CANON HF10 User Manual [sv]

HD-kamera
Användarhandbok
Svenska
CEL-SH8PA2M0

Inledning

Viktiga anvisningar
VARNING !
VARNING !
FÖRSIKTIGT: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Du får inte heller placera den i trånga utrymmen. Detta kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE DEMONTERA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
DU UNDVIKER RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
Tänk på att kameran kan gå sönder om du använder annan enhet än Nätaggregat CA-570.
2
Endast EU (och EEA).
Den här symbolen anger att produkten, i enlighet med WEEE-direktivet (2002/96/EC) och inhemsk lagstiftning, inte får slängas i hushållssoporna. Produkten ska lämnas in på en speciellt inrättad uppsamlingsplats, t.ex. hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation som godkänts för hantering av elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning). Olämplig hantering av den här typen av avfall kan få en negativ inverkan på miljön och människors hälsa, på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, reningsverk, sophanteringsföretag eller ta del av ett godkänt WEEE-schema om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade utrustningen för återvinning. Om du vill ha mer information om retur och återvinning av WEEE-produkter gå till www.canon-europe.com/environment (EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
.
SV
3

Upplev high-definition video med din kamera

1
Bevara dina bästa minnen, vare sig det handlar om oförglömliga vyer eller härliga stunder med familj och vänner, som högkvalitativa videoinspelningar i hög upplösning.
Vad är high-definition video?
1 080
linjer
Klarar att fånga de finaste detaljerna, som glansen hos ett enskilt hårstrå
Den här kameran har en bildsensor för full high-definition (Full HD CMOS) som spelar in video med en upplösning på 1 920 x 1 080 pixlar1. Det ger videoinspelningar av ojämförlig kvalitet, med fina detaljer och verklighetstrogen färgåtergivning.
Vad är skillnaden mellan full high-definition och tv-utsändningar i standard-definition?
Cirka fem gånger så många pixlar.
5
Nästan 90 % fler scanninglinjer.
1.9
”Full HD 1080” syftar på Canonkameror som är kompatibla med high­definition video som består av 1 080 vertikala pixlar (scanninglinjer).
Video med den här upplösningen spelas bara in i FXP-läge. Med övriga inspelningsmetoder justeras stillbildens storlek till 1 440 x 1 080 pixlar innan den spelas in. Men även då får du en inspelning med riktigt hög kvalitet och detaljrikedom.
4
Vad är det som är så speciellt med inspelning på flashminne?
Dina inspelningar och stillbilder registreras på det inbyggda minnet (endast ) eller på ett minneskort (SD eller SDHC), enligt AVCHD- specifikationer2. Inspelning på flashminne innebär att det inte finns några rörliga delar i kamerans inspelningsenhet. I slutänden betyder det en mindre, lättare och snabbare kamera. Faktum är att när du använder snabbstartfunktionen ( 34) kan du öppna LCD-panelen och börja spela in på under sekunden. Om din high-definition-TV har kortfack för SD-minneskort och stöder AVCHD­specifikationerna kan du enkelt spela upp dina inspelningar direkt från minneskortet ( 36).
Vad är bioläge?
Dina inspelningar får biokänsla med inspelningsprogrammet [ CINE MODE/BIOLÄGE] ( 42). Kombinera det här inspelningsprogrammet med [ PF25] så förstärker du effekten av 25p Bioläge.
25 fps progressiv bildfrekvens
SV
2
AVCHD är den nya standarden för inspelning av high-definition video. AVCHD-specifikationerna innebär att videosignalen spelas in med MPEG-4 AVC/H.264-komprimering och att ljudsignalen spelas in i Dolby Digital.
5

