Canon FAX-L360 User Manual [pl]

TELEFAKS L360
Podręcznik użytkownika
Urządzenie spełnia zasadnicze wymagania Dyrektywy 1999/5/EC. Oświadczamy, że wyrób ten jest zgodny z wymaganiami EMC Dyrektywy EC 1999/5/EC, przy znamionowym napięciu sieci zasilającej na wejściu 230 V, 50 Hz chociaż znamionowe wejście produktu jest dostosowane do napięcia prądu elektrycznego wynoszącego 200 V-240 V, 50/60 Hz. Jeżeli pojawiłby się problem z drukarką, gdy pojedziecie Państwo do innego kraju Unii Europejskiej, prosimy o skontaktowanie się z Biurem Pomocy Technicznej Canon.
Nazwa modelu
H12249 (TELEFAKS L360)
(Tylko Europa)
Prawa autorskie
Copyright © 2002 by Canon, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. Powielanie, transmisja i kopiowanie niniejszej publikacji oraz jej przechowywanie w systemach do wyszukiwania informacji lub tłumaczenie na jakikolwiek język naturalny lub komputerowy w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, elektronicznie, mechanicznie, magnetycznie, optycznie, chemicznie, ręcznie czy w inny sposób bez wcześniejszego pisemnego zezwolenia firmy Canon, Inc. jest zabronione.
ii Wprowadzenie
Znaki handlowe
Nazwa "Canon" E jest zastrzeżonym znakiem handlowym, a skrót "UHQ"™jest znakiem handlowym firmy Canon Inc.
IBMH jest zastrzeżonym znakiem handlowym.
MicrosoftH i WindowsH są zastrzeżonymi znakami handlowymi Microsoft Corporation.
Pozostałe nazwy własne i nazwy produktów mogą być znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich odpowiednich właścicieli.
Jako partner ENERGY STARH, Canon potwierdza, że telefaks L360 spełnia wymagania Energy Star dotyczące oszczędności energii.
Termin "Super G3" opisuje nową generację telefaksów korzystających z modemów o szybkości 33,6 kB/s * z obsługą standardu ITU-T V. 34. Szybkie telefaksy Super G3 przesyłają jedną stronę dokumentu w czasie około 3 sekund*, co oznacza zmniejszenie kosztów połączeń telefonicznych.
* W oparciu o tabelę Nr 1 normy dotyczącej telefaksów (tryb standardowy) przy szybkości
transmisji modemu wynoszącej 33,6 kB/s (kilobitów na sekundę) czas transmisji 1 strony danych faksowych wynosi około trzech sekund. W zależności od stanu technicznego, public­zne komutowane sieci telefoniczne (PSTN) obsługują aktualnie szybkości transmisji 28,8 kB/ s lub niższe.
Wprowadzenie iii
Informacje o środkach bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo użytkowania urządzenia laserowego
Promieniowanie laserowe może być niebezpieczne dla organizmu. Z tego powodu promieniowanie laserowe emitowane wewnątrz urządzenia jest hermatycznie zamknięte w obudowie, a urządzenie jest zamknięte pokrywą. Żadne promieniowanie laserowe nie może wydostać się z urządzenia podczas normalnej eksploatacji wyrobu przez użytkownika.
Niniejszy Telefaks jest klasyfikowany jako Produkt Laserowy Klasy 1 zgodnie z normą EN 60825-1: 1994.
Model 200 V-240 V
Pokazana poniżej etykieta jest przymocowana do zespołu skanera laserowego wewnątrz obudowy telefaksu.
Niniejszy telefaks jest klasyfikowany zgodnie z normą EN60825-1: 1994 i odpowiada następującym klasom: CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1
WYKONYWANIE CZYNNOŚCI INNYCH NIŻ OPISANE W PODRĘCZNIKU MOŻE NARAZIĆ UŻYTKOWNIKA NA KONTAKT Z NIEBEZPIECZNYM
Ostrzeżenie
iv Wprowadzenie
PROMIENIOWANIEM.
Spis treści
Rozdział 1 Prezentacja telefaksu L360 ........................................................................ 1-1
Rozdział 2 Instalacja telefaksu L360............................................................................ 2-1
Witamy........................................................................................................... 1-2
Najważniejsze cechy/funkcje telefaksu L360............................................... 1-3
Właściwości telefaksu na zwykły papier................................................ 1-3
Właściwości drukarki .............................................................................. 1-4
Właściwości kopiarki............................................................................... 1-5
Właściwości telefonu............................................................................... 1-5
Korzystanie z telefaksu L360 w połączeniu ze sterownikiem drukarki ..... 1-6
Wymagania wobec systemu.................................................................... 1-6
Korzystanie z dokumentacji.......................................................................... 1-8
Sposób korzystania z niniejszego Podręcznika Użytkownika ............... 1-8
Konwencje typograficzne zastosowane w Podręczniku Użytkownika.. 1-9
Serwis/pomoc techniczna.............................................................................. 1-10
Środki bezpieczeństwa .................................................................................. 1-11
Miejsce na telefaks L360.............................................................................. 2-3
Wymiary................................................................................................... 2-4
Rozpakowywanie telefaksu L360................................................................. 2-5
Standardowe wyposażenie urządzenia.................................................... 2-5
Podnoszenie telefaksu L360.................................................................... 2-6
Zdejmowanie materiałów opakowaniowych........................................... 2-7
Części zamienne ...................................................................................... 2-9
Montaż telefaksu L360.................................................................................. 2-10
Mocowanie elementów............................................................................ 2-10
Mocowanie etykiet ostrzegawczych dotyczących ładowania papieru 2-10
Mocowanie przedłużenia tacy ........................................................... 2-11
Rozkładanie tacy uniwersalnej .......................................................... 2-11
Mocowanie tac podtrzymujących...................................................... 2-12
Połączenia...................................................................................................... 2-13
Łączenie telefaksu L360 z komputerem................................................. 2-13
Przyłączanie do linii telefonicznej.......................................................... 2-14
Przyłączanie opcjonalnego mikrotelefonu .............................................. 2-14
Przyłączanie telefonu wewnętrznego lub automatycznej sekretarki...... 2-15
Przyłączanie przewodu zasilającego ....................................................... 2-16
Ustawienie języka wyświetlacza i kraju użytkowania................................. 2-19
Zapoznanie się z telefaksem......................................................................... 2-21
Widok z przodu....................................................................................... 2-21
Spis treści v
Widok wnętrza......................................................................................... 2-22
Widok z tyłu............................................................................................ 2-23
Pulpit operatora........................................................................................ 2-24
Przyciski funkcji specjalnych (otwarty pulpit przycisków do szybkiego
