Prieš pradėdami darbą su aparatu, perskaitykite šią
vartotojo instrukciją. Perskaitę instrukciją, laikykite ją
saugioje vietoje, kad galėtumėte pasižiūrėti vėliau.
LT H
FAX-L380S/L390 Vartotojo instrukcija
Apie šio aparato instrukcijas
Aparato naudojimo instrukcijos yra suskirstytos taip, kaip aprašyta toliau. Instrukcijose pateikta išsamios informacijos.
Su papildoma įranga pateikiamos instrukcijos yra įtrauktos į toliau pateiktą sąrašą.
Šiuo simboliu paženklintos instrukcijos yra
vadovai.
• Aparato sąranka
• CARPS diegimas
• Funkcijų apžvalga
• Priežiūra ir trikčių šalinimas
Šiuo simboliu paženklintos yra instrukcijos PDF formato
CD-ROM
vadovai, įtraukti į pridedamą kompaktinį diską.
Pradinė instrukcija
• Aparato sąranka
• Dokumento ir popieriaus tvarkymas
• Faksogramų siuntimas ir priėmimas
• Greitasis rinkimas
• Kopijų darymas
• Priežiūra
• Trik čių šalinimas
• Meniu sistema
• CARPS programinės įrangos diegimas
• Spausdintuvo funkcijos
• Spausdintuvo tvarkyklės trikčių šalinimas
Vartotojo instrukcija
(šis dokumentas)
„Software Guide“
(Programinės įrangos
instrukcija)
CD-ROM
CD-ROM
• Norint instrukcijas peržiūrėti PDF formatu, reikia turėti įdie gtą programą „Adobe Reader/Adobe Acrobat Reade r“. Jei jūsų sistemoje nėra įdiegtos
programos „Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader“, parsisiųskite ją iš Adobe Systems Inc orporated tinklapio.
• Mes įdėjome daug pastangų siekdami aparato instrukcijose išvengti netikslumų ir klaidų. Tačiau jei norite gauti naujausius specifikacijų duomenis,
kreipkitės į Canon, nes mes nuolat tobuliname savo gaminius.
SVARBU!
C priede aprašyta svarbi informacija išimtinai taikoma
nurodytose šalyse. Jei C priede radote savo šalies
pavadinimą, būtinai perskaitykite pateiktą informaciją.
Šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus, nurodytus Europos
Bendrijos Direktyvoje 1999/5/EB.
Informuojame, kad šis gaminys atitinka elektromagnetinio
suderinamumo reikalavimus, nurodytus Europos Bendrijos
Direktyvoje 1999/5/EB, kai naudojamo maitinimo šaltinio
nominalioji įtampa yra 230 V, 50 Hz, nors gaminio nominalioji
įėjimo įtampa yra 200–240 V, 50/60 Hz. Ši įranga buvo testuojama
su tipine sistema, atitinkančia techninius EMS direktyvos
reikalavimus. Pagal techninius Elektromagnetinio suderinamumo
direktyvos reikalavimus turi būti naudojamas ekranuotas kabelis.
Jei persikėlėte į kitą Europos Sąjungos šalį ir patiriate nesklandumų,
kreipkitės į Canon pagalbos liniją.
Canon® yra registruotasis prekės ženklas, o UHQ™ yra Canon Inc. prekės ženklas.
®
IBM
yra registruotasis prekės ženklas.
®
Microsoft
Kiti gaminių ir firmų pavadinimai gali būti atitinkamų savininkų prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
ir Windows® yra registruotieji Microsoft Corporation prekių ženklai.
Būdama ENERGY STAR® programos partnerė, bendrovė
Canon pažymi, kad šis gaminys atitinka ENERGY STAR®
efektyvaus energijos vartojimo nurodymus. ENERGY
STAR® yra tarptautinė biuro įrangos programa, įgalinanti
prisidėti prie energijos taupymo naudojant kompiuterius ir
kitą biuro įrangą. Pagal šią programą remiamas gaminių su
energijos sąnaudų mažinimo funkcijomis tobulinimas ir
platinimas. Tai atvira sistema, kurioje verslo savininkai gali
dalyvauti savo noru. Tiksliniai gaminiai yra biuro įranga,
tokia kaip kompiuteriai, monitoriai, spausdintuvai, fakso ir
kopijavimo aparatai. Jų standartai ir logotipai, naudojami
programoje dalyvaujančiose šalyse, yra vieningi.
„Super G3“ yra frazė, naudojama naujos kartos fakso
aparatams, naudojantiems ITU-T V.34 standarto 33,6 Kbps*
modemus, apibūdinti. „Super G3“ didelio greičio fakso
aparatai 1 lapą išsiunčia maždaug per 3 sekundes*, o tai
sumažina telefono linijos naudojimo mokestį.
* Maždaug 3 sekundes siunčiamo lapo fakso aparatu siuntimo laikas apskaičiuotas pagal
Canon FAX standarto schemą Nr.1, (standartiniu režimu), kai modemo greitis yra 33,6 Kbps.
