При аварийном отключении питания ............... 57
Технические
характеристики
................ 58
3
Данное оборудование удовлетворяет основным требованиям Директивы ЕС 1999/5/EC.
Мы заявляем, что данное изделие удовлетворяет требованиям Директивы ЕС 1999/5/EC
по электромагнитной совместимости при номинальном напряжении питания 230 В, 50 Гц
(диапазон изменения напряжения питания изделия 200 - 240 В, 50/60 Гц).
Если Вы переехали в другую страну ЕС и у Вас возникли сложности, обратитесь
в телефонную службу помощи компании Canon.
(Тол ько для Европы)
Все прочие наименования компаний и изделий являются зарегистрированными торговыми марками,
торговыми марками или сервисными марками соответствующих компаний.
Будуч и участником программы ENERGY STAR®, компания Canon определила соответствие этой
продукции требованиям программы ENERGY STAR® по эффективному использования
электроэнергии.
4
О данном Руководстве
Данное Руководство содержит подробную информацию об установке, эксплуатации, техническом
обслуживании и устранении неполадок факсимильного аппарата.
Перед началом работы ознакомьтесь с приведенным ниже списком символов, терминов и сокращений,
которые используются в данном Руководстве.
Знаки «Внимание» указывают, как избежать действий, которые могут стать причиной травмы или
повреждения аппарата. Для обеспечения безопасной эксплуатации аппарата строго соблюдайте эти
предостережения.
В примечаниях предлагаются рекомендации по наиболее эффективному использованию аппарата, отмечаются
ограничения при эксплуатации и приводятся сведения о том, как избежать мелких неполадок при эксплуатации
аппарата. Данные рекомендации помогут максимально полно использовать возможности аппарата.
(См. стр. xx)Ука зыва етс я в качестве ссылки страница для получения более подробных
Значение по умолчаниюЗначение параметра, которое остается в силе до тех пор, пока оно не будет
ДокументЛист(ы) оригинала, передаваемые, принимаемые или копируемые с помощью
МенюСписок параметров, которые можно выбирать для установки или изменения их
Клавиши и
Номер операцииПри передаче или приеме документа аппарат автоматически присваивает
№ ПЕР./ПР.№ ПЕР./ПР. - это сокращение, обозначающее «номер операции».
ПЕР.Обозначение передачи.
ПР.Обозначение приема.
ИДЕТ ПЕРЕДАЧА
Кроме того, для обозначения клавиш, нажимаемых при выполнении различных операций, в Руководстве
используются квадратные скобки: [Стоп].
сведений о вышеупомянутом предмете.
изменено пользователем.
факсимильного аппарата.
значений. Название меню отображается на дисплее.
Используются для выбора пунктов меню. Нажмите клавишу для выбора
следующей позиции, нажмите клавишу для выбора предыдущей позиции.
документу уникальный номер операции. Номер операции - это четырехзначное
число, которое служит для учета передаваемых и принимаемых документов.
ЖК-дисплей. Содержимое ЖК-дисплея может меняться в зависимости от
текущих параметров.
Обслуживание клиентов
В данном факсимильном аппарате применены самые современные технологии, обеспечивающие
безотказную работу. В случае возникновения неполадок при работе устройства постарайтесь устранить их
с помощью сведений, приведенных в главе 8. Если неполадки не удается устранить или Вы считаете, что
факсимильный аппарат нуждается в техническом обслуживании, обратитесь к местному уполномоченному
дилеру компании Canon или в справочную службу помощи Canon.
5
1
УСТАНОВКА
Распаковка
После распаковки факсимильного аппарата сохраните коробку и упаковочный материал для транспортировки
аппарата в будущем.
Аккуратно выньте из коробки все компоненты .
• Попросите кого-нибудь подержать коробку, пока Вы вынимаете из нее факсимильный аппарат и защитную
упаковку.
Проверьте наличие перечисленных ниже компонентов.
Основной блокУниверсальный лоток
Кроме того, в комп лекте должны быть нижеперечисленные предметы:
• Шнурпитания
• Телефонныйшнур
• Документация
• Гарантия*
• Накладка-указательклавишоднокнопочногонабора*
• Этикеткаадресата
Если какие-либо из перечисленных компоне нтов повреждены или отсутствуют, немедленно сообщите об
этом местному уполномоченному дилеру Canon или в справочную службу Canon.
* Эта позиция включена только для некоторых стран.
