Canon HF100 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
PUB. DIE-300

Введение

Важные инструкции по эксплуатации
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ. ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И СНИЖЕНИЯ УРОВНЯ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ПОМЕХ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫМИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ.
ВНИМАНИЕ.
ЕСЛИ ПРИБОР НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, ОТСОЕДИНИТЕ ВИЛКУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ.
Вилка питания от сети переменного тока выполняет функции разъединительного устройства. Вилка питания от сети переменного тока должна быть легко доступна, чтобы ее можно было отсоединить в случае какого-либо происшествия.
При использовании компактного блока питания на заворачивайте его и не закрывайте его тканью, а также не помещайте его в ограниченное замкнутое пространство. В результате нагрева может деформироваться пластмассовый корпус, что, в свою очередь, может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Идентификационная табличка блока питания CA-570 расположена на его нижней панели.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ КАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА ИЗДЕЛИЕ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Использование любого другого устройства, кроме компактного блока питания CA-570, может привести к повреждению видеокамеры.
2
Только для Европейского союза (и Европейской экономической зоны).
Данный символ обозначает, что в соответствии с Директивой WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, или Утилизация электрического и электронного оборудования) (2002/96/EC) и законо­дательством Вашего государства настоящий продукт не разрешается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Данный продукт следует передать в предназначенный для этого пункт сбора, работающий,
например, по принципу обмена, т.е. когда при сдаче использованного продукта Вы приобретаете новый аналогичный продукт, или в авторизованный пункт сбора для переработки электрического и электронного обору­дования (EEE). Ненадлежащая утилизация отходов данного типа может негативно повлиять на экологическую обстановку и здоровье людей вследствие действия потенциально опасных веществ, обычно входящих в состав EEE. Таким образом, правильная утилизация данного продукта станет Вашим вкладом в дело эффективного использования природных ресурсов. Более подробную информацию о месте сбора оборудования для его после­дующей переработки можно получить в местном городском управлении, в отделе по управлению утилизацией, в организации, работающей по авторизованной схеме WEEE, или в местной службе утилизации отходов. Дополнительную информацию относительно возврата и переработки WEEE-продуктов можно получить на web-сайте: www.canon-europe.com/environment (Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
.
3
Видеокамера с изображением высокой
1
четкости
Сохраните свои наиболее ценные воспоминания (будь то впечатляющий пейзаж или незабываемое время, проведенное в кругу семьи или с друзьями) в видеозаписях высокой четкости с качеством, создающим практически эффект присутствия.
Что такое видеозаписи высокой четкости
1080
строк
Запечатлейте мельчайшие детали, такие как движение или блеск одной пряди волос
В видеокамере установлен датчик изображения полной высокой четкости (Full HD CMOS), записывающий видеоизображение с разрешением 1920 x 1080 пикселов1. Результат – видеозаписи непревзойденно высокого качества, отличная детализация и естественные яркие цвета.
Чем полная высокая четкость отличается от вещательного телевизионного сигнала стандартной четкости?
Приблизительно в 5 раз большее количество пикселов.
5
Приблизительно на 90% больше строк.
1,9
Символом «Full HD 1080» обозначаются видеокамеры Canon, поддерживающие видео­изображение высокой четкости, содержащее 1080 пикселов (строк развертки) по вертикали.
Видеоизображение записывается с таким разрешением только в режиме FXP. В других режимах записи перед записью изображения его размеры изменяются до 1440 × 1080 пикселов. Даже в этом случае записанное изображение достаточно детализировано для получения видеозаписей с большим количеством деталей.
4
Что особенного в записи на флэш-память
Видеозаписи и фотографии записываются во встроенную память (только ) или на карту памяти (карта SD или SDHC) с использованием спецификаций AVCHD2. Запись во флэш-память означает, что в записывающем блоке видеокамеры отсутствуют движущиеся детали. Для пользователя это означает меньшие габариты, меньший вес и большую скорость работы видеокамеры. Фактически при использо­вании функции быстрого запуска ( 34) можно открыть панель ЖК-дисплея и начать съемку не позднее приблизительно 1 с. Если телевизор высокой четкости оснащен гнездом для карт памяти SD и поддерживает спецификации AVCHD, можно легко воспроизводить видеозаписи непосредственно с карты памяти ( 36).
Что такое режим кино
Программа съемки [ РЕЖИМ КИНО] позволяет придать записям кинематографический вид ( 42). Для усиления эффекта кинорежима 25p используйте эту программу съемки совместно с прогрессивной разверткой и частотой кадров 25 кадров/с [ PF25].
2
AVCHD – это новый стандарт записи видеоизображения высокой четкости. В соответствии со спецификациями AVCHD видеосигнал записывается с использованием сжатия MPEG-4 AVC/H.264, а звуковой сигнал записывается в системе Dolby Digital.
5

