CANON HF M41 User Manual [hu]

CEL-SR5HA2F0
HD kamera
Használati útmutató
Y

Bevezetés

Fontos tudnivalók a használatról
AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL.
A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
SZERZŐI JOGI FIGYELMEZTETÉS: A szerzői jog védelme alá eső anyagok jogosulatlan rögzítése sértheti a szerzői jog tulajdonosainak jogait és ellentétes lehet a szerzői joggal.
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
VIGYÁZAT:
MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET!
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne tegye ki a csepegő vagy fröccsenő víznek.
A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik.
A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található.
A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja.
2
Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére.
Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a háztartási hulladéktól különválasztva, a WEEE - elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (2002/96/EK)
irányelvnek és, az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően, és/vagy ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik. Ezen terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni, pl., hasonló termék vásárlásakor a régi becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladékelemek és hulladékakkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az egészségre. Ezen termék megfelelő módon történő eltávolításával Ön is hozzájárul a természeti források hatékony használatához. A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen, vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment
internetes oldalra.
(EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein)
Védjegyek
• Az SD, SDXC és az SDHC emblémák az SD-3C, LLC védjegyei.
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejeg yzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az „x.v.Color” és az „x.v.Color” emblémák védjegyek.
• A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjeg yei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az „AVCHD” és az „AVCHD” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegyei.
• A Dolby Laboratories licence alapján készült. A „Dolby” és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
• A YouTube a Google Inc. védjegye.
• A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek.
• Ez az eszköz az exFAT technológiát használja a Microsoft engedélyével .
• TILOS EZEN TERMÉK BÁRMELY OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI ADATHORDOZÓRA VALÓ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI FORMÁTUMBAN VALÓ VIDEORÖGZÍTÉSNEK MINŐSÜL, HA NEM RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABADALMI PORTFOLIÓ MEGFELELŐ SZABADALMAINAK LISZENSZÉVEL, AMELY LISZENSZEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRŐL LEHET IGÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Ez a termék az AT&T szabadalmi engedélyével rendelkezik, és az MPEG-4-nek megfelelő video kódolásra használható vagy MPEG-4-nek megfelelő video dekódolására, melynek kódolása a következő módon történt: (1) személyes, nem kereskedelmi használatra vagy (2) az AT&T-től MPEG-4-nek megfelelő video előállítására engedéllyel rendelkező videoszolgáltató állította elő. Az MPEG-4 szabvány más értelmű használatára vonatkozóan nem rendelkezik semmilyen engedéllyel.
3

