AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE
A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG
JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ
SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL.
FIGYELEM!
A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE
KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
SZERZŐI JOGI FIGYELMEZTETÉS:
A szerzői jog védelme alá eső anyagok jogosulatlan rögzítése sértheti a szerzői jog
tulajdonosainak jogait és ellentétes lehet a szerzői joggal.
VIGYÁZAT:
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN
KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
VIGYÁZAT:
MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET!
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne tegye ki a csepegő vagy fröccsenő
víznek.
A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig
elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik.
A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található.
A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera
meghibásodását okozhatja.
2
Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére.
Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a
háztartási hulladéktól különválasztva, a WEEE - elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló (2002/96/EK)
irányelvnek és, az elemekről és akkumulátorokról, valamint a
hulladékelemekről és -akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően,
és/vagy ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik.
Ezen terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni, pl., hasonló termék vásárlásakor a
régi becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és
elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladékelemek és
hulladékakkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű
hulladékok nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez
(EEE) általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a
környezetre és az egészségre. Ezen termék megfelelő módon történő eltávolításával Ön is
hozzájárul a természeti források hatékony használatához.
A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál,
a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen, vagy
a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a
www.canon-europe.com/environment
internetes oldalra.
(EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein)
Védjegyek
• Az SD, SDXC és az SDHC emblémák az SD-3C, LLC védjegyei.
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejeg yzett védjegyei az Egyesült Államokban
és/vagy más országokban.
• A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az „x.v.Color” és az „x.v.Color” emblémák védjegyek.
• A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjeg yei vagy
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az „AVCHD” és az „AVCHD” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation
védjegyei.
• A Dolby Laboratories licence alapján készült.
A „Dolby” és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
• A YouTube a Google Inc. védjegye.
• A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei
lehetnek.
• Ez az eszköz az exFAT technológiát használja a Microsoft engedélyével .
• TILOS EZEN TERMÉK BÁRMELY OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI
ADATHORDOZÓRA VALÓ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI FORMÁTUMBAN VALÓ VIDEORÖGZÍTÉSNEK MINŐSÜL,
HA NEM RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABADALMI PORTFOLIÓ MEGFELELŐ SZABADALMAINAK LISZENSZÉVEL,
AMELY LISZENSZEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRŐL LEHET IGÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE
300, DENVER, COLORADO 80206.
• Ez a termék az AT&T szabadalmi engedélyével rendelkezik, és az MPEG-4-nek megfelelő video kódolásra
használható vagy MPEG-4-nek megfelelő video dekódolására, melynek kódolása a következő módon történt:
(1) személyes, nem kereskedelmi használatra vagy (2) az AT&T-től MPEG-4-nek megfelelő video előállítására
engedéllyel rendelkező videoszolgáltató állította elő. Az MPEG-4 szabvány más értelmű használatára
vonatkozóan nem rendelkezik semmilyen engedéllyel.
3
Érdekes új funkciók és jellemzők
1
Ez a kamera nagyfelbontású
Full HD CMOS képfelvevő
elemmel működik, a vele készített
videó képpontjainak száma
1920 x 1080
szabvány
memóriakártyán rögzítve.
Új HD kamerájával életének
különleges pillanatait elkápráztató
képminőségben, élethű színekkel
örökítheti meg – könnyedén és
szórakoztatóan.
Bélyeggel, felirattal, sőt a kamerán
közvetlenül elkészíthető
szabadkézi rajzzal teheti filmjeit
érdekesebbé.
1
A „Full HD 1080” olyan Canon kamerákra vonatkozik, melyeknek képe nagyfelbontású és függőlegesen 1080 képpontja van (pásztázási sorok).
2
Ebben a felbontásban csak akkor készülhet felvétel, ha a felvétel-mód az MXP
vagy az FXP. Más felvétel-módokban a rögzített kép 1440 x 1080 képpontos.