Содержание

Введение ________________________________________
4 Видеокамера с изображением высокой четкости 10 О данном Руководстве
11 Знакомство с видеокамерой
11 Аксессуары из комплекта поставки 12 Элементы камеры и их назначение 15 Индикация на экране
Подготовка ______________________________________
18 Начальная подготовка
18 Зарядка аккумулятора 19 Подготовка беспроводного пульта ДУ и аксессуаров 22 Настройка положения и яркости ЖК-дисплея
23 Основные операции с видеокамерой
23 Кнопка : режим или гибкая съемка 24 Режимы работы 24 Джойстик и подсказка по его функциям 25 Использование меню
27 Настройки при первом включении
27 Установка даты и времени 28 Изменение языка 28 Изменение часового пояса
29 Использование карты памяти
29 Рекомендуемые карты памяти 30 Установка и извлечение карты памяти 30 Выбор памяти для записей 31 Инициализация встроенной памяти (только ) или карты памяти
6
Содержание
Видеофильмы __________________________________
32 Основные функции съемки
32 Съемка видеофильмов 33 Выбор качества видеозаписи (режим записи) 34 Зумирование 34 Функция быстрого запуска 35 Просмотр или удаление последнего снятого эпизода
36 Основные операции воспроизведения
36 Воспроизведение видеофильмов 37 Специальные режимы воспроизведения 38 Выбор эпизодов по дате съемки 39 Выбор точки начала воспроизведения видеофильма на шкале времени 40 Удаление эпизодов
42 Расширенные функции
42 Режим кино: придайте своим записям кинематографический вид 42 Специальные сюжетные программы съемки 44 Изменение выдержки затвора и диафрагмы 45 Минивидеолампа 46 Таймер автоспуска 46 Автоматическая коррекция контрового света и ручная настройка экспозиции 47 Ручная настройка фокусировки 48 Баланс белого 49 Эффекты изображения 50 Цифровые эффекты 51 Индикация на экране и код данных 52 Уровень записи звука 53 Использование наушников или внешнего микрофона
55 Управление эпизодами и памятью
55 Создание списка воспроизведения 56 Удаление эпизодов из списка воспроизведения 56 Перемещение эпизодов в списке воспроизведения 57 Копирование эпизодов
7
Фотографии _____________________________________
58 Основные функции съемки
58 Съемка фотографий 58 Выбор размера и качества фотографий 60 Стирание фотографии сразу после съемки
60 Основные операции воспроизведения
60 Просмотр фотографий 62 Увеличение фотографий во время воспроизведения 62 Стирание фотографий
63 Дополнительные функции
63 Вспышка 64 Режим перевода кадров: непрерывная съемка и экспозиционная вилка 65 Запись фотографии во время съемки видеофильма (одновременная запись) 66 Режим замера экспозиции 66 Гистограмма 67 Запись фотографии из воспроизводимого эпизода 67 Защита фотографий 68 Копирование фотографий 69 Другие функции, которые могут использоваться при съемке фотографий
69 Печать фотографий
69 Печать фотографий (прямая печать) 70 Выбор параметров печати 73 Параметры кадрировки 73 Заказы печати
Внешние соединения ____________________________
75 Разъемы на видеокамере
77 Схемы подключения 79 Просмотр на экране телевизора
80 Сохранение и резервное копирование записей
80 Резервное копирование записей в компьютер 80 Создание дисков высокой четкости (AVCHD) и дисков Photo DVD
8
Содержание
83 Копирование записей на внешний видеомагнитофон 84 Передача фотографий в компьютер (Прямая передача) 86 Заказы передачи
Дополнительная информация ___________________
88 Приложение: перечень пунктов меню
88 Меню FUNC. 90 Меню настройки 90 Настройка камеры (цифровой зум, стабилизатор изображения и т.д.) 92 Операции с памятью (инициализация и т.д.) 93 Настройка экрана (яркость ЖК-дисплея, язык и т.д.) 94 Настройка системы (громкость громкоговорителя, звуковой
сигнал и т.д.)
96 Дата/время
97 Устранение неполадок
97 Устранение неполадок 101 Список сообщений (в алфавитном порядке)
109 Правила обращения
109 Правила обращения 112 Обслуживание/прочее 113 Использование видеокамеры за рубежом
114 Общая информация
114 Состав видеосистемы 115 Дополнительные принадлежности 119 Технические характеристики 122 Алфавитный указатель
9
Введение

