UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV
ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
VARNING!
UNDVIK RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA
PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
UPPHOVSRÄTT, VARNING:
Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på
upphovsrättsinnehavarens rättigheter och strida mot gällande upphovsrättslagstiftning.
FÖRSIKTIGT:
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH
IRRITERANDE STÖRNINGAR.
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN UR ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Undvik risk för elstöt genom att inte utsätta produkten för fukt eller stänk.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt
eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Om du använder annan enhet än nätaggregatet CA-570 kan kameran skadas.
2
Endast för EU (och EEA).
De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i
hushållssoporna enligt WEEE-direktivet (2002/96/EG),
batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som
implementerar dessa direktiv.
Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats, t.ex. hos handlare som är
auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en
återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EEutrustning) samt batterier och ackumulatorer. Olämplig hantering av avfall av den här
typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt
farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din
medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av
naturresurserna.
Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt
lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller besök
www.canon-europe.com/environment
.
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
Varumärken
• Logotyperna SD, SDHC och SDXC är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
• Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
• Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
• Logotyperna ”x.v.Color” och ”x.v.Color” är varumärken.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och i andra länder.
• ”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic
Corporation och Sony Corporation.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc.
• Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumä rken för
respektive företag.
• I den här enheten finns exFAT-teknik som används på licens från Microsoft.
• ALL ANNAN ANVÄNDNING AV DEN HÄR PRODUKTEN ÄN PRIVAT KONSUMENTANVÄNDNING SOM PÅ NÅGOT
SÄTT ÖVERENSSTÄMMER MED STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV VIDEOINFORMATION FÖR
FÖRPACKADE MEDIA, ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDEN UTAN LICENS ENLIGT GÄLLANDE PATENT I MPEG-2
PATENTSERIEN. LICENS UTGES AV MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206.
• Den här produkten licensieras enligt AT&T-patenten för MPEG-4-standarden och används för kodning av
MPEG-4-kompatibel video och/eller avkodning av MPEG-4-kompatibel video som har kodats (1) för privat och
icke kommersiellt bruk eller (2) av en videoleverantör på licens enligt AT&T-patenten i syfte att tillhandahålla
MPEG-4-kompatibel video. Ingen licens beviljas eller inkluderas för något annat bruk vad gäller MPEG-4standarden.
3
Nya, spännande funktioner
1
Kamerans Full HD CMOS-sensor
fångar rörliga bilder med
upplösningen 1 920 x 1 080
2
. Videosekvenserna spelas
pixlar
in i minnet enligt AVCHDspecifikationerna
Din nya HD-kamera fångar de där
verkligt speciella stunderna i livet,
med enastående bildkvalitet och
autentiska, livfulla färger!
Sätt lite extra piff på dina
videosekvenser genom att lägga
till text, märken eller
frihandsillustrationer direkt i
kameran.
1
”Full HD 1080” syftar på Canon-kameror som är kompatibla med högupplöst
video, bestående av 1 080 vertikala pixlar (scanninglinjer).
2
Video spelas endast in med den här upplösningen om du har valt inspelningsläge
MXP eller FXP. Övriga inspelningslägen spelar in med 1 440 x 1 080 pixlar.
3
AVCHD är en standard för inspelning av högupplöst video. AVCHDspecifikationerna innebär att videosignalen spelas in med MPEG-4 AVC/H.264komprimering och ljudsignalen spelas in i Dolby Digital.
3
.
Dekoration
(0 62)
Storyskapare
Du kan omvandla dina
videoinspelningar till fängslande
berättelser genom att spela in
enligt enkla manusförslag, som
har optimerats för respektive
scenario.
Biofilter
Med proffsiga biofilter får dina
inspelningar en unik och originell
touch.
(0 58)
(0 60)
4
Smart AUTO
Smart AUTO väljer automatiskt ut den
bästa inställningen för den videosekvens
du tänker spela in. Dina inspelningar blir
helt fantastiska utan att du behöver grubbla
över inställningarna.
(0 42)
Video Snapshot
(0 61)
Spela in eller plocka ut korta
videosekvenser och arrangera
dem till videoklipp med din
favoritmusik i bakgrunden.
Ansiktsigenkänning
(0 83)
Kameran identifierar automatiskt
människors ansikten och justerar
fokus och övriga inställningar på
bästa sätt, för perfekt resultat.