Visuomeniniai telefonų tinklai (VTT) šiuo metu palaiko 28,8 Kbps ar mažesnį modemo greitį,
tai priklauso nuo telefono linijos.
iii
Saugos informacija
Lazerinė spinduliuotė ir sauga
Lazerinė spinduliuotė gali būti pavojinga žmogui. Dėl šios
priežasties įrenginio viduje skleidžiama lazerinė spinduliuotė
hermetiškai izoliuota apsauginiu dangčiu ir išoriniu dangčiu.
Kai vartotojas tinkamai naudojasi šiuo aparatu, iš jo negali
sklisti spinduliuotė.
Šis aparatas klasifikuojamas kaip 1klasės lazerinis gaminys
pagal IEC 60825-1: 1993 ir EN 60825-1: 1994.
200 V–240 V modelis
Ši etiketė užklijuota ant aparato lazerinio skenerio.
iv
Dėmesio
Šis gaminys klasifikuojamas pagal IEC 60825-1: 1993 ir
EN60825-1: 1994 ir atitinka šias klases:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE
CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
APARATO INSTRUKCIJOSE NENURODYTŲ VEIKSMŲ
ATLIKIMAS GALI BŪTI PAVOJINGO SPINDULIUOTĖS
NUOTĖKIO PRIEŽASTIS.
Turinys
1 skyriusPradinė informacija apie aparatą FAX-L380S/L390
Šiame skyriuje pateikta informacija apie pagrindines aparato funkcijas. Čia taip pat paaiškinta, kaip geriausiai
naudotis dokumentacija, pateikiama kartu su aparatu, taip pat pateikti svarbūs saugos nurodymai.
Sveikiname jus
Dėkojame, kad įsigijote naująjį Canon FAX-L380S/L390 modelį. Mes įsitikinę, kad šis aparatas atitiks
jūsų poreikius lengvai ir patogiai spausdinti, kopijuoti, siųsti/priimti faksogramas, taip pat atitiks jūsų
reikalavimus telefono ryšiui.
1
SKYRIUS
FAX-L380S
FAX-L390
Sveikiname jus
1-1
Pagrindinės aparato funkcijos
1
Pradinė informacija apie aparatą FAX-L380S/L390
Šis aparatas yra daugiafunkcė sistema, skirta naudoti namuose ar mažame biure, kurią sudaro
paprastam popieriui pritaikytas fakso aparatas, spausdintuvas, kopijavimo aparatas ir telefonas* –
viskas integruota viename patogiame staliniame aparate.
Aparato galimybės lygiagrečiai atlikti kelias užduotis leis jums vykdyti įvairius darbus tuo pačiu metu.
Pvz., jūs galite spausdinti ar kopijuoti dokumentą tuo pačiu metu, kai siunčiate faksogramą.
Kompaktiški aparato matmenys idealiai tinka darbui ant stalo, šį aparatą galite pastatyti tokiose
vietose, kuriose kiti netelpa.
Paprastam popieriui pritaikyto fakso aparato funkcijos
■ Vaizdo apdorojimo sistema UHQ™
Aparate naudojama Canon ypatingai aukštos kokybės vaizdo apdorojimo sistema, užtikrinanti geresnę fakso
aparatu perduodamų nuotraukų skyrą.
Aparate naudojamas Error Correction Mode (ECM)/Klaidų korekcijos režimas (KKR) sumažina faksogramų
siuntimo klaidas, kai atliekami duomenų mainai su kitu aparatu su KKR funkcija.
■ Automatinis fakso ir telefono skambučių* perjungimas
Aparatas automatiškai atskiria fakso ir telefono skambučius, todėl į abiejų tipų skambučius galima atsakyti
naudojantis viena telefono linija.
■ Atsakiklio prijungimas
Galite prijungti atsakiklį, priimantį telefoninius pranešimus tuo metu, kai jūsų nėra.
■ Perdavimo greitis
Aparatas naudoja G3 duomenų kodavimo metodus, padidinančius siuntimo greitį iki maždaug 3 sekundžių**
vienam puslapiui.
■ Siuntimas iš atmintinės/priėmimas į atmintinę
Aparatas gali išsaugoti savo atmintyje iki 510** faksogramų puslapių, kurių dydis A4, ir gali priimti faksogramas
į atmintį spausdinimo metu.
■ Spausdinimas sumažinus dydį
Aparatas automatiškai nustato priimtų faksogramų mastelį, tinkamą į aparatą įdėto popieriaus formatui.
■ Automatinis numerio rinkimas ir platinimas
Siekiant užtikrinti lengvesnį faksogramų siuntimą, aparate naudojami automatiniai greitojo rinkimo vienu
spustelėjimu, greitojo rinkimo per kodą ir grupės numerių rinkimo metodai. Aparatu taip pat galite išplatinti arba
perduoti faksogramą iš anksto nustatytu laiku 141 numeriu (210 numerių su FAX-L390 modeliu).
* Prijungus papildomą ragelį arba kitą telefoną. Ši funkcija veikia tik tam tikrose šalyse.
** Pagrįsta Canon FAX standartine lentele Nr.1, standartinis režimas.
1-2
Pagrindinės aparato funkcijos
Spausdintuvo funkcijos
■ Puiki spausdinimo kokybė
Aparatas atlieka pagerintos kokybės 1200 taškų colyje × 600 taškų colyje teksto ir grafikos spausdinimą lazerio
spinduliu, užtikrindamas didelę skyrą.