О данном Руководстве

Благодарим за приобретение видеокамеры Canon HF10/HF100. Перед началом работы с видео­камерой внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его в качестве справочника. В случае сбоев в работе видеокамеры см. раздел Устранение неполадок (97).
Обозначения, используемые в данном Руководстве
ВАЖНО: Предупреждения, относящиеся к эксплуатации видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЯ: Информация, дополняющая основные инструкции по выполнению операций.
ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ: Ограничения или требования, относящиеся к описываемой функции.
: Ссылка на страницу данного Руководства.
Для выполнения некоторых операций потребуется обращаться и к другим руководствам. Такие ссылки обозначаются приведенными ниже значками и названием соответствующей главы или раздела.
DVSD
DW-100
: Текст, относящийся только к моделям, указанным в значке.
•В данном Руководстве используются следующие термины.
Если не указано конкретно «карта памяти» или «встроенная память», то термин «память» относится к обоим типам памяти (только ). Под термином «эпизод» понимается один блок видеофильма с момента нажатия кнопки START/ STOP для начала записи до повторного нажатия этой кнопки для приостановки записи. Термины «фотография» и «неподвижное изображение» имеют одинаковое значение.
• Фотографии, используемые в данном Руководстве, являются имитацией и сняты с помощью фотокамеры. Если не указано иное, иллюстрации и значки меню относятся к модели .
«Программное обеспечение цифровой видеокамеры», Руководство по эксплуатации,
См.
записанное в виде файла PDF на прилагаемом компакт-диске DIGITAL VIDEO Solution Disk.
См. руководство по эксплуатации дополнительно приобретаемого устройства записи
DVD-дисков DW-100.
Названия кнопок или переключателей (кроме джойстика) заключаются в рамку Например .
FUNC.
Скобки [ ] и заглавные буквы используются для обозначения пунктов меню, отображаемых на экране. В таблицах данного Руководства значения по умолчанию выделены жирным шрифтом. Например [ВКЛ], [ОТКЛ].
«кнопки».
10
FUNC.
(32)
FUNC.
[ МЕНЮ]
[ МОНИТОР] [ЯЗЫК ] Требуемый язык
FUNC.
Используемые кнопки и переключатели

Знакомство с видеокамерой

Аксессуары из комплекта поставки

Компактный блок питания
CA-570 (с кабелем питания)
Пульт дистанционного
управления WL-D88
Компонентный кабель
CTC-100/S
Красный • Зеленый • Синий
штекеры
USB-кабель IFC-400PCU
Наручный ремень WS-30
1
Программное обеспечение для сохранения, систематизации, редактирования и воспроизведения видеофильмов в компьютере ( 80). Данный компакт-диск содержит руководство по работе с программным обеспечением (электронная версия в виде файла PDF).
2
Программное обеспечение для сохранения, систематизации, ретуширования и печати фотографий ( 84). Данный компакт-диск содержит руководство по работе с программным обеспечением (электронная версия
Литиевый элемент питания CR2025 для пульта дистан-
ционного управления
Компакт-диск с програм-
мным обеспечением
руководством по установке
PIXELA ImageMixer 3 SE
Аккумулятор BP-809
Стереофонический
видеокабель STV-250N
Желтый • Красный • Белый
штекеры (с ферритовым
сердечником)
1
и
Компакт-диск с програм-
мным обеспечением
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
в виде файла PDF).
2
11
Введение

Элементы камеры и их назначение

Вид слева
Вид справа
Вид спереди
Кнопка ( 23)/ Кнопка (печать/загрузка) ( 70, 84)
Кнопка DISP. (индикация на экране) ( 51, 39)/ Кнопка BATT. INFO ( 17)
Громкоговоритель ( 38) Переключатель CARD OPEN (открытие крышки
гнезда карты памяти) ( 30) Гнездо карты памяти ( 30) Разъем COMPONENT OUT ( 77) Диск установки режима ( 24) Миниразъем HDMI OUT ( 77, 79) Разъем USB ( 78) Датчик мгновенной автофокусировки (I.AF)
(90) Вспышка ( 63) Стереомикрофон Минивидеолампа ( 45)
Названия кнопок или переключателей (кроме джойстика) заключаются в рамку
«кнопки» (например ).
FUNC.
12
Вид сзади
Панель ЖК-дисплея
Вид сверху
Разъем MIC (микрофон) ( 54) Разъем AV OUT/ ( 77) Индикатор ACCESS (обращение к памяти)
( 32, 58)/индикатор CHG (зарядка) ( 18) Серийный номер Кнопка START/STOP ( 32) Крепление ремня ( 20) Разъем DC IN ( 18) Кнопка RESET ( 99) Датчик дистанционного управления ( 20) Экран ЖК-дисплея ( 22) Джойстик ( 24) Кнопка FUNC. ( 25, 88) Кнопка / (воспроизведение/пауза) ( 36)/
Кнопка START/STOP ( 32) Кнопка (перемотка назад) ( 36)/
Кнопка «отъезда» камеры W (широкоугольное положение) ( 34)
Кнопка (перемотка вперед) ( 36)/ Кнопка «наезда» камеры T (положение телефото) ( 34)
Кнопка (стоп) ( 36)/ Кнопка BLC (коррекция контрового света) (46)
Рычаг зумирования ( 34) Кнопка PHOTO ( 58) Миниатюрная усовершенствованная колодка
( 54) Индикатор Кнопка питания ON/OFF
Названия кнопок или переключателей (кроме джойстика) заключаются в рамку
«кнопки» (например ).
FUNC.
13
Введение
В
ид снизу
Пульт дистанционного управления WL-D88
Штативное гнездо ( 109) Переключатель BATTERY RELEASE ( 19) Ручка
Кнопка START/STOP ( 32) Кнопка FUNC. ( 25, 88) Кнопка MENU ( 26, 90) Кнопка PLAYLIST ( 36) Навигационные кнопки ( / / / ) Кнопка (покадровое воспроизведение
назад) ( 37) Кнопка (перемотка назад) ( 37) Кнопка (воспроизведение) ( 36) Кнопка (пауза) ( 36) Кнопка (стоп) ( 36) Кнопка PHOTO ( 58) Кнопки зумирования ( 34) Кнопка SET Кнопка (покадровое воспроизведение
вперед) ( 37) Кнопка (перемотка вперед) ( 37) Кнопка DISP. (индикация на экране)
( 39, 51)
14