Телефонная трубка
Держатели
красящей пленки
Удаление транспортировочных материалов
1Снимите защитный элемент(ы) и транспортировочные ленты с факсимильного аппарата.
6
Подключение аппарата
Подключение телефонной линии, телефонной трубки
и внешних устройств
Для подключения предусмотрены два гнезда на задней панели и одно гнездо на боковой панели факса.
1
УСТАНОВКА
Добавочный телефон
Телефонная
Внешние устройства следует подключить перед включением аппарата.
1Подсоедините один конец телефонного кабеля
2Подключите шнур трубки к разъему
3Подключите дополнительный аппарат или
(например, дополнительный аппарат, который
линия
может находиться на
расстоянии от факса
и отвечать на вызовы)
или автоответчик.
к разъему , а другой конец подсоедините
к телефонному разъему в стене.
и положите трубку на рычаг.
автоответчик к разъему .
Незабудьтевыбратьправильныйрежимприема
(см. главу 6).
• Нельзяиспользоватьдобавочныйаппарат, когдателефоннаялинияиспользуется для факсимильного аппарата.
• В силу различий в технических характеристиках автоответчиков Canon не может гарантировать
совместимость всех автоответчиков с данным аппаратом.
1
3
2
Телефонная
трубка
7
Подключение шнура питания
Подключайте факс к розетке сети 200 - 240 В переменного тока, 50/60 Гц.
1Подключите разъем шнура питания к разъему на задней панели аппарата.
2Включите другой конец шнура питания в надежно заземленную сетевую розетку.
В аппарате не предусмотрен выключатель питания. Питание на аппарат подается сразу же после подключения к сети.
Установка даты и времени
Дата и время отображаются на дисплее, а также распечатываются на передаваемом документе. Клавиши
панели управления приведены на стр. 16, 17.
1Нажмите клавишу [Пуск/Копирование] после того, как на ЖК-дисплее
появится сообщение <ДАТА И ВРЕМЯ>.
2С помощью цифровых клавиш введите дату и время в формате (ДД/ММ ГГГГ), затем нажмите клавишу
[Пуск/Копирование].
• Установите время, используя 24-часовую систему. Недостающие цифры заполняются нулями.
Пример. 3:00 p.m. = 15:00
• Для изменения формата даты см. ПАРАМЕТРЫ СИСТЕМЫ, стр. 43.
01/01 200400:00
Установка языка и страны
Необходимо выбрать нужный язык для ЖК-дисплея и отчетов, а также страну*, где аппарат эксплуатируется.
Клавиши панели управления приведены на стр. 16, 17.
1Нажмите клавишу [Пуск/Копирование] после того, как на ЖК-дисплее появится сообщение <ЯЗЫК
СООБЩЕНИЙ>.
2Используйте клавишу [] или [] для выбора нужного языка для ЖК-дисплея и отчетов, а затем
нажмите клавишу [Пуск/Копирование].
Подождите, пока на дисплее появится <ВЫБОР СТРАНЫ>*, а затем нажмите клавишу [Пуск/Копирование].
3Используйте клавишу [] или [] для выбора страны, где предполагается эксплуатация
факсимильного аппарата
На этом операция регистрации завершается, и аппарат переходит в режим ожидания.
* Такаянастройкавозможнанедлявсехстран.
8
*
, затем нажмите клавишу [Пуск/Копирование].
Установка красящей пленки
Красящую пленку необходимо установить до приема или копирования документов.
Сведения о замене отработанного картриджа с красящей пленкой приведены в разделе Замена красящей
пленки на стр. 48.
1Осторожно поднимите панель управления так,
чтобы она зафиксировалась в определенном
положении.
Убед итесь, что телефонная трубка находится на рычаге.
Рычаг
открытия
1
УСТАНОВКА
2Снимите эластичные ленты с картриджа
с красящей пленкой и закрепите картридж на
держателях красящей пленки (2 держателя).
Мы рекомендуем делать это на ровной поверхности,
например, на столе.
3Чтобы устранить провисание красящей пленки,
поверните синий рычаг держателя и передний
валик в направлении стрелки.
Если видна этикетка на красящей пленке, поверните синюю
ручку так, чтобы этикетка была не видна.
Выступ
Передний
валик
Паз
Зубчатая передача
Задний валик
Отверстия
• Совместите пазы на передних
валиках с отверстиями
центрального сердечника
красящей пленки.
• Совместите пазы на задних
валиках с отверстиями
центрального сердечника
красящей пленки.