3
Az AVCHD a nagy felbontású videók rögzítésének egy szabványa. Az AVCHD
szabvány szerint a videojel MPEG-4 AVC/H.264 tömörítéssel lesz rögzítve, a hang
pedig a Dolby Digital szabvány szerint.
2
. A videók az AVCHD
3
szerint lesznek a
Dekoráció
(0 65)
Sztoriíróval
Változtassa filmjeit lenyűgöző
videó történetekké változatos
forgatókönyvekhez optimalizált,
előre megírt javaslatok
segítségével.
(0 61)
Mozifilm hatású
szűrők
(0 63)
Professzionális, mozifilm jeleget
adó szűrőkkel egyedi videókat
hozhat létre.
4
Smart AUTO
A Smart AUTO automatikusan kiválasztja a
jelenethez legjobb üzemmódot a
felvételhez. A felvételek mindig
csodálatosak lesznek anélkül, hogy a
beállításokkal kéne törődnie.
(0 44)
Videó pillanatfelvétel
(0 64)
Rövid jeleneteket vesz fel és
állítja őket sorba, hogy
videóklipet alkosson kedvenc
aláfestő zenéjével.
Arcérzékelés
(0 88)
A kamera automatikusan érzékeli
az arcokat, és figyelembe veszi
őket a beállításokhoz.
Felvétel a memória
átváltásával
Majdnem megtelt a memória?
Használhatja a két kártyanyílás
lévő memóriát a felvétel
megszakítás nélküli folytatására.
(0 39)
f94
497
Képstabilizátor
A Dinamikus képstabilizátor
(0 86) ellensúlyozza a kamera
mozgását, ha járás közben készít
vele felvételt. Az erőteljes
képstabilizátor (0 87) stabil
felvételek készítéséhez járul
hozzá, amikor távoli jelenetet
rögzít teleobjektívvel.
5
Felvételek megtekintése más eszközön
Csatlakoztathatja a kamerát
HDTV-hez (0 126)
A videót lejátszhatja
közvetlenül a
memóriakártyáról is
Eye-Fi
AVCHD-kompatibilis HDTV
készülékek és digitális felvevők,
melyeknek kártyanyílása
kompatibilis a használt
memóriakártya típusával*.
Eye-Fi kártya segítségével
(0 140) vezeték nélkül
továbbíthatja a felvételeket
számítógépre, illetve egy
Web-oldalra.
Tárolás vagy
feltöltés a Web-re.
Lemez
készítése
Használja a mellékelt PIXELA
0
130, 135).
AVCHD
Nagy felbontás
szoftvert (
MPEG-2
Standard felbontás
A HD videókat magában a
kamerában standard felbontású fájlokká
0
alakíthatja (
* Használja az eszköz használati útmutatóját. Esetleg nem minden eszköz képes
korrekt lejátszásra, még ha kompatibilis is az AVCHD szabvánnyal Ilyenkor a
memóriakártyán lévő felvételeket játssza le a kamerával.
135).
