CANON HF200 User Manual [sv]

CEL-SN3JA250
HD-kamera
Användarhandbok

Inledning

Viktiga anvisningar
VARNING!
VARNING!
UNDVIK RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖRSIKTIGT: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Undvik risk för elstöt genom att inte utsätta produkten för fukt eller stänk.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Placera den inte i trånga utrymmen. Det kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Om du använder annan enhet än nätaggregatet CA-570 kan kameran skadas.
2
Endast EU (och EEA).
Dessa symboler anger att produkten inte kan avyttras tillsammans med hushållsavfallet, i enlighet med WEEE-direktiv (2002/96/EC), batteridirektivet (2006/66/EC) och/eller nationell lagstiftning kring
dessa direktiv. Produkten ska lämnas in på en speciellt inrättad uppsamlingsplats, till exempel hos handlare som är auktoriserade att byta in varor vid inköp av nya, liknande (en mot en) eller på en återvinningsstation som godkänts för hantering av elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning), samt batterier och laddare. Olämplig hantering av den här typen av avfall kan få en negativ inverkan på miljön och människors hälsa, på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Samtidigt bidrar du genom att engagera dig i avfallshanteringen av den här produkten till en effektiv användning av naturresurserna. Mer information om återvinning av den här produkten får du via ditt lokala kommunkontor, avdelningen för sophantering, ett godkänt schema för avyttring eller ditt sophanteringsföretag, alternativt besök www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
Varumärken
• SD-logotypen är ett varumärke. SDHC-logotypen är ett varumärke.
• Microsoft, Windows och Windows Vista är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i U.S.A. och/eller övriga länder.
• Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i U.S.A. och övriga länder.
• x.v.Colour och x.v.Colour-logotypen är varumärken.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
• ”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken för respektive företag.
• Den här produkten licensieras enligt AT&T-patenten för MPEG-4-standarden och används för kodning av MPEG-4-kompatibel video och/eller avkodning av MPEG-4-kompatibel video som har kodats (1) för privat och icke kommersiellt bruk eller (2) av en videoleverantör på licens enligt AT&T-patenten i syfte att tillhandahålla MPEG-4-kompatibel video. Ingen licens beviljas eller inkluderas för något anna t bruk vad gäller MPEG-4­standarden.
• Om musikfilerna Licensnummer: R-0801324 Kompositör: Keita Miyahara Spårens namn: The new legend, Speed rock, Amazing story, Hit the ceiling, The techno light.
3