■ Paprasta priežiūra
Aparate naudojamoje pradinėje kasetėje T ir įprastinėje kasetėje T yra ir toneris, ir būgnas. Tai užtikrina paprastą
diegimą ir pakeitimą.
Aparatas turi ekonomiško spausdinimo režimą, sumažinantį tonerio sąnaudas maždaug 30%.
Kopijavimo aparato funkcijos
■ Iki 99 kopijų
Aparatas vienu kartu gali padaryti iki 99 dokumento kopijų, kopijuodamas iki 18 kopijų per minutę.
■ Skyra
Aparatas skenuoja dokumentus 300 × 300 taškų colyje skyra. Padidintos kokybės spausdinimo skyra yra
1200 taškų colyje × 600 taškų colyje.
■ Kopijos padidinimas/sumažinimas
Aparatas gali sumažinti arba padidinti kopijas diapazone nuo 50% iki 200% originalaus dydžio.
■ Kopijų rūšiavimas
Aparatas gali rūšiuoti kopijas pagal puslapius. Tai patogu tais atvejais, kai darote po kelias dokumento su daugeliu
lapų kiekvieno lapo kopijas.
1
Pradinė informacija apie aparatą FAX-L380S/L390
Telefono funkcijos*
■ Automatinis numerio rinkimas
Aparatas turi tris numerio rinkimo metodus (greitasis rinkimas vienu spustelėjimu, greitasis rinkimas per kodą ir
grupės numerių rinkimas), kuriuos galima panaudoti telefonų ir faksų numerių išsaugojimui atmintinėje, užtikrinant
greitą ir patogų paskambinimą.
■ Jungtis papildomam rageliui, atsakikliui arba telefonui
Prijungus prie aparato papildomą ragelį arba telefoną, galite naudoti aparatą įprastiniam paskambinimui arba
atsiliepimui į telefono skambučius. Be to, prijungus atsakiklį, jūs galite priimti faksogramas ir telefoninius
pranešimus tuo metu, kai esate išėjęs.
* Šia funkcija galima naudotis tik tam tikrose šalyse.
• Aparato naudojimas Windows pritaikymams vietoje pagal nutylėjimą veikiančio spausdintuvo
Išsamesnę informaciją apie aparato spausdintuvo tvarkyklės panaudojimą žr. „Software Guide“
(Programinės įrangos instrukcija), esančioje pastoviosios atminties kompaktiniame diske.
Sistemai keliami reikalavimai
Spausdintuvo tvarkyklę, skirtą operacinėms sistemoms Windows 98/Me/2000/XP, galima naudoti
tokiose sistemos aplinkose.
■ Operacinė sistema
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 arba Windows XP (x86 architektūra).
■ Kompiuteris
Bet koks kompiuteris su tinkamai veikiančia operacine sistema Windows 98, Windows Me, Windows 2000 arba
Windows XP.
■ Aparatinės įrangos aplinka
CARPS programinės įrangos panaudojimui reikia tokios kompiuterio aparatinės aplinkos:
• IBM arba suderinamas su IBM asmeninis kompiuteris
• Pastoviosios atminties kompaktinio disko įtaisas arba priėjimui prie tokio įtaiso tinkama tinklo aplinka
• AK su USB jungtimi ir įdiegta USB klasės tvarkyklė
Operacinė
sistema
Windows 98
Windows Me
Windows 2000*
Professional
Windows XP*
ProcesoriusRAM
Intel Pentium® 90 MHz arba
spartesnis
Intel Pentium® 150 MHz arba
spartesnis
Intel Pentium® 133 MHz arba
spartesnis, arba suderinamas
mikroprocesorius (palaikoma iki
2 procesorių)
Pentium® tipas
300 MHz arba spartesnis
32 MB arba
daugiau**
32 MB arba
daugiau**
64 MB arba
daugiau***
64 MB arba
daugiau***
Laisvos vieta standžiajame
115 MB arba daugiau****
115 MB arba daugiau****
500 MB arba daugiau
500 MB arba daugiau
diske
* Rekomenduojama užsiregistruoti vartotoju su administratoriaus teisėmis.
**Rekomenduojama 64 MB arba daugiau.
***Rekomenduojama 128 MB arba daugiau.
****Rekomenduojama 200 MB arba daugiau.
1-4
Aparato naudojimas su spausdintuvo tvarkykle
Dokumentacijos naudojimas
Su jūsų aparatu tiekiama toliau nurodyta dokumentacija, padedanti jums išmokti dirbti su aparatu:
• Pradinė instrukcija
Šioje instrukcijoje pateikiama pagrindinė informacija apie aparato paruošimą darbui bei panaudojimą.
• Vartotojo instrukcija (ši instrukcija)
Šioje instrukcijoje pateikiama išsami informacija apie darbą su aparatu bei aparato techninių sutrikimų
pašalinimą.
• „Software Guide“ (Programinės įrangos instrukcija)
Šioje instrukcijoje (saugojama pastoviosios atminties kompaktiniame diske) aprašomas aparato
panaudojimas dokumentų spausdinimui iš kompiuterio.