6
7
Tartalomjegyzék
Bevezetés
4Érdekes új funkciók és jellemzők
12A használati útmutatóról
14A kamera megismerése
14Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok
16A kamera részei és kezelőszervei
Előkészületek
20Kezdeti lépések
20Az akkumulátor töltése
22A tartozékok előkészítése
25Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása
27 A kereső használata
28A kamera alapvető használata
28Az érintőképernyő használata
29Üzemmódok
30A menük használata
32Beállítások az első bekapcsoláskor
32A dátum és az idő beállítása
33A nyelv beállítása
33Az időzóna kiválasztása
35A memóriakártya használata
35A kamerával használható memóriakártyák
37A memóriakártya behelyezése és kivétele
38A memória kiválasztása rögzítésre
39Felvétel a memória átváltásával
40A memória inicializálása
8
Tartalomjegyzék
AUTO mód
42Felvételi alapműveletek
42Videó felvétele és fényképezés AUTO módban
44A Smart AUTO funkcióról
47A zoom használata
49Gyors kezdés funkció
Videó
51Lejátszási alapműveletek
51Filmfelvételek lejátszása
553D lapozás nézet
55Az index kiválasztási képernyő: A lejátszandó tartalom
kiválasztása
57Jelenetek és sztorik törlése
61Videó sztorik és mozi stílus
61Sztori létrehozása Sztoriíróvel
63CINEMA mód és mozifilm hatású szűrők
64Videó pillanatfelvétel
65Dekoráció: Egyéni megjelenés
70Sztori lejátszása a galériából
72Jelenetek osztályozása
73Lejátszás kísérőzenével
77Jelenetek másolása és áthelyezése sztorik között és
sztorin belül
78Sztori ikonjának kiválasztása
78Sztori címének megváltoztatása
80Különleges funkciók
80Felvételkészítés y (kézi) módban
81A videó minőségének kiválasztása (Felvétel-mód)
83A képfrekvencia kiválasztása
83Különleges téma felvételi programok
86Összetett képstabilizálási módok
87Előfelvétel
88Arcérzékelés
90Érintés és követés
91Átmenet
92A záridő és a rekesz kézi beállítása
Tartalomjegyzék
9
94Kézi expozíció állítás
95Automatikus erősítésszabályozás (AGC) határolás
95Kézi élességállítás
97Tele-makró
98Fehéregyensúly
99Képeffektusok
100Önkioldó
101Hangfelvétel szintjének beállítása
102Beépített mikrofon irányhatás
103Hang kiegyenlítő
104Hangkeverés
105Fejhallgató használata
106A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata
107Külső mikrofon használata
109Külső videó fény használata
110Zoom távirányító használata
111A lejátszás kezdőpontjának megadása
112Kijelzések a képernyőn és adatkód
113Fényképek és videó pillanatfelvétel jelenetek kivétele
126 Lejátszás a TV képernyőjén
127 A felvételek tárolása és megosztása másokkal
127Felvételek másolása memóriakártyára
130A felvételek tárolása számítógépen
134Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre
135 Videó feltöltése a megosztó Web-oldalakra
10
Tartalomjegyzék
További információk
142 Melléklet: A menüpontok listája
142FUNC. panel
145Beállítás menü
157 Melléklet: A képernyőn megjelenő jelzések
161 Hiba van?
161Hibakeresés
167Az üzenetek listája
175 Mire kell ügyelni?
175Kíméletes bánásmód
180Karbantartás, egyebek
181A kamera használata külföldön
182 Általános információk
182Tartozékok
183Külön megvásárolható kiegészítők
189Műszaki adatok
193Tárgymutató
Tartalomjegyzék
11
A használati útmutatóról
Köszönjük, hogy a Canon LEGRIA HF M41 / LEGRIA HF M40 /
LEGRIA HF M400 készüléket választotta. Kérjük, a kamera használata
előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később
is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem
működne, olvassa el a Hibakeresés című részt (0 161).
A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
•FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások.
•MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az
alapvető műveletek leírását.
•ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések,
követelmények.
• 0: Oldalhivatkozás ebben a könyvben.
r
•
• : Az ikon az adott modellre vonatkozó szöveget jelöli.
• Az útmutatóban használt kifejezések:
• Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült
Hivatkozás a ‘Photo Application’ Használati útmutatóra, mely
PDF fájl a kamera mellékelt lemezén.
Ha a „memóriakártya” vagy a „beépített memória” nincs
hangsúlyozva, a „memória” mindkettőt jelenti.
A „jelenet” a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a
g gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli
megnyomásánál van a vége.
A gyakran használt „fénykép” és az „állókép” kifejezések ugyanazt
jelentik.
szimulációk. Az illusztrációk és a menü ikonjai a készülékre
vonatkoznak, ha nem állítjuk az ellenkezőjét.
12
Bevezetés
Önkioldó
• n ikon jelenik meg a képernyőn.
• Ismételje a [B Ki] választásával az önkioldó kikapcsolásához.
Videók: Felvételi szünet módban nyomja meg a g gombot.
A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt*.
A képernyőn megjelenik a számláló.