wybierania 1-przyciskowego)......................................................... 2-27
Zasobnik z tonerem....................................................................................... 2-29
Postępowanie z zasobnikami i ich przechowywanie ............................. 2-29
Instalacja/wymiana zasobnika z tonerem................................................ 2-31
Ładowanie papieru ........................................................................................ 2-37
Ładowanie papieru do szuflady papieru........................................... 2-39
Ładowanie papieru na tacę uniwersalną........................................... 2-42
Testowanie telefaksu L360 ........................................................................... 2-44
Rozdział 3 Wprowadzanie danych do telefaksu L360 ............................................... 3-1
Rozdział 4 Postępowanie z papierem ........................................................................... 4-1
Wskazówki dotyczące wprowadzania danych ............................................. 3-2
Wprowadzanie numerów, liter i symboli ............................................... 3-2
Edycja wpisów................................................................................... 3-4
Korzystanie z przycisków do szybkiego wybierania 1-przyciskowego/
pulpitu do szybkiego wybierania 1-przyciskowego ............................ 3-5
Korzystanie z przycisków funkcji specjalnych ...................................... 3-5
Korzystanie z systemu menu .................................................................. 3-6
Indywidualizacja ustawień telefaksu L360................................................... 3-8
Oznaczanie własnych dokumentów ........................................................ 3-8
Wprowadzanie daty i godziny ................................................................ 3-9
Wprowadzanie numeru i nazwy telefaksu Użytkownika....................... 3-10
Ustawianie typu linii telefonicznej ......................................................... 3-12
Ustawianie czasu letniego ....................................................................... 3-13
Wskazówki na temat dobierania mediów do drukowania........................... 4-2
Zwykły papier.......................................................................................... 4-4
Koperty..................................................................................................... 4-4
Etykiety.................................................................................................... 4-5
Folie.......................................................................................................... 4-5
Ścieżka papieru.............................................................................................. 4-6
Wybieranie miejsca wyprowadzenia papieru............................................... 4-8
Wyprowadzenie papieru-drukiem do dołu.............................................. 4-9
Wyprowadzenie papieru-drukiem do góry ............................................. 4-10
Ładowanie papieru ........................................................................................ 4-12
Szuflada papieru ...................................................................................... 4-12
Taca uniwersalna ..................................................................................... 4-12
Ładowanie kopert na tacy uniwersalnej....................................................... 4-13
Zmienianie ustawienia rozmiarów papieru................................................... 4-16
vi Spis treści
Taca uniwersalna ..................................................................................... 4-16
Rozdział 5 Szybkie wybieranie numerów .................................................................... 5-1
Metody szybkiego wybierania numerów odbiorców ................................... 5-2
Szybkie 1-przyciskowe wybieranie numerów odbiorców ........................... 5-3
Zachowywanie numerów do szybkiego wybierania 1-przyciskowego.. 5-3 Zmiana numeru/nazwy przypisanych przyciskowi do szybkiego
1-przyciskowego wybierania numerów .............................................. 5-7
Korzystanie z funkcji szybkiego 1-przyciskowego wybierania numerów 5-10
Szybkie kodowe wybieranie numerów ......................................................... 5-12
Zachowywanie numerów do szybkiego wybierania kodowego............. 5-12
Zmiana numeru/nazwy zachowanych do szybkiego kodowego
wybierania numerów............................................................................. 5-17
Korzystanie z funkcji szybkiego kodowego wybierania numerów ....... 5-21
Wybieranie grupy numerów.......................................................................... 5-23
Definiowanie grup numerów................................................................... 5-23
Korzystanie z funkcji wybierania grup numerów.................................. 5-27
Rozdział 6 Wysyłanie faksów ........................................................................................ 6-1
Przygotowywanie dokumentów do wysłania ............................................... 6-3
Wymagania dotyczące dokumentów....................................................... 6-3
Skanowany obszar.............................................................................. 6-5
Wybór automatycznego/ręcznego podawania dokumentów .................. 6-6
Ładowanie dokumentów podawanych automatycznie...................... 6-7
Ładowanie dokumentów podawanych ręcznie ................................. 6-11
Ustawianie rozdzielczości i kontrastu..................................................... 6-13
Ustawianie rozdzielczości skanowania.............................................. 6-13
Ustawianie kontrastu skanowania...................................................... 6-14
Metody wysyłania faksów....................................................................... 6-15
Wysyłanie ręczne z wykorzystaniem mikrotelefonu........................ 6-15
Wysyłanie z pamięci.......................................................................... 6-15
Metody wybierania numerów.................................................................. 6-17
Wysyłanie dokumentów................................................................................ 6-18
Wysyłanie ręczne z wykorzystaniem mikrotelefonu.............................. 6-18
Wysyłanie z pamięci ............................................................................... 6-20
Dodawanie stron do dokumentu znajdującego się w automatycznym
podajniku dokumentów (APD).................................................................. 6-22
Anulowanie transmisji................................................................................... 6-23
Wyjmowanie dokumentu z automatycznego podajnika dokumentów
(APD) .................................................................................................... 6-24
Ponowne wybieranie numeru........................................................................ 6-26
Ręczny ponowny wybór numeru............................................................ 6-26
Spis treści vii
Automatyczny ponowny wybór numeru w trybie transmisji z pamięci 6-26
Anulowanie automatycznego ponownego wybierania numeru ........ 6-27