Érdekes új funkciók és jellemzők

1
Ez a kamera nagyfelbontású Full HD CMOS képfelvevő elemmel működik, a vele készített videó képpontjainak száma 1920 x 1080 szabvány memóriakártyán rögzítve. Új HD kamerájával életének különleges pillanatait elkápráztató képminőségben, élethű színekkel örökítheti meg – könnyedén és szórakoztatóan.
Bélyeggel, felirattal, sőt a kamerán közvetlenül elkészíthető szabadkézi rajzzal teheti filmjeit érdekesebbé.
1
A „Full HD 1080” olyan Canon kamerákra vonatkozik, melyeknek képe nagy­felbontású és függőlegesen 1080 képpontja van (pásztázási sorok).
2
Ebben a felbontásban csak akkor készülhet felvétel, ha a felvétel-mód az MXP vagy az FXP. Más felvétel-módokban a rögzített kép 1440 x 1080 képpontos.
3
Az AVCHD a nagy felbontású videók rögzítésének egy szabványa. Az AVCHD szabvány szerint a videojel MPEG-4 AVC/H.264 tömörítéssel lesz rögzítve, a hang pedig a Dolby Digital szabvány szerint.
2
. A videók az AVCHD
3
szerint lesznek a
Dekoráció
(0 65)
Sztoriíróval
Változtassa filmjeit lenyűgöző videó történetekké változatos forgatókönyvekhez optimalizált, előre megírt javaslatok segítségével.
(0 61)
Mozifilm hatású szűrők
(0 63)
Professzionális, mozifilm jeleget adó szűrőkkel egyedi videókat hozhat létre.
4
Smart AUTO
A Smart AUTO automatikusan kiválasztja a jelenethez legjobb üzemmódot a felvételhez. A felvételek mindig csodálatosak lesznek anélkül, hogy a beállításokkal kéne törődnie.
(0 44)
Videó pillanatfelvétel
(0 64)
Rövid jeleneteket vesz fel és állítja őket sorba, hogy videóklipet alkosson kedvenc aláfestő zenéjével.
Arcérzékelés
(0 88)
A kamera automatikusan érzékeli az arcokat, és figyelembe veszi őket a beállításokhoz.
Felvétel a memória átváltásával
Majdnem megtelt a memória? Használhatja a két kártyanyílás lévő memóriát a felvétel megszakítás nélküli folytatására.
(0 39)
f94 497
Képstabilizátor
A Dinamikus képstabilizátor
(0 86) ellensúlyozza a kamera
mozgását, ha járás közben készít vele felvételt. Az erőteljes képstabilizátor (0 87) stabil felvételek készítéséhez járul hozzá, amikor távoli jelenetet rögzít teleobjektívvel.
5
Felvételek megtekintése más eszközön
Csatlakoztathatja a kamerát
HDTV-hez (0 126)
A videót lejátszhatja
közvetlenül a
memóriakártyáról is
Eye-Fi
AVCHD-kompatibilis HDTV
készülékek és digitális felvevők,
melyeknek kártyanyílása
kompatibilis a használt
memóriakártya típusával*.
Eye-Fi kártya segítségével
(0 140) vezeték nélkül
továbbíthatja a felvételeket
számítógépre, illetve egy
Web-oldalra.
Tárolás vagy
feltöltés a Web-re.
Lemez készítése
Használja a mellékelt PIXELA
0
130, 135).
AVCHD
Nagy felbontás
szoftvert (
MPEG-2
Standard felbontás
A HD videókat magában a
kamerában standard felbontású fájlokká
0
alakíthatja (
* Használja az eszköz használati útmutatóját. Esetleg nem minden eszköz képes
korrekt lejátszásra, még ha kompatibilis is az AVCHD szabvánnyal Ilyenkor a memóriakártyán lévő felvételeket játssza le a kamerával.
135).
6
7
Tartalomjegyzék
Bevezetés
4 Érdekes új funkciók és jellemzők 12 A használati útmutatóról
14 A kamera megismerése
14 Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok 16 A kamera részei és kezelőszervei
Előkészületek
20 Kezdeti lépések
20 Az akkumulátor töltése 22 A tartozékok előkészítése 25 Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása 27 A kereső használata
28 A kamera alapvető használata
28 Az érintőképernyő használata 29 Üzemmódok 30 A menük használata
32 Beállítások az első bekapcsoláskor
32 A dátum és az idő beállítása 33 A nyelv beállítása 33 Az időzóna kiválasztása
35 A memóriakártya használata
35 A kamerával használható memóriakártyák 37 A memóriakártya behelyezése és kivétele 38 A memória kiválasztása rögzítésre 39 Felvétel a memória átváltásával 40 A memória inicializálása
8 
Tartalomjegyzék
AUTO mód
42 Felvételi alapműveletek
42 Videó felvétele és fényképezés AUTO módban 44 A Smart AUTO funkcióról 47 A zoom használata 49 Gyors kezdés funkció
Videó
51 Lejátszási alapműveletek
51 Filmfelvételek lejátszása 55 3D lapozás nézet 55 Az index kiválasztási képernyő: A lejátszandó tartalom
kiválasztása
57 Jelenetek és sztorik törlése
61 Videó sztorik és mozi stílus
61 Sztori létrehozása Sztoriíróvel 63 CINEMA mód és mozifilm hatású szűrők 64 Videó pillanatfelvétel 65 Dekoráció: Egyéni megjelenés 70 Sztori lejátszása a galériából 72 Jelenetek osztályozása 73 Lejátszás kísérőzenével 77 Jelenetek másolása és áthelyezése sztorik között és
sztorin belül 78 Sztori ikonjának kiválasztása 78 Sztori címének megváltoztatása
80 Különleges funkciók
80 Felvételkészítés y (kézi) módban 81 A videó minőségének kiválasztása (Felvétel-mód) 83 A képfrekvencia kiválasztása 83 Különleges téma felvételi programok 86 Összetett képstabilizálási módok 87 Előfelvétel 88 Arcérzékelés 90 Érintés és követés 91 Átmenet 92 A záridő és a rekesz kézi beállítása
Tartalomjegyzék 
9
94 Kézi expozíció állítás 95 Automatikus erősítésszabályozás (AGC) határolás 95 Kézi élességállítás 97 Tele-makró 98 Fehéregyensúly 99 Képeffektusok 100 Önkioldó 101 Hangfelvétel szintjének beállítása 102 Beépített mikrofon irányhatás 103 Hang kiegyenlítő 104 Hangkeverés 105 Fejhallgató használata 106 A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata 107 Külső mikrofon használata 109 Külső videó fény használata 110 Zoom távirányító használata 111 A lejátszás kezdőpontjának megadása 112 Kijelzések a képernyőn és adatkód 113 Fényképek és videó pillanatfelvétel jelenetek kivétele
115 Jelenetek megosztása
filmből
Fényképek
117 Fényképek megtekintése 119 Fényképek törlése 120 Diavetítés
Külső eszközök csatlakoztatása
122 A kamera csatlakozói
123 Csatlakoztatási diagramok
126 Lejátszás a TV képernyőjén 127 A felvételek tárolása és megosztása másokkal
127 Felvételek másolása memóriakártyára 130 A felvételek tárolása számítógépen 134 Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre 135 Videó feltöltése a megosztó Web-oldalakra
10 
Tartalomjegyzék
További információk
142 Melléklet: A menüpontok listája
142 FUNC. panel 145 Beállítás menü
157 Melléklet: A képernyőn megjelenő jelzések 161 Hiba van?
161 Hibakeresés 167 Az üzenetek listája
175 Mire kell ügyelni?
175 Kíméletes bánásmód 180 Karbantartás, egyebek 181 A kamera használata külföldön
182 Általános információk
182 Tartozékok 183 Külön megvásárolható kiegészítők 189 Műszaki adatok 193 Tárgymutató
Tartalomjegyzék 
11

