SÄHKÖISKUVAARAN VUOKSI ÄLÄ IRROTA ETU- TAI TAKAKANTTA. KAMERAN
SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA
TARV IT TAE SS A YHTEYS CANO N-HUOLTOO N.
VAROITUS!
SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI KAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI
KOSTEISSA OLOISSA.
HUOMIO:
KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA
TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI.
HUOMIO:
IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ.
Sähköiskuvaaran vuoksi kameraa ei saa altistaa vesipisaroille eikä -roiskeille.
Virta katkaistaan irrottamalla verkkopistoke. Verkkopistokkeen on oltava hyvin käsillä, jotta se
voidaan irrottaa nopeasti hätätapauksessa.
Kun käytät verkkolaitetta, älä kiedo sitä kankaan sisään tai peitä sitä äläkä aseta sitä ahtaaseen
tilaan, sillä verkkolaite saattaa ylikuumentua. Ylikuumentuminen saattaa vaurioittaa
muovikoteloa ja aiheuttaa sähköiskun ja tulipalon vaaran.
CA-570:n arvokilpi on laitteen pohjassa.
Muun kuin CA-570-verkkolaitteen käyttäminen voi vahingoittaa videokameraa.
2
Vain Euroopan unioni (ja Euroopan talousalue).
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva
direktiivi (WEEE-direktiivi, 2002/96/EY), akkuja ja paristoja koskeva
direktiivi (2006/66/EY) sekä kyseisiä direktiivejä toimeenpaneva
kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen
talousjätteen mukana.
Kun uusi vastaava tuote hankitaan, tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen,
esimerkiksi koneliikkeeseen tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun, akkujen ja
paristojen keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi
vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää
ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja.
Lisätietoja tuotteen kierrätyksestä saat kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta,
jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kierrätysjärjestelmän
ylläpitäjältä, jätehuoltoyhtiöltä tai osoitteesta www.canon-europe.com/environment.
(Euroopan talousalue: Norja, Islanti ja Liechtenstein)
Tavaramerkkitietoja
• SD-logo on tavaramerkki. SDHC-logo on tavaramerkki.
• Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporation -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc. -yhtiön tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
• x.v.Colour- ja x.v.Colour-logo ovat tavaramerkkejä.
• HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• ”AVCHD” ja ”AVCHD”-logo ovat Panasonic Corporationin ja Sony
Corporationin tavaramerkkejä.
• Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssin nojalla.
”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
• Muutkin kuin edellä mainitut nimet ja tuotteet voivat olla yritysten rekisteröityjä tavaramerkkejä tai
tavaramerkkejä.
• Tämä tuote on lisensoitu AT&T-patenttien mukaisesti MPEG-4-standardia varten ja sitä voidaan käyttää
MPEG-4-yhteensopivien videoiden koodaamiseen ja/tai MPEG-4-yhteensopivien videoiden koodin
purkamiseen, kun koodaus on tehty vain (1) henkilökohtaiseen tai ei-kaupalliseen tarkoitukseen tai (2)
videopalvelujen tarjoajan toimesta AT&T-patenttien mukaisesti MPEG-4-yhteensopiville videoille. Lisenssiä ei
myönnetä eikä oleteta MPEG-4-standardin muuhun käyttöön.
• Tietoa musiikkitiedostoista
Lisenssinumero: R-0801324
Säveltäjä: Keita Miyahara
Kappaleiden nimet: The new legend, Speed rock, Amazing story, Hit the ceiling, The techno light.
Säilytä kalleimmat muistosi, olipa kyseessä unohtumaton maisema tai
perheenjäsenten ja ystävien seurassa vietetyt hetket, teräväpiirtovideootoksina, joiden laadulle vetää vertoja vain paikan päällä oleminen.
Mikä on teräväpiirtovideo?
1 080
viivaa
Tallenna pienimmätkin
yksityiskohdat, kuten yhden
hiussuortuvan liike tai välke.