Ustawianie parametrów automatycznego ponownego
wybierania numeru.......................................................................... 6-28
Rozsyłanie sekwencyjne................................................................................ 6-31
Wysyłanie dokumentu do wielu odbiorców........................................... 6-31
Wysyłanie dokumentu przy pomocy funkcji wybierania grupy numerów 6-33
Transmisja z opóźnieniem ............................................................................ 6-34
Wysyłanie innych dokumentów po ustawieniu telefaksu L360 do trybu
transmisji z opóźnieniem...................................................................... 6-36
Rozdział 7 Odbieranie faksów....................................................................................... 7-1
Różne sposoby odbierania faksów ............................................................... 7-2
Ustawianie trybu odbioru FAX/TEL AUTO SW
(AUTOMAT. PRZEŁ FAKS/TEL.)............................................... 7-2
Tryb FAX ONLY MODE (TRYB FAKSU).................................... 7-2
Ustawianie opcji RX MODE (TRYB ODBIORU)................................ 7-4
Ustawianie trybu odbioru........................................................................ 7-5
Automatyczny odbiór wywołań faksowych i telefonicznych:
FAX/TEL MODE (TRYB FAKS/TEL)............................................... 7-5
Ustawianie trybu "FAX/TEL"........................................................... 7-5
Praca telefaksu w trybie "FAKS/TEL"............................................ 7-7
Ręczny odbiór faksów: MANUAL MODE (TRYB RĘCZNY)............ 7-10
Automatyczny odbiór faksów: FAX ONLY MODE (TRYB FAKSU) 7-11 Korzystanie z automatycznej sekretarki: ANS. MACHINE MODE
(TRYB AUTOMATYCZNEJ SEKRETARKI)................................... 7-12
Korzystanie z telefaksu L360 w połączeniu z automatyczną
sekretarką......................................................................................... 7-12
Dokumenty odebrane do pamięci................................................................. 7-13
Komunikaty wyświetlane w czasie odbioru dokumentów do pamięci . 7-13 Odbieranie dokumentów w czasie wprowadzania danych, kopiowania lub
drukowania............................................................................................ 7-14
Anulowanie odbioru faksu............................................................................ 7-15
Rozdział 8 Korzystanie z funkcji pamięci ................................................................... 8-1
Dokumenty zachowane w pamięci............................................................... 8-2
Drukowanie listy dokumentów zapisanych w pamięci.......................... 8-2
Drukowanie dokumentów zapisanych w pamięci.................................. 8-3
Metoda 1 ............................................................................................ 8-3
Metoda 2 ............................................................................................ 8-4
Wysyłanie dokumentów zapisanych w pamięci..................................... 8-6
Usuwanie dokumentu zachowanego w pamięci..................................... 8-8
Metoda 1 ............................................................................................ 8-8
Metoda 2 ............................................................................................ 8-9
Rozdział 9 Konfigurowanie i stosowanie funkcji pollingu ........................................ 9-1
Wyjaśnienie funkcji przepytywania ("pollingu")......................................... 9-2
viii Spis treści
Czynności przed odbiorem z pollingiem................................................ 9-2
Przepytywanie (polling) przed odbiorem faksu........................................... 9-3
"Ściąganie" dokumentu z innego telefaksu ............................................ 9-3
Anulowanie pollingu ............................................................................... 9-5
Konfigurowanie transmisji z pollingiem...................................................... 9-6
Czynności przed transmisją z pollingiem............................................... 9-6
Konfigurowanie skrzynki pollingu.......................................................... 9-6
Zeskanowywanie dokumentu do pamięci przed transmisją z pollingiem 9-9
Zmienianie ustawień skrzynki pollingu.................................................. 9-11
Usuwanie skrzynki pollingu.................................................................... 9-13
Rozdział 10 Funkcje specjalne ........................................................................................ 10-1
Specjalne tryby wybierania numerów .......................................................... 10-2
Wybieranie numerów poprzez łącznice.................................................. 10-2
Definiowanie typu dostępu i numeru dostępu do linii zewnętrznej
pod przyciskiem "R"....................................................................... 10-2
Wybieranie numerów zamiejscowych..................................................... 10-4
Wprowadzanie pauz........................................................................... 10-4
Potwierdzanie obecności sygnału ciągłego w trakcie wybierania numeru 10-5
Wybieranie tonowe na linii impulsowej................................................. 10-6
Ograniczanie dostępu do telefaksu L360 ..................................................... 10-8
Włączanie ograniczeń odbioru...................................................................... 10-10
Rozdział 11 Kopiowanie................................................................................................... 11-1
Rozdział 12 Raporty i wykazy ........................................................................................ 12-1
Spis treści ix
Kopiowanie.................................................................................................... 11-2
Raport z operacji........................................................................................... 12-2
Raporty z transmisji ...................................................................................... 12-4
Raport o błędach w transmisji................................................................ 12-4
Raport z transmisji................................................................................... 12-5
Raport z wielu operacji transmisji/odbioru ............................................ 12-6
Raport z odbioru............................................................................................ 12-7
Raport z czyszczenia pamięci....................................................................... 12-8
Wykazy numerów do szybkiego wybierania ............................................... 12-9
Wykaz numerów wybieranych metodą szybkiego 1-przyciskowego
wybierania............................................................................................. 12-11
Wykaz numerów wybieranych szybką metodą kodową ....................... 12-12
Wykaz numerów wybieranych metodą grupową ................................... 12-13
LISTA DANYCH UŻYTKOWNIKA.......................................................... 12-14
Wykaz dokumentów zapisanych w pamięci ................................................ 12-16
