Priručnici za ovaj uređaj su podijeljeni kao u nastavku. Molimo vas da ih proučite za podrobnije podatke.
Priručnici isporučeni s dodatnom opremom su uključeni u niže navedeni popis.
Upute s ovom oznakom su tiskani priručnici.
• Postavljanje uređajane
• Instalacija CARPS
• Rukovanje dokumentima i papirom
• Slanje i primanje faks poruka
• Brzo biranje
• Izrada kopija
• Sustav izbornika
Upute s ovom oznakom su PDF priručnici koji se nalaze na
CD-ROM
CD-ROM-u u prilogu.
Kratke upute za uporabu
• Postavljanje uređajane
• Rukovanje dokumentima i papirom
• Slanje i primanje faks poruka
• Brzo biranje
• Izrada kopija
• Održavanje
• Otklanjanje kvarova
• Sustav izbornika
• Instaliranje CARPS programske podrške
• Svojstva pisača
• Rješavanje problema s pogonskim programom
pisača
Upute za korisnike
(Ovaj dokument)
Upute za programsku
podršku
CD-ROM
CD-ROM
• Za pregledanje priručnika u PDF formatu, potreban je Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Ako Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader nije
instaliran na vašem sustavu, molimo vas da ga učitate s Adobe Systems Incorporated čvora na Internetu.
VAŽNO!
Dodatak C daje važne podatke isključivo za navedene zemlje. Ako u
Dodatku C pronađete ime vaše zemlje, svakako ga pročitajte.
Ovaj proizvod sukladan je s osnovnim zahtjevima Direktive EZ-a 1999/5/EC.
Izjavljujemo da je ovaj proizvod sukladan ECM zahtjevima Direktive EZ-a 1995/5/
EC pri nominalnom ulazu el. energije od 230V, 50 Hz, iako je predviđeni ulaz el.
energije za ovaj proizvod 200-240V, 50/60 Hz.
Ako se preselite u neku drugu zemlju EU-e i imate poteškoća, molima vas obratite
se Canon-ovoj službi za pomoć.
Canon® je registrirani zaštitni znak, a UHQ™ je zaštitni znak tvrtke Canon Inc.
IBM® je registrirani zaštitni znak.
®
Microsoft
i Windows® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation.
Ostali nazivi marki i proizvoda mogu biti zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
njihovih odnosnih kompanija.
Kao partner ENERGY STAR
®
, Canon je utvrdio da uređaj
zadovoljava smjernice Energy Star-a za efikasnost energije.
Super G3 je izraz koji se koristi za opis nove generacije faks uređaja
koji koriste 33.6 Kb/s* modeme prema ITU-T V.34 standardu. Super
G3 faks uređaji velike brzine omogućuju vrijeme prijenosa od
otprilike 3 sekunde* po stranici, što umanjuje troškove telefonske
linije.
* Vrijeme prijenosa faks podataka od približno 3 sekunde po stranici prema Canon-ovoj tabeli standarda za faks br. 1(
FAX Standard Chart No. 1) (Standardni način) pri brzini modema od 33.6 Kb/s . Javna komutirana telefonska mreža
(PSTN) trenutačno podržava brzine modema od 28.8 Kb/s ili niže, ovisno o stanju telefonske linije.
iii
Sigurnosni podaci
Podaci o laserskoj sigurnosti
Laserska radijacija može nanijeti tjelesne ozljede. Radi toga je laserska radijacija, koja
se emitira unutar ovog proizvoda, hermetički zatvorena unutar zaštitnih kućišta i
vanjskog pokrova. Pri noramlnom rukovanju ovim proizvodom, ne može doći do
propuštanja radijacija iz njega.
Ovaj je proizvod klasificiran kao laserski proizvod prve klase prema IEC 60825-1:
1993. i EN 60825-1: 1994.
200-240 V model
Dolje prikazana naljepnica je zalijepljena na laserski uređaj za skeniranje na ovom
proizvodu.
Ovaj je proizvod klasificiran prema IEC 60825-1: 1993. i EN60825-1: 1994. i sukladan
je narednim klasama:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE
CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
PROVEDBA POSTUPAKA DRUGAČIJIH OD NAVEDENIH U OVIM UPUTAMA
MOŽE UZROKOVATI OPASNO IZLAGANJE RADIJACIJI.
U ovom poglavlju ćete se upoznati s osnovnim svojstvima ovog uređaja. Također ćete doznati kako najbolje
iskoristiti dokumentaciju priloženu uz uređaj te dobiti važne sigurnosne upute.
Dobrodošli
Zahvaljujemo vam na kupnji novog Canon FAX-L380 uređaja. Sigurni smo da će ovaj uređaj, na
jednostavan i prikladan način, zadovoljiti vaše potrebe ispisivanja i kopiranja, kao i vaše potrebe za
faksom i telefonom.