Fånga high-definition video med din nya kamera

Vare sig det handlar om oförglömliga naturvyer eller fina stunder med släkt och vänner kan du nu bevara dina minnen i form av high­definitioninspelningar, med oöverträffad kvalitet.
Vad är high-definition video?
1 080
linjer
Fånga de allra finaste detaljerna, som exempelvis en hårslingas rörelse eller glans
Din kameras bildsensor för high-definition (Full HD CMOS) spelar in video med en upplösning på 1 920 x 1 080 pixlar oöverträffad kvalitet, med fina detaljer och naturtrogen färgåtergivning.
Hur ser full high-definition ut jämfört med TV-utsändningar i standard­definition?
Cirka 5 gånger så många pixlar.
5
Nästan 90 % fler scanninglinjer.
1.9
”Full HD 1080” syftar på Canon-kameror som är kompatibla med high-definition video, bestående av 1 080 vertikala pixlar (scanninglinjer).
1
Video spelas endast in med den här upplösningen om du har valt inspelningsmetoden MXP eller FXP. Övriga inspelningsmetoder spelar in med 1 440 x 1 080 pixlar.
1
. Detta ger videoinspelningar av
4
Vilka är fördelarna med flashminne?
Dina videosekvenser och stillbilder spelas in i det inbyggda minnet (endast ) eller på vanliga SD/SDHC-minneskort AVCHD-specifikationerna inspelningsdel inte innehåller några rörliga delar. För dig betyder det att kameran blir mindre, lättare och snabbare. Om du använder snabbstartfunktionen ( 44) kan du faktiskt öppna LCD-panelen och börja spela in på bara en sekund.
3
. Att spela in på flashminne betyder att kamerans
2
i enlighet med
Nya funktioner?
Förinspelning När du aktiverar förinspelningsfunktionen ( 64) spelar
kameran in video i ett temporärt tresekundersminne. När du trycker på
START/STOP
sekunder innan du startade inspelningen. En mycket praktisk funktion om det är svårt att veta när det är dags att starta inspelningen.
Ansiktsigenkänning Funktionen för ansiktsigenkänning ( 68)
innebär att kameran automatiskt identifierar människors ansikten och använder den informationen för att ställa in skärpa och exponering, för att du ska få vackrare videoinspelningar/stillbilder.
Video Snapshot Upptäck ett nytt, kul sätt att spela in video med video
snapshot ( 62). Du gör korta (cirka fyra sekunder) inspelningar och sätter ihop dem som videoklipp. Lägg på din favoritmusik i bakgrunden.
Bioläge Skapa biokänsla hos dina inspelningar med hjälp av
inspelningsprogrammet [ Cine Mode/Bioläge] ( 61), med progressiv bildfrekvens
2
Mer information om vilka minneskort som kan användas till den här kameran finns under Använda minneskort ( 37).
3
AVCHD är den nya standarden för inspelning av high-definition video. AVCHD­specifikationerna innebär att videosignalen spelas in med MPEG-4 AVC/H.264­komprimering och ljudsignalen spelas in i Dolby Digital.
-knappen får du alltså en videosekvens som började tre
25 b/s.
5
Kan jag spela upp min high-definition video med annan utrustning?
Du kan självklart ansluta din kamera till en HDTV och visa dina inspelningar för släkt och vänner ( 116). Du kan även göra följande:
• Det du har spelat in på minneskortet kan du enkelt spela upp genom att sätta i minneskortet direkt i en AVCHD-kompatibel TV och en HDD- eller DVD-inspelare med fack för SD/SDHC-minneskort information hittar du i användarhandboken till din TV eller till den digitala videoinspelaren.
• Du kan spela upp dina inspelningar med AVCHD-skivor som du har skapat med tillvalet DW-100 DVD-brännare brännaren eller på AVCHD-kompatibla DVD-spelare eller Blu-ray Disc-spelare
4
Beroende på vilken typ av utrustning du använder kan du ev. få problem med uppspelningen även om enheten är AVCHD-kompatibel. Du måste i så fall spela upp inspelningarna på minneskortet med den här kameran.
5
AVCHD-skivor med sekvenser som har spelats in med MXP-metoden kan inte skapas med tillvalet DW-100 DVD-brännare. För att kopiera sådana sekvenser använder du programvaran på den medföljande CD-skivan Video Tools.
5
.
( 118) på själva DVD-
6
4
. Mer
7