Innehåll

Inledning ________________________________
4 Upplev high-definition video med din kamera 10 Om den här handboken
11 Lära känna kameran
11 Medföljande tillbehör 12 Komponentförteckning 15 Skärminfo
Förberedelser ____________________________
18 Att komma igång
18 Ladda batteriet 19 Förberedelse av fjärrkontrollen och tillbehören 22 Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka
23 Kamerans grundläggande funktioner
23 Nappen -läget eller Flexibel inspelning 24 Funktionsläge 24 Joystick och joystickguide 25 Använda menyerna
27 Inställningar när du startar kameran första gången
27 Ställa in datum och klockslag 28 Byta språk 28 Byta tidszon
29 Använda minneskort
29 Rekommenderade minneskort 30 Sätta i och ta ur minneskort 30 Välja minne för inspelningarna 31 Formatera inbyggt minne (endast ) eller minneskort
6
Innehåll
Video ____________________________________
32 Grundläggande inspelning
32 Spela in video 33 Välja videokvalitet (inspelningsmetod) 34 Zooma 34 Snabbstart 35 Granska och radera din senaste inspelning
36 Grundläggande uppspelning
36 Spela upp video 37 Speciella uppspelningsmetoder 38 Välja sekvens efter inspelningsdatum 39 Välja startpunkt för uppspelningen med hjälp av en Timeline 40 Radera sekvenser
42 Avancerade funktioner
42 Bioläge: Skapa biokänsla i dina inspelningar 42 Inspelningsprogram för specialmotiv 44 Justera slutartiden och bländaren 45 Videolampa 46 Självutlösare 46 Automatisk motljuskompensation och manuell justering av
exponeringen 47 Manuell fokusering 48 Vitbalansering 49 Bildeffekter 50 Digitala effekter 51 Skärminformation och datakod 52 Nivå för ljudinspelning 53 Använda hörlurar eller extern mikrofon
55 Hantering av sekvenser och minnen
55 Skapa en spellista 56 Ta bort sekvenser i spellistan 56 Flytta sekvenser i spellistan 57 Kopiera sekvenser
SV
7
Stillbilder ________________________________
58 Grundläggande inspelning
58 Att ta stillbilder 58 Välja storlek och kvalitet på stillbilden 60 Radera en stillbild omedelbart efter inspelningen
60 Grundläggande uppspelning
60 Visa stillbilder 62 Förstora stillbilder vid uppspelning 62 Radera stillbilder
63 Övriga funktioner
63 Blixt 64 Matningsmetod: Bildserier och exponeringsvariation 65 Spela in en stillbild medan du spelar in video (simultan
66 Ljusmätmetod 66 Histogram 67 Plocka en stillbild från en uppspelad sekvens 67 Skrivskydda stillbilder 68 Kopiera stillbilder 69 Andra funktioner du kan använda när du tar stillbilder
inspelning)
69 Skriva ut stillbilder
69 Skriva ut stillbilder (direktutskrift) 70 Välja utskriftsinställningar 73 Beskärningsinställningar 73 Kopiebeställningar
Externa anslutningar _______________________
75 Kontakter på kameran
77 Kopplingsschema 79 Spela upp på en TV-skärm
80 Spara och säkerhetskopiera dina inspelningar
80 Säkerhetskopiera dina inspelningar på dator
8
Innehåll
80 Skapa High-Definition-skivor (AVCHD) och foto-DVD 83 Kopiera över dina inspelningar till extern videoinspelare 84 Överföra stillbilder till en dator (direktöverföring) 86 Överföringsorder
Övrig information __________________________
88 Bilaga: Listor över menyalternativ
88 FUNC.- menyn 90 Inställningsmenyer 90 Kamerainställningar (digital zoom, bildstabilisator etc) 92 Minnesfunktioner (formatering etc) 93 Skärminställningar (bildskärmens ljusstyrka, språk etc) 94 Systeminställningar (högtalarvolym, ljudsignaler etc) 96 Datum/klockslag inställning
97 Problem?
97 Felsökning 101 Lista över meddelanden (i alfabetisk ordning)
109 Gör så här
109 Säkerhetsanvisningar 112 Underhåll/Övrigt 113 Använda kameran utomlands
114 Allmän information
114 Systemdiagram 115 Extra tillbehör 119 Tekniska data 122 Register
SV
9
Inledning

Om den här handboken

Vi gratulerar till köpet av en Canon HF10/HF100. Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder kameran och spara den som referensmaterial. Om du får problem med kamerans funktioner, se tabellen under Felsökning ( 97).
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
ANMÄRKNINGAR: Ytterligare information, som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
ATT KONTROLLERA: Restriktioner eller krav när det gäller den beskrivna funktionen.
: Sidhänvisning i den här handboken.
För att genomföra vissa manövrer måste användaren även ta del av andra användarhandböcker. Detta anges med nedanstående ikoner samt namnet på relevant kapitel eller avsnitt.
DW-100
: Text som enbart gäller den angivna modellen/modellerna.
• Vi har använt följande termer i den här handboken:
• Fotografierna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits med
Se användarhandboken
DVSD
Digital Video Software” som finns som PDF-fil
på den medföljande cd-skivan DIGITAL VIDEO Solution Disk.
Se användarhandboken till DW-100 DVD-brännare.
Om ingen närmare specifikation används, som ”memory card/minneskort” eller ”built-in memory/inbyggt minne”, syftar termen ”memory/minne” på båda (endast
). ”Scene/Sekvens” syftar på en videoenhet, från den punkt då du trycker på START/ STOP-knappen och börjar spela in tills du trycker igen för att pausa inspelningen. Termerna ”Photo/Foto” och ”still image/stillbild” har samma betydelse.
stillbildskamera. Om inget annat anges vid stillbilder och menyikoner i den här handboken avser de .
Namn på knappar och väljare, utom joysticken, anges inom en Exempel .
FUNC.
Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera menyalternativ, så som de ser ut på skärmen. I handbokens tabeller visas standardinställningen med fetstil. [ON/PÅ], [OFF/AV].
knapp-ram.
10
FUNC.
( 32)
FUNC.
[ MENU/MENY] [ DISPLAY SETUP/ SKÄRMINSTÄLLN] [LANGUAGE /SPRÅK] Önskat språk
FUNC.
Knappar och väljare som kan manövreras