1
POGLAVLJE
1-1
FAX-L380
Dobrodošli
Glavne karakteristike uređaja
Ovaj uređaj je višenamjenski sustav za dom ili mali ured, a ujedinjuje faks uređaj s uporabom
običnog papira, pisač, kopirni uređaj i telefon* u jedinstven i prikladan stolni uređaj.
Višezadaćno svojstvo uređaja vam omogućuje vršenje nekoliko zadataka istovremeno. Možete, na
primjer, ispisivati dokument ili kopirati istovremeno sa slanjem faksa.
Kompaktna veličina uređaja čini ga idealnim za stolnu uporabu te uporabu na mjestima gdje ne stanu
drugi uređaji.
Svojstva faksa s uporabom običnog papira
■ UHQ™ sustav obrade slika
Ovaj uređaj koristi Canonov Ultra High Quality sustav obrade slika u svrhu osiguranja veće oštrine fotografija
poslanih faksom.
■ Način ispravljanja greške - ECM (Error Correction Mode)
Uporabom načina ispravljanja greške (ECM), smanjuju se greške u prijenosu prilikom komunikacije s drugim faks
uređajima koji također imaju ECM svojstvo.
■ Automatsko prebacivanje između faks i govornih poziva
Uređaj može automatski razlikovati faks pozive od govornih poziva, tako da oba možete primati preko iste
telefonske linije.
■ Priključivanje automatske sekretarice
Možete priključiti automatsku sekretaricu za prijem telefonskih poruka dok niste prisutni.
■ Brzina prijenosa
Uređaj koristi metode kodiranja podataka G3, koji povećavaju brzinu prijenosa na približno 3 sekunde** po
stranici.
■ Memorijsko slanje/prijem
Uređaj može pohraniti u memoriju do 510** stranica faksa, a za vrijeme ispisivanja može primati faksove.
1
Upoznavanje FAXa-L380
■ Ispisivanje s umanjenjem
Uređaj automatski prilagođava primljene faks dokumente tako da stanu na veličinu papira uloženu u uređaj.
■ Automatsko biranje i razašiljanje
Za jednostavniju uporabu faksa, uređaj ima metode Brzog biranja jednim dodirom (One-Touch Speed Dialing),
Kodiranog brzog biranja (Coded Speed Dialing) i Grupnog biranja (Group Dialing), za automatsko biranje. On
vam nadalje omogućuje razašiljanje ili slanje faks dokumenata u unaprijed postavljeno vrijeme na čak 142
lokacije.
* S priključenom opcijskom slušalicom ili drugim telefonom. Ova funkcija je na raspolaganju samo za neke zemlje.
** Na temelju Canon-ove tabele standarda za faks br. 1( FAX Standard Chart No. 1), standardni način.
Glavne karakteristike uređaja
1-2
Svojstva pisača
■ Izvrsna kvaliteta ispisa
Uređaj primjenjuje ispis laserskom zrakom od 1200 × 600 dpi, dajući vam visoku rezoluciju teksta i grafike.
■ Jednostavno održavanje
Starter kaseta T i obična kaseta T za uređaj sadrže i toner i bubanj, što čini i postavljanje i zamjenu jednostavnim.
1
■ Ekonomičan ispis s uštedom tonera
Uređaj ima ekonomičan način ispisa koji vam omogućuje smanjenje potrošnje tonera za otprilike 30%.
Svojstva kopirnog uređaja
■ Do 99 kopija
Uređaj može izraditi do 99 kopija dokumenta u jednom postupku, brzinom od do 18 kopija u minuti.
Upoznavanje FAXa-L380
■ Rezolucija
Uređaj skenira dokumente pri 300 × 300 dpi. Rezolucija ispisa je 1200 × 600 dpi.
■ Umanjenje/Uvećanje kopija
Uređaj može umanjiti ili uvećati kopije između 50% i 200% njihove originalne veličine.
■ Razvrstavanje kopija
Uređaj može razvrstavati kopije po redoslijedu stranica. To je praktično kad radite višestruke kopije dokumenata
koji se sastoje od više stranica.
Svojstva telefona*
■ Automatsko biranje
Tri automatska načina biranja na ovom uređaju (Brzo biranje jednim dodirom, Kodirano brzo biranje i Grupno
biranje) se mogu iskoristiti za pohranjivanje telefonskih i faks brojeva u svrhu jednostavnog i učinkovitog
pozivanja.
■ Priključak za opcijsku slušalicu, automatsku sekretaricu ili telefon
Priključivanje dodatne slušalice ili telefona na uređaj vam omogućuje da ga koristite za pozivanje kao i za
primanje običnih telefonskih poziva. Pored toga, priključivanje automatske sekretarice vam omogućuje primanje
faks i telefonskih poruka, dok niste pored vašeg radnog stola.
* Ova funkcija je na raspolaganju samo za neke zemlje.
1-3
Glavne karakteristike uređaja
Uporaba uređaja s pogonskim programom
pisača
Pogonski program pisača isporučen s vašim uređajem vam omogućuje uporabu funkcije ispisa,
izravno s vašeg osobnog računala.