Rozdział 13 Często zadawane pytania............................................................................ 13-1
Problem niemożliwy do usunięcia................................................................ 13-2
Wykaz ewentualnych problemów................................................................. 13-3
Zacinanie się papieru............................................................................... 13-5
Zacinanie się papieru w automatycznym podajniku dokumentów
(APD)............................................................................................... 13-5
Zacinanie się papieru w szczelinach wyprowadzenia papieru ......... 13-7
Zacinanie się papieru w szufladzie papieru...................................... 13-8
Zacięcie się papieru w mechanizmie maszyny................................. 13-10
Zacinanie się papieru w przedniej części maszyny.......................... 13-15
Zacinanie się papieru pod pokrywą tylną maszyny......................... 13-18
Czynności wymagane po wyjęciu zaciętego papieru ....................... 13-20
Problemy z wprowadzaniem papieru do telefaksu L360....................... 13-21
Problemy z wysyłaniem faksów ............................................................. 13-24
Wysyłanie faksów.............................................................................. 13-24
Odbieranie faksów ............................................................................. 13-27
Problemy z telefonem.............................................................................. 13-31
Problemy z kopiowaniem........................................................................ 13-32
Problemy z drukowaniem........................................................................ 13-33
Problemy z jakością wydruków.............................................................. 13-35
Problemy ogólne...................................................................................... 13-36
Przerwa w zasilaniu ...................................................................................... 13-37
Kody błędów, komunikaty i rozwiązania..................................................... 13-38
Rozdział 14 Konserwacja telefaksu L360...................................................................... 14-1
Rozdział 15 System menu................................................................................................ 15-1
Aneks A Dane techniczne telefaksu L360 ................................................................ A-1
x Spis treści
Czyszczenie telefaksu L360.......................................................................... 14-2
Czyszczenie obudowy telefaksu L360.................................................... 14-2
Czyszczenie wnętrza telefaksu L360...................................................... 14-3
Czyszczenie elementów skanera............................................................. 14-6
Transport telefaksu L360.............................................................................. 14-9
Zrozumienie systemu menu .......................................................................... 15-2
Otwieranie menu USER SETTINGS (USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA) 15-3 Otwieranie menu REPORT SETTINGS (USTAWIENIA RAPORTÓW) . 15-5
Otwieranie menu TX SETTINGS (USTAWIENIA TRANSMISJI)........... 15-7
Otwieranie menu RX SETTINGS (USTAWIENIA ODBIORU) ............... 15-9
Otwieranie menu PRINTER SETTINGS (USTAWIENIA DRUKARKI) . 15-11
Otwieranie menu POLLING BOX (SKRZYNKA POLLINGU)................ 15-13
Otwieranie menu SYSTEM SETTINGS (USTAWIENIA SYSTEMU)..... 15-15
Ogólne............................................................................................................ A-2
Telefaks na zwykły papier............................................................................ A-4
Kopiarka......................................................................................................... A-6
Telefon........................................................................................................... A-7
Drukarka ........................................................................................................ A-8
Zadrukowywany obszar: typy papieru.................................................... A-9
Zadrukowywany obszar: koperty ............................................................ A-10
Formaty dokumentów.................................................................................... A-11
Połączenie z komputerem ............................................................................. A-13
Sterownik drukarki........................................................................................ A-13
Dodatek B Mocowanie opcjonalnego mikrotelefonu do telefaksu L360.................. B-1
Mikrotelefon.................................................................................................. B-2
Przyłączanie mikrotelefonu do telefaksu .......................................... B-3
Regulacja głośności dzwonka ................................................................. B-6
Konserwacja mikrotelefonu..................................................................... B-6
Spis treści xi
Słownik ....................................................................................................................... S-1
Indeks ....................................................................................................................... I-1
xii Spis treści
Rozdział 1
Wprowadzenie do
telefaksu L360
W rozdziale tym przedstawiono opis najważniejszych cech/funkcji telefaksu L360. Wyjaśniono tu również sposoby optymalnego wykorzystania dokumentacji dołączonej do urządzenia i omówiono ważne środki bezpieczeństwa.
Witamy.................................................................................................... 1-2
Najważniejsze cechy/funkcje telefaksu L360........................................ 1-3
• Właściwości telefaksu na zwykły papier .......................................... 1-3
• Właściwości drukarki......................................................................... 1-4
• Właściwości kopiarki ......................................................................... 1-5
• Właściwości telefonu.......................................................................... 1-5
Korzystanie z telefaksu L360 w połączeniu ze sterownikiem drukarki 1-6
• Wymagania wobec systemu............................................................... 1-6
Korzystanie z dokumentacji................................................................... 1-8
• Sposób korzystania z niniejszego Podręcznika Użytkownika .......... 1-8
• Konwencje typograficzne zastosowane w Podręczniku Użytkownika 1-9
Serwis/pomoc techniczna....................................................................... 1-10
Środki bezpieczeństwa ........................................................................... 1-11
telefaksu L360
Wprowadzenie do
Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-1

Witamy

Dziękujemy za zakup telefaksu L360 firmy Canon. Jesteśmy przekonani, że telefaks L360 spełni wymagania Użytkownika odnośnie potrzeb drukowania i kopiowania w sposób łatwy i wygodny, jak również wymagania odnośnie wysyłania faksów i korzystania z telefonu.
.
