Прочитайте цей посібник перед тим, як працювати
з обладнанням. Прочитавши посібник, зберігайте його
в безпечному місці для подальшого звертання.
UKR
Посібник користувача FAX-L380S/L390
Про посібники до цього апарата
Посібники до цього апарата розподілені наступним чином. Використовуйте їх для отримання детальної інформації.
Посібники, які постачаються з додатковим обладнанням, перелічено нижче.
Посібники, позначені цим символом,
доступні у вигляді книги.
• Налаштування апарата
• Встановлення CARPS
• Огляд функцій
• Обслуговування та усунення несправностей
Посібники, позначені цим символом, доступні як файли
у форматі PDF на компакт-диску, який входить до
CD-ROM
комплекту.
Початок роботи
• Налаштування апарата
• Обробка документів. Використання паперу
• Надсилання та отримання факсимільних
повідомлень
• Швидкий набір
• Копіювання
• Обслуговування
• Пошук та усунення несправностей
• Система меню
• Встановлення програмного забезпечення
CARP S
• Властивості принтера
• Усунення несправностей драйвера принтера
Посібник користувача
(Цей Посібник)
Software Guide / Посібник з
програмного забезпечення
CD-ROM
CD-ROM
• Для перегляду посібників у форматі PDF потрібна програма Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Якщо програму Adobe Reader/Adobe Acrobat
Reader не встановлено, завантажте її з веб-сайту компанії Adobe Systems Incorporated.
• Неабияких зусиль було докладено для того, щоб у посібниках не було неточностей та упущень. Однак, зважаючи на те, що ми постійно
вдосконалюємо наші продукти, якщо Вам знадобляться точні технічні характеристики, звертайтесь до компанії Canon.
ВАЖЛИВО!
У додатку C наведено важливу інформацію, яка
стосується виключно вказаних країн. Якщо
у додатку C є назва Вашої країни, обов’язково
прочитайте пов’язану з нею інформацію.
Цей пристрій відповідає важливим вимогам
Директиви ЄС 1999/5/EC.
Ми заявляємо, що цей виріб відповідає вимогам
з електромагнітного випромінювання (EMC) Директиви ЄС
1999/5/EC по номінальній вхідній напрузі 230 В, 50 Гц, хоча
діапазон вхідної напруги складає 200-240 В, 50/60 Гц.
Обладнання перевірене в типовій системі згідно технічних
вимог Директиви з електромагнітної сумісності. Використання
екранованого кабелю є обов'язковим для відповідності виробу
технічним вимогам Директиви з електромагнітної сумісності.
Якщо виникають проблеми, пов'язані з переїздом до іншої
країни ЄС, зателефонуйте до служби довідок Canon.
Canon® є зареєстрованою торговою маркою, а UHQ™ - торговою маркою
компанії Canon Inc.
®
IBM
єзареєстрованоюторговоюмаркою.
®
Microsoft
Corporation.
Інші торгові марки та назви виробів є торговими марками або зареєстрованими
торговими марками відповідних компаній.
і Windows® є зареєстрованими торговими марками компанії Microsoft
Як партнер організації ENERGY STAR®, компанія Canon
встановила, що цей виріб відповідає керівним принципам
ENERGY STAR® щодо ефективного використання
електроенергії. Міжнародна програма ENERGY STAR®
Office Equipment Program - це програма, що спрямована
на зменшення споживання електроенергії комп'ютерів та
іншого офісного обладнання. Програма підтримує
розробку та розповсюдження виробів, обладнаних
функціями, які суттєво зменшують споживання
електроенергії. Це відкрита система, у якій добровільно
можуть взяти участь власники підприємств. Цільові
вироби - офісне обладнання, таке як комп'ютери, дисплеї,
принтери, факсимільні та копіювальні апарати. Їх
стандарти та логотипи однакові для усіх країн-учасників.
Super G3 - це термін, що використовується для опису
нового покоління факсимільних апаратів, які
використовують модеми стандарту ITU-T
V. 3 4 зпідтримкою швидкості 33,6 кбіт/c*.
Високошвидкісні факсимільні апарати Super
G3 дозволяють передавати одну сторінку факсимільного
повідомлення за 3 секунди*, що зменшує витрати на
телефонний зв’язок.