Växla minne
(0 37)
Är minnet nästan fullt? Med hjälp
av dubbla kortplatser kan du
fortsätta spela in utan avbrott.
f94
497
Bildstabilisator
Dynamisk bildstabilisator (0 81)
kompenserar för
kameraskakningar om du spelar
in video medan du rör dig.
Powered IS (0 82) ger stabila
inspelningar när du zoomar in på
avlägsna motiv (max. telefoto).
5
Visa dina inspelningar med hjälp av annan utrustning
AVCHD-kompatibla HDTV och
Anslut kameran till en HDTV
(0 119)
Spela upp video
direkt från ditt
minneskort
Eye-Fi
digitala inspelare med kortplats
som är kompatibel med rätt
typ av minneskort*.
Använd ett Eye-Fi-kort
(0 133) för att ladda upp
inspelningar trådlöst till datorn
eller till webben.
Spara eller ladda
upp till webben.
Göra
egna
skivor
Använd den medföljande programvaran från
PIXELA (0 123, 128).
Högupplösning (High definition)
AVCHD
Konvertera HD-videosekvenser till
MPEG-2
Standardupplösning (Standard definition)
standardupplösta filer direkt i kameran
(0 128).
* Se enhetens användarhandbok. Beroende på vilken typ av utrustning du
använder kan du få problem med uppspelningen även om enheten är AVCHDkompatibel. Du måste i så fall spela upp inspelningarna på minneskortet med den
här kameran.
6
7
Innehållsförteckning
Inledning
4Nya, spännande funktioner
12Om den här handboken
14Lära känna kameran
14Medföljande tillbehör och CD-skivor
16Namn på delar
Förberedelser
19Komma igång
19Ladda batteriet
21Förbereda tillbehören
24Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka
30Ställa in datum och klockslag
31Byta språk
31Byta tidszon
33Använda minneskort
33Minneskort som är kompatibla med den här
35Sätta i och ta ur minneskort
36Välja inspelningsminne
37Växla minne
38Formatera minnet
videokameran
8
Innehållsförteckning
AUTO-läge
40Grundläggande inspelning
40Spela in video och ta stillbilder i AUTO-läge
42Om Smart AUTO-funktionen
45Zooma
46Snabbstartfunktion
Video
48Grundläggande uppspelningsfunktioner
48Spela upp video
523D-bläddring
52Fönstret för indexval: Välj vilken typ av innehåll som ska
spelas upp
54Radera sekvenser och stories
58Videostories och biokänsla
58Med Storyskapare kan du skapa fängslande berättelser
60CINEMA-läge och biofilter
61Video Snapshot
62Dekoration: En mer personlig touch
66Spela upp stories från galleriet
68Klassificera sekvenser
69Spela upp till bakgrundsmusik
71Kopiera och flytta sekvenser inom/mellan stories
72Välja en storys miniatyrbild
73Byta titel på en story
75Avancerade funktioner
75Inspelning i y-läge (manuellt)
76Välja videokvalitet (inspelningsläge)
78Val av bildfrekvens
78Inspelningsprogram för specialmotiv
81Avancerad bildstabilisering
82Förinspelning
83Ansiktsigenkänning
85Peka och spåra
86Faders
87Manuell inställning av slutartid eller bländare
89Justera exponeringen manuellt
Innehållsförteckning
9
90Gräns för automatisk förstärkarkontroll (AGC)
90Manuell fokusering
92Telemakro
93Vitbalansering
94Bildeffekter
95Självutlösare
95Ljudinspelningsnivå
97Inbyggd mikrofons riktverkan
98Equalizer
99Använda hörlurar
100Använda avancerat minifäste
101Använda extern mikrofon
102Använda extern videolampa
102Använda zoomfjärrkontroll
104Välja startpunkt för uppspelningen
105Skärminformation och datakod
106Hämta stillbilder och video snapshot-sekvenser från en
119 Uppspelning på en TV
120 Spara och dela dina inspelningar
120Kopiera inspelningar till ett minneskort
123Spara inspelningar på en dator
127Kopiera över inspelningar till extern videoenhet
128 Ladda upp video till webbplats för videodelning
10
Innehållsförteckning
Övrig information
135 Bilaga: Listor över menyalternativ
135FUNC.-panel
138Inställningsmenyer
150 Bilaga: Ikoner och information på skärmen
154 Problem?
174Tillbehör
175Extra tillbehör
180Tekniska data
184Register
Innehållsförteckning
11
Om den här handboken
Vi gratulerar till valet av Canon LEGRIA HF M46 / LEGRIA HF M406.
Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder kameran och
spara den sedan som referensmaterial. Om din kamera inte fungerar
som den ska kan du använda kapitlet Felsökning (0 154).
Så här läser du handboken
•VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
•ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de
grundläggande anvisningarna.
•ATT KONTROLLERA: Begränsningar eller krav avseende den
beskrivna funktionen.
• 0: Sidhänvisning i den här handboken.
r
•
• : Text som enbart gäller angiven modell.
• Vi har använt följande termer i den här handboken:
• Bilderna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits
Sidhänvisning till ett kapitel i ’Fotoapplikation’
Användarhandbok, som finns som PDF-fil på extraskivan
som medföljer kameran.
Om termen ”minne” inte är närmare specificerad, som ”minneskort”
eller ”inbyggt minne”, syftar den på båda.
”Sekvens” avser en inspelad videoenhet, från den punkt där du
tryckte på g-knappen för att starta inspelningen till dess
att du trycker igen för att pausa.
Termerna ”bild” och ”stillbild” har samma innebörd.
med stillbildskamera. Om inte annat anges refererar bilder och
menyikoner till .
12
Inledning
anger att en funktion är tillgänglig i angivet
funktionsläge och anger att funktionen
inte är tillgänglig. Du får mer detaljerad
information i avsnittet Funktionslägen(0 27).
• Välj [B Av] igen för att stänga av självutlösaren.
Video: Ställ kameran på inspelningspaus och tryck på g.
Kameran börjar spela in efter 10 sekunders nedräkning*. Nedräkningen
visas på bildskärmen.
Hakparenteser [ ] används för att
symbolisera kontrollknappar och
menyalternativ med pekfunktion,
samt övrig skärminformation.
Alla namn på kamerans
knappar och väljare anges
inom en ”knappram”.
Till exempel h.
8-pilen används vid förkortade menyalternativ. Mer
information om hur du använder menyerna finns i
avsnittet Använda menyerna(0 28). Det finns en
sammanställning över alla tillgängliga menyalternativ
och inställningar i bilagan Listor över menyalternativ
(0 135).
Inledning
13
Lära känna kameran
Medföljande tillbehör och CD-skivor
De här tillbehören får du tillsammans med kameran:
XCA-570 Nätaggregat
(inkl. nätkabel)
BP-808 Batteri W
XWL-D89 Trådlös fjärrkontroll
(inkl. CR2025 litiumbatteri av
knapptyp)
PennaW
XHTC-100/S HDMI-kabel
STV-250N Stereovideokabel W
XSnabbguide
IFC-300PCU/S USB-kabelW
XInstallationshandbok för programvara
från PIXELA
14
Inledning
De här CD-skivorna och programvarorna får du tillsammans med din
videokamera:
• CD-skiva med programvara Transfer Utility från PIXELA*
-Använd Transfer Utility för att spara och överföra sekvenser och
musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik.
• CD-skiva med programvara VideoBrowser från PIXELA *
- Utöver alla funktionerna i Transfer Utility, kan du använda
VideoBrowser för att hantera, redigera och spela upp
videosekvenser.
•CD-skivan Y Användarhandbok/Fotoapplikationer ver.35*/Musikdata/Bildmixdata (i handboken kallas den för ”extraskivan”).
Innehåller följande.
- Användarhandbok - innehåller en komplett version av kamerans
användarhandbok (denna PDF-fil).
- Fotoapplikation - programvara för att spara, hantera och skriva ut
stillbilder.
- Musikdata - musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik vid
uppspelning. Dessa musikfiler är enbart avsedda att användas med
den medföljande programvaran från PIXELA. Skivan kan inte spelas
upp på CD-spelare.
- Bildmixdata - bildfiler som kan användas med bildmixfunktionen
(bildmixramar).
*
På CD-skivan finns även programvaruhandboken (som PDF-fil).