Videokamerassasi on täyden teräväpiirron kuvakenno (Full HD CMOS), joka
tallentaa video-otokset 1 920 x 1 080 pikselin
otoksista tulee uskomattoman laadukkaita, ja niissä on tarkat yksityiskohdat
ja elävät värit.
Miten täysi teräväpiirtotarkkuus eroaa normaalipiirron televisiolähetyksistä?
Noin 5 kertaa enemmän pikseleitä.
5
Lähes 90 % enemmän skannausviivoja.
1.9
”Full HD 1080” viittaa Canon-videokameroihin, jotka ovat
yhteensopivia 1 080 pystypikselistä (skannausviivasta)
muodostuvan teräväpiirtovideokuvan kanssa.
1
Videokuvaa tallennetaan tällä tarkkuudella vain, kun tallennustilaksi on asetettu
MXP tai FXP. Muissa tallennustiloissa kuva tallennetaan 1 440 x 1 080 pikselin
tarkkuudella.
1
tarkkuudella. Näin video-
4
Mitkä ovat flash-muistin edut?
Video-otokset ja valokuvat tallennetaan sisäänrakennettuun muistiin
(vain ) tai alan liikkeistä saataville SD/SDHC-muistikorteille
määritysten
videokameran tallennusyksikössä ei ole liikkuvia osia. Siksi videokamera on
entistä pienempi, kevyempi ja nopeampi. Pikakäynnistystoiminnon ( 44)
avulla voit avata LCD-näytön ja aloittaa tallentamisen noin yhdessä
sekunnissa.
3
mukaan. Flash-muistiin tallentaminen tarkoittaa, että
2
AVCHD-
Onko videokamerassa uusia toimintoja?
EsitallennusKun esitallennus ( 64) otetaan käyttöön, videokamera
aloittaa jatkuvan videokuvan tallennuksen väliaikaiseen kolmen sekunnin
muistiin. Kun painat -painiketta, tallennetaan otos, joka alkoi
kolme sekuntia ennen painikkeen painamista. Toiminto on erityisen
hyödyllinen, kun on vaikea ennakoida, milloin kuvaaminen pitäisi aloittaa.
Kasvojen tunnistus Kasvojentunnistustoiminnon avulla ( 68)
videokamera tunnistaa automaattisesti ihmisten kasvot ja käyttää näitä
tietoja tarkennuksen ja valotuksen määrittämiseen.
VideokollaasitoimintoLöydä uusi ja hauska tapa kuvata
videokollaasiotoksia ( 62). Tallenna lyhyitä video-otoksia (noin neljä
sekuntia), järjestä ne videoleikkeeksi ja lisää niihin haluamasi taustamusiikki.
[ Cine Mode/Cine-tila] -kuvausohjelmalla ( 61) ja progressiivisella
25 kuvaa sekunnissa -kuvanopeudella.
2
Lisätietoja muistikorteista, joita voidaan käyttää tässä videokamerassa, saat
kohdasta Muistikortin käyttäminen( 37).
3
AVCHD on uusi teräväpiirtovideoiden tallennusstandardi. AVCHD-määritysten
mukaisesti videosignaali tallennetaan MPEG-4 AVC/H.264 -pakkauksen
mukaisesti ja audiosignaali tallennetaan Dolby Digital -muodossa.
START/STOP
5
Voinko toistaa teräväpiirtovideo-otoksiani
muissa laitteissa?
Voit tietysti liittää videokamerasi HDTV-televisioon ja nauttia video-otosten
katselemisesta yhdessä perheenjäsentesi ja ystäviesi kanssa ( 116). Voit
myös toimia seuraavasti:
• Voit helposti toistaa muistikortille tallennetut video-otoksesi
työntämällä muistikortin suoraan AVCHD-yhteensopivaan televisioon
ja HDD- tai DVD-tallentimeen, joissa on SD/SDHCmuistikorttipaikka
tallentimesi käyttöohjeesta.