Sutartiniai ženklai, naudojami šioje instrukcijoje
Šioje instrukcijoje naudojami toliau nurodyti sutartiniai ženklai, atkreipiantys dėmesį į tam tikrą
informaciją, padedančią jums teisingai ir saugiai naudoti aparatą:
DĖMESIO
Įspėjimai nurodo jums kaip išvengti veiksmų, galinčių sužeisti jus arba sugadinti aparatą.
PASTABA
Pastabose pateikiami efektyvesnio aparato panaudojimo patarimai, aprašomi darbiniai apribojimai bei nurodomi
nedidelių darbo problemų išvengimo būdai.
Be to, šioje instrukcijoje naudojami skliaustai, kuriuose įrašyti aparato mygtukų ir perjungiklių
pavadinimai, tokie kaip [Pradėti] ir [OK]. Tekstas, matomas aparato ekrane, atspausdintas didžiosiomis
raidėmis, pvz.: <RECEPTION OK/Priėmimas tinkamas>.
Be to, C priede aprašytos specifinės aparato funkcijos, kuriomis galima naudotis tam tikrose šalyse.
1
Pradinė informacija apie aparatą FAX-L380S/L390
Šioje instrukcijoje naudojamos iliustracijos
Jeigu nenurodyta kitaip, šioje instrukcijoje naudojamos aparato FAX-L380S, prie kurio nepritvirtinti
jokie papildomi įrenginiai, iliustracijos.
Jeigu yra kokie nors modelių FAX-L380S ir FAX-L390 skirtumai, tai jie aiškiai nurodomi tekste, pvz.,
„Tik FAX-L380S modeliui“.
Dokumentacijos naudojimas
1-5
Saugumo nurodymai
1
Pradinė informacija apie aparatą FAX-L380S/L390
Prieš pradėdami darbą su aparatu, atidžiai perskaitykite šiuos saugumo nurodymus ir laikykite
netoliese, kad galėtumėte pasinaudoti prireikus vėliau.
DĖMESIO
Nebandykite taisyti aparato patys, nebent taip nurodyta šioje Vartotojo instrukcijoje. Niekada
nebandykite išardyti aparato: atidarius ir nuėmus vidinius dangčius, atsivers dalys, kuriomis teka
elektros srovė ir kurios gali sukelti kitokių pavojų. Dėl visų techninio aptarnavimo darbų visada
kreipkitės į įgaliotuosius Canon techninio aptarnavimo specialistus arba paskambinkite Canon
techninės pagalbos skyriaus telefono numeriu.
• Visada vykdykite visus įspėjimus ir nurodymus, užrašytus ant aparato.
• Aparatą statykite tik ant tvirto, stabilaus ir lygaus paviršiaus. Jei aparatas nukris, jis gali būti labai
pažeistas.
• Nenaudokite aparato arti vandens. Jei ant aparato arba į aparatą pralietas skystis, nedelsiant
išjunkite prietaisą iš elektros tinklo lizdo ir paskambinkite Canon techninio aptarnavimo centro
specialistams arba Canon techninės pagalbos skyriui.
• Galinėje aparato pusėje yra ventiliacijos plyšiai ir angos. Siekiant išvengti aparato perkaitimo
(sukeliančio darbo sutrikimus ir keliančio gaisro pavojų), neužblokuokite ir neuždenkite ventiliacijos
plyšių ir angų. Nestatykite aparato ant lovos, sofos, kilimo arba kito panašaus minkšto paviršiaus,
arba greta radiatoriaus arba kito šilumos šaltinio. Nestatykite aparato į sieninę arba kitokią spintą bei
ant lentynos, jeigu toje vietoje nėra tinkamos ventiliacijos. Žr. „Tinkamos vietos išrinkimas“, 2-1 psl.
nurodyta, kiek erdvės reikia aparato ventiliacijai.
• Prijunkite aparatą tik prie aparato etiketėje nurodyto maitinimo šaltinio. Jei nežinote, kokia elektros
įtampos, paduodamos į sieninį lizdą, parametrai, kreipkitės į vietinę elektros energijos tiekimo įmonę.
• Pasirūpinkite, kad visų prie sieninio lizdo prijungtų įrenginių bendra naudojama srovė neviršytų
elektros lizdo išjungiklio srovės.
• Neleiskite jokiems asmenims stovėti ant maitinimo laido ir nestatykite aparato tokioje vietoje, ant
kurios būtų galima užlipti. Laidas negali būti susimazgęs ar susiraitęs.
• Į aparato korpuso plyšius ir ertmes nekiškite jokių daiktų, nes šie gali prisiliesti prie pavojingų
įtampos taškų arba užtrumpinti elektros grandinę, sukeldami gaisro arba elektros smūgio pavojų
• Saugokitės, kad į aparatą nepatektų smulkių daiktų (smeigtukų, sąvaržėlių ar segtukų). Jei į aparatą
kas nors įkrito, nedelsdami jį išjunkite iš elektros tinklo ir kreipkitės į įgaliotuosius Canon techninio
aptarnavimo specialistus arba Canon techninės pagalbos skyrių.
• Neprijunkite aparato prie nepertraukiamo maitinimo šaltinio (UPS).
• Prieš pernešdami arba valydami aparatą, būtinai atjunkite jį nuo elektros tinklo lizdo.
• Jei išjungėte aparatą, palaukite bent 5 sekundes, prieš jį įjungdami iš naujo.