Innehåll

Inledning
4 Fånga high-definition video med din nya kamera 12 Om den här handboken
14 Lära känna kameran
14 Medföljande tillbehör och CD-skivor 16 Namn på delar 19 Skärminfo
Förberedelser
23 Komma igång
23 Montera ferritkärnan 23 Ladda batteriet 26 Förbereda fjärrkontrollen och tillbehören 28 Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka
30 Kamerans grundläggande funktioner
30 Funktionslägen 32 Joystick och joystickguide 32 Använda menyerna
35 Inställningar när du startar kameran första
gången
35 Ställa in datum och klockslag 36 Byta språk 36 Byta tidszon
37 Använda minneskort
37 Minneskort som är kompatibla med den här
38 Sätta i och ta ur minneskort 39 Välja minne för dina inspelningar 39 Formatera det inbyggda minnet (endast ) eller
8 Innehållsförteckning
videokameran
minneskortet
Video
41 Grundläggande inspelning
41 Spela in video 42 Välja videokvalitet (inspelningsmetod) 43 Zooma 44 Snabbstart
46 Grundläggande uppspelningsfunktioner
46 Spela upp video 48 Välja vilka inspelningar som ska spelas upp 49 Söka sekvenser 51 Välja startpunkt för uppspelningen 53 I förväg välja inspelningar via indexfönstret 55 Radera sekvenser
57 Avancerade funktioner
57 Inspelningsprogram för specialmotiv 59 Justera slutartid och bländarvärde 61 Bioläge: Ger dina inspelningar biokänsla 61 Videolampa 62 Video Snapshot 64 Förinspelningsfunktion 65 Självutlösare 66 Manuell justering av exponering och automatisk
67 Manuell fokusering 68 Face Detection/Ansiktsigenkänning 69 Vitbalansering 71 Bildeffekter 72 Digitala effekter 73 Skärminformation och datakod 74 Ljudinspelningsnivå 75 Använda hörlurar 77 Använda avancerat minifäste 77 Använda extern mikrofon
motljuskompensation
Innehållsförteckning 9
79 Spellista och sekvenshantering
79 Dela videosekvenser 80 Redigera spellistan: Lägga till, radera, flytta och spela upp 84 Kopiera sekvenser
Stillbilder
86 Grundläggande inspelning
86 Ta stillbilder 87 Välja storlek och kvalitet på fotografiet 88 Radera en stillbild direkt efter inspelningen
89 Grundläggande uppspelningsfunktioner
89 Visa stillbilder 90 Radera stillbilder 92 Förstora stillbilder vid uppspelning
93 Övriga funktioner
93 Blixt 94 Matningsmetod: Bildserier och exponeringsvariation 95 Fotografera samtidigt som du spelar in video (simultan
96 Ljusmätmetod 97 Bildspel 98 Rotera stillbilder 98 Histogram 99 Hämta stillbilder från en videouppspelning 100 Skrivskydda stillbilder 101 Kopiera stillbilder
104 Skriva ut stillbilder
104 Skriva ut stillbilder (Direktutskrift) 106 Välja utskriftsinställningar 108 Beskärningsinställningar 109 Kopiebeställningar
inspelning)
10 Innehållsförteckning
Externa anslutningar
112 Kontakter på kameran
113 Kopplingsschema 116 Spela upp på en TV-skärm
117 Spara dina inspelningar
117 Spara dina inspelningar i dator 118 Producera High Definition (AVCHD)-skivor och Photo
122 Kopiera över dina inspelningar till extern videoenhet 123 Överföra stillbilder till en dator (direktöverföring) 127 Överföringsorder
DVD-skivor
Övrig information
129 Bilaga: Listor över menyalternativ
129 FUNC.-menyn 132 Inställningsmenyer
143 Problem?
143 Felsökning 148 Lista över meddelanden
158 Gör så här
158 Säkerhetsanvisningar 163 Underhåll/Övrigt 164 Använda kameran utomlands
165 Allmän information
165 Systemdiagram 166 Extra tillbehör 171 Tekniska data 175 Register
Innehållsförteckning 11

Om den här handboken

Vi gratulerar till köpet av Canon LEGRIA HF20/LEGRIA HF200. Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder kameran och spara den sedan som referensmaterial. Om din kamera inte fungerar som den ska kan du använda kapitlet Felsökning ( 143).
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
ATT KONTROLLERA: Begränsningar eller krav avseende den beskrivna funktionen.
: Sidhänvisning i den här handboken.
Vissa funktioner kräver tillgång till andra användarhandböcker. Det här anges med hjälp av följande ikoner:
DVSD
DW-100
: Text som enbart gäller den angivna modellen.
• Vi har använt följande termer i den här handboken:
Om termen ”minne” inte är närmare specificerad, som ”minneskort” eller ”inbyggt minne”, syftar den på båda. ”Sekvens” avser en inspelad videoenhet, från den punkt där du trycker på -knappen för att starta inspelningen till dess att du trycker igen för att pausa.
• Bilderna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits med stillbildskamera. Om inte annat anges refererar bilder och menyikoner till .
Digital Video Software’ Användarhandbok som
Se
medföljer som PDF-fil på den bifogade CD-skivan DIGITAL VIDEO Solution Disk.
Se användarhandboken till DW-100 DVD-brännare (tillval).
START/STOP
12 Inledning
Avancerade funktioner
Inspelningsprogram för specialmotiv
Att filma i en ljusstark skidbacke eller få med alla färgerna i en solnedgång eller ett fyrverkerier är inte svårare än att välja ett inspelningsprogram för specialmotiv. Mer information om vilka alternativ som finns hittar du nedan.
Hakparentes [ ] används för att illustrera menyalternativ, så som de ser ut på skärmen.
Namnen på de flesta knappar och väljare visas i en ”knappram”.
FUNC.
Exempel .
I den här handboken använder vi en pil, , för att förkorta beskrivningen av en menyinställning. Det finns mer utförliga anvisningar under Använda menyerna ( 32).
I den här handboken anger att en funktion är tillgänglig i angivet funktionsläge och att funktionen inte är tillgänglig. Du får mer detaljerad information i avsnittet Funktionslägen ( 30).
FUNC.
[ Programmed AE/Programautomatik] [ Portrait/
Porträtt] Tryck på för att få fram inspel ningsprogrammen för (SCN) specialmotiv Önskat inspelningsprogram
FUNC.
ANMÄRKNINGAR
• [ Night/Natt]:
- Rörliga motiv kan få störande eftersläpningar.
- Bildkvaliteten kan ev entuellt bli sämre än med andra program.
- Du kan vita p rickar skärmen.
- Ibland fungerar in te autofokusen lika bra som vanligt. Justera i fall
( 30)
Inledning 13