Lära känna kameran

Medföljande tillbehör

SV
CA-570 Nätaggregat
(inkl. nätkabel)
WL-D88 Trådlös fjärrkontroll
CTC-100/S
Komponentkabel
Röd • Grön • Blå kontakt
IFC-400PCU USB-kabel
WS-30 Handlovsrem
1
Programvara som hjälper dig spara, hantera, redigera och spela upp videosekvenser på din dator ( 80). Skivan innehåller programvarans användarhandbok (elektronisk version som PDF-fil).
2
Programvara som hjälper dig spara, hantera, retuschera och skriva ut stillbilder ( 84). Skivan innehåller programvarans användarhandbok (elektronisk version som PDF-fil).
Litiumbatteri CR2025 till
fjärrkontrollen
Programvaruskiva1 och
installationshandbok
PIXELA ImageMixer 3 SE
BP-809 Laddningsbart
batteri
STV-250N Stereovideokabel
Gul • Röd • Vit kontakt
(inkl. ferritkärna)
Programvaruskiva
DIGITAL VIDEO
Solution Disc
2
11
Inledning

Komponentförteckning

Från vänster
Från vänster
Framifrån
-knapp ( 23)/
-knapp (Skriv ut/Dela) ( 70, 84)
DISP.-knapp (skärminformation)-knapp ( 51, 39)/BATT. INFO-knapp ( 17)
Högtalare ( 38) CARD OPEN-knapp (öppnar locket över
minneskortplatsen) ( 30) Fack för minneskort ( 30) COMPONENT OUT-kontakt ( 77) Funktionsväljare ( 24) HDMI OUT-minikontakt ( 77, 79) USB-kontakt ( 78) Instant AF-sensor ( 90) Blixt ( 63) Stereomikrofon Videolampa ( 45)
Namn på knappar och väljare – förutom joysticken – anges inom en knapp-ram
FUNC.
(exempel ).
12
Bakifrån
LCD-panel
Ovanifrån
MIC-kontakt ( 54) AV OUT/ -kontakt ( 77) Åtkomstindikator ACCESS
(minneskortåtkomst) ( 32, 58)/ laddningsindikator (CHG) ( 18)
Tillverkningsnummer START/STOP-knapp ( 32) Axelremsfäste ( 20) DC IN-kontakt ( 18) RESET-knapp ( 99) Fjärrsensor ( 20) LCD-skärm ( 22) Joystick ( 24) FUNC.-knapp ( 25, 88)
/ -knapp (uppspelning/paus) ( 36)/
START/STOP-knapp ( 32)
-knapp (snabbspolning bakåt)
( 36)/Zooma ut W (vidvinkel) ( 34)
-knapp (snabbspolning framåt)
( 36)/ Zooma in T-knapp (telefoto) ( 34)
-knapp (stopp) ( 36)/ BLC-knapp (motljuskompensation) ( 46)
Zoomreglage ( 34) PHOTO-knapp ( 58) Avancerat minifäste ( 54)
-indikator
ON/OFF-knapp
Namn på knappar och väljare – förutom joysticken – anges inom en knapp-ram (exempel ).
FUNC.
SV
13
Inledning
Underifrå
n
Trådlös fjärrkontroll WL-D88
Stativfäste ( 109) BATTERY RELEASE-reglage (batterispärr)
( 19) Grepprem
START/STOP-knapp ( 32) FUNC.-knapp ( 25, 88) MENU-knapp ( 26, 90) PLAYLIST-knapp ( 36) Navigeringsknappar ( /// )
-knapp (en bildruta bakåt) ( 37)
-knapp (snabbspolning bakåt)
( 37)
-knapp (uppspelning) ( 36)
-knapp (paus) ( 36)
-knapp (stopp) ( 36) PHOTO-knapp ( 58) Zoomknappar ( 34) SET-knapp
-knapp (en bildruta framåt) ( 37)
-knapp (snabbspolning framåt)
( 37) DISP.-knapp (info på skärmen) ( 39,
51)
14