A használati útmutatóról

Köszönjük, hogy a Canon LEGRIA HF M41 / LEGRIA HF M40 / LEGRIA HF M400 készüléket választotta. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt (0 161).
A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások.
MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását.
ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények.
0: Oldalhivatkozás ebben a könyvben.
r
: Az ikon az adott modellre vonatkozó szöveget jelöli.
• Az útmutatóban használt kifejezések:
• Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült
Hivatkozás a ‘Photo Application’ Használati útmutatóra, mely PDF fájl a kamera mellékelt lemezén.
Ha a „memóriakártya” vagy a „beépített memória” nincs hangsúlyozva, a „memória” mindkettőt jelenti. A „jelenet” a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a g gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt „fénykép” és az „állókép” kifejezések ugyanazt jelentik.
szimulációk. Az illusztrációk és a menü ikonjai a készülékre vonatkoznak, ha nem állítjuk az ellenkezőjét.
12 
Bevezetés
Önkioldó
n ikon jelenik meg a képernyőn.
• Ismételje a [B Ki] választásával az önkioldó kikapcsolásához.
Videók: Felvételi szünet módban nyomja meg a g gombot.
A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt*. A képernyőn megjelenik a számláló.
Fényképek: Érintse meg a [PHOTO] pontot.
A kamera egy 10sodperces visszaszámlálás után elkészíti a fénypet*. A képernyőn megjelenik a számláló.
* vezeték nélküli távvezérlő esetén 2 másodperc.
Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Önkio ldó] 8 [A Be n] 8 [a]
Az ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Részleteket az Üzemmódok
(0 29) c. részben talál.
Zárójelek [ ] emelik ki a szövegben a vezérlőgombokat és menü lehetőségeket, melyeket a képernyőn fog megérinteni, valamint egyéb, a képernyőn megjelenő üzeneteket.
A kamera fizikai gombjait és kapcsolóit kerettel jelöljük. Például h.
A menüpontok kiválasztását a 8 nyíl ikonnal jelöljük. A menü használatáról részleteket A menük használata (0 30) című részben olvashat. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos összefoglalást olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 142) című fejezetében.
Bevezetés 
13