Fényképek: Érintse meg a [PHOTO] pontot.
A kamera egy 10 másodpercesvisszaszámlálás után elkészíti a
fényképet*. Aképernyőn megjelenika számláló.
* vezeték nélküli távvezérlő esetén 2 másodperc.
Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 888 [Önkio ldó] 8
[A Be n] 8 [a]
Az ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a
feltüntetett módban használható, a ikon
pedig azt, hogy az adott módban nem
használható. Részleteket az Üzemmódok
(0 29) c. részben talál.
Zárójelek [ ] emelik ki a szövegben a
vezérlőgombokat és menü
lehetőségeket, melyeket a képernyőn
fog megérinteni, valamint egyéb, a
képernyőn megjelenő üzeneteket.
A kamera fizikai gombjait és
kapcsolóit kerettel jelöljük.
Például h.
A menüpontok kiválasztását a 8 nyíl ikonnal
jelöljük. A menü használatáról részleteket
A menük használata(0 30) című részben olvashat.
A menükkel és beállításokkal kapcsolatos
összefoglalást olvassa el a mellékletek
A menüpontok listája(0 142) című fejezetében.
Bevezetés
13
A kamera megismerése
Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok
A csomagban a következő tartozékokat találja a kamera mellett:
XCA-570 kompakt hálózati adapter
(tápkábellel)
BP-808 akkumulátor W
XWL-D89 vezeték nélküli távirányító
(CR2025 lítium gombelemmel)
StílusW
XHTC-100/S HDMI kábel
STV-250N sztereó videokábel W
XGyors útmutató
IFC-300PCU/S USB kábelW
XTelepítési útmutató a
PIXELA szoftverhez
14
Bevezetés
A következő CD-ROM-ok és szoftverek tartoznak a kamerához:
• Transfer Utility CD-ROM* a PIXELA-tól
-A Transfer Utility filmek és zenei aláfestésre használható zenei fájlok
átvitelére való.
• VideoBrowser CD-ROM* a PIXELA-tól
-A Transfer Utility funkcióin kívül használhatja a VideoBrowser
szoftvert videók kezelésére, szerkesztésére, és lejátszására.
• YHasználati útmutató/Photo Applications Ver.35*/Zenei adat/Képkeverési adat CD-ROM (a kézikönyvben a „kamera mellékelt
lemeze”). A következőket tartalmazza:
- Használati útmutató - A kamera teljes használati útmutatója
(ez a PDF fájl).
- Photo Application - Szoftver fotók tárolására, kezelésére és
nyomtatására.
- Zenei adatok - Lejátszáskor zenei aláfestésként használható fájlok.
A zenei fájlok kizárólag a mellékelt PIXELA szoftverrel használhatók.
A lemezt nem lehet a CD-játszón lejátszani.
- Képkeverési adat - A képkeverési funkcióban használható képeket
tartalmazó fájlok (képkockák a képkeveréshez).
*
A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját
(PDF formátumban).
5 USB csatlakozó (0 122, 125, 134)
6 AV OUT csatlakozó (0 122, 124)/
X (fejhallgató) csatlakozó (0 105)
7 COMPONENT OUT csatlakozó
(0 122, 124)
8 HDMI OUT csatlakozó (0 122, 123)
9 ACCESS jelző (0 42)
Aq Módválasztó kapcsoló (0 29)
Aa Kézpánt (0 23)
As Hangszóró (0 53)
Ad Pánt rögzítési hely (0 23)
Af Kettős memóriakártya-foglalat fedele
Ag X memóriakártya-nyílás (0 37)
Ah Y memóriakártya-nyílás (
Aj MIC csatlakozó (0 108, 108)
Ak Sztereó mikrofon (0 101, 102)
Al Azonnali AF érzékelő (0 147)
Aj
0 37)
16
AkAl
Bevezetés
S
S
Felülnézet
LCD panel
Sq Mini advanced tartozékcsatlakozó
(0 106)
Sa Zoom kar (0 47)
Ss POWER gomb
Sq
Sa
Sd ON/OFF (CHG) (töltés) jelző:
Zöld – BE
Narancs – készenlét (0 49)
Vörös – töltés (0 20)
Sf Távérzékelő (0 22)
Sg LCD érintőképernyő (0 25, 28)
Sh POWERED IS gomb (0 87)/
WEB gomb (0 135)
SsSd
f
Sh
g
Bevezetés
17
SjS
Hátulnézet
SlDq
Sj Akkumulátor befogadó hely (0 20)
k
Ds
Da
Sk START/STOP gomb (0 42)
Sl DC IN csatlakozó (0 20)
Dq RESET gomb (0 165)
Da Dioptriabeállító kar* (0 27)
Ds Kereső* (0 27)
Dd VIEWFINDER gomb* (0 27)
Df BATTERY RELEASE
Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint
például az érintőképernyő használata, a menüben való
navigálás, az első beállítások, valamint segíti a kamera
megismerését.