• Koristite uređaj kao zadani pisač za Windows namjenske programe
Za više podataka o uporabi pogonskog programa pisača s vašim uređajem, pogledajte Upute za
programsku podršku također pohranjene na ovom CD-ROM-u.
Zahtjevi sustava
Pogonski program pisača za Windows 98/Me/2000/XP se može koristiti za naredna okruženja
sustava.
■ Operativni sustav
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ili Windows XP ( arhitetura x86 ).
■ Računalo
Bilo koje računalo na kojem Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ili Windows XP rade normalno.
■ Sklopovsko okruženje
Uporaba CARPS programske podrške zahtijeva naredno okruženje računala.
• IBM ili IBM-kompatibilno osobno računalo
• CD-ROM pogon ili mrežno okruženje s pristupom CD-ROM-u
• PC opremljen USB priključkom i instaliranim pogonom USB klase
OSCPURAM
®
Windows 98Intel Pentium
Windows MeIntel Pentium
Windows 2000*
Professional
Windows 2000*
poslužitelj
Windows XP*Pentium Family
Intel Pentium
kompatibilni mikroprocesori
(podržana su najviše 2 procesora)
Intel Pentium
kompatibilni mikroprocesori
(podržana su najviše 4 procesora)
90 MHz ili jači 16 MB ili više100 MB ili više
®
150 MHz ili jači32 MB ili više100 MB ili više
®
133 MHz ili jači ili
®
133 MHz ili jači ili
®
233 MHz ili jači64 MB ili više500 MB ili više
32 MB ili više500 MB ili više
128 MB ili više500 MB ili više
Dostupan slobodni prostor na
disku
1
Upoznavanje FAXa-L380
* Preporuča se prijava mrežnim korisničkim imenom s pravima administratora.
Uporaba uređaja s pogonskim programom pisača
1-4
Kako koristiti vašu dokumentaciju
1
Upoznavanje FAXa-L380
Vaš uređaj obuhvaća narednu dokumentaciju za pomoć pri uporabi:
•
Kratke upute za uporabu
Ove Upute daju osnovne informacije o postavljanju i uporabi uređaja.
• Upute za korisnike (ove Upute)
Ove Upute daju podrobne informacije o uporabi i otklanjanju grešaka na vašem uređaju.
•
Upute za programsku podršku
Ove Upute (pohranjene na CD-ROM-u) opisuju kako koristiti uređaj za ispisivanje s vašeg osobnog
računala.
Vrste oznaka koje se koriste u ovom priručniku
Ove Upute se pridržavaju dolje navedenih konvencija radi naglašavanja određenih podataka koji će
vam pomoći u ispravnom i sigurnom korištenju vašeg uređaja:
OPREZ
Znakovi opreza vam govore kako izbjeći radnje kojima biste se mogli ozlijediti ili oštetiti vaš uređaj.
NAPOMENA
Napomene vam daju savjete o učinkovitijoj uporabi vašeg faks uređaja, opisuju ograničenja kod uporabe i ukazuju
vam na način izbjegavanja manjih poteškoća u radu.
Pored toga, ove Upute koriste zagrade za prikaz naziva tipaka i prekidača na uređaju, poput [Start] i
[OK]. Text koji se pojavljuje na zaslonu uređaja napisan je velikim slovima, poput : <RECEPTION
OK>.
Također, Dodatak C opisuje svojstva koja važe za određenu zemlju.
1-5
Kako koristiti vašu dokumentaciju
Sigurnosne upute
Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte upute za sigurnost i držite ih pri ruci u slučaju da vam
zatrebaju poslije.
OPREZ
Osim prema izričito opisanom u ovim Uputama za korisnike, ne pokušavajte sami servisirati uređaj.
Nikada ne pokušavajte rastaviti uređaj: otvaranjem i skidanjem njegovih unutrašnjih pokrova izložit
ćete se opasnom naponu i drugim opasnostima. Za bilo kakav popravak, pozovite vašeg ovlaštenog
Canon distributera ili Canon-ovu službu za pomoć.
• Uvijek se držite svih upozorenja i uputa obilježenih na uređaju.
• Uređaj koristite samo na čvrstim, stabilnim, ravnim površinama. Ako uređaj padne, mogao bi se
ozbiljno oštetiti.
• Ne koristite uređaj u blizini vode. Ako prolijete tekućinu na ili u uređaj, odmah ga isključite i obratite
se vašem lokalnom ovlaštenom Canon distributeru ili Canon-ovoj službi za pomoć.
• Na poleđini uređaja nalaze se prorezi i otvori za prozračivanje. Da bi izbjegli pregrijavanje uređaja
(što može uzrokovati nenormalan rad i opasnost od požara), pazite da ne blokirate ili pokrijete ove
otvore. Ne upotrebljavajte uređaj na krevetu, sofi, tepihu ili nekoj drugoj sličnoj mekanoj površini niti
blizu radijatora ili nekog drugog izvora topline. Ne stavljajte uređaj u vitrine ili ormariće niti na police
gdje nema dovoljno ventilacije. Pogledajte “Izbor mjesta za vaš uređaj”, na stranici 2-1 za
smjernice o tome koliko je prostora uređaju potrebno za ventilaciju.