* Прибл. 3 секунди - це тривалість передачі однієї сторінки факсимільного повідомлення
згідно з таблицею стандартів Canon FAX Standard Chart No.1, (Стандартний режим) зі
швидкістю модема 33,6 кбіт/с. Телефонні мережі загального користування на даний час
підтримують швидкість передачі даних не вище 28,8 кбіт/с, залежно від умов на лінії.
iii
Інформація з правил безпеки
Правила безпеки під час роботи з лазером
Лазерне випромінювання може бути небезпечним для
здоров'я людини. З цієї причини лазерне випромінювання
всередині цього виробу герметично ізольоване захисним
кожухом і зовнішньою кришкою. За умови належної
експлуатації виробу користувачем витік випромінювання
звиробу неможливий.
Цей виріб класифікується як лазерний апарат класу
1 згідно зі стандартом Міжнародної електротехнічної
комісії (IEC) 60825-1: 1993 та EN 60825-1: 1994.
Модель 200 В-240 В
Наклейка, показана нижче, прикріплена до апарата
лазерного сканування.
Попередження
iv
Цей виріб класифікований згідно зі стандартом Міжнародної
електротехнічної комісії (IEC) 60825-1: 1994 та належить до
наступних класів:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE
CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
ВИКОНАННЯ ДІЙ, НЕ ОПИСАНИХ У ДАНОМУ
ПОСІБНИКУ, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО УРАЖЕННЯ
НЕБЕЗПЕЧНИМ ЛАЗЕРНИМ ВИПРОМІНЮВАННЯМ.
У цьому розділі наведено загальний опис функцій апарата. Також тут пояснюється, як найкраще
користуватися документацією, що постачається разом з апаратом, і подано важливі інструкції щодо безпеки.
Вітаємо
Дякуємо Вам за те, що придбали новий факсимільний апарат Canon, моделі FAX-L380S/L390.
Ми впевнені, що цей апарат легко задовольнить Ваші потреби у друці та копіюванні, а також
відповідатиме Вашим вимогам до телефонного та факсимільного зв’язку.
1
РОЗДІЛ
FAX-L380S
FAX-L390
Вітаємо
1-1
Головні функції апарата
Цей апарат являє собою багатофункціональну систему для використання вдома та в малих
1
Загальний огляд апарата FAX-L380S/L390
офісах, що поєднує факсимільний апарат з друкуванням на звичайному папері, принтер,
копіювальний апарат і телефон* в одному зручному настільному апараті.
Багатофункціональність апарата дозволяє одночасно виконувати кілька операцій. Наприклад,
можна роздруковувати документ або робити копії під час надсилання факсів.
Компактний розмір апарата робить його ідеальним варіантом для розміщення на робочому
столі, а також дозволяє використовувати його у місцях, в яких інші апарати встановити
неможливо.
Технічні характеристики факсимільного апарата
з друкуванням на звичайному папері
■ Система обробки зображення UHQ™
Цей апарат використовує високоякісну систему обробки зображень Canon, що забезпечує вищу
якість фотографій, які надсилаються факсимільним зв’язком.
■ Режим виправлення помилок (ECM)
Цей апарат може працювати в режимі виправлення помилок (ECM), який дозволяє зменшити
кількість помилок передачі під час зв’язку з іншим апаратом, що підтримує режим ECM.
■ Автоматичне перемикання між факсимільним режимом та голосовим
зв'язком*
Апарат може автоматично розрізняти факсимільні та голосові дзвінки, тому можна отримувати дзвінки
обох типів, використовуючи одну лінію.
■ Підключення автовідповідача
Можна приєднати автовідповідач, який буде отримувати телефонні повідомлення, якщо немає змоги
відповісти на дзвінок.
■ Швидкість пересилання
Апарат використовує методи кодування даних G3, які збільшують швидкість передачі приблизно до однієї
сторінки за 3 секунди**.
■ Надсилання з пам'яті/Отримання у пам'ять
Цей апарат може зберігати у пам’яті до 510** сторінок факсимільних повідомлень формату A4, а також
може отримувати факси під час друку.
■ Друк зі зменшенням
Апарат автоматично змінює розмір отриманих факсів відповідно до завантаженого в нього формату
паперу.
■ Автоматичний набір та розсилка
Для спрощеного надсилання факсів в апараті передбачено такі методи автоматичного набору, як швидкий
набір одним дотиком, кодований швидкий набір та груповий набір. Він також дозволяє надіслати факс або
відправити його розсилкою у встановлений час щонайбільше 141 адресату (210 адресатів для моделі
FAX-L390).
* З підключеною додатковою слухавкою або іншим телефоном. Ця властивість доступна лише для певних
країн.
** На основі Canon FAX Standard Chart No.1 (Стандартний факсимільний документ Canon №1), стандартний
режим
1-2
Головні функції апарата
Технічні характеристики принтера
■ Чудова якість друку
В апараті передбачена функція лазерного друку з покращеною розподільчою здатністю 1 200 × 600 точок/
дюйм, що дозволяє отримати високоякісні роздруки тексту та графіки.