8 HDMI OUT-utgång (0 115, 116)
9 ACCESS-indikator (0 40)
Aq Programväljare (0 27)
Aa Handrem (0 22)
As Högtalare (0 50)
Ad Fäste för hals-/axelrem (0 22)
Af Lucka över dubbla kortplatser
Ag Kortplats X (0 35)
Ah Kortplats Y (
Aj Stereomikrofon (0 96, 97)
Ak Instant AF-sensor (0 140)
0 35)
16
AjAk
Inledning
ShS
S
S
Ovanifrån
LCD-panel
d
Sg
Al
f
SaSs
Al Avancerat minifäste (0 100)
Sq Zoomspak (0 45)
Sa POWER-knapp
Ss ON/OFF (CHG)-indikator (laddning):
I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som till
exempel hur du använder pekskärmen, menynavigering, samt
vilka inställningar du måste göra innan du kan börja använda
kameran.
Komma igång
Ladda batteriet
Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med
nätaggregatet. Första gången du använder ett batteri bör du ladda det
fullt och sedan använda kameran till dess att batteriet är helt urladdat.
På så sätt får du en korrekt återgivning av återstående inspelningstid.
Information om ungefärliga laddnings- och inspelnings-/
uppspelningstider med fulladdat batteri finns i Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider(0 176).
1 Anslut nätkabeln till
nätaggregatet.
2 Anslut nätkabelns andra ände
till ett vanligt eluttag.
3 Anslut nätaggregatet till
kamerans DC IN-uttag.
4 Anslut det laddningsbara
batteriet till kameran.
Tryck försiktigt in batteriet i
batterifästet och skjut det uppåt
tills det fäster med ett klickljud.
DC IN-ingång
Förberedelser
19
5 Laddningen startar så snart
ON/OFF (CHG)-indikator (laddning)
kameran stängs av.
• Om kameran var igång släcks
den gröna ON/OFF (CHG)indikatorn när du stänger av
kameran. Efter en stund börjar
ON/OFF (CHG)-indikatorn att
blinka rött (batteriet laddas).
Den röda ON/OFF (CHG)indikatorn släcks när batteriet
4
är fulladdat.
• Om indikatorn blinkar snabbt,
gå till Felsökning (0 157).
Lossa det laddningsbara batteriet
1 Håll U intryckt
och dra den i pilens riktning.
2 Skjut batteriet utåt, och dra ut
det ur fästet.
BATTERY RELEASE-knapp
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet. När
du har stängt av kameran med x uppdateras viktiga data i
minnet. Du måste vänta tills den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn
släcks.
• Anslut aldrig sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till
nätaggregatet som inte uttryckligen rekommenderas för detta.
• Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen: anslut
aldrig medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid
utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar
eller till växelriktare, etc.
20
Förberedelser
ANMÄRKNINGAR
• Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur på mellan 10 °C
och 30 °C. Om omgivande temperatur eller batteriets temperatur ligger
utanför omfånget 0 °C till 40 °C, kommer inte laddningen att gå igång.
• Batteriet laddas bara när kameran är avstängd.
• Om du kopplade ur strömmen medan batteriet laddades, kontrollera att
ON/OFF (CHG)-indikatorn har slocknat innan du återansluter strömmen.
• Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran
med nätaggregatet så att batteriets laddning inte förbrukas.
• Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att
vara säker på att få maximal laddning bör du ladda batterierna dagen
innan eller samma dag som du tänker använda dem.
• Vi rekommenderar att man förbereder batterier för 2 till 3 gånger den
planerade inspelningstiden.
Förbereda tillbehören
Trådlös fjärrkontroll
Börja med att installera det medföljande litiumbatteriet CR2025 i
fjärrkontrollen.
1 Tryck fliken i pilens riktning och dra ut
batterihållaren.
2 Placera litiumbatteriet med + -
markeringen vänd uppåt.
3 Sätt tillbaka batterihållaren.
Använda fjärrkontrollen
När du trycker på knapparna måste fjärrkontrollen riktas mot kamerans
fjärrsensor.
Om du vrider LCD-panelen 180° så kan du stå framför kameran när du
använder fjärrkontrollen.
Flik
Förberedelser
21
ANMÄRKNINGAR
• Den trådlösa fjärrkontrollen kanske inte fungerar som den ska om
fjärrsensorn är belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus.
Handrem och hals-/axelrem
Justera handremmen.
Ställ in handremmen så att du når
zoomspaken med pekfingret och
g-knappen med tummen.
Den medföljande pennan kan fästas i
handremmen.
Ta loss handremmen
1 Lyft handremmens vadderade flik och lossa remmen från
kardborrbandet.