Индикация на экране

Съемка видеофильмов
Воспроизведение видеофильмов
(Во время воспроизведения)
Режим работы ( 24) Программа съемки ( 42, 43) Баланс белого ( 48) Эффекты изображения ( 49) Цифровые эффекты ( 50) Режим записи ( 33) Качество/размер фотографий
(одновременная запись) ( 65) Датчик дистанционного управления отключен
( 95)
Мгновенная автофокусировка ( 90),
MF Ручная фокусировка ( 47) Частота кадров прогрессивной развертки 25F
(17) Операции с памятью ( 17) Временной код/время воспроизведения
(часы : минуты : секунды) Оставшееся время съемки
На карту памяти
Во встроенную память
Оставшееся время работы от аккумулятора (17)
Стабилизатор изображения ( 91) Фильтр шума ветра отключен ( 92) Выход на наушники ( 53) Микрофонный аттенюатор ( 52) Индикатор уровня громкости звука ( 52) Маркер уровня ( 93) Миниатюрная усовершенствованная колодка
( 54) Коррекция контрового света ( 46) Номер эпизода Код данных ( 51)
15
Введение
Съемка фотографий
Просмотр фотографий
Зум ( 34), экспозиция ( 46) Программа съемки ( 42, 43) Режим замера экспозиции ( 66) Баланс белого ( 48) Эффекты изображения ( 49) Цифровые эффекты ( 50) Режим перевода кадров ( 64) Качество/размер фотографий ( 58)
Мгновенная автофокусировка ( 90),
MF Ручная фокусировка ( 47) Оставшееся время работы от аккумулятора
(17) Оставшееся количество кадров
На карте памяти
Во встроенной памяти Таймер автоспуска ( 46) Стабилизатор изображения ( 91) Рамка автофокусировки ( 91) Минивидеолампа ( 45) Предупреждение о сотрясении видеокамеры
( 91) Блокировка фокусировки и экспозиции ( 58) Вспышка ( 63) Номер изображения ( 95) Текущий кадр/всего кадров Гистограмма ( 66) Метка защиты изображения ( 67) Дата и время съемки Ручная фокусировка ( 47) Ручная установка экспозиции ( 46) Размер изображения ( 58) Размер файла Величина диафрагмы ( 43) Выдержка затвора ( 43)
16
Частота кадров прогрессивной развертки 25F
Выберите частоту кадров прогрессивной развертки 25F ( 42) для придания записям кинематографического вида. Для усиления эффекта можно использовать эту частоту кадров совместно с программой съемки [ РЕЖИМ КИНО].
Операция с памятью
Запись, Пауза записи, Воспроизведение, Пауза воспроизведения,
Ускоренное воспроизведение,
Ускоренное воспроизведение назад, Замедленное воспроизведение, Замедленное воспроизведение назад, Покадровое воспроизведение вперед, Покадровое воспроизведение назад.
Оставшееся время съемки
Когда в памяти больше не остается свободного места, отображается сообщение « КОНЕЦ» (встроенная память, только ) или « КОНЕЦ» (карта памяти) и съемка останавливается.
, Оставшееся время работы
от аккумулятора
100% 75% 50% 25% 0%
• Значок показывает грубую оценку оставшегося заряда в процентах от полного заряда акку­мулятора. Рядом со значком отображается оставшееся время съемки/воспроизведения в минутах.
• Когда символ « » отображается красным цветом, замените аккумулятор полностью заряженным.
• При установке разряженного аккумулятора видеокамера может выключиться до появления символа « ».
• В зависимости от условий эксплуатации видеокамеры и аккумулятора, фактический заряд аккумулятора может отображаться неточно.
• Если видеокамера выключена, для отобра­жения степени заряженности аккумулятора нажмите кнопку . Интеллектуальная система в течение 5 с отображает степень заряженности (в процентах) и оставшееся время съемки (в минутах). Если аккумулятор разряжен, информация об акку­муляторе может не отображаться.
Оставшееся количество кадров
красный: нет карты. зеленый: 6 или более кадров. желтый: от 1 до 5 кадров. красный: дальнейшая запись изображений
невозможна.
• При просмотре фотографий цвет индикатора всегда зеленый.
• В зависимости от условий съемки, отобража­емое количество оставшихся кадров может не измениться даже после съемки или может уменьшиться сразу на 2 кадра.
Номер изображения
Номер изображения указывает имя и распо­ложение файла на карте памяти. Например, изображению 101-0107 соответствует файл с именем «IMG_0107.JPG», записанный в папку «DCIM\101CANON».
BATT.INFO
17

Подготовка

В этой главе, позволяющей лучше познакомиться с видеокамерой, рассматриваются основные операции, такие как перемещение по меню и настройки при первом включении.