■ Просте обслуговування
Початковий картридж T і звичайний картридж T для апарата містять і тонер, і барабан, що спрощує
встановлення та заміну.
■ Друкування із заощадженням тонера
В апараті передбачено режим економного друку, який дозволяє зменшити споживання тонера приблизно
на 30%.
Технічні характеристики копіювального апарата
■ До 99 примірників
Апарат за один раз може зробити до 99 копій документа, друкуючи зі швидкістю приблизно 18 копій за
хвилину.
■ Розподільча здатність
Апарат сканує документи з розподільчою здатністю 300 × 300 точок/дюйм. Покращена розподільча
здатність під час друку - 1 200 × 600 точок/дюйм.
1
■ Зменшення та збільшення копій
Цей апарат може зменшувати або збільшувати копії в масштабі від 50% до 200% від їх початкового розміру.
■ Сортування копій
Апарат може сортувати копії відповідно до послідовності сторінок. Це зручно у випадку, коли потрібно
зробити велику кількість копій багатосторінкового документа.
Технічні характеристики телефону*
■ Автоматичний набір
Для збереження телефонних і факсимільних номерів з метою їх подальшого простого і ефективного набору
можна використовувати три методи автоматичного набору (швидкий набір одним дотиком, кодований
швидкий набір та груповий набір).
■ Приєднання додаткової телефонної слухавки, додаткового телефону або
автовідповідача
Приєднавши додаткову телефонну слухавку або телефон до апарата, можна використовувати його для
здійснення та отримання звичайних телефонних дзвінків. Крім того, приєднання автовідповідача дає змогу
отримувати факси та телефонні повідомлення за відсутності людей у приміщенні.
* Ця функція доступна тільки в деяких країнах.
Головні функції апарата
Загальний огляд апарата FAX-L380S/L390
1-3
Використання апарата з драйвером
принтера
1
Вимоги до системи
Загальний огляд апарата FAX-L380S/L390
Драйвер принтера, що входить до комплекту апарата, дозволяє використовувати функцію
друку апарата безпосередньо з ПК.
• Використовуйте апарат як стандартний принтер для програм Windows
Детальнішу інформацію щодо використання з апаратом драйвера принтера наведено у Software
Guide (Посібнику з програмного забезпечення), також збереженому на цьому компакт-диску.
Драйвер принтера для Windows 98/Me/2000/XP можна використовувати у наступних системних
середовищах.
■ Операційна система
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 або Windows XP (архітектура x86).
■ Комп'ютер
Будь-який комп’ютер, на якому Windows 98, Windows Me, Windows 2000 або Windows XP працює належним
чином.
■ Апаратне середовище
Використання програмного забезпечення CARPS потребує наступного комп’ютерного середовища:
• IBM або IBM-сумісний ПК
• Пристрій зчитування компакт-дисків або мережеве середовище з доступом до пристрою зчитування
компакт-дисків
• ПК, обладнаний портом USB, та встановлений драйвер класу USB
ОСПроцесор
Windows 98Intel Pentium® 90 МГц або вище
Windows MeIntel Pentium® 150 МГц або вище
Windows 2000*
Professional
Windows XP*
Intel Pentium® 133 МГц або вище,
або сумісні мікропроцесори
(підтримується до 2 процесорів)
Серія Pentium® 300 МГц або
вище
Оперативна
пам’ять
32 МБ або
більше**
32 МБ або
більше**
64 МБ або
більше***
64 МБ або
більше***
Вільне місце на жорсткому
115 МБ або більше****
115 МБ або більше****
500 Мб або більше
500 МБ або більше
диску
* Рекомендується входити в систему, використовуючи обліковий запис з правами адміністратора.
**Рекомендується об'єм пам'яті 64 МБ або більше.
***Рекомендується об'єм пам'яті 128 МБ або більше.
****Рекомендується об'єм пам'яті 200 МБ або більше.
1-4
Використання апарата з драйвером принтера
Користування документацією
До комплекту апарата входить наступна документація, яка допоможе навчитися
користуватися апаратом:
• Початок роботи
У цьому Посібнику подано основну інформацію щодо того, як налаштувати апарат та
користуватися ним.
• Посібник користувача (цей Посібник)
У цьому Посібнику подано детальну інформацію щодо використання апарата та усунення
несправностей.
• Software Guide (Посібник з програмного забезпечення)
У цьому Посібнику (збереженому на компакт-диску) описано, як користуватися апаратом
для друку з ПК.