Lära känna kameran

Medföljande tillbehör och CD-skivor

De här tillbehören får du tillsammans med kameran:
XCA-570 Nätaggregat
(inkl. nätkabel och ferritkärna)
BP-809 Batteri W
XWL-D88 Trådlös fjärrkontroll
(inkl. CR2025 litiumbatteri )
STV-250N Stereovideokabel W
Gul • Röd • Vit kontakt
XCTC-100/S Komponentkabel
Röd • Grön • Blå kontakt
IFC-400PCU USB-kabelW
XWS-30 Handledsrem
SnabbguideW
14 Inledning
De här CD-skivorna och programvarorna får du tillsammans med din videokamera:
PIXELA Application - Disc 1, CD-skiva* och ’PIXELA ImageMixer 3 SE’ Installationshandbok
- ImageMixer 3 SE Transfer Utility - Programvara för att spara och
överföra videosekvenser.
- Music Transfer Utility – Programvara för överföring av musik till
kameran, att användas vid uppspelning av Video Snapshot.
•CD-skivan PIXELA Application - Disc 2*
- ImageMixer 3 SE Video Tools - Programvara för hantering, redigering
och uppspelning av videosekvenser.
DIGITAL VIDEO Solution Disk, CD-skiva* – Programvara för att spara, hantera och skriva ut stillbilder.
Användarhandbok/Musikdata CD-skiva – Innehåller en komplett version av kamerans användarhandbok (den här PDF-filen) samt musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik vid uppspelning. Musikfilerna på den här CD-skivan är endast avsedda för de medföljande PIXELA-programmen Music Transfer Utility och ImageMixer 3 SE Video Tools. Det finns mer information i ’Music Transfer Utility Software Guide’ och ’ImageMixer 3 SE Software Guide’ på CD-skivan PIXELA Application - Disc 1.
* På CD-skivan finns även programvaruhandboken (som PDF-fil).
Inledning 15

Namn på delar

Från vänster
Från höger
Framifrån
RESET-knapp ( 146) VIDEO SNAP-knapp (Video Snapshot)
( 62)/
-knapp (skriv ut/dela) ( 105, 125)
DISP.-knapp (skärminformation) ( 73)/ BATT. INFO-knapp ( 22)
Högtalare ( 46) Lucka över minneskortfack Minneskortfack ( 38) AV OUT-uttag ( 112, 114)/
-uttag (hörlurar) ( 75) Funktionsväljare ( 30) Fäste för halsrem ( 27) USB-uttag ( 112, 115) HDMI OUT-uttag ( 112, 113) Handrem ( 27) Instant AF-sensor ( 134) Stereomikrofon ( 74) Videolampa ( 61) Blixt ( 93)
16 Inledning
Ovanifrån
LCD-panel
Bakifrån
Avancerat minifäste ( 77) PHOTO-knapp ( 86) Zoomspak ( 43) ON/OFF (CHG)-indikator (laddning):
Grön – ON Orange – Standby ( 44) Röd – Laddar ( 23)
POWER-knapp Fjärrsensor ( 26) LCD-skärm ( 28) Joystick ( 32) FUNC.-knapp ( 33, 129)
/ -knapp (uppspelning/paus)
( 46)/START/STOP-knapp ( 41)
-knapp (stopp) ( 46)/
Zooma ut W-knapp (vidvinkel) ( 43) PLAYLIST-knapp ( 80)/
Zooma in T-knapp (telefoto) ( 43)
-knapp (kamera/uppspelning)
( 31)
MIC-uttag ( 78) COMPONENT OUT-uttag
( 112, 114) ACCESS-indikator ( 41, 86) Batterifäste ( 23) START/STOP-knapp ( 41) DC IN-uttag ( 23)
Tillverkningsnummer
Etiketten med serienumret sitter på batterifästet. Du hittar den om du tar loss batteriet.
Inledning 17
Underifrå
n
Trådlös fjärrkontroll WL-D88
BATTERY RELEASE-knapp ( 24) Stativfäste ( 158)
START/STOP-knapp ( 41) FUNC.-knapp ( 33, 129) MENU-knapp ( 33, 132) PLAYLIST-knapp ( 80) Navigeringsknappar ( / / / )
-knapp (bildruta för bildruta bakåt)
( 47)
-knapp (snabbspolning bakåt)
( 47)
-knapp (uppspelning) ( 46)
-knapp (paus) ( 46)
-knapp (stopp) ( 46) PHOTO-knapp ( 86) Zoomknappar ( 43) SET-knapp
-knapp (bildruta för bildruta
framåt) ( 47)
-knapp (snabbspolning framåt)
( 47)
DISP.-knapp (skärminformation)
( 73)
18 Inledning