• Nelaikykite aparato tiesioginėje saulės šviesoje, nes tai gali sukelti aparato gedimą. Jei aparatą
tenka statyti prie lango, pakabinkite storas užuolaidas arba žaliuzes.
• Apsaugokite aparatą nuo labai didelių temperatūros svyravimų poveikio. Pastatykite aparatą tokioje
vietoje, kurioje temperatūra yra nuo 10 °C iki 32,5 °C.
• Perkūnijos metu visada atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo.
• Prieš perveždami aparatą, išimkite iš aparato tonerio kasetę.
1-6
Saugumo nurodymai
• Visada kelkite aparatą toliau parodytu būdu. Niekada nekelkite aparato už popieriaus kasetės arba
kitų atramų.
DĖMESIO
Atjunkite aparatą nuo elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į įgaliotuosius Canon techninio aptarnavimo
specialistus arba į Canon pagalbos skyrių bet kuriuo iš šių atvejų:
- Jei pažeistas ar apsilydęs maitinimo laidas arba kištukas.
-Jei į aparatą pateko skysčių, arba aparatą kitokiu būdu paveikė lietaus vanduo arba kiti skysčiai.
- Jei pastebite dūmus arba aparato skleidžiamą neįprastą triukšmą ar kvapą.
- Jei aparatas neveikia tinkamai, nors jūs įvykdėte darbo nurodymus. Reguliuokite aparatą tik šioje Vartotojo instrukcijoje aprašytais valdymo elementais; priešingu atveju galite sugadinti aparatą ir
prireiktų didelės apimties remonto darbų.
- Jei aparatas nukrito arba pažeistas aparato korpusas.
- Jei aparatas pradėjo veikti netinkamai ir jūs negalite pašalinti techninio sutrikimo, atlikdami
procedūras, nurodytas 14 sk. „Trikčių šalinimas“.
- Šis gaminys skleidžia žemo lygio elektromagnetines bangas. Jei jūs naudojate širdies stimuliatorių
ir pajutote širdies veiklos sutrikimus, prašome atitraukti atokiau nuo šio gaminio ir pasitarti su
gydytoju.
Parama vartotojui
Jūsų aparate naudojamos naujausios technologijos, užtikrinančios sklandų aparato darbą. Jei
susidūrėte su aparato darbo techniniais sutrikimais, pabandykite pašalinti šias problemas,
pasinaudodami informacija, nurodyta 14 sk.
Jei jūs negalite pašalinti techninio sutrikimo arba manote, kad jūsų prietaisui reikia atlikti priežiūros
darbus, kreipkitės į įgaliotuosius Canon techninio aptarnavimo specialistus arba paskambinkite
į Canon techninės pagalbos skyrių.
1
Pradinė informacija apie aparatą FAX-L380S/L390
Saugumo nurodymai
1-7
Aparato sąranka
Šiame skyriuje aprašyta, kaip išpakuoti, surinkti ir prijungti aparatą, įdėti tonerio kasetę ir popieriaus – viskas, ko
reikia, norint žinoti, kaip paruošti aparatą naudojimui.
Tinkamos vietos išrinkimas
Prieš išpakuodami aparatą, perskaitykite šiuos nurodymus, kad galėtumėte išrinkti aparatui tinkamą
vietą.
DĖMESIO
Perskaitykite informaciją, pateiktą „Saugumo nurodymai“, 1-6 psl., kad žinotumėte, kaip įrengti aparatą
ir saugiai juo naudotis.
• Pastatykite aparatą vėsioje, sausoje, švarioje, gerai vėdinamoje patalpoje:
- Tokioje vietoje neturi būti dulkių.
- Šioje vietoje negali būti staigių temperatūros pokyčių, temperatūra visada turi būti nuo 10 °C iki
32,5 °C.
- Šioje vietoje santykinė drėgmė turi būti nuo 20% iki 80%.
• Saugokite aparatą nuo tiesioginių saulės spindulių.
• Jei įmanoma, pastatykite aparatą prie telefono linijos lizdo, kad galėtumėte lengvai prijungti aparatą
prie telefono linijos.
• Pastatykite aparatą prie elektros tinklo lizdo, iš kurio tiekiama 200–240 voltų kintamoji srovė
(50–60 Hz).
• Pastatykite aparatą šalia kompiuterio, prie kurio jį prijungsite. Aparatas turi būti lengvai pasiekiamas,
nes juo spausdinsite, siųsite ir priimsite faksogramas, kopijuosite ir skambinsite telefonu.
• Neįjunkite aparato į vieną lizdą su oro kondicionieriumi, elektrine rašomąja mašinėle, televizoriumi
arba kopijavimo aparatu. Šie įrenginiai sukelia elektrinius trikdžius, kurie gali trukdyti jūsų aparatui
siųsti ir priimti faksogramas.
• Pastatykite aparatą ant lygaus, stabilaus, nevibruojančio paviršiaus, galinčio išlaikyti jo svorį
(apie 11 kg (12,1 kg modeliui FAX-L390)).
2
SKYRIUS
Tinkamos vietos išrinkimas
2-1
Aparato išpakavimas
Vadovaudamiesi toliau pateiktais nurodymais išpakuokite aparatą ir patikrinkite, ar netrūksta jokių
komponentų ir dokumentacijos.