TELEFAKS L360
1-2 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1

Najważniejsze cechy/funkcje telefaksu L360

Telefaks L360 jest urządzeniem wielofunkcyjnym przeznaczonym do użytku domowego i dla małych biur. Telefaks L360 łączy funkcje telefaksu na zwykły papier, kopiarki i aparatu telefonicznego*, przy czym jest to urządzenie o niewielkich rozmiarach, z łatwością mieszczące się na biurku i wygodne w użyciu.
telefaksu L360
Wprowadzenie do
Telefaks na zwykły papier
Kop iar ka
Zdolność telefaksu L360 do wykonywania wielu zadań umożliwia Użytkownikowi równoczesne wykonywanie tych zadań. Na przykład, można drukować i wykonywać kopie dokumentu i równocześnie wysyłać lub odbierać faks do pamięci telefaksu.
Zwarta budowa telefaksu L360 sprawia, iż jest on idealnym urządzeniem mieszczącym się na biurku i pozwala na użytkowanie go w miejscach, w których inne maszyny by się nie zmieściły.
Drukarka
Telefon*
Właściwości telefaksu na zwykły papier
UHQ™ System Przetwarzania Obrazu
Telefaks L360 wykorzystuje System Przetwarzania Obrazu Ultra Wysokiej Jakości Canon dla zapewnienia podwyższonej wyrazistości wysyłanych faksem zdjęć.
Tryb korekcji błędów (ECM)
Dzięki wykorzystywaniu Trybu Korekcji Błędów (ECM) telefaks L360 zmniejsza ilość błędów podczas wysyłki lub odbioru faksów z innych telefaksów, które obsługują tryb ECM.
Automatyczna detekcja wywołań faksowych i głosowych
Telefaks L360 rozróżnia automatycznie wywołania faksowe i normalne wywołania głosowe, pozwalając odbierać obydwa typy wywołań na jednej linii telefonicznej.
Możliwość przyłączenia automatycznej sekretarki
Po przyłączeniu do telefaksu L360 automatycznej sekretarki, zestaw ten może odbierać wiadomości głosowe i faksy pod nieobecność Użytkownika.
* Gdy do telefaksu przyłączony jest opcjonalny mikrotelefon lub aparat telefoniczny. Taka
funkcja dostępna jest tylko w odniesieniu do niektórych państw.
Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-3
Szybkość transmisji
Telefaks L360 stosuje metody kodowania danych z grupy G3, pozwalające skrócić czas transmisji do ok. 3 sekund* na jedną stronę.
Wysyłanie/odbiór z pamięci
W pamięci telefaksu L360 mieści się maksymalnie 400* stron faksów (odebranych lub zeskanowanych w celu wysłania). Pozwala to odbierać faksy w czasie drukowania innych dokumentów.
Drukowanie z pomniejszeniem
Telefaks L360 automatycznie wyskalowuje odebrane faksy tak, by mieściły się one na papierze załadowanym do szuflady papieru lub tacy uniwersalnej. Zatem, jeśli klient Użytkownika wysyła faks na papierze formatu A4,-a Użytkownik ma na tacy uniwersalnej papier formatu letter - faks ten zostanie przeskalowany i wydrukowany na tym papierze.
Automatyczne wybieranie numerów i rozsyłanie dokumentów
W celu ułatwienia wysyłki faksów, telefaks L360 umożliwia kilka sposobów automatycznego wybierania numerów telefonów: szybkie wybieranie jednoprzyciskowe, kodowe i grupowe. Telefaks L360 umożliwia również sekwencyjne rozsyłanie faksów lub wysyłkę faksów o wstępnie ustawionym czasie do 133 odbiorców jednocześnie.
Elastyczność wprowadzania dokumentów
Telefaks L360 posiada automatyczny podajnik dokumentów (APD), który stosowanie do potrzeb Użytkownika, może być skonfigurowany do automatycznego podawania dokumentów lub ręcznego podawania dokumentów. To pozwala Użytkownikowi na wysyłanie różnorodnych dokumentów, od dokumentów wielostronicowych do pojedynczych zdjęć lub wizytówek.
Właściwości drukarki
Doskonała jakość druku
Telefaks L360 umożliwia uzyskanie rozdzielczości 600 drukowanych za pomocą wiązki laserowej, zapewniając wysoką rozdzielczość tekstu i grafiki.
×
600 punktów na cal,
Łatwa konserwacja
Zasobnik tonera FX-3 dla telefaksu L360 zawiera zarówno toner jak i bęben, co ułatwia jego instalację i wymianę.
Tryb druku oszczędnego, pozwalający zmniejszyć zużycie tonera
Telefaks L360 posiada funkcję druku oszczędnego, która umożliwia zmniejszenie zużycia tonera o około 30% do 40%.
* Na podstawie "Arkusza standardów telefaksów firmy Canon" Nr 1 przy normalnym trybie
pracy
1-4 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1
Właściwości kopiarki
Wykonywanie do 99 kopii w jednym cyklu
Telefaks L360 może jednorazowo wydrukować maksymalnie 99 kopii dokumentu z wydajnością 6 kopii na minutę.
Rozdzielczość
Telefaks L360 skanuje dokumenty z rozdzielczością 400 przy kopiowaniu bezpośrednim, zaś przy kopiowaniu do pamięci z
×
rozdzielczością 200
×
600
600 punktów na cal.
Pomniejszanie kopii
Telefaks L360 może zmniejszać kopie do 90%, 80% lub 70% formatu oryginału. Umożliwia to-na przykład - kopiowanie dokumentów formatu legal na papierze formatu A4.
300 punktów na cal. Rozdzielczość druku wynosi
Właściwości telefonu*
Automatyczne wybieranie numerów
Do łatwego i sprawnego wybierania numerów telefaks L360 wykorzystuje trzy sposoby automatycznego wybierania numerów (szybkie wybieranie jednoprzyciskowe, kodowe i grupowe).