Skärminfo

Spela in video
Funktionsläge ( 30) Inspelningsprogram ( 57, 59, 61) Vitbalans ( 69) Bildeffekt ( 71) Digital effekt ( 72) Inspelningsmetod ( 42) Stillbildskvalitet/-storlek
(simultan inspelning) ( 95) Fjärrsensor av ( 139) Mikrofondämpare ( 135) Förinspelning ( 64) Minneshantering ( 22)
Instant AF ( 134),
MF Manuell fokusering ( 67) Återstående batteriladdning ( 22) Vid inspelning/uppspelning:
Sekvensräknare (timmar : minuter : sekunder) Vid inspelningspaus: Totalt antal sekvenser
Återstående inspelningstid
På minneskortet
I det inbyggda minnet Bildstabilisator ( 134) 25F progressiv bildfrekvens
( 22, 61)
Ansiktsigenkänning ( 68) Vindbrusfilter av ( 135) x.v.Colour Ljudnivåindikator ( 74) Avancerat minifäste ( 77)
Hörlursuttag ( 75) Nivåmarkering ( 136)
Motljuskompensation ( 67) Videolampa ( 61)
TM
( 132)
Inledning 19
Fotografering
Zoom ( 43), Exponering ( 66)
Ljusmätmetod ( 96) Matningsmetod ( 94) Stillbildskvalitet/-storlek ( 87) Självutlösare ( 65)
Spela upp video (vid uppspelning)
Datakod ( 73, 136) Sekvensnummer
20 Inledning
Antal stillbilder som kan spelas in
På minneskortet
I det inbyggda minnet Skakvarning ( 134) AF-ram ( 134) Fokus- och exponeringslås ( 86) Blixt ( 93)
Joystickguide ( 32)
Visa stillbilder
Histogram ( 98) Aktuell stillbild/Totalt antal stillbilder Stillbildsnummer ( 140) Skrivskyddsmarkering ( 100) Datum och tid för inspelningen Manuell fokusering ( 67)
Filstorlek Manuell exponering ( 66) Stillbildsstorlek ( 87) Bländarvärde ( 59) Slutartid ( 59)
Inledning 21
Minneshantering
Inspelning, Inspelningspaus, Uppspelning, Uppspelningspaus,
Snabb uppspelning, Snabb uppspelning bakåt, Långsam uppspelning,
Långsam uppspelning bakåt, En bildruta framåt, En bildruta bakåt.
Återstående batteriladdning
• Första gången du använder ett nytt batteri bör du ladda det fullt och sedan använda kameran till dess att batteriet är helt urladdat. På så sätt får du en korrekt återgivning av återstående inspelningstid.
• Ikonen visar en grov uppskattning av återstående laddning uttryckt i
100% 75% 50% 25% 0%
procent av ett fulladdat batteri. Batteriets återstående inspelnings-/uppspelningstid anges i minuter bredvid ikonen.
• Om är röd bör batteriet bytas mot ett fulladdat batteri.
• Om du ansluter ett tomt batteri stängs strömmen eventuellt av utan att visas.
• Den faktiska batteriladdningen kan ibland inte anges helt korrekt beroende på förhållandena när batteriet och kameran används.
• Om kameran är avstängd kan du trycka på för att visa batteriets
BATT.INFO
laddningsstatus. Kamerans intelligenta system visar, under fem sekunder, laddningsstatus (i procent) och återstående inspelningstid (i minuter). Om batteriet är helt urladdat kanske det inte visas någon batteriinformation.
Återstående inspelningstid
När minnesutrymmet är slut visas texten ”
End/Slut” (inbyggt minne, endast
) eller ” End/Slut” (minneskort) och inspelningen avbryts.
25F progressiv bildfrekvens
Välj 25F progressiv bildfrekvens ( 61) om du vill ge dina inspelningar lite biokänsla. Förstärk effekten genom att kombinera den här bildfrekvensen med inspelningsprogrammet [ Cine Mode/Bioläge].
Antal stillbilder som kan spelas in
rött: Det finns inget minneskort i kameran. grönt: 6 eller fler bilder gult: 1 till 5 bilder rött: Inga fler stillbilder kan
spelas in.
• När du visar stillbilderna är den här indikatorn alltid grön.
• Ibland minskas inte antalet stillbilder som kan spelas in och ibland minskas antalet med två bilder på en gång. Det här har med inspelningssituationen att göra.
22 Inledning