Позначення, використані в цьому Посібнику
Для виділення певної інформації, яка допоможе Вам використовувати апарат правильно
і безпечно, у цьому Посібнику використовуються наведені нижче позначення:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Застереження, позначені таким чином, дозволяють уникнути дій, які можуть призвести до
травмування людей або пошкодження апарата.
ПРИМІТКА
У примітках наведені поради щодо того, як використовувати апарат з більшою ефективністю, а також
описані експлуатаційні обмеження і подані поради щодо уникнення незначних робочих ускладнень.
Крім того, для відображення назв кнопок і перемикачів у цьому Посібнику використовуються
квадратні дужки, наприклад, [Старт] і [OK]. Текст, що відображається на дисплеї апарата,
виділений великими літерами, наприклад: <RECEPTION OK/Отримання вдале>.
Крім того, у додатку C описані функції, що стосуються лише певних країн.
1
Загальний огляд апарата FAX-L380S/L390
Малюнки, використані в цьому Посібнику
Малюнки, представлені у цьому Посібнику, були зроблені без підключення до апарата
FAX-L380S додаткового обладнання (якщо не вказано інакше).
Якщо між моделями FAX-L380S та FAX-L390 є якісь відмінності, в тексті це чітко зазначено,
наприклад: “Лише для моделі FAX-L380S”.
Користування документацією
1-5
Правила техніки безпеки
Уважно прочитайте ці правила техніки безпеки перед початком роботи з апаратом та
1
Загальний огляд апарата FAX-L380S/L390
зберігайте їх у зручному місці, щоб звертатися до них у разі потреби.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
За винятком випадків, окремо описаних у цьому Посібнику користувача, не намагайтеся
здійснювати технічне обслуговування апарата самостійно. Ніколи не намагайтеся розібрати
апарат: відкривання та знімання його внутрішніх кришок може призвести до враження струмом
небезпечної напруги та інших ризиків. За будь-якою допомогою звертайтесь до місцевого
уповноваженого центру продажу виробів Canon або центру технічного обслуговування Canon.
• Завжди дійте згідно з попередженнями та інструкціями, вказаними на апараті.
• Використовуйте апарат лише на твердій, нехисткій та рівній поверхні. Якщо апарат впаде, це
може сильно пошкодити його.
• Не розташовуйте апарат поблизу води. Якщо на апарат або у його внутрішню частину
пролито рідину, негайно вимкніть його з розетки та зателефонуйте уповноваженому дилеру
Canon чи до служби підтримки Canon.
• На задній частині апарата є вентиляційні отвори. Щоб запобігти перегріванню апарата (яке
може спричинити його неправильну роботу та ризик виникнення пожежі), потурбуйтеся, щоб
ці отвори не були заблоковані або закриті. Не використовуйте апарат на ліжку, дивані,
килимку або іншій схожій м’якій поверхні, а також поблизу радіаторів та інших джерел тепла.
Не встановлюйте апарат в шафі чи на полицях, якщо тільки для нього не буде забезпечена
належна вентиляція. Див. “Вибір місця встановлення апарата”, на стор. 2-1, щоб прочитати
інструкції щодо необхідного простору для вентиляції апарата.
• Користуватися апаратом можна тільки в тому випадку, якщо параметри електричного
живлення в мережі співпадають із параметрами, зазначеними на табличці апарата. Якщо
характеристики електромережі у місці споживання невідомі або відомості про них не певні,
зверніться до місцевого постачальника електроенергії.
• Необхідно переконатись у тому, що загальна величина струму, який споживатимуть усі
пристрої, увімкнені в мережу на одній електричній лінії, не перевищує номінальний струм
вимикача електричного живлення.
• Не ставте сторонні предмети на шнур живлення і не розміщуйте пристрій у місцях, де по
шнуру живлення будуть ходити. Перевірте, чи шнур не заплутаний та не перекручений.
• Не вставляйте будь-яких предметів у отвори в корпусі апарата, оскільки це може призвести
до контакту з точками, що перебувають під високою напругою, або замкнути складові
апарата, що може спричинити пожежу або враження електричним струмом.
• Запобігайте потраплянню невеликих предметів (наприклад, шпильок, скріпок або скоб для
паперу) всередину апарата. Якщо в апарат щось впаде, негайно вимкніть його з розетки та
зателефонуйте уповноваженому дилеру Canon чи службі підтримки Canon.
• Не дозволяється вмикати апарат через пристрій безперебійного живлення (UPS).
• Завжди вимикайте апарат, перш ніж його переносити або чистити.