• Nemojte priključivati uređaj ni na jedan drugi izvor napajanja osim onog koji je naveden na oznaci
uređaja. Ako niste sigurni koju struju imate u utičnicama na zidu, obratite se lokalnoj električnoj
tvrtki.
• Pazite da ukupna korištena amperaža svih uređaja uključenih u zidnu utičnicu, ne prelazi ukupnu
amperažu automatskog prekidača utičnice.
• Ne stavljajte ništa na kabel za napajanje i ne stavljajte uređaj na mjesto gdje će se gaziti po
kabelu. Pazite da kabel ne bude zavezan u čvor ili sfrkan.
• Ne umećite nikakve predmete u proreze ili otvore na kućištu uređaja jer mogu dotaknuti opasna
mjesta pod naponom ili dijelove koji mogu izazvati kratki spoj, a to može uzrokovati požar ili
električni udar.
• Nemojte dozvoliti da mali predmeti (kao što su pribadače, klamerice ili spojnice) padnu u uređaj.
Ako nešto ipak padne u njega, odmah ga isključite i obratite se vašem lokalnom ovlaštenom Canon
distributeru ili Canon-ovoj službi za pomoć.
• Ne priljučujte uređaj na neprekinuti izvor energije (UPS).
• Uvijek isključite uređaj prije pomicanja ili čišćenja.
• Uvijek kada iskopčate uređaj, pričekajte barem 5 sekundi, prije ponovnog ukopčavanja.
• Držite uređaj podalje od izravne sunčeve svjetlosti, jer ga može oštetiti. Ako ga morate smjestiti
blizu prozora, postavite teške zavjese ili žaluzine.
1
Upoznavanje FAXa-L380
Sigurnosne upute
1-6
• Ne izlažite uređaj velikim promjenama temperature. Instalirajte ga na mjestu gdje je temperatura
između 10° i 32.5°C.
• Uvijek iskopčajte uređaj za vrijeme grmljavine.
• Prije transportiranja uređaja, izvadite kasetu s tonerom.
• Uvijek podižite uređaj kao što je prikazano ispod. Nikad ga ne podižite držeći za ladicu za papir ili
neke druge pomoćne dijelove.
1
OPREZ
Upoznavanje FAXa-L380
Iskopčajte uređaj i obratite se vašem lokalnom ovlaštenom Canon distributeru ili Canon-ovoj službi
za pomoć ako se bilo što od narednog dogodi:
- Ako su električni kabel ili utičnica oštećeni ili izlizani.
- Ako se u uređaj proliju tekućine ili ako je na bilo koji drugi način bio izložen kiši ili tekućinama.
- Ako primijetite da iz njega izlazi dim, čudni zvukovi ili miris.
- Ako uređaj ne radi ispravno uprkos tome što ste pratili upute za rad. Podešavajte samo one
upravljačke dijelove o kojima se govori u uputama za rad u ovim Uputama za korisnike jer, u
protivnom, možete oštetiti uređaj i može mu biti potreban veliki popravak.
- Ako uređaj padne ili mu je oštećeno kućište.
- Ako uređaj počne slabo raditi, a problem ne možete riješiti prateći upute u poglavlju 13,
“Otklanjanje grešaka.”
- Ovaj proizvod emitira lagane elektromagnetske valove. Ako koristite stimulator srca i osjetite
nepravilnosti, molimo vas da se udaljite od ovog uređaja i da se posavjetujete s vašim liječnikom.
Podrška kupcima
Vaš je uređaj dizajniran pomoću najnovije tehnologije za rad bez teškoća. Ako naiđete na probleme u
radu uređaja, pokušajte ih riješiti pomoću informacija u Poglavlju 13.
Ako problem ne možete riješiti ili ako mislite da je vašem uređaju potreban servis, pozovite vašeg
ovlaštenog Canon distributera ili Canon-ovu službu za pomoć.
1-7
Sigurnosne upute
Postavljanje uređaja
POGLAVLJE
U ovom dijelu opisano je kako raspakirati, montirati i priključiti vaš uređaj, staviti kasetu s tonerom i uložiti papir —
sve što trebate znati kako bi pripremili vaš uređaj za uporabu.
Odabir lokacije za vaš uređaj
Prije raspakiravanja vašeg uređaja, pratite ove smjernice za odabir odgovarajućeg mjesta za vaš
uređaj.
OPREZ
Molimo vas da proučite podatke u “Sigurnosnim uputama” na str. 1-6, kako bi bili sigurni da
instalirate vaš uređaj tako da bude siguran za uporabu.
• Stavite uređaj na hladno, suho, čisto i dobro ozračeno mjesto.