• Voit toistaa tallenteesi sisältäviä AVCHD-levyjä lisävarusteena
saatavassa DW-100-DVD-polttimessa
polttimessa tai AVCHD-yhteensopivissa DVD-soittimissa tai Blu-raysoittimissa
4
Käytetyn laitteen mukaan asianmukainen toisto ei välttämättä ole mahdollinen,
vaikka laite on AVCHD-yhteensopiva. Toista siinä tapauksessa video-otokset
muistikortilta videokameralla.
5
AVCHD-levyjä, joilla on MXP-tilassa tallennettuja otoksia, ei voida luoda
lisävarusteena saatavalla DW-100-DVD-polttimella. Varmuuskopioi tällaiset
otokset Video Tools -CD-ROM-levyllä toimitetulla ohjelmistolla.
14Mukana toimitettavat varusteet ja CD-ROM-levyt
16Osien nimet
19Näytöt
Valmistelut
23Alkutoimet
23Ferriittirenkaan kiinnittäminen
23Akun lataaminen
26Kauko-ohjaimen ja lisävarusteiden valmisteleminen
28LCD-näytön asennon ja kirkkauden säätäminen
30Videokameran perustoiminnot
30Toimintatilat
32Ohjain ja ohjaimen opas
32Valikkojen käyttäminen
35Ensiasetukset
35Päiväyksen ja ajan asettaminen
36Kielen vaihtaminen
36Aikavyöhykkeen muuttaminen
37Muistikortin käyttäminen
37Videokameran kanssa yhteensopivat muistikortit
38Muistikortin asettaminen ja poistaminen
39 Muistin valitseminen tallennusta varten
39Sisäänrakennetun muistin (vain ) tai muistikortin
57Erikoiskuvausohjelmat
59Valotusajan ja himmenninaukon muuttaminen
61Elokuvatila: Anna tallenteillesi elokuvamainen tunnelma
61Minivideovalo
62Videokollaasi
64Esitallennustoiminto
65Itselaukaisin
66Valotuksen käsinsäätö ja automaattinen
67Käsintarkennus
68Kasvojentunnistus
69Valkotasapaino
71Kuvatehosteet
72Digitaaliset tehosteet
73Näytöt ja tietokoodi
74Äänitystaso
75Kuulokkeiden käyttö
77Minivarusteluistin käyttö
77Ulkoisen mikrofonin käyttö
158Käsittelyn varotoimet
163Huolto/muuta
164Videokameran käyttäminen ulkomailla
165 Yleistä
165Järjestelmäkaavio
166Lisävarusteet
171Tekniset tiedot
175Hakemisto
Sisällysluettelo 11
Tämä käyttöohje
Kiitos, että valitsit Canon LEGRIA HF20/LEGRIA HF200
-videokameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran
käyttämistä ja säilytä ohje vastaisen varalle. Jos videokamera ei toimi
asianmukaisesti, katso ohjeita Vianmääritys-luvusta ( 143).
Käyttöohjeessa käytetyt merkinnät
•TÄRKEÄÄ: Videokameran käyttöön liittyvät varotoimet.
•HUOMIOITAVAA: Lisätietoja videokameran käytöstä.
•TARKISTETTAVAA: Kuvatun toiminnon käyttämiseen liittyviä
rajoituksia tai edellytyksiä.
•: Viittaus tässä käyttöohjeessa olevaan sivunumeroon.
Joitakin toimintoja varten joudut katsomaan myös muita
käyttöohjeita. Se ilmoitetaan seuraavien kuvakkeiden avulla:
DW-100
•: Teksti koskee vain kuvakkeen mukaista mallia / mukaisia
• Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia termejä:
• Käyttöohjeen valokuvat ovat stillkameralla otettuja simuloituja kuvia.
Katso ’Digital Video Software’ -ohjelmiston käyttöohje, joka
DVSD
on PDF-tiedostona mukana toimitetulla DIGITAL VIDEO
Solution Disk -CD-ROM-levyllä.
Katso lisävarusteena saatavan DW-100 DVD -polttimen
käyttöohje.
malleja.