Skärminfo

Spela in video
Spela upp video
(vid uppspelning)
SV
Funktionsläge ( 24) Inspelningsprogram ( 42, 43) Vitbalans ( 48) Bildeffekt ( 49) Digitala effekter ( 50) Inspelningsmetod ( 33) Stillbildskvalitet/-storlek (simultan
inspelning) ( 65) Fjärrsensor av ( 95)
Instant AF ( 90),
MF manuell fokusering ( 47) 25F progressiv bildfrekvens ( 17) Minnesstyrning ( 17) Tidskod/Uppspelningstid
(timmar : minuter : sekunder) Återstående inspelningstid
På minneskortet
I det inbyggda minnet
Återstående batteriladdning ( 17) Bildstabilisator ( 91) Vindbrusfilter av ( 92) Hörlursuttag ( 53) Mikrofondämpning ( 52) Ljudnivåindikator ( 52) Nivåmarkering ( 93) Avancerat minifäste ( 54) Motljuskompensation ( 46) Sekvensnummer Datakod ( 51)
15
Inledning
Stillbildsinspelning
Visa stillbilder
Zoom ( 34), Exponering ( 46)
Inspelningsprogram ( 42, 43) Ljusmätmetod ( 66) Vitbalans ( 48) Bildeffekt ( 49) Digitala effekter ( 50) Matningsmetod ( 64) Stillbildskvalitet/-storlek ( 58)
Instant AF ( 90),
MF manuell fokusering ( 47) Återstående batteriladdning ( 17) Antal tillgängliga stillbilder
På minneskortet
I det inbyggda minnet Självutlösare ( 46) Bildstabilisator ( 91) Autofocusram (AF) ( 91) Videolampa ( 45) Skakvarning ( 91) Fokus- och exponeringslås ( 58) Blixt ( 63) Bildnummer ( 95) Aktuell stillbild/Totalt antal stillbilder Histogram ( 66) Skrivskyddsmarkering ( 67) Datum och tid för inspelningen Manuell fokusering ( 47) Manuell exponering ( 46) Bildstorlek ( 58) Filstorlek Bländarvärde ( 43) Slutartid ( 43)
16
25 F progressive frame rate
Om du väljer inställningen 25F progressiv bildfrekvens ( 42) får du bioeffekt på dina inspelningar. Kombinera den här bildfrekvensen med inspelningsprogrammet [ CINE MODE/ BIOLÄGE] så får du en förstärkt effekt.
Minnesstyrning
Inspelning, Paus för inspelning,
Uppspelning, Paus för uppspelning,
Snabb uppspelning,
Snabb uppspelning bakåt, Långsam uppspelning, Långsam uppspelning bakåt,
En bildruta framåt, En bildruta bakåt
Återstående inspelningstid
Om minneskortet är fullt visas ” END/Slut” (inbyggt minne, endast ) eller ” END/ Slut” (minneskort) på skärmen och inspelningen avbryts.
, Återstående batteriladdning
100% 75% 50% 25% 0%
• Ikonen visar en ungefärlig uppskattning av återstående laddning uttryckt i procent av ett fulladdat batteri. Återstående tid för inspelning/ uppspelning med batteri anges i minuter bredvid ikonen.
• Byt till ett fulladdat batteri om börjar blinka rött.
• Om du ansluter ett oladdat batteri till kameran kan strömmen stängas av utan att visas på skärmen.
• Den faktiska batteriladdningen kan ibland inte anges helt korrekt beroende på förhållandena när batteriet och kameran används.
• När kameran är avstängd kan du trycka på
BATT.INFO
laddningsstatus. Under fem sekunder visar det intelligenta systemet laddningsstatusen (som ett procenttal) och den återstående inspelningstiden (i minuter). Om batteriet är helt urladdat visas ingen information alls.
• När du visar stillbilder är symbolen alltid grön.
• Ibland sjunker inte antalet möjliga inspelade stillbilder trots att du just har spelat in stillbilder, eller också sjunker antalet med två stillbilder på en gång. Det här har med inspelningsförhållandena att göra.
Bildnummer
Bildnumret anger vad filen heter och var den finns på minneskortet. Filnamnet till stillbilden 101-0107 blir t ex ”IMG_0107.JPG”, och den förvaras i mappen ”DCIM\101CANON”.
för att få fram batteriets
Antalet tillgängliga stillbilder
rött: Inget kort grönt: 6 eller fler stillbilder gult: 1-5 bilder rött: Inga fler bilder kan spelas in
SV
17

Förberedelser

I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som exempelvis menynavigering, samt de inställningar du måste göra innan du kan börja använda kameran.