Możliwość przyłączenia opcjonalnego mikrotelefonu, automatycznej sekretarki lub aparatu telefonicznego
Po przyłączeniu do telefaksu L360 opcjonalnego mikrotelefonu lub aparatu telefonicznego, można łączyć się z odbiorcami i odbierać normalne wywołania głosowe. Ponadto, po przyłączeniu automatycznej sekretarki możliwe jest odbieranie faksów i wiadomości głosowych pod nieobecność Użytkownika.
×
300 punktów na cal,
telefaksu L360
Wprowadzenie do
* Funkcja ta dostępna jest tylko w odniesieniu do niektórych państw.
Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-5

Korzystanie z telefaksu L360 w połączeniu ze sterownikiem drukarki

Dołączony do telefaksu L360 sterownik drukarki pozwala Użytkownikowi na wykorzystywanie funkcji druku telefaksu bezpośrednio z komputera Użytkownika.
Telefaks L360 można wybrać jako drukarkę domyślną dla aplikacji Windows.
W celu uzyskania więcej informacji na temat wykorzystania sterownika drukarki z telefaksem L360, prosimy o zapoznanie się z Instrukcją sterownika drukarki zachowaną na tej płycie CD-ROM.
Dostarczony sterownik drukarki dostosowany jest do współpracy z Windows 98,
Uwaga
Wymagania wobec systemu
Windows Me, Windows 2000 lub Windows XP.
Korzystanie ze sterownika drukarki telefaksu L360 jest możliwe po spełnieniu wymagań sprzętowych i programowych opisanych poniżej. Są to wymagania minimalne.
System operacyjny Windows
Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows 2000 lub Windows XP.
Port USB
Procesor komputera
• Windows 98: Procesor Pentium lub wyższy-90 megaherców (MHz)
• WindowsMe: Procesor Pentium lub wyższy-150 megaherców (MHz)
• Windows 2000: Procesor Pentium lub wyższy-133 megaherce (MHz)
• Windows: Procesor Pentium lub wyższy-233 megaherce (MHz)
Pamięć
• Windows 98/Me: 32 megabajty (MB) RAM, zalecane jest 64 MB RAM lub więcej.
• Windows 2000/XP: 64 megabajty MB RAM, zalecane jest 128 MB RAM lub więcej.
1-6 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1
Pojemność dysku twardego
15 MB wolnej pamięci na dysku twardym
Napęd dyskowy
Napęd CD-ROM lub dostęp do co najmniej jednego przyłącza sieciowego
Monitor
256-kolorowy monitor SVGA lub nowszy
Przewód przyłączeniowy drukarki
Kabel USB 5 o długości metrów (16,4 stóp) lub krótszy.
W celu uzyskania pomocy w zakupieniu odpowiedniego kabla prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą lub autoryzowanym przedstawicielem sprzedaży.
telefaksu L360
Wprowadzenie do
Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-7

Korzystanie z dokumentacji

Pakiet zawiera następującą dokumentację, której zadaniem jest ułatwienie Użytkownikom zapoznania się z zasadami eksploatacji urządzenia:
Skrócona instrukcja uruchamiania urządzenia - instrukcja ta dostarcza
podstawowych informacji na temat instalacji i obsługi telefaksu L360.
Podręcznik Użytkownika telefaksu L360 (niniejszy podręcznik) ­Podręcznik ten dostarcza szczegółowych informacji na temat instalacji, obsługi i diagnostyki usterek telefaksu L360.
Instrukcja sterownika drukarki: - Instrukcja ta jest również zapisana na płycie CD-ROM i opisuje sposób użycia telefaksu L360 do wykonywania wydruków z wykorzystaniem środowiska Windows komputera osobistego. Zalecamy by Użytkownik korzystał z tego podręcznika wtedy, gdy zachodzi potrzeba uzyskania informacji na temat sposobu drukowania z komputera PC.
Sposób korzystania z niniejszego Podręcznika Użytkownika
Aby Użytkownik mógł jak najlepiej wykorzystać niniejszy Podręcznik Użytkownika do nauczenia się, jak zainstalować i obsługiwać telefaks L360, prosimy wykonać co następuje:
Przeczytać niniejszy rozdział, aby nauczyć się podstawowych funkcji telefaksu L360 oraz zapoznać ze wskazówkami jego bezpiecznego użytkowania.
Aby prawidłowo rozpakować i zmontować urządzenie prosimy o zapoznanie się z Rozdziałem 2.
Zapoznać się z Rozdziałem 3, aby dowiedzieć się w jaki sposób wprowadzać do telefaksu L360 informacje i jak definiować informacje o użytkowniku.
Zapoznać się z Rozdziałem 4, aby dowiedzieć się o rodzajach nośników drukarskich, które można stosować w telefaksie L360 i uzyskać instrukcje na temat wyboru obszarów wyprowadzania dokumentów oraz ładowania papieru.
Zapoznać się z Rozdziałem 5, aby nauczyć się w jaki sposób wprowadzać numery do szybkiego wybierania numerów telefonów, w jaki sposób je zmieniać i jak wykorzystywać szybkie wybieranie numerów do wysyłki faksów.
Zapoznać się z Rozdziałami 6 do 11 aby dobrze opanować instrukcje obsługi telefaksu L360 (takie jak wysyłka faksów, odbiór faksów i wykonywanie kopii), a także dowiedzieć się więcej na temat funkcji specjalnych (takich jak ograniczenia urządzenia oraz specjalne funkcje wybierania numerów telefonów).
1-8 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1
Zapoznać się z Rozdziałem 12, aby się dowiedzieć na temat raportów oraz list, które mogą być automatycznie lub ręcznie drukowane przez telefaks L360 .