2
Ar viską turite?
Išpakavę aparatą, išsaugokite dėžę ir pakuotės medžiagas, jei norėtumėte vėliau pervežti aparatą
į kitą vietą.
Atsargiai išimkite iš dėžės visus komponentus. Reikėtų, kad jums keliant aparatą ir jo apsauginę
pakuotę iš dėžės, kas nors prilaikytų dėžę.
Aparato sąranka
Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi šie komponentai:
FAX-L380SFAX-L390
PAGRINDINIS MAZGASDOKUMENTO IŠVESTIES DĖKLAS
T KASETĖS STARTERIS
MAITINIMO LAIDAS
TELEFONO LINIJOS LAIDAS
DOKUMENTACIJA
ADRESATŲ LIPDUKAI
KOMPAKTINIS DISKAS
„VIENO SPUSTELĖJIMO“ LAPAS
Jei kuris nors komponentas pažeistas arba jei kurio nors jo trūksta, nedelsdami kreipkitės į vietos
įgaliotąjį Canon atstovą arba Canon pagalbos liniją.
*Tik modeliui FAX-L380S
2-2
Aparato išpakavimas
KASETĖS PRAILGINIMO DETALĖ*
PRAILGINIMO DETALĖS DANGTIS*
IŠVESTIES DĖKLAS
PASTABA
•
Jūsų aparato komponentų forma ir kiekis gali skirtis nuo parodytų 2-2 psl.
•
Atminkite, aparatą perkant skirtingose šalyse, prie jo gali būti pridedami skirtingi komponentai.
•
Svarbu! Išsaugokite pirkimo čekį, kad galėtumėte jį pateikti, jei reikėtų atlikti garantinį aparato aptarnavimą.
•
Jei nusipirkote pasirinktinį ragelį, B priede skaitykite apie pridėtas dalis.
•
Jei norėsite naudoti aparatą kaip spausdintuvą, neskaitant dalių, kurios pridėtos pakuotėje prie aparato, dar reikės
nusipirkti USB kabelį, kurį galite nusipirkti iš Canon tiekėjo. Geriausiai tinka ne ilgesnis kaip 5 m kabelis.
Transportavimo medžiagų nuėmimas
Kad būtų galima saugiai transportuoti aparatą, jis įpakuotas į apsaugines medžiagas, kurias reikia
nuimti prieš pradedant naudotis aparatu. Atlikite šiuos veiksmus:
PASTABA
Jūsų aparato transportavimo medžiagų forma ir kiekis gali skirtis nuo parodytų šiose iliustracijose.
2
1
Nulupkite visas transportavimo juosteles nuo aparato korpuso paviršiaus.
2
Atidarykite dokumentų tiekimo dėklą.
3
Laikykite per vidurį valdymo skydelį ir atsargiai atidarykite jį į viršų.
Nuimkite apsauginį lapą nuo automatinio dokumentų tiektuvo, po to atsargiai uždarykite valdymo skydelį
spausdami jį, kol jis spragtelės užsifiksuodamas.
Aparato sąranka
Aparato išpakavimas
2-3
2
Keičiamos dalys
Tonerio kasetė T yra vienintelė aparato dalis, kurią reikia reguliariai prižiūrėti arba keisti.
Prie aparato pridėta pradinė kasetė T, t ačiau pakeitimui reikia įsigyti įprastinę tonerio kasetę.
Canon gamina daug įvairių tonerio kasečių, tačiau šiam aparatui tinka tik viena tonerio kasetė T.
Tonerio kasetę T galima nusipirkti iš įgaliotojo Canon atstovo.
Aparato sąranka
2-4
Aparato išpakavimas
Aparato surinkimas
Pagrindinę aparato dalį ir kitas dalis surinkite pagal toliau pateiktą aprašymą. Norėdami pamatyti, kaip
atrodo visiškai surinktas aparatas, žr. „Aparato dalys“, 2-11 psl.
Dalių prijungimas
PASTABA
Pažiūrėkite, kad ąselės būtų visiškai įkištos į plyšelius.
2
Dokumentų išvesties dėklas
Įkiškite ąseles į plyšelius užpakalinėje aparato pusėje.
Išvesties dėklas
Įstatykite dėkląį atitinkamus plyšelius.
Aparato sąranka
Aparato surinkimas
2-5
2
Popieriaus kasetės įdėjimas*
1
Ištraukite popieriaus kasetę.
2
Prie kasetės pritvirtinkite kasetės ilgintuvą.
Aparato sąranka
3
Prijunkite ilgintuvo dangtį prie aparato užpakalinėje aparato pusėje.
4
Įkiškite popieriaus kasetę į aparatą.
*Popieriaus kasetę reikia įdėti tik į modelį FAX-L380S.
2-6
Aparato surinkimas
Prijungimas
PASTABA
•
Naudojami lizdai įvairiose šalyse gali skirtis. Išsamesnės informacijos. Žr. C priedą „Funkcijos, priklausančios nuo
šalies, kurioje naudojamas aparatas“.
•
Bet kurį išorinį prietaisą prijunkite prieš pradėdami naudotis aparatu.
•
Dėl nepastovių techninių sąlygų Canon negali garantuoti visų atsakiklių suderinamumo su jūsų aparatu.