9
4Установите передние валики на направляющие
передних валиков в основном блоке.
После установки красящей пленки в основной блок
поверните синюю ручку на держателе против часовой
стрелки, чтобы устранить провисание.
Синяя ручка на держателе
5Закройте панель управления так, чтобы она
зафиксировалась на месте.
На ЖК-дисплее может отображаться <УСТ.
ТЕРМОПЛЕНКУ>, если красящая пленка неверно
установлена. В этом случае снова откройте панель
управления и выполните пункты 4 и 5.
Используйте только красящую пленку, рекомендованную компанией Canon. Использование красящей пленки других
типов может привести к снижению качества печати или к поломке факсимильного аппарата.
• Если красящая пленка отсутствует, то на ЖК-дисплее появляется сообщение <КОНЕЦ ПЛЕНКИ>, которое
указывает на необходимость замены красящей пленки.
• Ресурс красящей пленки, входящей в стандартную комплектацию, составляет 160 распечаток формата A4.
10
Загрузка бумаги
Сборка универсального лотка
Соберите универсальный лоток перед загрузкой бумаги.
1Подсоедините универсальный лоток, как показано выше.
2Полностью вставьте универсальный лоток.
Вставьте лоток в аппарат так, чтобы он зафиксировался на месте.
Не устанавливайте аппарат с универсальным лотком так, чтобы лоток касался стены или других предметов.
Универсальный лоток
1
УСТАНОВКА
11
Загрузка бумаги
Загрузите бумагу в универсальный лоток лицевой стороной вниз.
Универсальный лоток a.Универсальный лоток b.
Загрузите бумагу
лицевой стороной вниз.
До 50 листов обычной
бумаги!
Направление подачи
Бумага для
печати лицевой стороной вниз.
1Откройте универсальный лоток b, потянув его на себя.
2Пролистайте пачку бумаги, затем выровняйте края пачки, постучав ею по ровной поверхности.
Можно загрузить до 50 листов обычной бум аги (пачка толщиной до 6 мм).
• Дождитесь, показакончитсясканированиевсехстраництекущегодокумента, преждечемначинать новое задание.
• Если Вы хотите отправить документ объемом более 10 страниц формата A4 (5 страниц формата Legal),
разделите его на части по 10 или менее страниц и посылайте каждую часть отдельно.
ABC
Откройте крышку на участке
подачи документов.
ABC
Настройте направляющие на
ширину документа.
1
УСТАНОВКА
Тестирование аппарата
После выполнения всех подключений, установки красящей пленки, сборки универсального лотка и загрузки
бумаги, можно проверить правильность печати аппарата, сделав несколько копий документа (см. стр. 27).
13
Выбор опции ТИП ТЕЛ. ЛИНИИ
Клавиши панели управления приведены на стр. 16, 17.
1Нажмите клавишу [Функция], а затем дважды нажмите клавишу [Пуск/Копирование].
2Используйте клавишу [] или [] для выбора <ТИП. ТЕЛ. ЛИНИИ>,
затем нажмите клавишу [Пуск/Копирование].
3Используйте клавишу [] или [] для выбора линии соответствующего типа, затем нажмите
клавишу [Пуск/Копирование].
4Нажмите клавишу [Стоп].
На этом установка параметров завершается, и аппарат возвращается в режим ожидания.
ИМПУЛЬСНЫЙ НАБОР
Набор через коммутатор (PBX)
PBX (учрежденческая АТ С ) представляет собой местный телефонный коммутатор.
• Если факсимильный аппарат подключается через коммутатор, то сначала набирается номер доступа
квнешней линии. Затем набирают телефонный номер.
• ЕслиВыхотитевыполнить автоматический набор, то, возможно, требуется вставить паузу при регистрации
номера быстрого однокнопочного или кодированного набора между номером доступа к внешней линии
и телефонным номером.
• Если факс подключен к PBX или другому телефонному коммутатору, можно зарегистрировать тип и номер
доступа к внешней линии под клавишей [R] (см. ниже). После регистрации этой информации перед
набором телефонного или факсимильного номера достаточно нажать кнопку [R].
Регистрация типа доступа и номера выхода на
внешнюю линию
Клавиши панели управления приведены на стр. 16, 17.
1Нажмите клавишу [Функция], а затем дважды нажмите клавишу [Пуск/Копирование].
2Используйте клавишу [] или [] для выбора <НАСТР. R-КЛАВИШИ>,
затем нажмите клавишу [Пуск/Копирование].