Jeżeli telefaks zacznie działać niepoprawnie, należy skorzystać z Rozdziału 13, w celu podjęcia próby rozwiązania problemu.
telefaksu L360
Wprowadzenie do
Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-9
Zalecamy zapoznanie się z Rozdziałem 14, aby poznać procedury czyszczenia telefaksu L360 oraz wymiany zasobnika z tonerem.
Zapoznać się z Rozdziałem 15, aby się dowiedzieć w jaki sposób zmieniać ustawienia konfiguracji telefaksu L360.
Dodatek A dla zapoznania się z "Danymi techniczne telefaksu L360".
Jeśli Użytkownik nadal ma wątpliwości co do użytkowania telefaksu L360, powinien skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą Canon lub linią klienta Canon. Przedstawiciele tych organizacji chętnie udzielą odpowiedzi na wszelkie pytania dotyczące produktu.
Konwencje typograficzne zastosowane w Podręczniku Użytkownika
Niniejszy Podręcznik Użytkownika wykorzystuje poniższe konwencje celem podkreślenia pewnych informacji, które mogą pomóc Użytkownikowi w prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji telefaksu L360:
Ostrzeżenia informujące o sposobie uniknięcia obrażeń lub uszkodzeń telefaksu.
Ostrzeżenie
Uwagi zawierające wskazówki, które pozwalają wydajniej korzystać z telefaksu,
Uwaga
opisują ograniczenia w korzystaniu z urządzenia i informują, jak uniknąć mniejszych problemów eksploatacyjnych.
Podręcznik Użytkownika wykorzystuje dodatkowo duże litery do pokazania nazw przycisków i przełączników znajdujących się w telefaksie L360, takich jak Stop, Ustaw, oraz Start/Kopiuj. Tekst pojawiający się na wyświetlaczu urządzenia pisany jest prostymi kapitalikami takimi jak: ODBIÓR OK.
1-10 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1

Serwis/pomoc techniczna

W celu zapewnienia bezawaryjnej pracy, telefaks L360 został zaprojektowany z wykorzystaniem najnowocześniejszych technologii. Jeśli pojawi się problem w obsłudze urządzenia, prosimy spróbować rozwiązać go samodzielnie wykorzystując informacje podane w Rozdziale 13. W przypadku napotkania na problem, którego rozwiązanie jest niemożliwe lub jeśli Użytkownik przypuszcza że telefaks wymaga naprawy, należy się skontaktować z punktem serwisowym lub linią klienta Canona.
telefaksu L360
Wprowadzenie do
Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-11

Środki bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem korzystania z telefaksu L360 prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Do instrukcji tych należy się również odwoływać w przypadku późniejszych pytań związanych z bezpieczeństwem.
Nie należy podejmować żadnych prób samodzielnego wykonywania napraw telefaksu L360, z wyjątkiem tych przypadków, które zostały opisane w niniejszym
Ostrzeżenie
Podręczniku Użytkownika. Nigdy nie podejmować prób demontowania urządzenia: pod obudową znajdują się elementy pod napięciem i części stwarzające inne zagrożenia. Wszystkie naprawy powinien przeprowadzać lokalny autoryzowany sprzedawca produktów firmy Canon lub punkt serwisowy.
Należy zawsze przestrzegać wszystkich instrukcji i ostrzeżeń umieszczonych
na urządzeniu.
Telefaks L360 można stawiać tylko na wytrzymałej, stabilnej i poziomej powierzchni. Upadek telefaksu może doprowadzić do jego poważnego uszkodzenia.
Nie korzystać z telefaksu L360 w pobliżu naczyń z wodą, kranów, itp.W przypadku rozlania jakiegoś płynu lub przedostania się go do środka telefaksu, należy bezzwłocznie odłączyć telefaks od źródła zasilania i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy Canon lub linią klienta Canona.
W tylnej ścianie obudowy telefaksu L360 znajdują się szczeliny i otwory wentylacyjne. By zapobiec przegrzaniu się telefaksu L360 (co może prowadzić do nieprawidłowej pracy urządzenia i powodować ryzyko pożaru), otworów tych nie należy zasłaniać. Nie należy stawiać urządzenia na łóżku, sofie, dywanie lub innych miękkich powierzchniach, lub przy grzejnikach i innych źródłach ciepła. Telefaksu L360 nie należy umieszczać w szafie ściennej lub w szafce, lub na półkach gdy nie ma zapewnionej prawidłowej wentylacji. Aby dowiedzieć się, ile miejsca potrzebuje telefaks, by była zapewniona jego prawidłowa wentylacja, patrz: "Miejsce na telefaks L360" na stronie 2-3.
Telefaks L360 może być eksploatowany tylko przy wykorzystywaniu źródła zasilania w prąd elektryczny o parametrach podanych na tabliczce urządzenia. Jeśli parametry zasilania sieciowego są nieznane, Użytkownik powinien zasięgnąć informacji w lokalnym zakładzie energetycznym.
Należy sprawdzić, czy całkowite natężenie prądu pobieranego przez wszystkie urządzenia przyłączone do gniazdka sieciowego nie przekracza natężenia znamionowego bezpiecznika odpowiadającego temu gniazdku.
Nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów na kablu doprowadzającym prąd z sieci energetycznej, ani nie umieszczać telefaksu L360 w miejscu, w którym mogliby po nim stąpać ludzie. Upewnić się, że na przewodzie nie występują supły i załamania.
1-12 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1
W otworach i szczelinach obudowy telefaksu L360 nie należy umieszczać żadnych obcych przedmiotów, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami znajdującymi się po niebezpiecznym napięciem prądu elektrycznego i mogą w rezultacie spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
telefaksu L360
Wprowadzenie do
Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-13
Należy zapobiegać przedostaniu się do wnętrza urządzenia niewielkich przedmiotów (szpilki, spinacze do papieru czy zszywki). W przypadku wpadnięcia do urządzenia jakiegokolwiek przedmiotu, telefaks należy bezzwłocznie odłączyć od źródła zasilania i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy Canon lub z punktem serwisowym.