A kamera megismerése

Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok

A csomagban a következő tartozékokat találja a kamera mellett:
XCA-570 kompakt hálózati adapter
(tápkábellel)
BP-808 akkumulátor W
XWL-D89 vezeték nélküli távirányító
(CR2025 lítium gombelemmel)
StílusW
XHTC-100/S HDMI kábel
STV-250N sztereó videokábel W
XGyors útmutató
IFC-300PCU/S USB kábelW
XTelepítési útmutató a
PIXELA szoftverhez
14 
Bevezetés
A következő CD-ROM-ok és szoftverek tartoznak a kamerához:
Transfer Utility CD-ROM* a PIXELA-tól
-A Transfer Utility filmek és zenei aláfestésre használható zenei fájlok
átvitelére való.
VideoBrowser CD-ROM* a PIXELA-tól
-A Transfer Utility funkcióin kívül használhatja a VideoBrowser
szoftvert videók kezelésére, szerkesztésére, és lejátszására.
Y Használati útmutató/Photo Applications Ver.35*/Zenei adat/ Képkeverési adat CD-ROM (a kézikönyvben a „kamera mellékelt lemeze”). A következőket tartalmazza:
- Használati útmutató - A kamera teljes használati útmutatója
(ez a PDF fájl).
- Photo Application - Szoftver fotók tárolására, kezelésére és
nyomtatására.
- Zenei adatok - Lejátszáskor zenei aláfestésként használható fájlok.
A zenei fájlok kizárólag a mellékelt PIXELA szoftverrel használhatók. A lemezt nem lehet a CD-játszón lejátszani.
- Képkeverési adat - A képkeverési funkcióban használható képeket
tartalmazó fájlok (képkockák a képkeveréshez).
*
A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját (PDF formátumban).
Bevezetés 
15