Начальная подготовка

Зарядка аккумулятора

Питание видеокамеры возможно от аккуму­лятора или непосредственно от компактного блока питания. Перед использованием аккумулятора его необходимо зарядить. Приблизительное время зарядки и время съемки/воспроизведения с полностью заряженным аккумулятором см. в таблице на стр. 115-116.
1 Выключите видеокамеру. 2 Установите аккумулятор на видеокамеру.
Аккуратно вставьте аккумулятор в блок крепления аккумулятора и сдвиньте его вверх до фиксации со щелчком.
Разъем DC IN
Индикатор CHG (зарядка)
3 Подсоедините кабель питания к компакт-
ному блоку питания.
4 Подсоедините кабель питания к электри-
ческой розетке.
5 Подсоедините компактный блок питания
к разъему DC IN видеокамеры.
• Индикатор CHG (зарядка) начинает мигать. После завершения зарядки индикатор горит постоянно.
• Если индикатор часто мигает, см. раздел Устранение неполадок (97).
ПОСЛЕ ПОЛНОЙ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА
1 Отсоедините компактный блок питания
от видеокамеры.
2 Отсоедините кабель питания от электри-
ческой розетки и от компактного блока питания.
18
СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА
Переключатель BATTERY RELEASE
1 Сдвиньте переключатель
BATTERY RELEASE
стрелки и удерживайте его нажатым.
2 Сдвиньте аккумулятор вниз и извлеките его.
ВАЖНО
• Перед подсоединением и отсоединением компактного блока питания выключайте видео­камеру. После нажатия кнопки для выключения видеокамеры производится обнов­ление важных данных в памяти. Обязательно дождитесь выключения индикатора .
• Аккумулятор рекомендуется заряжать при температуре от 10 до 30°C. При температуре менее 0°C или более 40°C зарядка не начинается.
• Не подключайте к разъему DC IN видеокамеры или к компактному блоку питания никакое другое электрическое оборудование, кроме явно рекомендованного для использования с этой видеокамерой.
• Во избежание отказа и излишнего нагрева оборудования не подсоединяйте входящий в комплект поставки компактный блок питания к преобразователям напряжения (во время зарубежных поездок) или к специальным
в направлении
ON/OFF
источникам питания (например, к розеткам на борту самолетов или кораблей, к инверторам и т.п.).
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если оставшееся время работы от аккумуля­тора является критичным, для питания видео­камеры можно использовать компактный блок питания, чтобы аккумулятор не разряжался.
• Поскольку заряженный аккумулятор постепенно самопроизвольно разряжается, заряжайте его в день использования или накануне, чтобы обеспечить полный заряд.
• Рекомендуется подготовить запасные аккуму­ляторы в расчете на время съемки, в 2 – 3 раза превышающее планируемое.

Подготовка беспроводного пульта ДУ и аксессуаров

В первую очередь установите в беспроводной пульт ДУ прилагаемый плоский литиевый элемент питания CR2025.
Выступ
1 Нажмите выступ в направлении стрелки
и извлеките держатель элемента питания.
2 Установите литиевый элемент питания
стороной «+» вверх.
3 Установите держатель элемента питания.
19
Подготовка
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БЕСПРОВОДНОГО
ДУ
ПУЛЬТА
Нажимая кнопки, направляйте пульт на датчик дистанционного управления видеокамеры.
ЖК-дисплей можно развернуть на 180° для использования беспроводного пульта ДУ с передней стороны видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если датчик дистанционного управления освещается сильным источником света или на него попадают прямые солнечные лучи, пульт дистанционного управления может не работать.
• Если беспроводной пульт ДУ не работает, проверьте, не установлено ли для параметра [ДИСТ.УПРАВЛ.] значение [ ОТКЛ ] ( 95). В противном случае замените элемент питания.
Дополнительные принадлежности
Закрепите ремень ручки.
• Отрегулируйте ремень ручки таким образом, чтобы указательный палец доставал до рычага зумирования, а большой палец доставал до кнопки
START/STOP
.
• Можно снять ремень ручки и заменить его наручным ремнем из комплекта поставки.
ДЛЯ СНЯТИЯ РЕМНЯ РУЧКИ
1 Поднимите клапан ручки и отсоедините
ремень от подушечки застежки­«липучки».
20
2 Потянув за ремень, извлеките его сначала
из переднего кронштейна видеокамеры, затем из ручки и, наконец, из заднего кронштейна видеокамеры.
ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ НАРУЧНОГО РЕМНЯ
Пропустите крепящий конец наручного ремня через задний кронштейн видеокамеры, затем пропустите наручный ремень сквозь петлю и затяните его.
Можно также закрепить наручный ремень на креплении ремня ручки, и использовать оба ремня для дополнительного удобства и защиты.
ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ НАПЛЕЧНОГО РЕМНЯ
Пропустите концы наплечного ремня через крепления ремня на ремне ручки и настройте длину наплечного ремня.
Можно также снять ремень ручки и закрепить наплечный ремень непосредственно на заднем кронштейне видеокамеры.
ДЛЯ УСТАНОВКИ НА МЕСТО РЕМНЯ РУЧКИ
1 Пропустите конец ремня через задний
кронштейн видеокамеры.
2 Пропустите ремень через мягкую ручку,
затем пропустите его через передний кронштейн видеокамеры.
3 Затяните ремень ручки требуемым
образом, закрепите ремень на подушечке застежки-«липучки» и закройте клапан.
21
Подготовка