• Вимкнувши апарат з розетки, обов’язково зачекайте щонайменше 5 секунд, перш ніж
вмикати його знову.
• Тримайте апарат подалі від прямих сонячних променів, оскільки це може пошкодити його.
Якщо місце розташування апарата знаходиться поблизу вікна, відгородіть його щільною
фіранкою або скористайтеся жалюзі.
• Не піддавайте апарат впливу значних температурних коливань. Встановлюйте апарат у місці
з температурою не нижче 10° та не вище 32,5°C.
• Завжди вимикайте апарат під час грози.
• Перш ніж транспортувати апарат, вийміть з нього картридж з тонером.
1-6
Правила техніки безпеки
• Завжди піднімайте апарат так, як показано нижче. Ніколи не піднімайте його, тримаючи за
касету для паперу та інші опорні елементи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вимкніть апарат з розетки і зверніться до свого місцевого уповноваженого дилера Canon або
служби підтримки Canon у будь-якій з наступних ситуацій:
- Якщо електричний шнур або його вилка пошкоджені чи зношені.
- Якщо всередину апарата потрапила рідина, або якщо він зазнав іншого впливу дощу та рідин.
- Якщо помічено дим, незвичні звуки або запахи, джерелом яких є апарат.
- Якщо апарат не працює належним чином, за умов дотримання інструкцій, викладених
у даному посібнику. Регулюйте лише елементи керування, описані у цьому Посібнику користувача, оскільки в іншому випадку можна пошкодити апарат, що може спричинити
потребу в значних ремонтних роботах.
- Якщо апарат впав або його корпус пошкоджено.
- Якщо апарат починає працювати погано і не вдається усунути проблему, за допомогою
інструкцій, наведених у Розділ 14, “Пошук та усунення несправностей”.
- Цей пристрій генерує магнітний потік низького рівня. Якщо Ви користуєтесь
кардіостимулятором і відчуваєте погіршення самопочуття у процесі роботи з апаратом,
відійдіть від нього і зверніться за порадою до лікаря.
Підтримка клієнтів
Цей апарат спроектований за найновішою технологією, яка забезпечує безперебійну
експлуатацію. Якщо в процесі роботи з апаратом виникає проблема, спробуйте вирішити її,
скориставшись інформацією, наведеною в Розділ 14.
Якщо не вдається вирішити проблему, або на Вашу думку апарат потребує технічного
обслуговування, зверніться до свого місцевого уповноваженого дилера Canon або служби
підтримки Canon.
1
Загальний огляд апарата FAX-L380S/L390
Правила техніки безпеки
1-7
Налаштування апарата
У цьому розділі описано, як розпаковувати, збирати і приєднувати апарат, встановлювати картридж
з тонером та завантажувати папір - усе, що необхідно знати для підготовки апарата до експлуатації.
Вибір місця встановлення апарата
Перш ніж розпаковувати апарат, виконайте ці інструкції для вибору належного місця
встановлення апарата.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Будь ласка, перегляньте інформацію, подану в розділі “Правила техніки безпеки”, на стор. 1-6,
щоб переконатись, що встановлення апарата дозволяє його безпечну роботу.
• Розмістіть апарат у прохолодному, сухому, чистому місце, яке добре провітрюється:
- Переконайтеся, що на поверхні немає пилу.
- Переконайтеся, що це місце не зазнає різких коливань температури і що температура
в ньому завжди перебуває в діапазоні від 10° до 32,5°C.
- Переконайтеся, що відносна вологість області розміщення завжди перебуває в діапазоні
між 20% і 80%.
• Забороняється піддавати апарат дії прямого сонячного проміння.
• Якщо можливо, розташуйте апарат поблизу існуючої телефонної розетки, щоб забезпечити
просте з’єднання апарата з телефонною лінією.
• Розташуйте апарат поблизу електричної настінної розетки змінного струму напругою
200-240 В (50-60 Гц).
• Розташуйте апарат поблизу ПК, до якого його буде приєднано. Забезпечте простоту доступу
до апарата, оскільки він використовується у якості принтера, факсимільного апарата,
копіювального апарата і телефону.
• Не вмикайте апарат в одну розетку з таким обладнанням, як кондиціонер повітря,
електрична друкарська машинка, телевізор або копіювальний апарат. Такі пристрої
генерують електричний шум, який може негативно вплинути на здатність апарата надсилати
і отримувати факси.
• Встановлюйте апарат на рівній, нехисткій та невібруючій поверхні, що може витримати його
вагу (прибл. 11 кг (12,1 кг для моделі FAX-L390)).