2 Dra ut remmen ur kamerans främre fäste, ur själva handremmen och
slutligen ur kamerans bakre fäste.
22
Förberedelser
Fästa extra handledsrem
Fäst handledsremmen i kamerans
bakre fäste, justera längden och
dra åt.
Du kan även fästa
handledsremmen i handremmens
fäste, om du av säkerhetsskäl
önskar använda båda remmarna.
Fästa extra axelrem
Trä axelremmens ändar genom handremmens fäste och justera remmens
längd.
Förberedelser
23
Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka
Rotera LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
• Panelen kan vridas 90° nedåt.
• Panelen kan vridas 180° mot objektivet. I följande fall är det praktiskt att
kunna vrida LCD-panelen 180°:
- Om du vill vara med på bilden vid inspelning med självutlösare.
- För att kunna styra kameran med fjärrkontrollen från kamerans
framsida.
180°
180°
90°
Motivet kan se inspelningen på LCD-skärmen
ANMÄRKNINGAR
• Om LCD-skärmen:
Skärmen är tillverkad med extremt hög precision och
över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationerna. Färre än
0,01 % av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta,
röda, blå eller gröna punkter. Detta är normalt och har ingen betydelse
för den inspelade bilden.
LCD-bakgrundsbelysning
Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCDskärmen. Aktivera LCD-bakgrundsbelysning, så blir bilden ljusare.
Låt kameran vara på; tryck in
h och håll kvar i minst
2 sekunder.
Upprepa för att stänga av (normal)
eller sätta på (ljus) LCDbakgrundsbelysningen.
24
Förberedelser
ANMÄRKNINGAR
• LCD-bakgrundsbelysningen påverkar inte inspelningens ljusstyrka.
• Den ljusstarka inställningen förkortar batteriets användningstid.
• Du kan justera LCD-skärmens ljusstyrka ytterligare med hjälp av
inställningen
skärmen med inställningen
t.ex. ska användas i en miljö där ljuset från LCD-skärmen kan verka
störande.
• Mer information om hur du sköter din pekskärm finns i
Säkerhetsanvisningar (0
6 8
[Bildskärmens ljusstyrka], alternativt dämpa
6 8
167),
[Bildskärmsdimmer], om kameran
Rengöring (0
172).
Förberedelser
25
Kamerans grundläggande funktioner
Använda pekskärmen
Kontrollknappar och menyalternativ på skärmen varierar beroende på
valt arbetssätt och vilken funktion du använder. Pekskärmens intuitiva
gränssnitt ger dig omedelbar tillgång till samtliga funktioner. Använd
pennan för att öka precisionen.
Peka
Tryck med fingret på en komponent
som visas på pekskärmen.
Används för att spela upp en sekvens
via indexfönstret, välja en inställning i
menyn, välja ett motiv som kameran
ska identifiera som huvudmotiv etc.
Drag
Håll kvar fingret och dra det uppåt
och nedåt, eller åt vänster och höger
över skärmen.
Används för att bläddra i menyer,
bläddra i indexfönster eller justera
skjutreglage som t.ex.
volymkontrollen.
VIKTIGT
• Kameran har en tryckkänslig pekskärm. Tryck till bestämt på
skärmen för att använda pekfunktionerna.
• I följande situationer kanske inte pekfunktionerna kan användas.
- Om du använder nageln eller ett annat spetsigt föremål än den
medföljande pennan, som t.ex. en kulspetspenna.
- Manövrera pekskärmen med våta händer eller handskar.
- Om du trycker för hårt eller repar skärmen.
- Om du har placerat ett skärmskydd eller en självhäftande film över
pekskärmens yta.
26
Förberedelser
Funktionslägen
Inspelning
I inspelningsläge avgörs kamerans funktionsläge av programväljarens
inställning.
Funktionsläge ProgramväljareFunktion
Låt kameran sköta alla inställningarna, medan du
fokuserar på inspelningen (0 40). Bra för nybörjare
och personer som föredrar att inte behöva bekymra sig
om kamerans inställningar.
Få tillgång till alla menyer, inställningar och avancerade
funktioner (0 75).
Ge dina inspelningar biokänsla och använd biofiltren
för att skapa egna, unika videoinspelningar (0 60).
Uppspelning
Tryck på knappen för kamera/uppspelning S för att
växla mellan kamera- (inspelnings-) och uppspelningsläge.
