• Si vous avez fait l’acquisition du modèle FAXL295, veuillez lire
l’annexe B avant de lire le reste de ce manuel.
Cet équipement est conforme aux exigences de la Directive CE
1999/5/CE. Nous déclarons ce produit conforme aux exigences de
compatibilité électromagnétique (CEM) de la Directive 1999/5/CE
pour une tension secteur nominale de 230 V, 50 Hz, bien que la
tension nominale de ce produit soit de 200–240 V, 50/60 Hz.
Si vous devez vous rendre dans un autre pays de l’union européenne
et que vous rencontrez des problèmes, veuillez contacter le Canon
Help Desk.
Canon est une marque déposée et UHQ est une marque de fabrique de Canon Inc.
Tous les autres noms de marques ou produits sont des noms déposés, des marques de
fabrique ou des marques de service de leurs titulaires respectifs.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Canon affirme que
le FAXL295/L220 répond aux directives ENERGY STAR
en termes d’économie d’énergie.
iiPréface
®
Super G3 est une expression utilisée pour décrire une
nouvelle génération de télécopieurs utilisant les modems
ITUT V.34 standard 33,6 Kbps*. Les télécopieurs à grande
vitesse Super G3 permettent une transmission d’environ 3
secondes* par page ce qui réduit le coût téléphonique.
* Durée de transmission de données de télécopie d’environ 3 secondes par page basée sur le
Tableau N° 1 Standard de Canon (Mode Standard) à la vitesse modem de 33,6 Kbps. Le réseau
téléphonique public commuté (RTPC) admet actuellement des vitesses de 28,8 Kbps ou moins,
selon l’état des lignes téléphoniques.
Informations relatives au laser
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. C’est la raison pour
laquelle le rayonnement laser émis à l’intérieur de cette machine est restreint à un
espace hermétiquement clos, à l’intérieur de l’enceinte de protection et du boîtier.
Durant une utilisation normale du produit, aucun rayonnement ne peut s’échapper de
la machine.
Cette machine est classée comme appareil à rayonnement laser de classe 1 aux termes
de la norme « IEC 608251: 1993, EN 608251: 1994 ».
■ Modèle 200–240 V
L’étiquette cidessous est apposée sur l’ensemble de balayage laser.
Cette machine est classée comme suit aux termes de la norme « IEC 608251: 1993,
EN 608251: 1994 » :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
L’exécution d’opérations non mentionnées dans ce manuel pourrait causer des
expositions accidentelles au rayonnement laser de la machine.
Attention
iiiPréface
Table de matières
Chapitre 1 : Introduction
Chapitre 2 : Mise en route
Chapitre 3 : Enregistrement des informations
Chapitre 4 : Manipulation de documents
Conventions typologiques utilisées dans ce manuel.........................................12
Service aprèsvente...........................................................................................13
Importantes consignes de sécurité ....................................................................14
Déballage du FAX ............................................................................................22
Dégagement des matériaux de protection...................................................23
Assemblage du FAX.........................................................................................24
Différences entre le FAXL295 et le FAXL220..............................................B2
Utilisation de la documentation........................................................................B2
Déballage du FAXL295 ..................................................................................B2
Connecter le FAXL295 à votre PC .................................................................B3
Spécifications du support d’impression............................................................B4
Zone d’impression.......................................................................................B4
Choix du support d’impression.........................................................................B5
Chargement des enveloppes..............................................................................B5
Chargement des transparents ............................................................................B7
Annexe C : Options
Combiné en option............................................................................................C2
Contenu de l’emballage...............................................................................C2
Fixation de votre combiné sur votre FAX...................................................C3
Entretien de votre combiné .........................................................................C4
Index .......................................................................................................................................I1
viiiPréface
Chapitre 1
Introduction
❏ Conventions typologiques utilisées dans ce manuel..................................12
❏ Service aprèsvente ....................................................................................13
❏ Importantes consignes de sécurité..............................................................14
Introduction
11IntroductionChapitre 1
Conventions typologiques utilisées dans ce
manuel
Veuillez lire la liste de symboles, termes et abréviations utilisés dans ce manuel et
présentée cidessous.
Les Précautions vous expliquent comment éviter des actions qui pourraient vous
blesser ou endommager votre FAX. Afin d’utiliser le télécopieur en toute sécurité,
Attention
veuillez systématiquement observer ces précautions.
Les Remarques vous indiquent comment utiliser votre FAX plus efficacement, décrivent
les limites de fonctionnement et expliquent comment éviter les difficultés mineures de
Remarque
fonctionnement. Il vous est recommandé de lire ces indications afin d’utiliser au mieux
votre télécopieur et ses fonctions.