Настройка положения и яркости ЖК-дисплея

Поворот панели ЖК-дисплея
Откройте ЖК-дисплей на 90°.
• ЖК-дисплей можно повернуть на 90° вниз.
• ЖК-дисплей можно развернуть на 180° в сторону объектива. Разворот ЖК-дисплея на 180° может быть полезен в следующих случаях:
- для включения самого себя в кадр при съемке
с таймером автоспуска;
- для обеспечения возможности управления
видеокамерой с помощью беспроводного пульта ДУ с передней стороны видеокамеры.
180°
90°
180°
ПРИМЕЧАНИЯ
Экран ЖК-дисплея: экран изготавливается
с использованием высокоточных технологий, и более 99,99% пикселов работоспособны. Менее 0,01 % пикселов могут иногда само­произвольно загораться или отображаться в виде черных, красных, синих или зеленых точек. Это не оказывает никакого влияния на записываемое изображение и не является неисправностью.
Подсветка ЖК-дисплея
Для экрана можно установить обычную или повышенную яркость.
Удерживайте кнопку нажатой
DISP.
не менее 2 с.
Повторите эту операцию для переключения между обычной и повышенной яркостью.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Эта настройка не влияет на яркость записей.
• Использование повышенной яркости сокращает эффективное время работы от аккумулятора.
Объект съемки может контролировать изображение на экране ЖК-дисплея.
22

Основные операции свидеокамерой

видеокамера может помочь сделать правиль­ные настройки. Например, можно использовать программы съемки специальных сюжетов
42) для установки сразу всех настроек,
( оптимальных для специальных условий съемки.
Кнопка : режим или гибкая съемка
В видеокамере предусмотрены два базовых режима съемки видеофильмов и фотографий: режим для начинающих или для случаев, когда нет необходимости заниматься подробной настройкой параметров видеокамеры, и режим гибкой съемки, позволяющий вносить требу­емые изменения в настройки видеокамеры.
Нажмите кнопку для перехода в режим
(загорается подсветка этой кнопки). Можно не беспокоиться ни о каких настройках и снимать видеофильмы с помощью только рычага зумирования
( 32) или снимать фотографии с помощью
( 34) и кнопки
только рычага зумирования и кнопки
( 58).
START/STOP
PHOTO
ПРИМЕЧАНИЯ
В режиме меню недоступно, однако можно заранее изменить указанные ниже параметры, до переключения видеокамеры в режим .
- Режим записи видеофильмов
- Размер/качество фотографий
- Автоматическая длительная выдержка
- Все настройки в меню [ СИСТЕМА]
Для возврата в режим гибкой съемки снова нажмите кнопку (подсветка этой кнопки выключается). Можно открывать меню и изменять настройки в соответствии со своими требованиями. Даже в режиме гибкой съемки
23
Подготовка

Режимы работы

Режим работы видеокамеры определяется положением диска установки режима. В данном Руководстве значок вида означает, что функция доступна в указанном режиме работы, а значок вида означает, что функция недоступна. Если значки режима работы отсутствуют, функция доступна во всех режимах работы.
Режим работы
* Только .
Диск установки
режима
Отображаемый
значок
* /
(Зеленый)
* /
(Синий)
* /
(Зеленый)
* /
(Синий)

Джойстик и подсказка по его функциям

Используйте джойстик для работы с меню видеокамеры.
Для выбора параметра или изменения его значения отклоняйте джойстик вверх, вниз, влево или вправо ( , ).
Для сохранения параметров или подтверждения операции нажмите на сам джойстик ( ). На экранах меню это обозначается значком .
Джойстик совместно с подсказкой по функциям джойстика может использоваться для управле­ния дополнительными функциями. Для отобра­жения/скрытия подсказки по функциям джойстика нажмите кнопку . Функции, отображаемые на подсказке по функциям джойстика, изменяются в зависимости от режима работы. На иллюстрациях в данном Руководстве все позиции, кроме относящихся к рассматриваемой функции, помечаются штриховкой.
Выполняемая операция
Запись видеофильмов во встроенную память*/на карту памяти
Запись фотографий во встроенную память*/на карту памяти
Воспроизведение видеофильмов из встроенной памяти*/с карты памяти
Просмотр фотографий из встроенной памяти*/с карты памяти
32
58
36
60
24
В зависимости от режима работы, эти позиции могут быть пусты или содержать другой значок, чем показанный на иллюстрации.
Если подсказка содержит несколько «страниц», в нижней строке отображаются текст [СЛЕД] и значок номера страницы ( ). Нажмите джойстик ( ) в направлении [СЛЕД] для отображения следующей «страницы» инструкции.
Выбор пунктов меню FUNC.