Att komma igång

Ladda batteriet

Kameran kan drivas med laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Ladda batteriet innan du använder det.
Information om ungefärliga laddningstider och inspelnings-/ uppspelningstider med fulladdat batteri finns i tabellerna på sidorna 115-116.
1 Stäng av kameran. 2 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
Tryck försiktigt in batteriet i fästet och skjut det uppåt tills det fäster med ett klick.
DC IN-kontakt
Laddningsindikator (CHG)
3 Anslut nätkabeln till
nätaggregatet.
4 Anslut nätkabelns andra ände till
ett vanligt eluttag.
5 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-kontakt.
• Laddningsindikatorn (CHG) börjar blinka. När laddningen är klar lyser indikatorn med fast sken.
• Om indikatorn blinkar snabbt, gå till Felsökning ( 97).
NÄR BATTERIET ÄR FULLADDAT
1 Koppla loss nätaggregatet från
kameran.
2 Koppla ur nätkabeln från eluttaget
och från nätaggregatet.
18
LOSSA DET LADDNINGSBARA BATTERIET
Batterispärr, BATTERY RELEASE
ANMÄRKNINGAR
• Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran med nätaggregatet så att batteriets laddning inte förbrukas.
• Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. Du bör därför ladda batterierna dagen innan eller samma dag som du tänker använda dem, för att kunna använda maximal laddning.
• Vi rekommenderar att du har batterier för två till tre gånger den planerade inspelningstiden till hands.
SV
1 Tryck in och
BATTERY RELEASE
dra den i pilens riktning.
2 Dra batteriet nedåt och ut ur
facket.
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet. När du trycker på för att stänga av kameran uppdateras viktiga data i minnet. Vänta till dess att
-indikatorn slocknar.
• Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur mellan 10 °C och 30 °C. Laddningen fungerar bara mellan 0 °C och 40 °C.
• Du får aldrig ansluta sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet, som inte uttryckligen har rekommenderats för detta.
• Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen genom att aldrig ansluta medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar eller till växelriktare, etc.
ON/OFF

Förberedelse av fjärrkontrollen och tillbehören

Sätt först i det medföljande litiumbatteriet CR2025 i fjärrkontrollen.
Flik
1 Tryck fliken i pilens riktning och
dra ut batterihållaren.
2 Sätt i litiumbatteriet med + -sidan
vänd uppåt.
3 Skjut in batterihållaren.
19
Förberedelser
ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN
Rikta fjärrkontrollen mot kamerans fjärrsensor när du trycker på knapparna.
Du kan vrida LCD-panelen 180 grader, så att fjärrkontrollen kan användas från kamerans framsida.
ANMÄRKNINGAR
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar om fjärrsensorn är belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus.
• Om fjärrkontrollen inte fungerar, kontrollera att [WL.REMOTE/ FJÄRRKONTROLL] inte är inställd på [ OFF /AV] ( 95). Det kan också vara dags att byta batteri.
Tillbehör
Spänn greppremmen.
• Ställ in greppremmen så att du kan nå zoomspaken med pek-, lång­och ringfingrarna, och
START/STOP
-knappen med
tummen.
• Du kan ta bort greppremmen och i stället montera den medföljande handlovsremmen.
TA BORT GREPPREMMEN
1 Vik upp greppremmens vadderade
flik och lossa remmens kardborrband.
20
2 Dra ut remmen ur fästet på
kameran och trä sedan ut remmen ur greppremmen så att du kan lossa den även från det bakre fästet.
MONTERA HANDLOVSREMMEN
MONTERA AXELREM
SV
Trä axelremmens ändar igenom greppremmens fäste och justera remmens längd.
Du kan även ta bort greppremmen och fästa axelremmen direkt i kamerans bakre fäste.
Trä handlovsremmens ände genom fästet baktill på kameran, trä handlovsremmen igenom öglan och fäst.
Du kan även fästa handlovsremmen i greppremmen och på så sätt använda både grepprem och handlovsrem.
MONTERA GREPPREMMEN
1 Trä remmens ände igenom
kamerans bakre fäste.
2 Trä remmen igenom den
vadderade fliken och därefter igenom det främre fästet på kameran.
3 Dra åt greppremmen efter behov,
fäst kardborrbandet och vik ner fliken.
21
Förberedelser

Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka

Vrida LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
• Panelen kan vridas 90° nedåt.
• Panelen kan vridas 180° mot objektivet. I följande fall kan det vara praktiskt att kunna vrida LCD-panelen 180°:
- Om du vill vara med på bilden vid
inspelning med självutlösare.
- Om du vill kunna stå framför kameran
och styra den med fjärrkontrollen.
180°
90°
180°
Du kan vända LCD-skärmen mot motivet
ANMÄRKNINGAR
Om LCD-skärmen: Skärmen är tillverkad
med extremt hög precision och över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 % av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den inspelade bilden.
LCD-skärmens bakgrundsbelysning
LCD-skärmens ljusstyrka kan ställas in på normal eller ljus.
DISP.
Håll intryckt i minst två sekunder.
Upprepa för att växla mellan inställningarna normal och ljus.
ANMÄRKNINGAR
• Den här inställningen påverkar inte inspelningens ljusstyrka.
• Om du väljer ljusstark drar kameran mycket energi, dvs batteriets användningstid förkortas.
22

Kamerans grundläggande funktioner

Nappen -läget eller
Flexibel inspelning
Kameran erbjuder två grundläggande metoder för inspelning av video eller stillbilder: -läget för nybörjare eller för dig som inte vill behöva krångla med kamerans inställningar, och flexibel inspelning som låter dig justera kamerans inställningar helt efter eget huvud.
Tryck på för att aktivera läget
(knappens blå lampa tänds). Du behöver inte oroa dig för några inställningar och kan spela in video med hjälp av zoomspaken
START/STOP
med hjälp av zoomspaken och
( 58).
( 32), eller fotografera
( 34) och
PHOTO
Men även med den flexibla inspelningsmetoden kan kameran hjälpa dig med inställningarna. Med inspelningsprogram för specialmotiv (
42) aktiveras t ex optimala
inställningar som utgår ifrån inspelningsförhållandena.
ANMÄRKNINGAR
Med -metoden kan du inte öppna menyerna men du kan gå in och ändra följande inställningar i förväg, innan du ställer in kameran på metoden .
- Inspelningsmetod vid videoinspelning
- Storlek/kvalitet på stillbilder
- Automatisk lång slutartid
- Alla inställningar i menyn [ SYSTEM SETUP/ SYSTEMINSTÄLLNINGAR]
SV
Tryck på igen om du vill återgå till flexibel inspelning (knappens lampa släcks). Här kan du öppna menyerna och justera inställningar efter behov.
23
Förberedelser

Funktionsläge

Kamerans funktionsläge avgörs av funktionsväljarens inställning. I den här handboken anger att en funktion är tillgänglig i ett visst, angivet funktionsläge och anger att

Joystick och joystickguide

Men joysticken kan du manövrera kamerans menyer.
Tryck joysticken uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger ( , ) för att välja ett alternativ eller ändra en inställning.
funktionen inte är tillgänglig. Om det inte finns några ikoner för funktionsläge är funktionen tillgänglig oavsett inställning.
Tryck på själva joysticken ( ) för att spara inställningen eller bekräfta en åtgärd. I menyerna anges det här med ikonen .
Använd joysticken i kombination med joystickguiden, så får du tillgång till fler funktioner. Tryck på för att visa/ gömma joystickguiden. Joystickguidens funktioner varierar för olika funktionslägen. På bilderna i handboken streckas alla andra inställningar än den som avser den beskrivna funktionen.
Funktionsläge Funktionsväljare Ikon på skärmen Funktion
* /
(grön)
* /
(blå)
* /
(grön)
* /
(blå)
* Endast .
Spela in video i inbyggt minne*/ på minneskort
Spela in stillbilder i inbyggt minne*/ på minneskort
Spela upp video från inbyggt minne*/ minneskort
Visa stillbilder från inbyggt minne*/ minneskort
32
58
36
60
24
Beroende på valt funktionsläge kan du här positionerna vara tomma eller innehålla en annan ikon än den på bilden.
NEXT
Om guiden innehåller flera ”sidor” visas [NEXT/NÄSTA] och en sidnummerikon ( ) längst ner. Tryck joysticken ( ) mot [NEXT/NÄSTA] så får du upp guidens nästa ”sida”.
Välj ett alternativ i FUNC.-menyn
SV