Termi ”muisti” tarkoittaa sekä ”muistikorttia” että ”sisäänrakennettua
muistia”, ellei jompaakumpaa ole erikseen määritetty.
”Otos” tarkoittaa yhtä video-otosyksikköä, joka alkaa siitä, kun
aloitat tallennuksen painamalla -painiketta, ja päättyy
siihen, kun keskeytät tallennuksen painamalla painiketta uudelleen.
Ellei toisin mainita, kuvitukset ja valikoiden kuvakkeet viittaavat
malliin .
START/STOP
12 Johdanto
Hakasulkeet [ ] viittaavat
näytössä oleviin valikkokohtiin.
Useimpien painikkeiden ja
kytkinten nimi on merkitty
”painikekehyksellä”.
Esimerkiksi .
Tässä käyttöohjeessa valikkovalintojen lyhenteenä käytetään
( 32).
Tässä käyttöohjeessa tarkoittaa, että toiminto on käytettävissä
toimintatilassa ja tarkoittaa, että toiminto ei ole käytettävissä. Jos haluat
lisätietoja, katso Toimintatilat( 30).
FUNC.
-nuolta. Jos haluat lisätietoja, katso Valikkojen käyttäminen
Johdanto 13
Videokameran toiminnot
Mukana toimitettavat varusteet ja CD-ROM-levyt
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet:
XCA-570-verkkolaite
(sis. virtajohdon ja ferriittirenkaan)
BP-809-akku W
XWL-D88-kauko-ohjain
(sis. CR2025-litiumnappipariston)
STV-250N-stereovideokaapeli W
keltainen • punainen •
valkoinen pistoke
XCTC-100/S-komponenttikaapeli
punainen • vihreä • sininen pistoke
IFC-400PCU-USB-kaapeliW
XWS-30-rannehihna
PikaopasW
14 Johdanto
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat CD-ROM-levyt ja
ohjelmistot:
SE’ Asennusopas
– ImageMixer 3 SE Transfer Utility -ohjelmisto video-otosten
tallentamiseen ja siirtämiseen.
– Music Transfer Utility -ohjelmisto musiikin siirtämiseen videokameraan
videokollaasia varten.
• PIXELA Application - Disc 2 -CD-ROM*
– ImageMixer 3 SE Video Tools -ohjelmisto video-otosten hallintaa,
muokkausta ja toistoa varten.
• DIGITAL VIDEO Solution Disk -CD-ROM-levy* – sisältää ohjelmiston
valokuvien tallennusta, hallintaa ja tulostusta varten.
• Käyttöohje/musiikkitiedot -CD-ROM – sisältää videokameran
käyttöohjeen täysversion (tämä PDF-tiedosto) ja musiikkitiedostot, joita
voidaan käyttää toiston aikana taustamusiikkina.
Tällä CD-ROM-levyllä olevat musiikkitiedostot on tarkoitettu
käytettäväksi vain mukana toimitetuilla PIXELA-sovelluksilla sekä Music
Transfer Utility- ja ImageMixer 3 SE Video Tools -ohjelmistoilla. Katso
lisätietoja ’Music Transfer Utility Software Guide’- ja ’ImageMixer 3 SE
Software Guide’ -ohjelmisto-oppaista PIXELA Application - Disc 1
-CD-ROM-levyltä.
* CD-ROM-levy sisältää ohjelmiston käyttöoppaan (PDF-tiedosto).
Johdanto 15
Osien nimet
Kuva vasemmalta sivulta
Kuva oikealta sivulta
Kuva edestä
RESET-painike ( 146)
VIDEO SNAP (videokollaasi) -painike
AF-kehys ( 134)
Tarkennuksen ja valotuksen lukitus
( 86)
Salama ( 93)
Ohjaimen opas ( 32)
Valokuvien tarkasteleminen
Histogrammi ( 98)
Nykyinen kuva / kuvien
kokonaislukumäärä
Valokuvan numero ( 140)
Suojatun valokuvan merkki ( 100)
Tallennuksen päivämäärä ja aika
Käsintarkennus ( 67)
Tiedoston koko
Valotuksen käsinsäätö ( 66)
Kuvan koko ( 87)
Himmenninaukon arvo ( 59)
Valotusaika ( 59)
Johdanto 21
Muistitoiminto
tallennus, tallennuksen tauko, toisto, toiston tauko, nopea toisto,
nopea taaksepäin toisto, hidas toisto, hidas taaksepäin toisto,
ruutu eteenpäin, ruutu taaksepäin.