A kamera részei és kezelőszervei

1
234
Bal oldali nézet
5678
Jobb oldali nézet
9 Aq
AdAfAgAh
Aa As
Elölnézet
1 2 (kamera/lejátszás) gomb
(0 29)
2 VIDEO SNAP (videó pillanatfelvétel)
gomb (0 64)
3 (Sztoriíró gomb) (0 61) 4 DISP. (megjelenítés) gomb
(0 26, 112)/
BATT. INFO (akkumulátor információ) gomb (0 160)
5 USB csatlakozó (0 122, 125, 134) 6 AV OUT csatlakozó (0 122, 124)/
X (fejhallgató) csatlakozó (0 105)
7 COMPONENT OUT csatlakozó
(0 122, 124)
8 HDMI OUT csatlakozó (0 122, 123) 9 ACCESS jelző (0 42) Aq Módválasztó kapcsoló (0 29) Aa Kézpánt (0 23) As Hangszóró (0 53) Ad Pánt rögzítési hely (0 23) Af Kettős memóriakártya-foglalat fedele Ag X memóriakártya-nyílás (0 37) Ah Y memóriakártya-nyílás ( Aj MIC csatlakozó (0 108, 108) Ak Sztereó mikrofon (0 101, 102) Al Azonnali AF érzékelő (0 147)
Aj
0 37)
16 
AkAl
Bevezetés
S
S
Felülnézet
LCD panel
Sq Mini advanced tartozékcsatlakozó
(0 106)
Sa Zoom kar (0 47) Ss POWER gomb
Sq
Sa
Sd ON/OFF (CHG) (töltés) jelző:
Zöld – BE Narancs – készenlét (0 49) Vörös – töltés (0 20)
Sf Távérzékelő (0 22) Sg LCD érintőképernyő (0 25, 28) Sh POWERED IS gomb (0 87)/
WEB gomb (0 135)
SsSd
f
Sh
g
Bevezetés 
17
SjS
Hátulnézet
SlDq
Sj Akkumulátor befogadó hely (0 20)
k
Ds
Da
Sk START/STOP gomb (0 42) Sl DC IN csatlakozó (0 20) Dq RESET gomb (0 165) Da Dioptriabeállító kar* (0 27) Ds Kereső* (0 27) Dd VIEWFINDER gomb* (0 27) Df BATTERY RELEASE
(akkumulátor kioldó) retesz (0 21)
Dg Állványmenet (0 176) Dh Gyártási szám
Alulnézet
18 
Bevezetés
Dd
DfDgDh
* Csak
.
WL-D89 vezeték nélküli távirányító
1 START/STOP gomb (0 42) 2 b (index választás) gomb (0 55)
2 másodpercnél tovább nyomva tartva felvétel és lejátszás mód között vált.
3 MENU gomb (0 31, 145) 4 DISP. (megjelenítés) gomb (0 112) 5 SET gomb 6 B (stop) gomb (0 51) 7 PHOTO gomb (0 42) 8 Zoom gombok (0 47) 9 Navigációs gombok ( Z/O/y/A ) Aq A/C (lejátszás/szünet) gomb (0 51)
Bevezetés 
19

Előkészületek

Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például az érintőképernyő használata, a menüben való navigálás, az első beállítások, valamint segíti a kamera megismerését.

Kezdeti lépések

Az akkumulátor töltése

A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Az akkumulátort első használatakor töltse fel teljesen és használja a kamerával teljes kimerüléséig. Ez a módszer biztosítja, hogy a hátralévő rögzítési idő helyesen jelenjen meg. A körülbelüli töltési, lejátszási és felvételi időkről a Tölt és i, felvételi és
lejátszási idők (0 184) c. részben olvashat.
1 Csatlakoztassa a hálózati
kábelt a kompakt hálózati adapterhez.
2 Csatlakoztassa a hálózati
kábelt a konnektorhoz.
3 Csatlakoztassa a kompakt
hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemeneti aljzatához.
4 Csatlakoztassa az
akkumulátort a kamerához.
Nyomja be finoman az akkumulátort a foglalatába, és csúsztassa felfelé, amíg be nem kattan a helyére.
DC IN csatlakozó
20 
Előkészületek
5 Az akkumulátor töltése
ON/OFF (CHG) (töltés) jelző
megkezdődik a kamera kikapcsolásakor.
• Ha a kamera be volt kapcsolva, az ON/OFF (CHG) jelző a kamera kikapcsolásakor kialszik.Kis idő múlva az ON/OFF (CHG) jelző vörös villogással jelzi az akkumulátor töltését. A vörös ON/OFF
4
(CHG) jelző kialszik az akkumulátor teljes feltöltődésekor.
• Ha a töltésjelző gyorsan villog, lapozzon a Hibakeresés (0 164) c. részhez.
Az akkumulátor eltávolítása
1 Csúsztassa a U
reteszt a nyíl irányába, és tartsa nyomva.
2 Csúsztassa el az akkumulátort,
és húzza ki a helyéről.
BATTERY RELEASE retesz
FONTOS
• Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásához a x gombot megnyomja, a fontos adatok a memóriába kerülnek. Várja meg, amíg a zöld ON/OFF (CHG) jelzőlámpa kialszik.
• A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez.
• A kamera túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb.
Előkészületek 
21
MEGJEGYZÉSEK
• Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse. Ha a környezet, vagy az akkumulátor hőmérséklete kívül van a kb. 0 °C - 40 °C-os tartományon, a töltés nem indul el.
• Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltődik.
• Ha a tápegységet leválasztja, csak akkor csatlakoztassa újra, ha az ON/OFF (CHG) jelzőfény már kialudt.
• Ha fontos a működés folyamatossága, táplálja a kamerát a hálózati adapterről, nem az akkumulátorról.
• A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen.
• Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne.