2
РОЗДІЛ
Вибір місця встановлення апарата
2-1
Розпакування апарата
Виконайте подані нижче інструкції, щоб розпакувати апарат належним чином, і щоб
переконатися в наявності усіх складових та документів.
2
Перевірка комплекності
Розпакувавши апарат, збережіть картонну коробку та пакувальний матеріал на випадок, якщо
знадобиться перенести чи перевезти апарат в інше місце.
Обережно вийміть з коробки всі елементи. Хтось повинен допомогти Вам, тримаючи коробку,
поки Ви вийматимете апарат і його захисне пакування з коробки.
Перевірте наявність таких деталей:
Налаштування апарата
FAX-L380SFAX-L390
ГОЛОВНИЙ БЛОКЛОТОК ВИХОДУ ДОКУМЕНТІВ
ПОЧАТКОВИЙ КАРТРИДЖ "T"
ШНУР ЖИВЛЕННЯ
ТЕЛЕФОННИЙ ШНУР
ДОКУМЕНТАЦІЯ
ЕТИКЕТКИ ДЛЯ КНОПОК
КОМПАКТ-ДИСК
АКРУШ ШВИДКОГО НАБОРУ
Якщо будь-який із перелічених вище елементів пошкоджений або відсутній, негайно повідомте
про це свого місцевого уповноваженого дилера Canon.
*Лише для моделі FAX-L380S
2-2
Розпакування апарата
ПОДОВЖУВАЧ КАСЕТИ*
КРИШКА ПОДОВЖУВАЧА*
ВИХІДНИЙ ЛОТОК
ПРИМІТКА
•
Фактична кількість та вигляд елементів може відрізнятися від вказаного на стор. 2-2.
•
Зверніть увагу, що комплектація апарата може відрізнятися залежно від країни його придбання.
•
Важливо! Збережіть чек, що свідчить про придбання апарата, для подальшого використання в разі
необхідності гарантійного ремонту.
•
Якщо Ви придбали додаткову телефонну слухавку, див. перелік складових частин, які входять до
комплекту, в Додатку B.
•
Щоб використовувати апарат як принтер, крім елементів, що входять до комплекту, знадобиться кабель
USB, який можна придбати у дилера Canon. Для досягнення найкращих результатів використовуйте
кабель, довжина якого не перевищує 5 метрів.
Видалення пакувальних матеріалів
Для захисту апарату під час транспортування, його запаковано захисним матеріалом, який
потрібно зняти перед використанням. Виконайте наступні операції:
ПРИМІТКА
Фактичні пакувальні матеріали можуть відрізнятися за своєю будовою, кількістю і розміщенням від тих,
що зображені на малюнках нижче.
2
1
Зніміть усю пакувальну стрічку із зовнішньої частини апарата.
2
Відкрийте лоток подавання документів.
3
Відкрийте панель керування, узявшись за неї посередині та обережно піднявши вгору.
Зніміть захисне покриття з лотка автоматичного подавання документів, а потім обережно
закрийте панель керування, притиснувши її донизу до клацання.
Налаштування апарата
Розпакування апарата
2-3
Замінні частини
Єдиний компонент апарата, який потребує регулярного обслуговування та заміни, - це
картридж з тонером типу “Т”. Початковий картридж “T” входить до комплекту апарата, але
необхідно придбати звичайний картридж “T” для заміни.
Хоча Canon виробляє картриджі з тонером багатьох типів, для використання з цим апаратом
призначений лише картридж “T”. Картридж “T” можна придбати у будь-якого уповноваженого
дилера компанії Canon.
2
Налаштування апарата
2-4
Розпакування апарата
Збирання апарата
Щоб зібрати головний блок та його компоненти, дотримуйтеся наступних інструкцій. Щоб
побачити, як буде виглядати повністю зібраний апарат, див. “Ознайомлення з апаратом”, на
стор. 2-11.
Приєднання компонентів
ПРИМІТКА
Перевірте, чи виступи вставлені в отвори повністю.
Лоток виходу документів
Вставте виступи в отвори у задній частині апарата.
Вихідний лоток
Вставте лоток у відповідні отвори.
2
Налаштування апарата
Збирання апарата
2-5
Встановлення касети для паперу*
1
Витягніть касету для паперу.
2
Приєднайте до касети подовжувач касети.
2
3
Налаштування апарата
Приєднайте до задньої частини апарата кришку подовжувача.
4
Вставте касету для паперу в апарат.
*Встановлювати касету для паперу необхідно лише для моделі FAX-L380S.
2-6
Збирання апарата
З’єднання
ПРИМІТКА
•
В різних країнах гнізда можуть використовуватися по-різному. Див. додаток C, “Особливості для певних
країн”. для отримання детальнішої інформації.