- Pazite da u tom prostoru nema prašine.
- Pazite da to mjesto nije izloženo jako velikim promjenama temperature i da je temperatura uvijek
između 10 i 32.5C.
- Pazite da je relativna vlažnost prostora uvijek između 20% i 80%.
• Držite uređaj daleko od izravne sunčeve svjetlosti.
• Ako je moguće, smjestite uređaj blizu postojeće telefonske utičnice, da bi omogućili jednostavno
priključivanje telefonske linije na uređaj.
• Smjestite uređaj blizu električne zidne utičnice koja daje energiju od 200 do 240 volti izmjenične (50
do 60 Hz) struje.
• Smjestite uređaj blizu računala na koje ćete ga priključiti. Vodite računa da vam uređaj bude lako
dostupan jer ćete ga koristiti kao pisač, faks uređaj, kopirni uređaj i telefon.
• Ne uključujte uređaj u isti strujni krug sa aparatima kao što su klima uređaj, električna pisača
mašina, televizor ili fotokopirni uređaj. Takvi uređaji stvaraju električne šumove koji mogu ometati
sposobnost vašeg uređaja da šalje i prima faks dokumente.
• Postavite uređaj na ravnu, stabilnu površinu bez vibracija, dovoljno čvrstu da izdrži njegovu težinu
(približno 11 kg).
2
Odabir lokacije za vaš uređaj
2-1
Raspakiravanje uređaja
Pratite niže navedene upute za pravilno raspakiravanje vašeg uređaja i da provjerite da li imate sve
dijelove i dokumentaciju.
2
Imate li sve?
Kada raspakirate vaš uređaj, sačuvajte kutiju i ostale transportne materijale ukoliko u budućnosti
želite seliti ili transportirati vaš uređaj.
Pažljivo izvadite sve predmete iz kutije. Trebali biste imati nekoga tko će vam pomoći držati kutiju
dok vadite uređaj i njegovu zaštitnu ambalažu iz kutije.
Provjerite da li imate naredne dijelove:
Postavljanje uređaja
GLAVNA JEDINICAIZLAZNI PODLOŽAK ZA DOKUMENTEIZLAZNI PODLOŽAK
Ako je bilo koji od gore navedenih dijelova oštećen ili nedostaje, odmah obavijestite vašeg mjesnog,
ovlaštenog Canon distributera.
2-2
Raspakiravanje uređaja
NAPOMENA
•
Stvarni se predmeti mogu oblikom i količinom razlikovati od onih prikazanih na str. 2-2.
•
Napominjemo da se predmeti, priloženi vašem uređaju, mogu razlikovati, ovisno o zemlji kupovine.
•
Važno! Sačuvajte svoje račune kao dokaz o kupnji u slučaju da vašem uređaju zatreba popravak u jamstvenom
roku.
•
Ako ste kupili dodatnu slušalicu, pogledajte Dodatak B za uključene dijelove.
•
Kao dodatak predmetima poslanim s vašim uređajem, ako ga želite koristiti kao pisač, bit će vam potreban USB
kabel, kojeg možete kupiti od vašeg Canon distributera. Za najbolje rezultate, koristite kabel koji nije dulji od 5
metara.
Skidanje ambalaže
Za zaštitu vašeg uređaja u transportu, on je pakiran u zaštitnu ambalažu koju morate ukloniti prije
uporabe. Pratite ove korake:
NAPOMENA
Stvarna ambalaža se količinom, oblikom i mjestom može razlikovati od gore prikazane.
1
Skinite sve dijelove transportne trake s vanjske strane uređaja.
2
Otvorite podložak ulagača dokumenata.
3
Otvorite upravljačku ploču tako da je uhvatite u sredini i lagano povučete prema gore.
Izvadite zaštitni arak iz automatskog ulagača dokumenata (ADF) pa nježno zatvorite upravljačku ploču
pritišćući je prema dolje, dok ne škljocne.
2
Postavljanje uređaja
Raspakiravanje uređaja
2-3
4
Otvorite poklopac pisača.
2
5
Skinite sve komade transportne trake iz unutrašnjosti uređaja.
Zamjenjivi dijelovi
Jedini dio uređaja kojem je potreban redovan servis ili zamjena je kaseta T.
Postavljanje uređaja
Starter kaseta T se isporučuje s vašim uređajem ali biste vi trebali kupiti običnu kasetu T za zamjenu.
Premda Canon proizvodi puno različitih vrsta kaseta s tonerom, kaseta T je jedina izrađena za
uporabu s vašim uređajem. Tu kasetu možete kupiti kod bilo kojeg ovlaštenog Canon distributera.
2-4
Raspakiravanje uređaja
Montaža uređaja
Za montažu uređaja i njegovih dijelova pratite naredne upute. Da doznate kako će uređaj izgledati
potpuno montiran, pogledajte “Upoznavanje vašeg uređaja” na str. 2-11.