A tartozékok előkészítése

Vezeték nélküli távirányító
Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a távirányítóba.
1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza
ki az elemtartót. 2 Tegye be az elemet a + felével felfelé. 3 Tolja vissza az elemtartót.
A vezeték nélküli távirányító
Irányítsa a távirányítót a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat.
Megfordíthatja az LCD kijelzőt 180 fokkal és a kamera eleje felől irányíthatja a vezeték nélküli távirányítóval.
Fül
22 
Előkészületek
MEGJEGYZÉSEK
• Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri.
Kézpánt és szíjak
Rögzítse a kézpántot.
Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a g gombot pedig a hüvelykujjával. A mellékelt stílust a kézpánton rögzítve tarthatja.
A kézpánt leszerelése
1 Emelje fel a kézpánt fülét, és bontsa le a pántot a tépőzárról. 2 Húzza ki a pántot először a kamera elején található fülből, majd
válassza le a markolatról, végül fűzze ki a kamera hátsó rögzítőfüléből is.
Előkészületek 
23
Kiegészítő csuklópánt felszerelése
Fűzze át a csuklópántot a kamera hátsó rögzítőfülén, állítsa be a hosszát, és feszítse meg.
A szíjat rögzítheti a kézpánton található rögzítése ponthoz is az extra kényelem és biztonság kedvéért.
Kiegészítő vállpánt felszerelése
Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát.
24 
Előkészületek

Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása

Az LCD képernyő elforgatása
Nyissa ki az LCD képernyőt 90 fokra.
• A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal.
• A panel az objektív felé is elforgatható 180 fokkal. Az LCD képernyő 180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben:
- Hogy a felvétel alanya lássa az LCD kijelzőt, míg ön a keresőt
használja.
- Amikor az időzítőt használja és önmaga is a képen kíván szerepelni.
- Amikor a vezeték nélküli távirányítóval elölről kezeli a kamerát.
180°
180°
90°
A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn ( használhatja, aki a kamerát kezeli.)
Ugyanakkor a keresőt
MEGJEGYZÉSEK
Az LCD és a kereső* képernyőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak.A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.
* Csak .
Előkészületek 
25
LCD háttérvilágítás
Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Kapcsolja be az LCD világítását, hogy világosabb legyen.
A kamera bekapcsolt állapotában tartsa a h gombot nyomva 2 másodpercnél tovább.
Ismételje ezt az LCD világítás bekapcsolásához (világos) vagy kikapcsolásához (normál).
MEGJEGYZÉSEK
• Az LCD világítás beállítása nem hat a felvétel világosságára.
• Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül.
• Az LCD képernyő világosságát az 6 8 [LCD Fényerő] beállítással is megváltoztathatja, vagy halványíthatja az 6 8 [LCD Képernyő Dimmer] beállítással olyan alkalmakkor, amikor az LCD képernyő fénye zavarna.
• A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód (0 175), Tisztítás
(0 180).
26 
Előkészületek
A kereső használata
Ha rosszul látható az LCD képernyő még a világítása bekapcsolása után is, használhatja a keresőt. Használhatja a keresőt akkor is, ha az LCD panelt 180 fokkal a felvétel alanya felé fordítja, hogy ő is láthassa a felvételt.
Nyomja le a gombot a kereső bekapcsolásához.
• Becsukhatja az LCD panelt vagy megfordíthatja a kamera eleje felé.
• Állítsa be a keresőt igény szerint a dioptria korrekciós karral.
• Az LCD megvilágítás közös az LCD képernyőre és a keresőre.
MEGJEGYZÉSEK
• A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód (0 175), Tisztítás
(0 180).
Dioptriaállító kar
Előkészületek 
27