14
PSTN
3Используйте клавишу [] или [] для выбора <PBX>, затем нажмите
клавишу [Пуск/Копирование].
4Используйте клавишу [] или [] для выбора типа линии для системы коммутации, затем нажмите
клавишу [Пуск/Копирование].
Можно выбрать <ПРЕФИКС> или <ПОДКЛЮЧЕНИЕ>. Если выбран параметр <ПОДКЛЮЧЕНИЕ>, переходите
к пункту 6.
5Если выбран <ПРЕФИКС> в пункте 4:
Введите номер доступа к внешней линии (до 19 разрядов) с помощью цифровых клавиш, затем
нажмите клавишу [Повтор/Пауза], после этого нажмите клавишу [Пуск/Копирование].
6Нажмите клавишу [Стоп].
На этом операция регистрации завершается, и аппарат возвращается в режим ожидания.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1
УСТАНОВКА
15
2
ПОДГОТОВКА ФАКСИМИЛЬНОГО АППАРАТА
КРАБОТЕ
Основные компоненты факсимильного аппарата
Внешний вид Вашего аппарата может несколько отличаться от показанного на рисунке.
Универсальный
лоток
ЖК-дисплей
Устройство подачи
документов
Телефонная
трубка
ClearSpace
Report
Polling
05
Send Options
030201
Receive ModeResolution
1
2
3
ABC
R
04
Function
DEF
4
5
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
#
0
Панель управления
Цифровые клавиши
(См. стр. 17.)
(См. стр. 17.)
Клавиша Пробел (см. стр.18)
Клавиша Стереть (см. стр. 18)
Клавиша Параметры передачи (см. стр. 29, 32)
Клавиша R (см. стр.14)
Клавиша Отчет (см. стр. 44)
Клавиша Опрос/Разрешение (см. стр. 39, 27)
Клавиша Режим приема (см. стр. 37)
Клавиша Функция (см. стр. 14)
Если нажата клавиша [Функция], то для выполнения различных операций можно использовать клавиши
специальных функций (функция указана под каждой клавишей).
16
D
G
M
T
Клавиши прокрутки/курсора (см. стр. 18, 40)
Клавиша Повтор/Пауза (см. стр. 30, 31)
Клавиша кодированного набора (см. стр. 30)
КлавишаБуквы в верхнем
регистре (:A)
1
ABC
EF
3
HI
JKL
NO
PQRS
UV
WXYZ
9
ABCЕДБАГВЖЗabcедбагвжз2
2
DEFРЛЙИКdefрлйик3
GHIÏÍÌÎghiïíìî4
4
JKLjkl5
5
MNOСШЦУТХФmnoсшцутхф6
6
PQRSÞpqrsþ7
7
TUVÜÚÙÛtuvüúùû8
8
WXYZÝwxyzý9
Клавиша Рычаг (см. стр. 29)
Клавиша Пуск/Копирование
Клавиша Стоп
Если ни одна из клавиш панели управления не нажимается в течение 60 с, аппарат возвращается в режим ожидания,
ивсе незарегистрированные данные теряются.
Ввод букв и цифр
■
1Для переключения режима нажмите клавишу .
_:A
2Нажмите цифровую клавишу, которая соответствует требуемой букве.
Нажимайте эту клавишу до тех пор, пока буква не появится на дисплее.
3Продолжите ввод букв с помощью цифровых клавиш.
• Если следующая буква, которую Вы хотите ввести, расположена под той же цифровой клавишей, которая была нажата
в пункте 2, нажмите клавишу для перемещения курсора вправо. Затем нажимайте цифровую клавишу до тех пор,
пока буква не появится на дисплее.
• Для ввода пробела нажмите клавишу [Пробел].
Ввод символов
■
1Нажимайте клавишу [#] до тех пор, пока на дисплее не появится
требуемый символ.
2Если Вы хотите ввести другой символ, нажмите клавишу [] для перемещения курсора вправо,
а затем нажимайте многократно клавишу [#], пока не появится нужный символ.
Исправление ошибок
Для удаления всех введенных символов нажмите клавишу [Стереть]. Для исправления отдельной буквы
выполните перечисленные ниже операции.
C :A
#:1
1Используйте клавишу [] или [] для перемещения курсора
к неверно введенной букве.
2Используйте цифровые клавиши для ввода верной буквы взамен
неверной.
3Завершив исправления, нажмите клавишу [Пуск/Копирование] для регистрации новых данных.
18
CANEN:A
CANON:A
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.