Om du trycker på S när kameran är avstängd startas
kameran direkt i uppspelningsläge.
FunktionslägeFunktion
Spela upp video (0 48).
Visa stillbilder (0 110).
ANMÄRKNINGAR
• När uppspelningsläget väljs används automatiskt samma minne för
uppspelningen som användes vid inspelning.
• Om du vill växla mellan inspelnings- och uppspelningsläge kan du även
trycka in
B
på fjärrkontrollen och hålla kvar i minst 2 sekunder.
Förberedelser
27
Använda menyerna
Flera av kamerans funktioner kan justeras via FUNC.-panelen och
inställningsmenyerna. Se bilagan Listor över menyalternativ(0 135)
om du vill ha mer information om menyalternativ och inställningar.
FUNC.-panel
Funktionslägen:
FUNC.-panelen innehåller en praktisk översikt över de vanligaste
inspelningsfunktionerna. Peka på [FUNC.] för att öppna FUNC.panelen och peka sedan på den funktion du vill ställa in eller justera.
Du kan behöva dra fingret uppåt och nedåt längs scrollningslisten för
att hitta önskad funktions kontrollknapp. I -läge har du begränsad
tillgång till funktionerna.
FUNC.-panelen i -läge
Dra med fingret uppåt
och nedåt längs
Peka på önskad
funktions
kontrollknapp
Redigeringspanel
Funktionslägen:
Peka på [Redigera] så öppnas en panel med tillgängliga alternativ
(kopiera, radera, etc.); peka sedan på önskad funktion.
Redigeringspanelen i -läget
scrollningslisten så
kan du se resten av
panelen
Peka på önskad
funktions
kontrollknapp
28
Förberedelser
Inställningsmenyer
Funktionslägen:
* I -läget kan du inte öppna inställningsmenyerna, och de flesta inställningarna
har standardvärden.
*
1 Endast eller : Peka på
[FUNC.]
2 Peka på [MENU] för att öppna
inställningsmenyerna.
Du kan även trycka på
u
på
fjärrkontrollen.
3 Peka på önskad menyflik.
4 Dra fingret uppåt och nedåt för
att flytta den inställning som ska ändras till den orangefärgade
urvalsramen.
• Menyalternativ som inte är tillgängliga gråskuggas.
• Peka på vilket menyalternativ som helst på skärmen så hamnar det
direkt i urvalsramen.
5 När önskat menyalternativ befinner sig i ramen trycker du på den
orangefärgade ramen till höger.
6 Peka på önskat alternativ och peka sedan på [a].
Du kan när som helst stänga av menyn genom att peka på [a].
Förberedelser
29
Inställningar när du startar kameran första gången
Ställa in datum och klockslag
Innan du börjar använda kameran måste
du ställa in kamerans datum och klocka.
[Date/Time-Datum/Klockslag]
(menyfönster för inställning av datum
och klockslag) öppnas automatiskt om
kamerans klocka inte är inställd.
När fönstret [Date/Time-Datum/Klockslag] visas är årtalet markerat.
1 Peka på det fält som ska ändras (år, månad, dag, timmar eller
minuter).
2 Justera efter behov genom att peka på [Z] eller [O].
3 Ställ in rätt datum och klockslag genom att justera respektive fält.
4 Välj önskat datumformat genom att peka på [Y.M.D/Å.M.D],
[M.D,Y/M.D,Å] eller [D.M.Y/D.M.Å].
I vissa fönster visas ett förkortat datum (siffror i stället för månadens
namn), men det följer fortfarande angivet datumformat.
5 Peka på [24H/24T] om du vill använda 24-timmarsformat, eller låt
rutan vara omarkerad om du vill använda 12-timmarsformat (FM/
EM).
6 Peka på [OK] för att starta klockan och stänga av
inställningsmenyn.
ANMÄRKNINGAR
• Du kan justera datum och tid senare, med inställningen
[Date/Time-Datum/Klockslag].
• Om du inte använder kameran på cirka 3 månader har det inbyggda,
återuppladdningsbara litiumbatteriet laddat ur helt och inställningen av
datum och klockslag är borta. Du måste då ladda upp litiumbatteriet
0
170) och ställa in tidszon, datum och klockslag på nytt.
(
6 8
30
Förberedelser
Loading...
+ 157 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.