•
Обов’язково приєднайте всі зовнішні пристрої перед початком використання апарата.
•
Внаслідок наявності різноманітних специфікацій Canon не гарантує сумісність з апаратом усіх типів
автовідповідачів.
•
Якщо Ви приєднали до свого апарата зовнішній пристрій, обов’язково встановіть правильний режим
отримання. (Див. розділ 7, “Отримання факсів”.)
•
Щоб приєднати додатковий телефон та автовідповідач, приєднайте додатковий телефон до
автовідповідача, а потім з’єднайте автовідповідач зі своїм апаратом.
•
Якщо до апарата приєднано модем для передачі даних, і він часто використовується, або, якщо інші
користувачі часто отримують доступ до комп’ютера через модем, можливо, варто перенести модем на
окрему телефонну лінію.
2
Приєднання апарата до ПК
Апарат обладнаний портом USB, який дозволяє з’єднати його з ПК. Щоб підключити апарат до
ПК, необхідно придбати USB кабель.
ПРИМІТКА
Для досягнення найкращих результатів використовуйте кабель, довжина якого не перевищує 5 метрів.
З’єднайте апарат з комп’ютером, як описано нижче:
1
Переконайтеся, що комп’ютер вимкнено і апарат від’єднано від розетки.
2
Приєднайте кабель USB до апарата і ПК під час встановлення програмного забезпечення, щоб
забезпечити належну роботу драйвера принтера. (Див. Software Guide (Посібник з програмного забезпечення)).
Налаштування апарата
З’єднання
2-7
Приєднання до телефонної лінії
Приєднайте шнур телефонної лінії до гнізда з лівого боку апарата:
Приєднайте додаткову телефонну
слухавку до .
Приєднайте додатковий телефон або
2
автовідповідач до .
Приєднайте шнур телефонної лінії
з комплекту до .
Приєднайте інший кінець шнура до
телефонної розетки.
Якщо потрібно приєднати до апарата автовідповідач, обов’язково почитайте посібник
з використання автовідповідача.
ПРИМІТКА
Можна приєднати додатковий телефон до гнізда, позначеного , якщо не використовується додаткова
Налаштування апарата
телефонна слухавка.
Приєднання шнура живлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Приєднуючи апарат до джерела живлення, дотримуйтесь наступних інструкцій:
- Апарат призначений для використання лише в приміщенні і потребує живлення
200-240 В змінного струму. Не дозволяється користуватися ним за межами країни придбання.
- Користуйтеся лише комплектним шнуром живлення. Використання довшого шнура або
подовжувача може призвести до неправильної роботи апарата.
- Вимикаючи апарат з розетки, тягніть лише за сам штепсель. У жодному разі не тягніть за шнур
живлення.
- Не вмикайте апарат в одну електричну розетку з таким обладнанням, як кондиціонер повітря,
комп’ютер, електрична друкарська машинка або копіювальний апарат. Ці пристрої генерують
електричний шум, який може негативно вплинути на роботу апарата.
- Перевірте, чи ніщо не лежить на електричному шнурі та ніхто не зможе на нього наступити або
заплутати його.
- Не перевантажуйте розетку. Необхідно переконатись у тому, що загальна сила струму, який
споживатимуть усі пристрої, увімкнені в мережу на одній електричній лінії, не перевищує
номінального струму запобіжника розетки.
- Не дозволяється вмикати апарат через пристрій безперебійного живлення (UPS).
2-8
З’єднання
Приєднання шнура живлення до апарата:
1
Вставте шнур живлення з комплекту в гніздо живлення в задній частині апарата.
2
Приєднайте інший кінець шнура живлення до настінної розетки електричної мережі.
ПРИМІТКА
Апарат не має перемикача живлення, тому він залишається увімкненим, поки його не вимкнути з розетки.
Однак, після вмикання в розетку потрібен деякий час, щоб апарат розігрівся для використання.
Поки апарат розігрівається, на РК-дисплеї відображається повідомлення <PLEASE WAIT/Зачекайте, будь
ласка>:
PLEASE WAIT
Під час першого приєднання шнура живлення до розетки змінного струму після купівлі, за
повідомленням <PLEASE WAIT/Зачекайте, будь ласка> на РК-дисплеї з'явиться <DISPLAY LANGUAGE/
Мова дисплею>. В такому випадку виберіть мову дисплея та країну*. (Див. “Встановлення мови
повідомлень дисплею та країни*”, стор. від 2-10.)