Förberedelser

I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som exempelvis menynavigering, samt de inställningar du måste göra innan du kan börja använda kameran.

Komma igång

Montera ferritkärnan

Den bifogade ferritkärnan måste monteras innan du kan ansluta nätaggregatet till kameran.
Ferritkärnan ska monteras på nätaggregatets kabel, cirka 4 cm från kontakten (den kontakt som ska anslutas till kameran).
Dra kabeln igenom kärnans mitt och slå en ögla runt kärnan. Stäng kärnan (det ska höras ett klickljud).

Ladda batteriet

Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Ladda batteriet innan du använder det. Information om ungefärliga laddningstider och inspelnings-/ uppspelningstider med fulladdat batteri finns i tabellerna på
sidorna 166-168.
Förberedelser 23
1 Anslut nätkabeln till nätaggregatet. 2 Anslut nätkabelns andra ände till ett
vanligt eluttag.
3 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-uttag.
4 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
Tryck försiktigt in batteriet i batterifästet och skjut det uppåt tills det fäster med ett klickljud.
5 Laddningen startar så snart
kameran stängs av.
• Om kameran var igång släcks den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn när du stänger av kameran. Efter en stund börjar ON/OFF (CHG)­indikatorn att blinka rött (batteriet laddas). Den röda ON/OFF (CHG)­indikatorn släcks när batteriet är fulladdat.
• Om indikatorn blinkar snabbt, gå till Felsökning ( 143).
Lossa det laddningsbara batteriet
1Tryck in och dra
BATTERY RELEASE
den i pilens riktning.
2 Dra batteriet nedåt och ut ur fästet.
DC IN-
uttag
ON/OFF (CHG)-indikator (laddning)
24 Förberedelser
BATTERY RELEASE-reglage
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet.
När du har stängt av kameran med uppdateras viktiga data
POWER
i minnet. Du måste vänta tills den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn släcks.
• Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur mellan 10 °C och
30 °C. Laddningen fungerar inte utanför temperaturintervallet 0 °C till 40 °C.
• Anslut aldrig sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till
nätaggregatet som inte uttryckligen har rekommenderats för detta.
• Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen: anslut
aldrig medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar eller till växelriktare, etc.
ANMÄRKNINGAR
• Batteriet laddas bara när kameran är avstängd.
• Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran
med nätaggregatet så att batteriets laddning inte förbrukas.
• Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att
vara säker på att få maximal laddning bör du ladda batterierna dagen innan eller samma dag som du tänker använda dem.
• Vi rekommenderar att du har batterier till hands för två till tre gånger den
planerade inspelningstiden.
Förberedelser 25