Nie przyłączać urządzenia do zasilaczy awaryjnych (UPS).
Urządzenie należy zawsze odłączać od sieci przed jego przenoszeniem i czyszczeniem.
Po odłączeniu urządzenia od sieci, należy odczekać przynajmniej pięć sekund przed jego ponownym włączeniem.
Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego, ponieważ może ono spowodować jego uszkodzenie. Jeśli urządzenie musi się znajdować w pobliżu okna, należy je zasłonić grubą zasłoną lub żaluzją.
Należy unikać stawiania urządzenia w miejscach, w których występują duże wahania temperatury. Z urządzenia należy korzystać w pomieszczeniach o temperaturze od 10°C do 32.5°C.
Telefaks L360 należy zawsze odłączać od sieci w czasie burz z wyładowaniami elektrycznymi.
Przed transportem z telefaksu L360, należy wyjąć zasobnik z tonerem.
Telefaks L360 można podnosić tylko w sposób pokazany na ilustracji poniżej. Nigdy nie podnosić urządzenia za tacę uniwersalną ani za inne podpórki.
1-14 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1
Ostrzeżenie
W sytuacjach opisanych poniżej, Użytkownik powinien odłączyć telefaks L360 od sieci i zlecić jego naprawę lokalnemu autoryzowanemu sprzedawcy produktów firmy Canon lub punktowi serwisowemu:
Uszkodzenie lub postrzępienie przewodu zasilającego lub wtyku.
Wylanie na urządzenie cieczy lub przedostanie się cieczy do wnętrza telefaksu.
Jeżeli Użytkownik usłyszy nienormalny hałas pracy telefaksu lub wyczuje nieprzyjemny zapach wydostający się z jego wnętrza.
Jeżeli Użytkownik zauważy, że telefaks nie pracuje prawidłowo, pomimo przestrzegania instrukcji. Wolno regulować tylko te elementy sterowania, których dotyczą instrukcje podane w niniejszym Podręczniku Użytkownika w przeciwnym razie Użytkownik może uszkodzić urządzenie i będzie ono wymagało poważnej naprawy.
Jeśli telefaks L360 został upuszczony lub jest uszkodzona obudowa.
Jeśli telefaks L360 zaczyna źle działać, a Użytkownik nie może usunąć problemu korzystając z procedur zawartych w Rozdziale 13, Często zadawane pytania".
Produkt ten emituje niewielki strumień pola magnetycznego. Osoby korzystające z rozrusznika serca i odczuwające dolegliwości w pobliżu urządzenia powinny się od niego oddalić. Wskazane jest wówczas zasięgnięcie porady lekarskiej.
telefaksu L360
Wprowadzenie do
Rozdział 1 Wprowadzenie do telefaksu L360 1-15
1-16 Wprowadzenie do telefaksu L360 Rozdział 1
Rozdział 2
Instalacja telefaksu
Telefaks L360
Niniejszy rozdział objaśnia w jaki sposób rozpakować, zmontować i podłączyć telefaks L360, zainstalować zasobnik z tonerem FX-3 i załadować - czyli zawiera wszystkie informacje jakie są konieczne, by telefaks L360 był w stanie gotowości do użycia.
Miejsce na telefaks L360....................................................................... 2-3
• wymiary.............................................................................................. 2-4
Rozpakowywanie telefaksu L360........................................................... 2-5
• Standardowe wyposażenie urządzenia............................................... 2-5
• Podnoszenie telefaksu L360 .............................................................. 2-6
• Zdejmowanie materiałów opakowaniowych...................................... 2-7
• Części wymienne ............................................................................... 2-9
Montaż telefaksu L360 .......................................................................... 2-10
• Mocowanie elementów ...................................................................... 2-10
Mocowanie etykiet ostrzegawczych dotyczących ładowania
papieru........................................................................................... 2-10
Mocowanie przedłużenia tacy......................................................... 2-11
Rozkładanie tacy uniwersalnej........................................................ 2-11
Mocowanie tac podtrzymujących ................................................... 2-12
Połączenia ............................................................................................... 2-13
• Łączenie telefaksu L360 z komputerem ........................................... 2-13
• Przyłączanie do linii telefonicznej..................................................... 2-14
• Przyłączanie opcjonalnego mikrotelefonu......................................... 2-14
• Przyłączanie telefonu wewnętrznego lub automatycznej sekretarki. 2-15
• Przyłączanie przewodu zasilającego.................................................. 2-16
Ustawienie języka wyświetlacza i kraju użytkowania.......................... 2-19
Zapoznanie się z telefaksem.................................................................. 2-21
• Widok z przodu.................................................................................. 2-21
• Widok wnętrza................................................................................... 2-22
• Widok z tyłu....................................................................................... 2-23
• Pulpit operatora .................................................................................. 2-24
Telefaks L360
Instalacja telefaksu
Rozdział 2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 2-1
Przyciski funkcji specjalnych (otwarty pulpit przycisków do
szybkiego wybierania jednoprzyciskowego otwarty) .................. 2-27
Zasobnik z tonerem ................................................................................ 2-29
• Postępowanie z zasobnikami i ich przechowywanie ........................ 2-29
• Instalacja/wymiana zasobnika z tonerem.......................................... 2-31
Ładowanie papieru ................................................................................. 2-37
Ładowanie papieru do szuflady papieru ....................................... 2-39
Ładowanie papieru na tacę uniwersalną......................................... 2-42
Testowanie telefaksu L360..................................................................... 2-44
2-2 Instalacja telefaksu Telefaks L360 Rozdział 2
Loading...
+ 332 hidden pages