Pripajanje sastavnih dijelova
NAPOMENA
Pazite da su jezičci potpuno umetnuti u prorez.
Izlazni podložak za dokumente
Umetnite jezičke u proreze na stražnjoj strani uređaja.
Izlazni podložak
Uložite podložak u odgovarajuće proreze.
2
Postavljanje uređaja
Montaža uređaja
2-5
Instaliranje ladice za papir
1
Izvucite ladicu za papir.
2
Pripojite produžetak ladice za ladicu.
2
Postavljanje uređaja
3
Pripojite poklopac produžetka na poleđinu uređaja.
4
Uložite ladicu za papir u uređaj.
2-6
Montaža uređaja
Priključivanje
NAPOMENA
•
Uporaba utičnica se može razlikovati u nekim zemljama. Za pojedinosti pogledajte Dodatak C, "Svojstva
specifična za određene zemlje,”.
•
Svakako priključite sve vanjske uređaje prije uporabe vašeg uređaja.
•
Canon ne može jamčiti da će sve automatske sekretarice biti kompatibilne s vašim uređajem, zbog različitih
specifikacija.
•
Ako ste na vaš uređaj priključili vanjski uređaj, pazite da postavite ispravan način prijema. (Pogledajte Poglavlje 7,
“Prijem faks dokumenata.”)
•
Za priključivanje korisničkog telefona i automatske sekretarice, priključite korisnički telefon na automatsku
sekretaricu, a tada priključite automatsku sekretaricu na vaš uređaj.
•
Ako priključite modem za podatke na vaš uređaj i puno ga koristite ili drugi često pristupaju vašem osobnom
računalu putem modema, možda ćete, za vaš modem, željeti namjensku telefonsku liniju.
Priključivanje uređaja na vaše osobno računalo
Vaš uređaj ima USB priključak koji vam omogućuje njegovo priključivanje na osobno računalo. Da
biste to mogli učiniti, od vašeg distributera morate kupiti USB kabel.
NAPOMENA
Za najbolje rezultate, koristite kabel dužine 5 metara ili kraći.
Priključite uređaj na vaše računalo kako slijedi:
1
Pazite da je računalo isključeno, a uređaj iskopčan iz utičnice na zidu.
2
Postavljanje uređaja
2
Priključite USB kabel na vaš uređaj i osobno računalo za vrijeme instalacije programske podrške da bi
osigurali ispravan rad pogonskog programa pisača. (Pogledajte Upute za programsku podršku.)
Priključivanje
2-7
Priključivanje telefonske linije
Priključite telefonski kabel na utičnicu na lijevoj strani uređaja:
Priključite dodatnu telefonsku slušalicu na .
Priključite korisnički telefon ili automatsku sekretaricu na .
2
Ako na uređaj priključite automatsku sekretaricu, svakako pročitajte priručnik automatske sekretarice.
Priključite isporučeni telefonski kabel na .
Priključite drugi kraj kabela na telefonsku utičnicu na zidu.
NAPOMENA
Ako niste priključili dodatnu slušalicu, priključite korisnički telefon na utičnicu označenu .
Postavljanje uređaja
Priključivanje kabela za napajanje
OPREZ
Za priključivanje vašeg uređaja na izvor napajanja pratite naredne smjernice:
- Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu i zahtijeva 200-240 V AC. Nemojte ga koristiti izvan
zemlje kupovine.
- Koristite samo kabel isporučen s uređajem. Uporaba duljeg kabela ili produžnog kabela može
uzrokovati nepravilan rad uređaja.
- Iskopčajte uređaj isključivo tako da povučete za sam utikač. Nikad ne vucite za kabel.
- Ne uključujte uređaj u isti strujni krug sa aparatima kao što su klima uređaj, računalo, električna
pisača mašina ili fotokopirni uređaj. Ti uređaji stvaraju električni šum koji može ometati rad
uređaja.
- Pazite da se ništa ne nalazi na električnom kabelu i da se po njemu ne može hodati niti se
spotaknuti o njega.
- Nemojte preopteretiti električnu utičnicu. Pazite da ukupna korištena amperaža svih uređaja
uključenih u utičnicu, ne prelazi ukupnu amperažu automatskog prekidača utičnice.
- Ne priključujte uređaj na neprekinuti izvor energije (UPS-Uninterruptible Power Supply).
2-8
Priključivanje
Priključite električni kabel kako slijedi:
1
Priključite isporučeni električni kabel u strujni priključak na poleđini uređaja.
2
Drugi kraj električnog kabela priključite na utičnicu.
NAPOMENA
Faks uređaj nema prekidač pa je uključen dok god je uključen u struju. Iako uključen, uređaju je potrebno vremena
da se zagrije prije uporabe.