Апарат перейде в режим очікування факсу:
31/12 2005 SAT 15:11
FaxOnly STANDARD
2
Налаштування апарата
ПРИМІТКА
Якщо картридж з тонером ще не було встановлено, на РК дисплеї з'явиться повідомлення <INSTALL
CARTRIDGE/Встановіть картридж> і почне блимати індикатор помилки. В такому випадку встановіть
картридж з тонером. (Див. “Встановлення та заміна картриджа з тонером”, стор. від 2-18.)
* Функція вибору країни доступна лише для певних країн.
З’єднання
2-9
Встановлення мови повідомлень
дисплею та країни*
Коли апарат вперше увімкнено в розетку, потрібно вибрати мову для дисплея. Для деяких
країн також потрібно вибрати країну, у якій використовується апарат. Апарат автоматично
визначає налаштування, які можна змінити, та стандартні параметри в меню відповідно до
2
Налаштування апарата
вибраної країни.
Дотримуйтесь наступних кроків, щоб задати мову дисплейних повідомлень та країну.
Після приєднання шнура живлення на дисплеї з’являється повідомлення <PLEASE WAIT/
Зачекайте, будь ласка>, а потім - меню <DISPLAY LANGUAGE/Мова дисплею>.
1
За допомогою [ (-)] або [ (+)] виберіть бажану мову відображення повідомлень на РК дисплеї ➞
натисніть [OK].
DISPLAY LANGUAGE
< ENGLISH >
Якщо після повідомлення <DATA ENTRY OK/Дані введено> не з'являється <COUNTRY SELECT/Виберіть
країну>:
Налаштування завершене і апарат повертається до режиму очікування факсу.
Якщо після повідомлення <DATA ENTRY OK/Дані введено> з'являється <COUNTRY SELECT/Виберіть
країну>:
Перейдіть до кроку 2.
2
За допомогою [ (-)] або [ (+)] виберіть країну, в якій використовується апарат ➞ натисніть [OK].
COUNTRY SELECT
UK
COUNTRY SELECT
➞
UK
31/12 2005 SAT 15:11
➞
FaxOnly STANDARD
Якщо назва Вашої країни не відображається в переліку, виберіть <OTHERS/Інші>.
Коли мову і країну задано, ці меню не з'являтимуться після наступного увімкнення.
• Щоб перевірити налаштування, що були встановлені після вибору країни, можна роздрукувати
[USER’S DATA LIST/Список даних користувача]. (Див. “User’s Data List/Список даних користувача”,
стор. від 13-11.)
• Можна змінити налаштування мови дисплея та країни у меню <SYSTEM SETTINGS/Системні
параметри>, що знаходиться в меню <FAX SETTINGS/Параметри факсу>. (Див. розділ 16, “Система
меню”.)
* Функція вибору країни доступна лише для певних країн.
2-10
Встановлення мови повідомлень дисплею та країни*
Ознайомлення з апаратом
Перш ніж використовувати апарат, перегляньте малюнки на цих сторінках, щоб ознайомитися
з його компонентами.
Вигляд спереду
FAX-L380S
2
Налаштування апарата
a Пристрій подавання документів
Для розміщення документів.
b АПД (Пристрій автоматичного подавання
документів)
Утримує документи і автоматично подає їх у пристрій
сканування.
c Лоток виходу документів
Сюди виводяться документи.
d Пересувні напрямники
Дозволяють відрегулювати ширину документа.
e Панель керування
З цієї панелі керують роботою апарата.
f Вихідний лоток
Звідси виводяться роздруковані аркуші.
g Кришка принтера
Відкривайте її для установки картриджа або для
видалення зім'ятого паперу.
h Багатоцільовий пристрій подавання паперу
Використовується для друку з подаванням паперу вручну
по одному аркушу.
i Касета
Утримує папір.
Ознайомлення з апаратом
2-11
FAX-L390
2
Налаштування апарата
a Лоток подавання документів
Для розміщення документів.
b АПД (Пристрій автоматичного подавання
документів)
Утримує документи і автоматично подає їх у пристрій
сканування.
c Лоток виходу документів
Сюди виводяться документи.
d Пересувні напрямники
Дозволяють відрегулювати ширину документа.
e Панель керування
З цієї панелі керують роботою апарата.
f Вихідний лоток
Звідси виводяться роздруковані аркуші.
g Кришка принтера
Відкривайте її для установки картриджа або для
видалення зім'ятого паперу.
h Багатоцільовий пристрій подавання паперу
Використовується для друку з подаванням паперу вручну
по одному аркушу.
i Касета
Утримує папір.
2-12
Ознайомлення з апаратом
Loading...
+ 193 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.