabación complicados...............16
Conserve hermosos recuerdos de los más preciosos
momentos del bebé yutilice los sellos especialmente
diseñados para realizar un seguimiento del crecimiento
del bebé.
Modo Bebé (A 84)
Grabe un interesante vídeo secuencial outilice la cámara lenta para
comprobar si su swing en el golf es correcto.
Grabación acámara lenta yrápida (A 90)
Decore los vídeos con gráficos ysellos.
Decoración (A 93)
14
Cree una secuencia dinámica de montaje con atajos.
Instantánea de vídeo (A 101)
Grabe el mejor sonido posible según la situación de que
se trate, por ejemplo cuando asista aun discurso ouna
actuación musical.
Escenas de audio (A 115)
Cómo conseguir el aspecto perfecto
Deje que la videocámara seleccione los
mejores ajustes en función de la escena
que esté grabando para obtener
hermosos vídeos yfotos.
Modo N (A 57)
Aclare uoscurezca la imagen respecto
ala exposición ajustada por la
videocámara.
Exposición (A 107)
15
Cambie la suavidad ola naturalidad
Filtro cinematográfico
[FILTER 2] (Vívido)
Modo de grabación
Escena especial
[ü Escena nocturna]
con que aparece el movimiento en
los vídeos.
Velocidad de grabación (A 113)
De asus grabaciones un estilo
cinematográfico profesional.
Modo Cine yfiltros
cinematográficos (A 85)
Elija si desea grabar vídeos en formato AVCHD oMP4.
Formato de vídeo (A 78)
Sujetos ycondiciones de grabación complicados
Grabe vídeos increíbles en situaciones
de escenas especiales con un mínimo
de ajustes.
Modos de grabación (A 82)
Obtenga colores de aspecto natural
incluso en condiciones de iluminación
especiales.
Balance de blancos (A 111)
Optimice la exposición del sujeto deseado con solo tocar
la pantalla.
AE Táctil (A 108)
16
Mantenga el sujeto enfocado yla exposición optimizada durante la
grabación de un sujeto en movimiento.
Detección yseguimiento de caras (A 102)
Reproducción, edición yotras opciones
Guarde partes de sus vídeos como fotos obreves escenas de
instantánea de vídeo.
Cómo captar fotos oescenas de instantánea de vídeo (A 120)
H Convierta las escenas aun tamaño de archivo más
reducido para cargarlas en la Web.
Conversión de vídeos aformato MP4 (A 136)
H Guarde todas las grabaciones de la memoria
directamente en un disco duro externo, incluso sin ordenador.
Guardar memoria (A 157)
Bloquee los archivos para evitar eliminarlos omodificarlos
accidentalmente.
Bloqueo de archivos para evitar su edición (A 69)
Reproduzca escenas ouna presentación en diapositivas de fotos
con música de fondo.
Reproducción con música de fondo (A 123)
Disfrute de sus grabaciones en un televisor.
Conexión HDMI (A 143)
Reproducción (A 147)
17
Guarde las grabaciones en el ordenador ysúbalas ala Web.
Almacenamiento de las grabaciones (A 150)
Guarde sus grabaciones sin esfuerzo en la Connect Station CS100
opcional.
Connect Station CS100 (A 156, 186)
H Funciones inalámbricas
Use el teléfono inteligente ola tableta como mando adistancia
mientras graba.
CameraAccess plus (A 170)
Utilice el navegador web del teléfono inteligente ode la tableta
para acceder alas grabaciones de la videocámara yreproducirlas.
Reproducción vía navegador (A 181)
18
Use una aplicación iOS para transferir grabaciones al dispositivo
iPhone/iPad ysubirlas ala Web através de la red inalámbrica.
Movie Uploader (A 184)
Comparta sus grabaciones en álbumes web mediante CANON
iMAGE GATEWAY.
CANON iMAGE GATEWAY (A 188)
Use la función NFC para conectar sin esfuerzo la
videocámara aun dispositivo Android compatible
con NFC.
NFC (A 171, 177, 181)
Conecte la videocámara asu red doméstica ytransmita las
grabaciones de manera inalámbrica mediante streaming.
Servidor multimedia (A 195)
Conexión Wi-Fi aun punto de acceso (A 198)
Revise ymodifique los ajustes Wi-Fi (para usuarios avanzados).
Ajustes Wi-Fi (A 204)
19
Conociendo la videocáma ra
Accesorios suministrados
Los siguientes accesorios vienen con la videocámara:
Adaptador compacto de
corriente CA-110E (incluido
el cable de alimentación)
Batería BP-718
Accesorio angular WA-H43
(solamente I)
Cable USB IFC-300PCU/S
Cable HDMI de alta
velocidad HTC-100/S
Cómo empezar
Guía de inicio de
Transfer Utility LE*
20
* En esta guía se explica cómo descargar el software Transfer Utility LE de
PIXELA, que permite guardar vídeos AVCHD en un ordenador ytransferir
archivos de música auna tarjeta de memoria. Si desea obtener información
detallada sobre el uso del software, consulte la “Guía de software de Transfer
Utility LE” incluida con el software descargado.
• Es posible que la videocámara emita un traqueteo si se agita
(A 246).