Dok se uređaj zagrijava, na LCD zaslonu se pojavljuje poruka <PLEASE WAIT>:
PLEASE WAIT
Kada prvi puta nakon kupovine priključujete električni kabel na AC utičnicu, na LCD zaslonu će se pojaviti
<DISPLAY LANGUAGE>, nakon poruke <PLEASE WAIT>. U tom slučaju postavite jezik za LCD zaslon i
zemlju*.. (Pogledajte “Postavljanje jezika na zaslonu i zemlje*,” na str. 2-10.)
Pojavit će se način rada faksa u pripravnosti:
31/12/2003 WED 15:11
FaxOnlySTANDARD
2
Postavljanje uređaja
NAPOMENA
Ako kaseta s tonerom još nije postavljena, na LCD zaslonu će se pojaviti poruka <
treptati će indikator alarma. U tom slučaju, postavite kasetu s tonerom. (Pogledajte "Instaliranje/Zamjena kasete s
tonerom,” na str. 2-17.)
* Funkcija izbora zemlje na raspolaganju je samo za neke zemlje.
INSTALL CARTRIDGE
Priključivanje
> i
2-9
Postavljanje jezika na zaslonu i zemlje*
Kada prvi puta priključujete električni kabel na AC utičnicu, morate izabrati jezik za LCD zaslon. Za
neke zemlje također morate izabrati zemlju u kojoj koristite faks uređaj. Uređaj automatski zamjenjuje
izborne postavke i zadane postavke u izbornicima, prema odabranoj zemlji.
2
Postavljanje uređaja
Pratite naredne korake za postavljanje jezika na zaslonu i zemlje.
Nakon priključivanja električnog kabela, zaslon se mijenja iz <PLEASE WAIT> u izbornik <DISPLAY
LANGUAGE>.
1
Pomoću [ (-)] ili [ (+)] odaberite željeni jezik za LCD zaslon ➞ pritisnite [OK].
DISPLAY LANGUAGE
< ENGLISH>
Ako se ne pojavi <COUNTRY SELECT> nakon što se prikaže <DATA ENTRY OK>:
Postavljanje je završeno i uređaj ulazi u način pripravnosti faksa za rad.
Ako se pojavi <COUNTRY SELECT>, nakon što se prikaže <DATA ENTRY OK>:
Odite na korak 2.
2
Pomoću [ (-)] ili [ (+)] izaberite zemlju u kojoj koristite uređaj ➞ pritisnite [OK].
COUNTRY SELECT
FRANCE
Ako se ne pojavi ime vaše zemlje, odaberite <OTHERS>.
Kada ste izabrali jezik i zemlju, ovi se izbornici za postavljanje više neće pojavljivati kada priključite kabel za
napajanje.
• Za provjeru postavki napravljenih prema izboru zemlje, možete ispisati USER’S DATA LIST (Popis korisničkih
podataka). (Pogledajte “Popis korisničkih podataka,” na str. 12-9.)
• Jezik na zaslonu ili postavku zemlje možete promijeniti uporabom izbornika <SYSTEM SETTINGS> u
* Funkcija izbora zemlje na raspolaganju je samo za neke zemlje.
2-10
Postavljanje jezika na zaslonu i zemlje*
Upoznavanje vašeg uređaja
Prije uporabe vašeg uređaja, pogledajte dijagrame na ovim stranicama da se upoznate sa
sastavnim dijelovima uređaja.
Pogled s prednje strane
2
Postavljanje uređaja
a Podložak ulagača dokumenata
Stavite dokumente.
b ADF (Automatski ulagač dokumenata)
Drži dokumente i automa tski ih ulaže u uređaj za skeniranje.
c Izlazni podložak za dokumente
Ovdje izlaze dokumenti.
d Klizne vodilice
Prilagođavate ih prema širini dokumenata.
e Upravljačka ploča
Služi za upravljanje uređajem.
f Izlazni podložak
Ovdje izlaze ispisi.
g Poklopac pisača
Otvarate ga za instaliranje kasete ili uklanjanje zaglavljenog
papira.
h Višenamjenski ulagač
Služi prilikom ispisivanja jednog po jednog papira, ručno.
i Ladica
Drži zalihu papira.
Upoznavanje vašeg uređaja
2-11
Pogled sa stražnje strane
2
a USB priključak
Postavljanje uređaja
Priključujete USB (Universal Serial Bus) kabel.
b Utičnica za slušalicu
Priključujete slušalicu (izborno).
c Utičnica za kućni telefon
Priključujete kućni telefon
d Utičnica za telefonsku liniju
Priključujete telefonski kabel.
e Poklopac za izlazak papira licem prema gore
Otvarate ga za izlaz papira licem prema gore ili za uklanjanje
zaglavljenog papira .
f Utičnica za napajanje
Priključujete kabel za napajanje
g Poklopac produžetka
Štiti zalihu papira u ladici od prljavštine i prašine.