A kamera alapvető használata

Az érintőképernyő használata

A érintőképernyőn megjelenő vezérlőgombok és menüelemek dinamikusan változnak a működési módtól függően és a végrehajtandó feladatnak megfelelően. Az intuitív érintőképernyő minden beállítást könnyűvé tesz. A mellékelt stílust is használhatja a nagyobb pontosságot igénylő műveletekhez.
Érintés
Nyomjon meg határozottan egy elemet az érintőképernyőn. Használható az indexképen egy jelenet lejátszásához, menüpontokból beállítás kiválasztásához, olyan tárgy kiválasztásához, amelyet a kamera a jelenet fő tárgyaként fog felismerni stb.
Húzás
Nyomás közben húzza az ujját le és fel, vagy balra és jobbra a képernyőn. Menük görgetésére, indexoldalak közötti lapozgatásra, és csúszóvezérlők állítására használható, ilyen pl. a hangerőállítás.
FONTOS
• A képernyő érzékeli a nyomást. Az érintés a műveletek végzésénél legyen határozott.
• Az alábbi esetekben az érintéses művelet esetleg nem sikerül.
- Ha körömmel vagy a mellékelt stíluson kívül más hegyes eszközzel
próbálkozik.
- Ha nedves vagy izzadt kézzel ér a képernyőhöz.
- Ha túl nagy erővel nyomja vagy dörzsöli a képernyőt.
- Ha a kereskedelemben kapható védőfóliát ragaszt a képernyőre.
28 
Előkészületek

Üzemmódok

Felvételkészítés
A felvételi módban a működési módot a mód kapcsoló állása határozza meg.
Üzemmód
Módválasztó
kapcsoló
Művelet
A kamera végzi el a, csak a felvételre kell koncentrálni
0
42). Kezdőknek tökéletes, vagy azoknak, akik
(
éppen nem akarnak fáradni a kamera beállításával. A menühöz teljes a hozzáférés, a különleges funkciókat
is beleértve ( Felvételeinek mozifilm jelleget, egyéni megjelenést
adhat szűrők alkalmazásával (
0
80).
0
63).
Lejátszás
Nyomja le a S kamera/lejátszás gombot, hogy váltson a kamera felvételi és lejátszási üzemmódja között. Nyomja le a S gombot a kamera kikapcsolt állapotában közvetlenül a lejátszási módba kapcsoláshoz.
Üzemmód Művelet
Videók lejátszása (0 51). Fényképek megtekintése
(
0
117).
MEGJEGYZÉSEK
• Amikor lejátszási módba kapcsol, a lejátszásra ugyanaz a memória lesz kiválasztva, mint volt a felvételre.
• Lenyomhatja 2 másodpercnél hosszabban a B gombot a vezeték nélküli távirányítón, hogy váltson a rögzítési és lejátszási módok között.
Előkészületek 
29

A menük használata

A kamera sok funkciója érhető el a FUNC. panelen és a beállítási menükben. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 142) című fejezetében.
FUNC. panel
Üzemmódok:
A FUNC. panel megjeleníti a gyakran használt felvételi funkciókat. érintse meg a [FUNC.] gombot a FUNC. panel megjelenítéséhez és érintse meg rajta a kívánt funkciót. A görgetősávon ujját le és fel csúsztatva keresheti meg a kívánt funkció gombját. módban nem minden funkciót lehet használni.
FUNC. panel módban
Érintse meg a kívánt funkció vezérlőgombját.
Húzza ujját le és fel a görgetősávon, hogy megláthassa a panel többi részét.
Szerkesztési panel
Üzemmódok:
A [Szerkesztés] megérintésére megjelenik egy panel, amely a lehetséges műveleteket sorolja fel (másolás, törlés stb.), ekkor érintse meg az elvégzendő műveletet.
A szerkesztés panel módban
Érintse meg a kívánt művelet vezérlőgombját.
30 
Előkészületek
Loading...
+ 166 hidden pages