•
Jeigu jūs prijungėte prie savo aparato išorinį įrenginį, tai patikrinkite, ar nustatytas tinkamas priėmimo režimas.
(Žr. 7 sk. „Faksogramų priėmimas“.)
•
Jei norite prijungti papildomą telefoną ir atsakiklį, tuomet papildomą telefoną prijunkite prie atsakiklio, o po to
atsakiklį prijunkite prie aparato.
•
Jei prie aparato prijungsite modemą ir dažnai juo naudositės arba jei kiti asmenys per modemą dažnai prisijungs
prie jūsų asmeninio kompiuterio, rekomenduojame modemui skirti atskirą telefono liniją.
Aparato prijungimas prie kompiuterio
Aparate įdiegtas USB prievadas, per kurį aparatą galima prijungti prie asmeninio kompiuterio. Jei
norite sujungti šiuos įrenginius, jums reikia nusipirkti USB kabelį.
PASTABA
Geriausiai tinka ne ilgesnis kaip 5 metrų arba trumpesnis kabelis.
Prijunkite aparatą prie kompiuterio taip:
1
Patikrinkite, ar kompiuteris išjungtas, o aparato maitinimo laidas ištrauktas iš elektros tinklo lizdo.
2
Kad būtų užtikrintas geras spausdintuvo tvarkyklės veikimas, programinės įrangos įdiegimo metu
prijunkite USB kabelį prie aparato ir asmeninio kompiuterio. (Žr. „Software guide“Programinės įrangos instrukcija.)
2
Aparato sąranka
Prijungimas
2-7
Telefono linijos laido prijungimas
Telefono linijos laidą įjunkite į lizdą kairiajame aparato šone:
Įjunkite pasirinktinį ragelį į .
Papildomą telefoną arba atsakiklį prijunkite
2
Jei prie aparato prijungėte atsakiklį, būtinai perskaitykite atsakiklio instrukciją.
prie .
Įjunkite pridėtą telefono linijos laidąį .
Kitą laido galą įjunkite į telefono linijos lizdą sienoje.
Aparato sąranka
PASTABA
Jei neprijungėte pasirinktinio ragelio, tuomet papildomą telefoną galite įjungti į lizdą, pažymėtą .
Maitinimo laido prijungimas
DĖMESIO
Įjungdami aparatąį maitinimo šaltinį, laikykitės šių nurodymų:
- Šis aparatas skirtas naudoti tik patalpose ir jam reikalingas 200–240 V kintamosios srovės elektros
tinklo lizdas. Aparatą naudokite tik toje šalyje, kurioje jis pirktas.
- Naudokite tik tą maitinimo laidą, kuris pridėtas prie aparato. Naudojant ilgesnį laidą arba ilgintuvą,
aparatas gali sugesti.
- Išjunkite aparatą iš elektros tinklo lizdo traukdami tik už maitinimo laido kištuko. Niekada netraukite
už paties maitinimo laido.
- Aparato neįjunkite į vieną elektros tinklo lizdą su kitais prietaisais, pavyzdžiui, oro kondicionieriumi,
kompiuteriu, elektrine rašomąja mašinėle arba kopijavimo aparatu. Šie prietaisai sukelia elektrinį
triukšmą, kuris gali trukdyti aparato darbui.
-Žiūrėkite, kad nieko nebūtų padėta ant maitinimo laido, kad jis nebūtų mindomas, ir kad nebūtų
galima už jo užkliūti.
- Neperkraukite elektros tinklo lizdo. Žiūrėkite, kad bendra visų į elektros tinklo lizdą įjungtų elektros
prietaisų naudojama įtampa neviršytų elektros tinklo lizdo saugiklio amperų pajėgumo.
-Neįjunkite aparato į nenutrūkstamą elektros srovės šaltinį (UPS).
2-8
Prijungimas
Maitinimo laidą prijunkite taip:
1
Pridėtą maitinimo laidą įjunkite į maitinimo lizdą, esantį galinėje aparato pusėje.
2
Kitą maitinimo laido galąįjunkite į elektros tinklo lizdą.
PASTABA
Aparatas neturi elektros srovės jungiklio ir aparatas yra įjungtas tuomet, kai jis yra įjungtas į elektros tinklo lizdą.
Aparatą įjungus, jis turi įšilti, kad būtų galima juo naudotis.
Kol aparatas šyla, displėjuje rodomas pranešimas <PLEASE WAIT/Prašome palaukti>.
PLEASE WAIT
Kai nusipirkę aparatą pirmą kartą įjungsite maitinimo laidą į elektros tinklo lizdą, displėjuje pasirodys pranešimas
<DISPLAY LANGUAGE/Displėjaus kalba>, kai tik pradings pranešimas <PLEASE WAIT/Prašome palaukti>.
Tuomet nustatykite, kokia kalba displėjuje rodyti pranešimus ir šalį*. (Žr. „Displėjaus pranešimų kalbos ir šalies
nustatymas*“, 2-10 psl.)