Использование меню

Многие функции видеокамеры можно настраивать в меню, открывающемся при нажатии кнопки FUNC. ( ). Для доступа к меню переключите видеокамеру в режим гибкой съемки. В режиме , за немно­гими исключениями, для большинства параметров меню восстанавливаются значения по умолчанию ( 23).
Подробнее доступные пункты меню и их значения рассматриваются в приложении Перечень пунктов меню ( 88).
FUNC.
1 Нажмите кнопку .
FUNC.
2 Выберите ( ) в левом столбце значок
функции, которую требуется изменить.
Недоступные пункты меню отображаются серым цветом.
3 Выберите ( ) требуемую настройку
из списка значений, отображаемых в нижней строке.
• Выбранный пункт выделяется оранжевым цветом.
• Для некоторых настроек требуется сделать дополнительный выбор и/или нажать . Следуйте дополнительным указаниям, отображаемым на экране (например, значок , небольшие стрелки и т.п.).
4 Нажмите кнопку для сохранения
настроек и закрытия меню.
Нажав кнопку , можно закрыть меню в любой момент.
FUNC.
FUNC.
25
Подготовка
Выбор пункта в меню настройки
1 Нажмите кнопку .
FUNC.
2 Выберите ( ) значок и нажмите
для открытия меню настройки.
Можно также сразу открыть экран меню настройки, нажав кнопку
FUNC.
и удерживая ее нажатой долее 1 с или нажав кнопку на беспроводном
MENU
пульте ДУ.
3 Выберите ( ) требуемое меню
в левом столбце и нажмите диск .
В верхней строке экрана появляется название выбранного меню, под которым отображается список параметров.
4 Выберите ( ) параметр, значение
которого требуется изменить, и нажмите кнопку .
• Оранжевая полоса выбора указывает текущий выбранный пункт меню. Недоступные пункты отображаются черным цветом.
• Для возврата на экран выбора меню (шаг 3) нажмите джойстик ( ).
5 Выберите ( ) требуемое значение
и нажмите диск для сохранения настройки.
6 Нажмите кнопку .
Нажав кнопку , можно закрыть меню в любой момент.
Обозначение выбора меню, используемое в данной Инструкции
В данной Инструкции стрелка используется для обозначения порядка выбора меню. Ниже приведен пример изменения настройки с помощью меню настройки.
FUNC.
[ МЕНЮ] [ МОНИТОР] [ЯЗЫК] Требуемый язык
FUNC.
Для выбора в меню FUNC. в сокращенном обозначении всегда указывается исходное значение по умолчанию. В режиме съемки значок этого значения отображается в левом столбце при первом открытии меню. Если настройка была изменения, вместо значка значения по умолчанию отображается значок текущего выбранного варианта.
FUNC.
[ ОТКЛ ЭФФЕКТЫ] Требуемый эффект изображения
FUNC.
FUNC.
FUNC.
26

Настройки при первом включении

Установка даты и времени

Перед началом работы с видеокамерой необходимо установить в ней дату и время. Если часы видеокамеры не установлены, экран [DATE/TIME] (ДАТА/ВРЕМЯ) открывается автоматически.
При появлении экрана [DATE/TIME] (ДАТА/ ВРЕМЯ) цифры года отображаются оранжевым цветом со стрелками вверх и вниз.
1 Измените ( ) год и перейдите ( )
на поле месяца.
2 Аналогичным образом измените значения
в остальных полях (месяц, число, часы иминуты).
3 Выберите ( ) [OK] и нажмите
для запуска часов и закрытия экрана настройки.
ВАЖНО
• Если видеокамера не используется в течение приблизительно 3 месяцев, встроенный литиевый аккумулятор может полностью разрядиться и установки даты и времени будут потеряны. В этом случае зарядите встроенный литиевый аккумулятор ( 111) и снова установите часовой пояс, дату и время.
• Дата отображается в формате год-месяц-число только на экране первоначальной настройки. На последующих экранах дата и время отобра­жаются в формате число-месяц-год (например, [1.ЯНВ.2008 12:00 AM]). Формат даты можно изменить ( 96).
• Дату и время можно также изменить позднее (а не только во время начальной настройки) Для открытия экрана [ДАТА/ВРЕМЯ]:
FUNC.
[ МЕНЮ] [ ДАТА/ВРЕМЯ] [ДАТА/ВРЕМЯ]
27
Подготовка