Använda menyerna

Flera av kamerans funktioner kan justeras via de menyer som öppnas när du trycker på FUNC.-knappen ( ). Du kan öppna menyerna genom att ställa in kameran på flexibel inspelning. I läget återställs de flesta inställningar, med vissa få undantag, till sina grundinställningar ( Se bilagan Lista över menyalternativ ( 88) om du vill ha mer information om menyalternativ och inställningar.
FUNC.
23).
1 Tryck på .
FUNC.
2 I kolumnen till vänster väljer ( )
du ikonen för den funktion du vill ändra.
Icke aktiva menyalternativ gråskuggas.
3 Välj ( ) önskad inställning bland
alternativen längst ner.
• Valt alternativ markeras med
orange.
• Vissa inställningar kräver att du gör
flera val och/eller trycker på . Följ övriga anvisningar på skärmen (som -ikonen, små pilar etc).
4 Tryck på för att spara
inställningarna och stänga menyn.
Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på .
FUNC.
FUNC.
25
Förberedelser
Välja ett alternativ i inställningsmenyerna
1 Tryck på .
FUNC.
2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
för att öppna
inställningsmenyerna.
Du kan även öppna inställningsmenyerna genom att
FUNC.
hålla intryckt i minst en sekund eller trycka på på fjärrkontrollen.
MENU
3 I kolumnen till vänster väljer ( )
du önskad meny och trycker på
.
Rubriken för vald meny visas överst på skärmen och därunder listas inställningarna.
4 Välj ( ) den inställning som ska
ändras och tryck på .
• En orange ram anger vilket menyalternativ som för tillfället är aktivt. Ej tillgängliga alternativ är svarta.
• Tryck på joysticken ( ) för att återgå till menyvalsskärmen (steg 3).
5 Välj ( ) önskat alternativ och
tryck på för att spara inställningen.
6 Tryck på .
Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på .
Förkortningar av menyinställningar i den här handboken
I den här handboken använder vi en pil,
, för att förkorta beskrivningen av en menyinställning. Här ser du ett exempel på en förkortad menyinställning.
FUNC.
[ MENU/MENY]
[ DISPLAY SETUP/
SKÄRMINSTÄLLN]
[LANGUAGE /SPRÅK]
Önskat språk
FUNC.
Förkortningen av FUNC.-menyns inställningar visar alltid grundinställningen. Med metoden inspelning visas ikonen i den vänstra kolumnen när du öppnar menyn. Om inställningen har ändrats visas i stället det valda alternativet.
FUNC.
[ IMAGE EFFECT OFF/
BILDEFFEKT AV]
Önskad bildeffekt
FUNC.
FUNC.
FUNC.
26

Inställningar när du startar kameran första gången

Ställa in datum och klockslag

Innan du börjar använda kameran måste du ställa in kamerans datum och klocka. Menyn [DATE/TIME-DATUM/ KLOCKSLAG] öppnas automatiskt om kamerans klocka inte är inställd.
Nä r meny n [DAT E/TIM E-DAT UM/ KLOCKSLAG] öppnas markeras året med orange färg och upp-/nedpilar.
1 Ställ in ( ) året och gå vidare ( )
till månaden.
2 Ställ in övriga fält (månad, dag,
timmar och minuter) på samma sätt.
3 Välj ( ) [OK] och tryck på för
att starta klockan och stänga inställningsmenyn.
VIKTIGT
• Om du inte använder kameran på cirka tre månader har det inbyggda, återuppladdningsbara litiumbatteriet laddat ur helt och inställningen av datum/klocka är borta. Du måste då ladda upp litiumbatteriet ( 111) och ställa in tidszon, datum och klocka på nytt.
• Datumet visas bara i år-månad-dag­formatet i det första fönstret. I efterföljande fönster visas datumet och tiden som dag-månad-år (exempelvis [1.JAN.2008 12:00 AM/1 JAN 2008 12:00 FM]). Datumformatet kan ändras vid behov ( 96).
• Datum och klockslag kan även ställas in senare (vid annat tillfälle än det initiala inställningstillfället). Så här öppnar du menyn [DATE/TIME-DATUM/ KLOCKSLAG]:
FUNC.
[ MENU/MENY] [ DATE/TIME SETUP-DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [D ATE /T IM E- DAT UM /KLO CK SL AG ]
SV
27
Förberedelser

Byta språk

Alternativ
[][MAGYAR][] [DEUTSCH][MELAYU][] [][POLSKI][]
[ENGLISH]
[ESPAÑOL][TÜRKÇE][] [FRANÇAIS][ ] [ ] [ITALIANO][ ] [ ]
FUNC.
( 26)
FUNC.
[] [ ]
[ MENU/MENY] [ DISPLAY SETUP/ SKÄRMINSTÄLLN] [LANGUAGE /SPRÅK] Önskat språk
FUNC.
ANMÄRKNINGAR
• Om du råkade välja fel språk kan du ändra inställningen genom att följa ­markeringarna bredvid menyalternativen.
och , som ibland visas på skärmen, avser knappar på kameran och kan inte ändras, oavsett vilket språk du väljer.
Grundinställning