Kezdeti lépések
Az akkumulátor töltése
A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt
hálózati tápegységről. Az akkumulátort első használatakor töltse fel
teljesen és használja a kamerával teljes kimerüléséig. Ez a módszer
biztosítja, hogy a hátralévő rögzítési idő helyesen jelenjen meg.
A körülbelüli töltési, lejátszási és felvételi időkről a Tölt és i, felvételi és
lejátszási idők (0 184) c. részben olvashat.
1 Csatlakoztassa a hálózati
kábelt a kompakt hálózati
adapterhez.
2 Csatlakoztassa a hálózati
kábelt a konnektorhoz.
3 Csatlakoztassa a kompakt
hálózati tápegységet a kamera
DC IN egyenáramú bemeneti
aljzatához.
4 Csatlakoztassa az
akkumulátort a kamerához.
Nyomja be finoman az akkumulátort a foglalatába, és csúsztassa
felfelé, amíg be nem kattan a helyére.
DC IN csatlakozó
20
Előkészületek
5 Az akkumulátor töltése
ON/OFF (CHG) (töltés) jelző
megkezdődik a kamera
kikapcsolásakor.
• Ha a kamera be volt kapcsolva,
az ON/OFF (CHG) jelző a
kamera kikapcsolásakor
kialszik.Kis idő múlva az
ON/OFF (CHG) jelző vörös
villogással jelzi az akkumulátor
töltését. A vörös ON/OFF
4
(CHG) jelző kialszik az
akkumulátor teljes
feltöltődésekor.
• Ha a töltésjelző gyorsan villog, lapozzon a Hibakeresés (0 164)
c. részhez.
Az akkumulátor eltávolítása
1 Csúsztassa a U
reteszt a nyíl irányába, és tartsa
nyomva.
2 Csúsztassa el az akkumulátort,
és húzza ki a helyéről.
BATTERY RELEASE retesz
FONTOS
• Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása
előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásához a
x gombot megnyomja, a fontos adatok a memóriába kerülnek.
Várja meg, amíg a zöld ON/OFF (CHG) jelzőlámpa kialszik.
• A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos
eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához,
vagy a kompakt hálózati adapterhez.
• A kamera túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése
érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert
külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan
különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy
hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram)
átalakítókhoz stb.
Előkészületek
21
MEGJEGYZÉSEK
• Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten
töltse. Ha a környezet, vagy az akkumulátor hőmérséklete kívül van a
kb. 0 °C - 40 °C-os tartományon, a töltés nem indul el.
• Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltődik.
• Ha a tápegységet leválasztja, csak akkor csatlakoztassa újra, ha az
ON/OFF (CHG) jelzőfény már kialudt.
• Ha fontos a működés folyamatossága, táplálja a kamerát a hálózati
adapterről, nem az akkumulátorról.
• A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem
használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző
napon töltse fel teljesen.
• Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő
akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne.
A tartozékok előkészítése
Vezeték nélküli távirányító
Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a
távirányítóba.
1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza
ki az elemtartót.