Изменение языка

Возможные значения
[][MAGYAR] [] [DEUTSCH] [MELAYU] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
[ENGLISH][] [ ]
[ESPAÑOL] [TÜRKÇE] [ ] [FRANÇAIS] [ ] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ]
FUNC.
(26)
FUNC.
[ МЕНЮ] [ МОНИТОР] [ЯЗЫК ] Требуемый язык
FUNC.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если язык был изменен по ошибке, для изменения настройки ориентируйтесь на метку у пункта меню.
• Индикаторы и , отображаемые на некоторых экранах меню, обозначают названия кнопок видеокамеры и не изменяются при изменении языка.
Значение по умолчанию

Изменение часового пояса

Измените часовой пояс в соответствии со своим местонахождением. По умолчанию установлен часовой пояс Парижа.
FUNC.
(26)
ДЛЯ ЗАДАНИЯ ДОМАШНЕГО ЧАСОВОГО
ПОЯСА
FUNC.
[ МЕНЮ] [ ДАТА/ВРЕМЯ] [ЧАСОВОЙ ПОЯС] Ваш часовой пояс*
FUNC.
ВО ВРЕМЯ ПУТЕШЕСТВИЙ
FUNC.
[ МЕНЮ] [ ДАТА/ВРЕМЯ] [ЧАСОВОЙ ПОЯС] Местное время в пункте назначения*
FUNC.
* Для настройки летнего времени выберите название
пояса с символом .
28

Использование карты памяти

Рекомендуемые карты памяти

В данной видеокамере можно использовать поступающие в продажу карты памяти SDHC (SD большой емкости) и карты памяти
SD. Однако, в зависимости от класса скорости, запись видеофильмов на карту памяти может оказаться невозможной. См. приведенную ниже таблицу. По состоянию на январь 2008 функция записи видеофильмов была протестирована с картами памяти SD/SDHC производства Panasonic, SanDisk и Toshiba. Рекомендуется использовать карты памяти с классом скорости 4 или выше.
ПРИМЕЧАНИЯ
Карты памяти SDHC: карты памяти SDHC представляют собой новый тип карт памяти SD с емкость более 2 Гбайт. Учтите, что специфи­кации карт памяти SDHC отличаются от специ­фикаций обычных карт SD, и использование карт памяти емкостью более 2 Гбайт в устройствах, не поддерживающих SDHC, невозможно. Однако устройства SDHC (включая данную видеокамеру) обладают обратной совмести­мостью и поддерживают обычные карты памяти SD.
Класс скорости SD: класс скорости SD – это стандарт, указывающий минимальную гаранти­рованную скорость передачи данных для карт памяти SD/SDHC. При приобретении новой карты памяти проверяйте логотип класса скорости, указанный на упаковке.
Карта памяти Емкость Класс скорости SD
64 Мбайта или
менее
Карты
памяти SD
Карты
памяти SDHC
1
Кроме режима записи [ ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО17 Мб/с].
2
Запись видеофильмов на некоторые карты памяти может оказаться невозможной.
128 Мбайт или
более
Более 2 Гбайт
Отсутствует
Несовместимая
или
выше
или
выше
Съемка
видеофильмов
1,2
1
1
Съемка
фотографий
29
Подготовка

Установка и извлечение карты памяти

Перед использованием карт памяти в видео­камере их следует обязательно отформати­ровать ( 31).
1 Выключите видеокамеру. 2 Откройте ЖК-дисплей. 3 Сдвиньте вправо, чтобы
открыть крышку гнезда карты памяти.
CARD OPEN
2 Один раз нажмите на карту, чтобы
освободить фиксатор. Когда карта памяти выдвинется наружу, полностью извлеките ее.
3 Закройте крышку гнезда карты памяти.
Передняя и задняя стороны карт памяти не взаимозаменяемы. При установке карты памяти в неправильной ориентации возникнут неполадки в работе видеокамеры.
Для записи видеофильмов и фотографий можно выбрать встроенную память или карту памяти. По умолчанию запись видеофильмов и фотографий производится во встроенную память.
4 Полностью и без перекосов вставьте
карту памяти в гнездо карты памяти этикеткой вверх до фиксации со щелчком.
FUNC.
(26)
5 Закройте крышку гнезда карты памяти.
• Потяните крышку вниз до фиксации со щелчком.
• Не пытайтесь закрыть крышку силой, если карта памяти неправильно установлена.
ДЛЯ ИЗВЛЕЧЕНИЯ КАРТЫ ПАМЯТИ
1Сдвиньте вправо, чтобы
открыть крышку гнезда карты памяти.
CARD OPEN
ИЗМЕНЕНИЕ НОСИТЕЛЯ ДЛЯ ЗАПИСИ
ВИДЕОФИЛЬМОВ
FUNC.
[ МЕНЮ] [ ОПЕР.С ПАМЯТЬЮ] [МАТЕРИАЛ:ВИДЕО]* Память, которую требуется использовать
FUNC.
* Выберите [МАТЕРИАЛ:ФОТО] для изменения
носителя, используемого для записи фотографий.
ВАЖНО
Выбор памяти для записей
( 24)
30
Loading...
+ 95 hidden pages