Byta tidszon

Byt till den tidszon som gäller där du befinner dig. Grundinställningen är Paris.
FUNC.
( 26)
STÄLLA IN DIN EGEN TIDSZON
FUNC.
[ MENU/MENY] [ DATE/TIME SETUP-DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [T.ZONE/DST-TIDSZON/ SOMMARTID] Din lokala tidszon*
FUNC.
PÅ RESANDE FOT
FUNC.
[ MENU/MENY] [ DATE/TIME SETUP-DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [T.ZONE/DST-TIDSZON/ SOMMARTID] Lokal tid på ditt resmål*
FUNC.
* Välj zonnamn som är märkta med om
du vill få en automatisk justering för sommartid.
28

Använda minneskort

Rekommenderade minneskort

Till den här kameran kan du använda vanliga SDHC-minneskort (SD high capacity) och SD­minneskort. Båda finns i handeln. Men beroende på kortets hastighetsklass kan du få problem med att spela in video på minneskorten. Se tabellen nedan. Från och med januari 2008 testas videoinspelningsfunktionen med SD-/ SDHC-minneskort från Panasonic, SanDisk och Toshiba. Vi rekommenderar att du använder minneskort med minst hastighetsklass 4.
ANMÄRKNINGAR
Om SDHC-minneskort: SDHC är en ny typ
av SD-minneskort, med en kapacitet på över 2 GB. Tänk på att specifikationerna för SDHC-minneskorten skiljer sig från vanliga SD-minneskorts. Du kan t ex inte använda minneskort med en kapacitet på över 2 GB i utrustning som inte stöder SDHC. Men SDHC-enheter (inklusive den här kameran) är bakåtkompatibla med vanliga SD­minneskort.
Om hastighetsklass SD: Hastighetsklass
SD är en standard som anger lägsta garanterade dataöverföringshastighet för SD-/SDHC-minneskort. När du köper ett nytt minneskort, kontrollera alltid logotypen för hastighetsklass (Speed Class) på förpackningen.
SV
Minneskort Kapacitet Hastighetsklass SD Spela in video
64 MB eller
mindre
SD-
minneskort
SDHC-
minneskort
1
Gäller inte inspelningsmetoden [ HIGH QUALITY 17 Mbps/HÖG KVALITET 17 MB/s].
2
Eventuellt går det inte att spela in video på vissa minneskort.
Minst 128 MB
Över 2 GB
Ej tillämpligt
Ej tillämpligt
eller
bättre
eller
bättre
1,2
1
1
Stillbildsinspelning
29
Förberedelser

Sätta i och ta ur minneskort

Tänk på att alla minneskort måste formateras innan de används i den här kameran ( 31).
1 Stäng av kameran. 2 Öppna LCD-panelen. 3 Skjut åt höger så
CARD OPEN
öppnas locket över minneskortfacket.
4 För minneskortet rakt in i facket
med etiketten vänd uppåt. Kortet ska in så långt det går, tills det fäster med ett klick.
5 Stäng locket över minneskortet.
• Tryck ner locket tills det fäster med ett klick.
• Ta inte i när du stänger locket. Kontrollera att minneskortet är korrekt placerat.
TA UR MINNESKORTET
1Skjut åt höger så
CARD OPEN
öppnas locket över minneskortfacket.
2 Tryck en gång på kortet så att det
lossar. När minneskortet hoppar ut, ta tag i det och dra ut det.
3 Stäng locket över minneskortet.
VIKTIGT
Tänk på att minneskorten har en fram- och en baksida som inte får förväxlas. Om du sätter i minneskortet åt fel håll kan kameran gå sönder.
Välja minne för inspelningarna
Du kan välja att spela in dina videosekvenser och stillbilder i det inbyggda minnet eller på minneskort. Det inbyggda minnet är standardmedia i båda fallen.
( 24)
FUNC.
( 26)
BYTA MINNE FÖR INSPELNING AV VIDEO
FUNC.
[ MENU/MENY] [ MEMORY OPER./ MINNESHANTERING] [MEDIA:MOVIES/MEDIA:VIDEO]* Önskat minne
FUNC.
* Välj [MEDIA:IMAGES/MEDIA:BILDER] om
du vill byta media vid inspelning av stillbilder.
30
Loading...
+ 95 hidden pages