2 Tegye be az elemet a + felével felfelé.
3 Tolja vissza az elemtartót.
A vezeték nélküli távirányító
Irányítsa a távirányítót a kamera érzékelőjére, amikor használja a
gombokat.
Megfordíthatja az LCD kijelzőt 180 fokkal és a kamera eleje felől
irányíthatja a vezeték nélküli távirányítóval.
Fül
22
Előkészületek
MEGJEGYZÉSEK
• Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik
megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri.
Kézpánt és szíjak
Rögzítse a kézpántot.
Állítsa be úgy a kézpántot, hogy
könnyedén elérje a zoom kart a
mutatóujjával, a g gombot
pedig a hüvelykujjával.
A mellékelt stílust a kézpánton
rögzítve tarthatja.
A kézpánt leszerelése
1 Emelje fel a kézpánt fülét, és bontsa le a pántot a tépőzárról.
2 Húzza ki a pántot először a kamera elején található fülből, majd
válassza le a markolatról, végül fűzze ki a kamera hátsó
rögzítőfüléből is.
Előkészületek
23
Kiegészítő csuklópánt felszerelése
Fűzze át a csuklópántot a kamera
hátsó rögzítőfülén, állítsa be a
hosszát, és feszítse meg.
A szíjat rögzítheti a kézpánton
található rögzítése ponthoz is az
extra kényelem és biztonság
kedvéért.
Kiegészítő vállpánt felszerelése
Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt
hosszát.
24
Előkészületek
Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása
Az LCD képernyő elforgatása
Nyissa ki az LCD képernyőt 90 fokra.
• A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal.
• A panel az objektív felé is elforgatható 180 fokkal. Az LCD képernyő
180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben:
- Hogy a felvétel alanya lássa az LCD kijelzőt, míg ön a keresőt
használja.
- Amikor az időzítőt használja és önmaga is a képen kíván szerepelni.
- Amikor a vezeték nélküli távirányítóval elölről kezeli a kamerát.
180°
180°
90°
A felvétel alanya láthatja magát az LCD
képernyőn (
használhatja, aki a kamerát kezeli.)
Ugyanakkor a keresőt
MEGJEGYZÉSEK
• Az LCD és a kereső* képernyőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy
pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a
képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak.A képpontok
kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék
vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített
felvételre, és nem jelent működési hibát.
* Csak .
Előkészületek
25
LCD háttérvilágítás
Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem
látszik jól az LCD képernyőn. Kapcsolja be az LCD világítását, hogy
világosabb legyen.
A kamera bekapcsolt állapotában
tartsa a h gombot nyomva
2 másodpercnél tovább.
Ismételje ezt az LCD világítás
bekapcsolásához (világos) vagy
kikapcsolásához (normál).
MEGJEGYZÉSEK
• Az LCD világítás beállítása nem hat a felvétel világosságára.
• Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb
lemerül.
• Az LCD képernyő világosságát az 6 8 [LCD Fényerő]
beállítással is megváltoztathatja, vagy halványíthatja az 6 8
[LCD Képernyő Dimmer] beállítással olyan alkalmakkor, amikor az
LCD képernyő fénye zavarna.
• A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód(0 175), Tisztítás
(0 180).
26
Előkészületek
A kereső használata
Ha rosszul látható az LCD képernyő még a világítása bekapcsolása
után is, használhatja a keresőt. Használhatja a keresőt akkor is, ha az
LCD panelt 180 fokkal a felvétel alanya felé fordítja, hogy ő is láthassa
a felvételt.
Nyomja le a gombot a
kereső bekapcsolásához.
• Becsukhatja az LCD panelt vagy
megfordíthatja a kamera eleje felé.
• Állítsa be a keresőt igény szerint a
dioptria korrekciós karral.
• Az LCD megvilágítás közös az LCD
képernyőre és a keresőre.
MEGJEGYZÉSEK
• A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód(0 175), Tisztítás
(0 180).