21
Nombres de los componentes
Vista lateral izquierda
12
34
567
1Botón ^ (modo de reproducción) (A 51)
2Botón ON/OFF
3Tapa de la ranura de la tarjeta de memoria (A 33)
4Ranura de la tarjeta de memoria (A 33)
5Ter m ina l AV O U T (A 142, 145)/terminal × (auriculares) (A 116)
6Ter m ina l HD MI O UT ( A 142, 143)
7Ter m ina l US B (A 142, 146)
22
Vista lateral derecha
123 4
1Botón START/STOP (A 53)
2Ter m ina l DC IN ( A 28)
3Correa para la empuñadura
Ajuste la correa para la empuñadura de modo que
pueda alcanzar la palanca del zoom con el dedo
índice yel botón Y con el dedo pulgar.
4Bloqueo de la tapa del objetivo
Baje el bloqueo de la tapa del objetivo a para
abrir la tapa.
23
Vista frontalVista superior
1
23 4
1Micrófono estéreo (A 115, 230)
2H Punto de contacto NFC (near field communication,
comunicación de campo cercano) (A 173, 186)
3Altavoz (A 68)
4Palanca del zoom (A 61)
24
Vista posteriorVista inferior
1234
5
67 8
1Pantalla LCD táctil (A 26, 43)
2Indicador ACCESS (acceso amemoria) (A 8, 53, 55)
3H Antena Wi-Fi (A 169)
4Indicador POWER/CHG (carga):
Verde: encendida. Rojo: en carga (A 28)
5Alojamiento de la batería (A 28)
6Número de serie
7Rosca para el trípode (A 271)
8Selector BATTERY RELEASE (liberación de la batería) (A 29)
25
Pantalla LCD táctil
Abra 90 grados la pantalla LCD.
De forma predeterminada, esto enciende
la videocámara. La primera vez que abra
la pantalla LCD, se mostrarán las
pantallas de configuración iniciales,
que le guiarán através de los ajustes
básicos (A 36).
Ajuste la posición de la pantalla LCD de acuerdo con las condiciones
de grabación.
• Las pantallas se fabrican según técnicas industriales de extrema
precisión, ajustándose alas especificaciones más del 99,99%
de los píxeles. Menos del 0,01% de los píxeles pueden fallar
ocasionalmente ofigurar como puntos negros, rojos, azules
overdes. Esta circunstancia no afecta ala imagen grabada
yno constituye una anomalía.
• Para obtener más información sobre los cuidados de la pantalla
táctil, consulte Precauciones en el manejo (A 269), Limpieza
(A 275).
180°
Aprox. 90°
26
Preparativos
28
32
36
43
Carga de la batería
El primer paso para utilizar la videocámara es preparar el
suministro de alimentación. En esta sección se explica cómo
cargar la batería.
Uso de una tarjeta de memoria
En esta sección se explican los tipos de tarjetas de memoria
que se pueden utilizar ycómo introducirlas en la videocámara.
Ajustes iniciales
Cuando encienda la cámara por primera vez, deberá completar la
configuración básica yajustar el idioma, la fecha yhora, el formato
de vídeo (AVCHD oMP4) yla memoria de grabación de la
videocámara (solo H).
Funciones básicas de la videocámara
En esta sección obtendrá más información sobre las operaciones
básicas, como el uso de la pantalla táctil, el cambio del modo de
trabajo yel uso de los menús.
27
Carga de la batería
1
2
3
1
3
2
Carga de la batería
La videocámara puede alimentarse con una batería odirectamente
utilizando el adaptador compacto de corriente.
1Conecte el cable de alimentación al adaptador compacto
de corriente.
2Enchufe el cable de alimentación auna toma de corriente.
3Conecte el adaptador compacto de corriente al terminal DC IN
de la videocámara.
28
Carga de la batería
4
5
54
4Coloque la batería en la videocámara.
• Empuje suavemente la batería dentro de su alojamiento
ydeslícela hasta que encaje en su lugar.
5La carga comenzará cuando la videocámara se apague.
• Si la videocámara estuviera conectada, el indicador verde
POWER/CHG se apagaría al desconectar la videocámara.
Transcurridos unos instantes, el indicador POWER/CHG
se encenderá en rojo (batería en carga). El indicador rojo
POWER/CHG se apagará cuando la batería se encuentre
totalmente cargada.
• Si el indicador parpadea, consulte Solución de problemas
(A 245).
• La carga completa de la batería suministrada llevará unas
5 horas y35 minutos.
PARA RETIRAR LA BATERÍA
1Deslice d en la dirección de la flecha
ymanténgalo pulsado.
2Tire de la batería yextráigala.
29
Carga de la batería
12
12
• Apague la videocámara antes de conectar odesconectar
el adaptador compacto de corriente. Después de apagar la
videocámara, se actualizan datos importantes en la memoria.
Espere hasta que se apague el indicador verde POWER/CHG.
• No conecte ningún equipo eléctrico que no esté
expresamente recomendado para utilizarse con esta
videocámara al terminal DC IN de la videocámara ni
al adaptador compacto de corriente.
• Para evitar averías yun calentamiento excesivo, no conecte el
adaptador compacto de corriente que se proporciona con los
transformadores de corriente en viajes al extranjero oen tomas
especiales de corriente, como puedan ser las de barcos
yaviones, transformadores CC-CA, etc.
• Se recomienda cargar la batería atemperaturas comprendidas
entre 10 °C y30 °C. Si la temperatura ambiente ola de la
batería se encuentran fuera del intervalo aproximado de 0 °C
a40 °C, no se iniciará la carga.
30
Loading...
+ 268 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.