( p. nnn)Un nombre précédé d’une flèche et encadré dans une parenthèse réfère
par défautUn réglage qui reste effectif sauf si vous le changez.
document ou télécopie Le/les feuille(s) de papier que vous envoyez ou recevez au moyen de
menu Une liste de réglages à partir de laquelle vous sélectionnez un
N° COMM. Numéro de communication. Lorsque vous envoyez ou recevez un
EM ou TX Signifie Envoi.
RE ou RXSignifie réception.
Ex.Exemple de message ou de réglage affiché à l’écran d’affichage.
Chargeur automatique
de documents
Ecran d’affichageEcran à cristaux liquides situé sur le panneau de commande et où
ECM
G3Groupe 3. Un système qui utilise des méthodes de codage pour
ITUTSUnion internationale des télécommunications secteur des
au numéro de la page (p.) ou pages (pp.) de ce manuel qui contient/
contiennent plus d’informations sur le sujet de la phrase précédente.
votre FAX.
paramètre à régler ou changer. Un menu a un nom qui apparaît sur
l’écran d’affichage.
document, votre FAX assigne automatiquement au document un
numéro de communication unique. Le numéro de communication est
un numéro composé de quatre chiffres qui vous aide à garder une trace
des documents que vous envoyez ou recevez.
L’élément du FAX qui alimente automatiquement les documents dans
l’appareil pour la télécopie ou la photocopie.
s’affichent les messages et les réglages.
Mode de Correction Erreur (ECM). La capacité de votre FAX à réduire
les erreurs de système et de ligne pendant l’envoi ou la réception à
partir d’un télécopieur équipé du mode ECM.
transmettre des données image en réduisant la quantité des données à
transmettre, ceci afin de réduire le temps de transmission.
télécommunications. Un comité créé afin d’organiser la normalisation
internationale des télécommunications.
12IntroductionChapitre 1
De plus, ce manuel utilise des polices de caractères distinctes pour identifier les
touches et les informations apparaissant sur l’écran d’affichage :
•Les touches sur lesquelles il vous est demandé d’appuyer apparaissent dans cette
police de caractères : Stop.
•Les informations de l’écran d’affichage apparaissent dans cette police de
caractères : PARAM. UTILISAT.
Service après-vente
Votre FAX a été conçu avec les toutes dernières technologies pour vous assurer un
fonctionnement sans soucis. Si vous rencontrez un problème dans l’utilisation du
télécopieur, essayer de le résoudre en utilisant les informations qui vous sont données
au chapitre 13. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ou si vous pensez que
votre FAX a besoin d’être révisé, contacter votre représentant Canon agréé ou
l’assistance téléphonique Canon.
Introduction
13IntroductionChapitre 1
Importantes consignes de sécurité
Lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser votre FAX.
Ne pas essayer de procéder à l’entretien de votre FAX vousmême sauf lorsque la
procédure est précisément décrite dans ce manuel. Ne jamais essayer de démonter le
Attention
télécopieur : l’ouverture et le retrait des protections intérieures vous exposent à des
tensions électriques dangereuses ainsi qu’à d’autres risques. Pour tout entretien, vous
adresser à votre représentant Canon agréé ou l’assistance téléphonique Canon.
■ Manipulation et entretien
•Toujours respecter les avertissements et les instructions indiqués sur le FAX.
•Ne pas soumettre le FAX à d’importants chocs physiques ou vibrations.
•Toujours débrancher le FAX avant de le déplacer ou de le nettoyer.
•Pour éviter les bourrages de papier, ne jamais débrancher le cordon
d’alimentation, ouvrir l’abattant avant ou ajouter ou retirer du papier dans le bac
d’alimentation manuelle pendant l’impression.
•S’assurer de bien retirer la cartouche d’encre avant de transporter votre FAX.
Placer la cartouche d’encre dans son enveloppe protectrice d’origine ou
l’emballer dans un tissu épais afin d’éviter son exposition à la lumière.
•Toujours soulever votre FAX comme indiqué cidessous. Ne jamais le soulever
par aucun de ses supports.
•N’insérer aucun objet dans les fentes ou les ouvertures du FAX qui risquerait
d’atteindre des points de tension dangereuse ou courtcircuiter des éléments.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•Eviter que de petits objets (tels que des épingles, trombones ou agrafes) ne
tombent dans votre FAX. Si un quelconque objet tombe à l’intérieur, débrancher
immédiatement le télécopieur et contacter votre représentant Canon agréé ou
l’assistance téléphonique Canon.
•Pour éviter de renverser un liquide ou autre substance sur ou à l’intérieur du
télécopieur, ne pas boire ni manger à proximité. Si vous renversez un liquide ou
toute substance à l’intérieur, débrancher immédiatement le télécopieur et
contacter votre représentant Canon agréé ou l’assistance téléphonique Canon.
•Garder le FAX propre. L’accumulation de poussière peut nuire au bon
fonctionnement du télécopieur.