Dioptriaállító kar
Előkészületek
27
A kamera alapvető használata
Az érintőképernyő használata
A érintőképernyőn megjelenő vezérlőgombok és menüelemek
dinamikusan változnak a működési módtól függően és a végrehajtandó
feladatnak megfelelően. Az intuitív érintőképernyő minden beállítást
könnyűvé tesz. A mellékelt stílust is használhatja a nagyobb
pontosságot igénylő műveletekhez.
Érintés
Nyomjon meg határozottan egy
elemet az érintőképernyőn.
Használható az indexképen egy
jelenet lejátszásához, menüpontokból
beállítás kiválasztásához, olyan tárgy
kiválasztásához, amelyet a kamera a
jelenet fő tárgyaként fog felismerni
stb.
Húzás
Nyomás közben húzza az ujját le és
fel, vagy balra és jobbra a képernyőn.
Menük görgetésére, indexoldalak
közötti lapozgatásra, és
csúszóvezérlők állítására használható,
ilyen pl. a hangerőállítás.
FONTOS
• A képernyő érzékeli a nyomást. Az érintés a műveletek végzésénél
legyen határozott.
• Az alábbi esetekben az érintéses művelet esetleg nem sikerül.
- Ha körömmel vagy a mellékelt stíluson kívül más hegyes eszközzel
próbálkozik.
- Ha nedves vagy izzadt kézzel ér a képernyőhöz.
- Ha túl nagy erővel nyomja vagy dörzsöli a képernyőt.
- Ha a kereskedelemben kapható védőfóliát ragaszt a képernyőre.
28
Előkészületek
Üzemmódok
Felvételkészítés
A felvételi módban a működési módot a mód kapcsoló állása
határozza meg.
Üzemmód
Módválasztó
kapcsoló
Művelet
A kamera végzi el a, csak a felvételre kell koncentrálni
0
42). Kezdőknek tökéletes, vagy azoknak, akik
(
éppen nem akarnak fáradni a kamera beállításával.
A menühöz teljes a hozzáférés, a különleges funkciókat
is beleértve (
Felvételeinek mozifilm jelleget, egyéni megjelenést
adhat szűrők alkalmazásával (
0
80).
0
63).
Lejátszás
Nyomja le a S kamera/lejátszás gombot, hogy váltson
a kamera felvételi és lejátszási üzemmódja között. Nyomja
le a S gombot a kamera kikapcsolt állapotában
közvetlenül a lejátszási módba kapcsoláshoz.
ÜzemmódMűvelet
Videók lejátszása (0 51).
Fényképek megtekintése
(
0
117).
MEGJEGYZÉSEK
• Amikor lejátszási módba kapcsol, a lejátszásra ugyanaz a memória lesz
kiválasztva, mint volt a felvételre.
• Lenyomhatja 2 másodpercnél hosszabban a B gombot a vezeték
nélküli távirányítón, hogy váltson a rögzítési és lejátszási módok között.
Előkészületek
29
A menük használata
A kamera sok funkciója érhető el a FUNC. panelen és a beállítási
menükben. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos részleteket
olvassa el a mellékletek A menüpontok listája(0 142) című
fejezetében.
FUNC. panel
Üzemmódok:
A FUNC. panel megjeleníti a gyakran használt felvételi funkciókat.
érintse meg a [FUNC.] gombot a FUNC. panel megjelenítéséhez és
érintse meg rajta a kívánt funkciót.
A görgetősávon ujját le és fel csúsztatva keresheti meg a kívánt funkció
gombját. módban nem minden funkciót lehet használni.
FUNC. panel módban
Érintse meg a
kívánt funkció
vezérlőgombját.
Húzza ujját le és fel
a görgetősávon,
hogy megláthassa a
panel többi részét.
Szerkesztési panel
Üzemmódok:
A [Szerkesztés] megérintésére megjelenik egy panel, amely a
lehetséges műveleteket sorolja fel (másolás, törlés stb.), ekkor érintse
meg az elvégzendő műveletet.
A szerkesztés panel módban
Érintse meg a
kívánt művelet
vezérlőgombját.
30
Előkészületek
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.