Pasirodo fakso laukimo režimo ekranas:
31/12 2005 SAT 15:11
FaxOnly STANDARD
2
Aparato sąranka
PASTABA
Jei dar neįdėta tonerio kasetė, displėjuje pasirodo pranešimas <INSTALL CARTRIDGE/Įdėkite kasetę>
ir pradeda blyksėti indikatorius [Įspėjimas]. Tuomet įdėkite tonerio kasetę. (Žr. „Tonerio kasetės įdėjimas ir
pakeitimas“, 2-18 psl.)
* Šalies pasirinkimo funkcija naudojama tik kai kuriose šalyse.
Prijungimas
2-9
Displėjaus pranešimų kalbos ir šalies
nustatymas*
Pirmą kartą įjungus maitinimo laidą į elektros tinklo lizdą, reikia pasirinkti, kokia kalba rodyti
pranešimus displėjuje. Kai kuriose šalyse taip pat reikia pasirinkti šalį, kurioje naudojatės aparatu.
Pagal pasirinktą šalį aparatas automatiškai nustatys meniu sąrašuose pasirenkamus parametrus ir
2
Aparato sąranka
standartiškai naudojamus parametrus.
Atlikdami toliau aprašytus veiksmus nustatykite displėjaus pranešimų kalbą ir šalį.
Įjungus maitinimo laidą, displėjuje vietoje pranešimo <PLEASE WAIT/Prašome palaukti> pasirodo
<DISPLAY LANGUAGE/Displėjaus kalba> meniu.
1
Paspausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite reikiamą displėjaus pranešimų kalbą ➞ paspauskite [OK].
DISPLAY LANGUAGE
< ENGLISH >
Jei <COUNTRY SELECT/Pasirinkti šalį> nepasirodo po to, kai pasirodė <DATA ENTRY OK/Duomenis įrašyti>:
Nustatymas baigtas ir aparate įsijungia fakso laukimo režimas.
Jei <COUNTRY SELECT/Pasirinkti šalį> pasirodo po to, kai pasirodė <DATA ENTRY OK/Duomenys įrašyti>:
Pereikite prie 2 veiksmo.
2
Paspausdami [ (-)] arba [ (+)] pasirinkite šalį, kurioje naudojatės aparatu ➞ paspauskite [OK].
COUNTRY SELECT
UK
Jei neradote savo šalies pavadinimo, pasirinkite <OTHERS/Kiti>.
Pasirinkus kalbą ir šalį, kitą kartą įjungus maitinimo laidą, nebepasirodys šių parametrų nustatymo meniu.
COUNTRY SELECT
➞
UK
31/12 2005 SAT 15:11
➞
FaxOnly STANDARD
• Norėdami patikrinti parametrus, nustatytus pasirenkant šalį, galite išspausdinti <USER’S DATA LIST/Vartotojo
duomenų sąrašas>. (Žr. „User’s Data List/Vartotojo duomenų sąrašas“, 13-11 psl.)
• Galite pakeisti nustatytą displėjaus pranešimų kalbą arba šalį, naudodamiesi <SYSTEM SETTINGS/Sistemos
parametrai> meniu per <FAX SETTINGS/Fakso parametrai> meniu. (Žr. 16 sk. „Meniu sistema“.)
* Šalies pasirinkimo funkcija naudojama tik kai kuriose šalyse.
2-10
Displėjaus pranešimų kalbos ir šalies nustatymas*
Aparato dalys
Prieš pradėdami naudotis aparatu, peržiūrėkite šiuose puslapiuose pateiktas iliustracijas, kad
sužinotumėte, kokios yra jūsų aparato dalys.
Vaizdas iš priekio
FAX-L380S
2
Aparato sąranka
a Dokumentų tiektuvo dėklas
Padėkite dokumentus.
b ADT (automatinis dokumentų tiektuvas)
Laiko dokumentus ir automatiškai tiekia juos į aparatą skenavimui.
c Dokumentų išvesties dėklas
Sudedami iš aparato išlindę dokumentai.
d Slankieji kreipikliai
Sureguliuokite juos pagal dokumentų plotį.
e Valdymo pultas
Per jį valdomas aparatas.
f Išvesties dėklas
Sudedami atspaudai.
g Spausdintuvo dangtis
Atidarykite jį, jei reikia įdėti kasetę arba išimti įstrigusį popierių.
h Universalusis tiektuvas
Naudojamas ranka tiekti popierių po vieną lapą spausdinimui.
i Kasetė
Joje laikomas popierius.
Aparato dalys
2-11
2
FAX-L390
Aparato sąranka
a Dokumentų tiektuvo dėklas
Padėkite dokumentus.
b ADT (automatinis dokumentų tiektuvas)
Laiko dokumentus ir automatiškai tiekia ju os į aparatą skenavimui.
c Dokumentų išvesties dėklas
Sudedami iš aparato išlindę dokumentai.
d Slankieji kreipikliai
Sureguliuokite juos pagal dokumentų plotį.
e Valdymo pultas
Per jį valdomas aparatas.
f Išvesties dėklas
Skirtas spaudiniams.
g Spausdintuvo dangtis
Atidarykite jį, jei reikia įdėti kasetę arba išimti įstrigusį popierių.
h Universalusis tiektuvas
Naudojamas rankiniu būdu tiekti popierių po vieną lapą
spausdinimui.
i Kasetė
Joje laikomas popierius.
2-12
Aparato dalys
Loading...
+ 192 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.