Jäljellä oleva akun käyttöaika
• Kun käytät akkua ensimmäisen kerran, lataa se ensin täyteen ja käytä videokameraa,
kunnes akku on täysin tyhjä. Siten varmistetaan, että jäljellä oleva tallennusaika näkyy
tarkasti.
• Kuvake ilmaisee karkean arvion
jäljellä olevasta varauksesta
100%75%50%25%0%
prosentteina akun täydestä
varauksesta. Kuvakkeen vieressä
ilmoitetaan akun jäljellä oleva tallennus-/toistoaika minuutteina.
• Kun näkyy punaisena, vaihda käytössä olevan akun tilalle ladattu akku.
• Jos asetat kameraan tyhjän akun, virta saattaa kytkeytyä pois päältä ilman, että
tulee näkyviin.
• Akun todellinen varaus ei välttämättä näy aina tarkasti akun ja videokameran
kulloistenkin käyttöolosuhteiden vuoksi.
• Kun videokamera on kytketty pois päältä, voit katsoa akun varaustilan painamalla
BATT.INFO
. Älykäs järjestelmä näyttää varaustilan (prosentteina) ja jäljellä olevan
tallennusajan (minuutteina) viiden sekunnin ajan. Jos akku on tyhjä, akkutietoja ei
välttämättä näytetä.
Jäljellä oleva tallennusaika
Kun muistissa ei ole enää tilaa, näyttöön tulee viesti ”
End/Loppu”
(sisäänrakennettu muisti, vain ) tai ” End/Loppu” (muistikortti) ja tallennus
päättyy.
Progressiivinen 25F kuvaa sekunnissa -kuvanopeus
Saat video-otoksiisi elokuvamaisen tunnelman valitsemalla progressiivisen 25 kuvaa
sekunnissa -kuvanopeuden ( 61). Voit tehostaa vaikutusta yhdistämällä tämän
kuvanopeuden [ Cine Mode/Cine-tila] -kuvausohjelman kanssa.
Valittavissa olevien kuvien määrä
näkyy punaisena: Videokamerassa ei ole muistikorttia.
näkyy vihreänä: vähintään kuusi valokuvaa näkyy keltaisena: 1–5 valokuvaa
punaisena: kuvia ei voida tallentaa enempää.
• Valokuvia katseltaessa näyttö on aina vihreä.
• Tallennusolot saattavat olla sellaiset, että näytetty stillkuvien määrä ei välttämättä
pienene kuvan ottamisen jälkeen tai se saattaa pienentyä kaksi kuvaa kerrallaan.
22 Johdanto
Valmistelut
Tässä luvussa käsitellään perustoimintoja, kuten valikoissa
navigointia ja ensiasetuksia, jotta osaisit käyttää
videokameraasi paremmin.
Alkutoimet
Ferriittirenkaan kiinnittäminen
Kiinnitä mukana toimitettu ferriittirengas, ennen kuin liität
verkkosovittimen kameraan.
Kiinnitä ferriittirengas kaapeliin noin
4 cm: n etäisyydelle verkkosovittimen
kaapelin pistokepäästä (kameraan
kiinnitettävä pistoke).
Pujota kaapeli renkaan keskikohdan läpi ja
kierrä se renkaan ympärille. Sulje sitten
laite siten, että se napsahtaa.
Akun lataaminen
Videokameran virtalähteenä voidaan käyttää akkua tai verkkolaitetta.
Lataa akku ennen käyttöä.
Katso likimääräiset latausajat ja tallennus-/toistoajat täydellä akulla
taulukoista sivuilla 166-168.