Förbereda fjärrkontrollen och tillbehören

Börja med att installera det medföljande litiumbatteriet CR2025 i fjärrkontrollen.
1 Tryck fliken i pilens riktning och
dra ut batterihållaren.
2 Placera litiumbatteriet med +
-markeringen vänd uppåt.
3 Sätt tillbaka batterihållaren.
Flik
Att använda fjärrkontrollen
När du trycker på knapparna måste fjärrkontrollen riktas mot kamerans fjärrsensor.
Du kan rotera LCD-panelen 180° om du vill stå framför kameran när du använder fjärrkontrollen.
ANMÄRKNINGAR
• Den trådlösa fjärrkontrollen kanske inte fungerar som den ska om fjärrsensorn är belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus.
• Om fjärrkontrollen inte fungerar bör du kontrollera att [Wireless Remote Control/Trådlös fjärrkontroll] inte är inställd på [ Off /Av]
( 139). Prova också med att byta batteri.
26 Förberedelser
Tillbehör
Spänn handremmen.
Ställ in handremmen så att du kan nå zoomspaken med pek-, lång- och ringfingrarna, och -knappen med tummen.
Lossa handremmen
1 Lyft upp handremmens vadderade klaff och lossa remmen från
kardborrfästet.
2 Dra ut remmen ur kamerans främre fäste och dra därefter loss den
från handremmen så att du även kan dra ut den ur kamerans bakre fäste.
Montera handledsremmen För handledsremmens anslutande
ände igenom kamerans bakre fäste, trä därefter handledsremmen igenom öglan och dra åt.
Du kan även montera handledsremmen i handremmens fäste, om du vill använda båda remmarna.
START/STOP
Förberedelser 27
Montera axelrem
Trä axelremmens ändar genom handremmens fäste och justera remmens längd.

Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka

Rotera LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
• Panelen kan vridas 90° nedåt.
• Panelen kan vridas 180° mot objektivet. I följande fall är det praktiskt att kunna vrida LCD-panelen 180°:
- Om du vill vara med på bilden vid inspelning med självutlösare.
- För att kunna styra kameran med fjärrkontrollen från kamerans
framsida.
180°
90°
180°
Motivet kan se sig själv på LCD-skärmen
ANMÄRKNINGAR
Om LCD-skärmen: Skärmen är tillverkad med extremt hög precision och över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 % av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den inspelade stillbilden.
28 Förberedelser
LCD-bakgrundsbelysning
Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCD­skärmen. Aktivera LCD-bakgrundsbelysningen så blir bilden ljusare.
Låt kameran vara på och håll intryckt i mer än 2 sekunder.
DISP.
• Upprepa för att slå på (ljus) eller av (normal) LCD-bakgrundsbelysningen.
• Om [LCD Screen Dimmer/LCD dämpningsfunktion] är inställd på [ On/På] ( 138) kan du stänga av den genom att hålla
DISP.
intryckt i mer än två sekunder. Du återgår då till LCD-skärmens tidigare ljusstyrka.
ANMÄRKNINGAR
• LCD-bakgrundsbelysningen påverkar inte inspelningens ljusstyrka.
• Om du väljer ljusstark drar kameran mycket energi, d.v.s. batteriets användningstid förkortas.
• Du kan även justera LCD-skärmens ljusstyrka med inställningen [LCD Brightness/Ljusstyrka LCD] ( 138), alternativt dämpa den med inställningen [LCD Screen Dimmer/LCD dämpningsfunktion]
( 138) om ljuset från LCD-skärmen är störande.
Förberedelser 29

Kamerans grundläggande funktioner

Funktionslägen

Inspelning
När du spelar in video eller stillbilder avgörs kamerans funktionsläge av funktionsväljarens inställning.
Funktionsläge
Dual Shot För enklare inspelning av video och stillbilder låter du kameran sköta alla inställningar – bra för nybörjare eller för dig som föredrar att inte behöva bry dig om kamerans inställningar.
Flexibel inspelning Med de speciella inspelningsmetoderna får du tillgång till alla menyer och avancerade funktioner och kan justera kamerans inställningar efter tycke och smak.
Kamerans
funktionsväljare
Skärmikon Funktion
Enkel inspelning av video och stillbilder ( 41, 86).
Spela in video ( 41). Spela in stillbilder ( 86).
ANMÄRKNINGAR
• Det är bara de här knapparna/funktionerna som är tillgängliga med metoden .
START/STOP
- för inspelning av video.
PHOTO
- för inspelning av stillbilder.
- Zoomspak och zoomknappar på LCD-panelen ( 43).
- Snabbstart ( 44).
VIDEO SNAP
- video snapshot ( 62).
30 Förberedelser
Loading...
+ 148 hidden pages