2-12
Upoznavanje vašeg uređaja
Upravljačka ploča
l
COPYFAX
DEF
02
01
03
05
09
11 1210
13
17
182019
Menu
04
080706
P
161514
OK
ABC
12
GHI JKL MNO
456
PQRS TUV WXYZ
78
0
T
3
9
2
a Gumb izbornika (Menu)
Koristite ovaj gum za prilagođavanje rada uređaja
b Indikator U uporabi/Memorija
Svijetli kada je telefonska linija u uporabi ili je u m emoriju
primljen dokument.
c LCD zaslon
LCD zaslon prikazuje poruke i potiče vas na neke radnje za
vrijeme uporabe uređaja.
d Gumb za kopiranje (COPY)
Koristite ovaj gumb za prebacivanje zaslona pripravnosti u način
za kopiranje.
e Gumb za faks (FAX)
Koristite ovaj gumb za prebacivanje zaslona pripravnosti u način
za uporabu faksa.
f Indikator alarma
Ovaj indikator trepće kada nastane greška ili ako u uređaju nema
papira ili tonera.
g Gumb - Monitor sustava
Koristite ovaj gumb za provjeru stanja poslova kopiranja,
faksiranja, ispisa i izvješća.
h Gumb - Ušteda energije
Koristite ovaj gumb za ru čno postavljanje ili po ništenje načina
uštede energije. Ovaj gumb svijetli zelenim svjetlom kada je
način uštede energije uključen.
i Numerički gumbi
Koristite ove gumbe za upis brojeva i imena pri registraciji
podataka te za biranje f aks/telefonskih brojeva.
j Gumb - Tonsko biranje
Koristite ovaj gumb za privremenu uporabu tons kog biranja kada
je uređaj postavljen za impulsno biranje.
k Gumb - Uvećanje/Umanjenje
Koristite ovaj gumb za postavljanje omjera uvećanja ili
umanjenja kopije.
l Gumb - Ekspozicija
Koristite ovaj gumb za podešavanje ekspozicije kopije.
m Gumb - Kvaliteta slike
Koristite ovaj gumb za izbor rezolucije koju će uređaj koristiti za
dokument koji želite poslati faksom ili kopirati.
n Gumb - Stop/Ponovno postavljanje
Koristite ovaj gumb za poništenje slanja ili prijema faksova i
drugih radnji te vraćanje LCD zaslona u način pripravnosti.
o (-), (+) gumb
Koristite ovaj gumb za pomicanje na mogućnosti izbora.
p Gumb OK
Koristite ovaj gumb za potvrđivanje sadržaja koje ste postavili ili
registrirali. Također, ako se dokument koji se skenira zaustavi u
ADF-u, pritiskom na ov aj gumb dokument izlazi automatski.
q Gumb - Start
Koristite ovaj gumb za početak faksiranja ili k opiranja.
Postavljanje uređaja
Upoznavanje vašeg uređaja
2-13
rGumb - MTK kontakt
Koristite ovaj gumb za biranje, čak i onda kada je opcijska
slušalica u ležištu.
s Gumb - Imenik
Koristite ovaj gumb da biste pronašli faks/telefonske brojeve
registrirane za brzo biranje.
t Gumb - Kodirano biranje
Koristite ovaj gumb za b iranje faks/telefonskog broja
registriranog za kodirno brzo biranje (Coded Sp eed Dialing).
P
u Gumb - Ponovno biranje/pauza
Koristite ovaj gumb za ponovno biranje zadnjeg biranog broja
putem numeričkih gumbi ili za upis stanki između znamenki faks
broja.
v Gumbi za brzo biranje jenim dodirom
Koristite ove gumbe za brzo biranje jednim dodirom.
w Ploča za brzo biranje jenim dodirom
Otvorite ovu ploču za pristup gumbima za upis.
2
Gumbi za posebne funkcije (Otvorena ploča za brzo
biranjene jednim dodirom)
Postavljanje uređaja
a Gumb - Izvješće
Koristite ovaj gumb za ispisivanje izvješća o aktivnostima.
b Gumb - Način prijema
Pomoću ovog gumba odaberite način prijema za prijem faks
dokumenata.
c Gumb - R
Koristite ovaj gumb za biranje pristupnog broja vanjske linije
kada je uređaj priključen preko kućne telefonske centrale (PBX).
d Gumb - Razmak
Koristite ovaj gumb za u nos razmaka između slov a i brojeva
prilikom upisa podatak a.
22
21
25
29
Način
prijema
RRazmakIzbrišiPoništi
23
313230
Odgođeno
Izvješće
odašiljanje
24
282726
Prozivanje
e Gumb - Odgođeno odašiljanje
Koristite ovaj gumb za registraciju vremena za odgođeno slanje.
f Gumb - Prozivanje
Koristite ovaj gumb za postavljanje dokumenta za slanje s
prozivanjem i za proziv anje drugog faks uređaja radi prijema
dokumenta.
g Gumb - Poništi
Koristite ovaj gumb za brisanje kompletnog unosa prilikom upisa
podataka.
h Gumb - Izbriši
Koristite ovaj gumb za brisanje pojedinačnih znakova.
2-14
Upoznavanje vašeg uređaja
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.