Paina akku varovasti akkukoteloon ja
liu'uta sitä ylöspäin, kunnes se
napsahtaa paikoilleen.
5 Lataaminen alkaa, kun
videokameran virta katkaistaan.
• Jos videokamera on päällä, vihreä
ON/OFF (CHG) -merkkivalo sammuu,
kun katkaiset virran videokamerasta.
Hetken kuluttua ON/OFF (CHG)
-merkkivalo alkaa vilkkua punaisena
(akku latautuu). Punainen ON/OFF
(CHG) -merkkivalo sammuu, kun
akku on ladattu täyteen.
• Jos merkkivalo vilkkuu nopeasti,
katso Vianmääritys ( 143).
Akun irrottaminen
DC IN
-liitäntä
ON/OFF (CHG) (lataus) -merkkivalo
1 Liu'uta -kytkintä
BATTERY RELEASE
nuolen suuntaan ja pidä sitä
pohjassa.
2 Työnnä akkua alaspäin ja vedä se
ulos.
BATTERY RELEASE -kytkin
24 Valmistelut
TÄR KEÄÄ
• Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. Kun
olet katkaissut videokamerasta virran painamalla , tärkeät tiedot
POWER
päivittyvät muistiin. Odota, kunnes vihreä ON/OFF (CHG) -merkkivalo
sammuu.
• Suosittelemme akun lataamista 10–30 °C:n lämpötilassa. Lataus ei
käynnisty lämpötila-alueen 0–40 °C ulkopuolella.
• Älä kytke kameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen sähkölaitteita,
joita ei ole erikseen suositeltu käytettäväksi tämän videokameran
kanssa.
• Jotta välttäisit laitteiden rikkoutumisen ja liiallisen kuumentumisen, älä
liitä mukana toimitettua verkkolaitetta jännitemuuntimiin tai
erikoisvirtalähteisiin, joita on käytössä mm. lentokoneissa ja laivoissa,
DC–AC-muuntimiin tms.
HUOMIOITAVAA
• Akkua varataan vain videokameran ollessa kytkettynä pois päältä.
• Jos jäljellä oleva akun käyttöaika on tärkeä, voit käyttää videokameraa
verkkolaitteen avulla, jotta akun varaus ei vähene.
• Ladatut akut purkautuvat itsestään. Akut kannattaa siksi ladata
käyttöpäivänä tai sitä edeltävänä päivänä.
• Suosittelemme pitämään mukana kaksi–kolme kertaa enemmän
akkukapasiteettia kuin uskot tarvitsevasi.
Valmistelut 25
Kauko-ohjaimen ja lisävarusteiden valmisteleminen
Aseta ensin mukana toimitettava CR2025-litiumnappiparisto kaukoohjaimeen.
1 Paina kielekettä nuolen osoittamaan
suuntaan ja vedä akkupidike ulos.
2 Aseta litiumnappiparisto paikalleen
niin, että +-puoli osoittaa ylöspäin.
3 Työnnä akkupidike paikalleen.
Kieleke
Kauko-ohjaimen käyttäminen
Kun painat kauko-ohjaimen painikkeita, suuntaa kauko-ohjain
videokamerassa olevaan kauko-ohjaintunnistimeen.
Voit käyttää kauko-ohjainta videokameran etupuolelta, kun käännät LCDnäyttöä 180 astetta.
HUOMIOITAVAA
• Kauko-ohjain ei välttämättä toimi kunnolla, jos kaukoohjaintunnistimeen osuu suora auringonvalo tai muu kirkas valo.
• Jos kauko-ohjain ei toimi, tarkista, että [Wireless Remote
Control/Langaton kauko-ohjaus] -asetuksena ei ole [ Off /Pois]
( 139). Muussa tapauksessa vaihda paristo.
26 Valmistelut
Lisävarusteet
Kiinnitä käsikahvan hihna.
Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy
zoomin säätimeen ja peukalosi
START/STOP
Käsikahvan hihnan poistaminen
1 Nosta pehmustettua käsikahvan hihnan läppää ja irrota hihna
tarralapusta.
2 Vedä hihna irti ensin videokameran etukiinnikkeestä, sitten
käsikahvasta ja lopuksi videokameran takakiinnikkeestä.
videokameran takakiinnikkeen läpi.
Pujota sitten rannehihna silmukan läpi
ja kiinnitä se.
Voit kiinnittää rannehihnan myös
käsikahvan hihnassa olevaan hihnan
kiinnikkeeseen ja käyttää sitä lisäapuna
ja -suojana.
-painikkeeseen.
Valmistelut 27
Olkahihnan kiinnittäminen
Työnnä olkahihnan päät käsikahvan hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna
sopivan pituiseksi.
LCD-näytön asennon ja kirkkauden säätäminen
LCD-näytön kääntäminen
Avaa LCD-näyttöä 90 astetta.
• Näyttöä voidaan kääntää 90 astetta alaspäin.
• Näyttöä voi kääntää 180 astetta objektiiviin päin. LCD-näytön
kääntäminen 180 astetta voi olla hyödyllistä seuraavissa tapauksissa:
– Kun haluat näkyä itsekin kuvassa itselaukaisimella tallennettaessa.
– Kun haluat käyttää videokameraa kauko-ohjaimella kameran
etupuolelta käsin.
180°
90°
180°
Kuvauksen kohteena olevat henkilöt
voivat tarkastella LCD-näyttöä.
HUOMIOITAVAA
• Tietoja LCD-näytöstä: Näytön valmistuksessa käytetään
suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten
mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä
mustina, punaisina, sinisinä tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta
tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä.
28 Valmistelut
LCD-vastavalo
Kirkkaassa ympäristössä kuvattaessa LCD-näytön käyttäminen voi olla
hankalaa. Kirkasta näyttöä kytkemällä päälle LCD-näytön vastavalo.
Kun videokamerassa on virta kytkettynä, pidä -painiketta
DISP.
painettuna yli 2 sekuntia.
• Toista tämä toimenpide ja kytke LCD-näytön vastavalo päälle tai pois
päältä (normaali tila).
• Jos [LCD Screen Dimmer/LCD-näytön himmennin] -asetuksena
on [ On/Päällä] ( 138), -painikkeen painaminen vähintään
DISP.
2 sekuntia sammuttaa näytön himmentimen ja LCD-näyttö palaa
edelliseen kirkkausasetukseen.
HUOMIOITAVAA
• LCD-näytön vastavalo ei vaikuta tallenteiden kirkkauteen.
• Voit säätää LCD-näytön kirkkautta entisestään [LCD Brightness/
LCD-näytön kirkkaus] -asetuksella ( 138) tai himmentää sitä
[LCD Screen Dimmer/LCD-näytön himmennin] -asetuksella ( 138),
jotta voit käyttää näyttöä paikoissa, joissa LCD-näytön kirkas valo
häiritsee.
Valmistelut 29
Videokameran perustoiminnot
Toimintatilat
Tallentaminen
Kun tallennat video-otoksia tai valokuvia,
videokameran toimintatila määräytyy videokameran
valintakiekon asennon mukaan.
Toimintatila
Kaksoiskuvaus Tallenna helposti video-otoksia ja valokuvia ja anna videokameran
huolehtia asetuksista – Sopii aloittelijoille tai helposta kuvaamisesta pitäville.
Mukautettu kuvaus Valitse jokin erillisistä tallenustiloista ja voit käyttää valikoita ja
lisätoimintoja ja muuttaa videokameran asetukset haluamiksesi.
Kameran
valintakiekko
Näytön kuvakeToiminta
Video-otosten ja valokuvien
helppo tallennus ( 41, 86).
Video-otosten tallentaminen
( 41).
Valokuvien tallentaminen
( 86).
HUOMIOITAVAA
• Vain seuraavat painikkeet/toiminnot ovat käytettävissä -tilassa.