14IntroductionChapitre 1
•Débrancher votre FAX de la prise murale et contacter votre représentant Canon
agréé ou l’assistance téléphonique Canon :
– lorsque le cordon d’alimentation ou la prise est endommagée ou effilochée.
– si du liquide s’est déversé dans le télécopieur.
– si le télécopieur a été exposé à la pluie ou à tout autre liquide.
– si le télécopieur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation. N’effectuer que les réglages décrits dans les
instructions de ce manuel. Le réglage incorrect d’autres paramètres peut avoir
pour conséquence un endommagement et nécessiter l’intervention
approfondie d’un technicien qualifié pour remettre le télécopieur en condition
de fonctionnement normal.
– si le télécopieur a subit une chute ou ses parties extérieures sont
endommagées.
– si les performances du télécopieur ont nettement changé, indiquant alors le
besoin d’une révision.
■ Emplacement
•Poser le FAX sur une surface plane, stable et sans vibrations, suffisamment
solide pour supporter son poids (environ 10 kg).
•Installer le FAX dans un endroit frais, sec, propre et bien aéré.
– Vérifier que le lieu n’est pas poussiéreux.
– Vérifier que l’endroit choisi n’est pas soumis à des variations de températures
extrêmes et que cellesci demeurent comprises entre 10° C et 32,5°C.
– Vérifier que l’humidité ambiante est toujours comprise entre 20% et 80%.
•Eloigner votre FAX des rayons directs du soleil qui pourraient l’endommager. Si
vous devez le placer près d’une fenêtre, installer des rideaux épais ou des stores.
•Ne pas utiliser le FAX près d’un point d’eau. Vérifier qu’aucun objet humide ou
mouillé n’entre en contact avec le télécopieur.
•Ne pas utiliser ou entreposer le télécopieur à l’extérieur.
•Ne pas installer le FAX près d’appareils qui contiennent des aimants ou génèrent
des champs magnétiques, comme des enceintes.
•Si cela est possible, placer le FAX près d’une prise téléphonique existante pour
permettre un branchement facile de la ligne téléphonique et ainsi éviter la
dépense de l’installation d’une autre prise de téléphone murale.
•Placer le FAX près d’une prise de secteur standard 200–240 V CA (50–60 Hz).
•Pour assurer le bon fonctionnement du FAX et le protéger de toute surchauffe (ce
qui peut provoquer des anomalies de fonctionnement et créer un risque
d’incendie), ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Ne jamais bloquer ou
couvrir les ouvertures du télécopieur. Ne pas le faire fonctionner sur un lit, un
canapé, une couverture ou autre surface similaire. Ne pas placer le télécopieur
dans un placard, une installation encastrée, près d’un radiateur ou d’une autre
source de chaleur sans s’assurer qu’une ventilation correcte est prévue. Laisser
un espace d’environ 10 cm tout autour du télécopieur. Pour les dimensions du
FAX, se reporter p. A2.
Introduction
15IntroductionChapitre 1
•Ne pas entreposer de boîtes ou meubles autour de la prise de courant. Garder cet
espace sans obstacle pour pouvoir atteindre la prise rapidement. Si vous
remarquez la moindre anomalie (fumée, odeur étrange, bruit) près du FAX,
débrancher le télécopieur immédiatement. Contacter votre représentant Canon
agréé ou l’assistance téléphonique Canon.
•Ne rien déposer sur le cordon d’alimentation et ne pas placer le télécopieur dans
un endroit où le cordon est sur le passage. S’assurer que le cordon ne présente
pas de nœuds ou n’est pas plié.
■ Alimentation électrique
•Pendant les orages, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.
(Veuillez noter que tout document du FAX mis en mémoire sera perdu lorsque
vous débranchez le télécopieur.)
•Lorsque vous débranchez le FAX, attendre au moins cinq secondes avant de le
rebrancher.
•Ne pas brancher le FAX dans une alimentation ininterrompue en courant.
Ce produit émet des ondes électromagnétiques de faible niveau. Si vous utilisez un
pacemaker cardiaque et percevez des anomalies, vous éloigner de cet appareil et
Attention
consulter votre médecin.
16IntroductionChapitre 1
Chapitre 2
Mise en route
❏ Déballage du FAX .....................................................................................22
• Dégagement des matériaux de protection..............................................23
❏ Assemblage du FAX ..................................................................................24
• Connexion du cordon téléphonique et des appareils externes ...............25
• Connexion du cordon d’alimentation ....................................................27
❏ Réglage de la langue et du pays d’utilisation.............................................28
❏ Principaux composants de votre FAX ....................................................... 210
• Panneau de commande .......................................................................... 211
Touches de fonctions spéciales........................................................... 211
❏ Installation de la cartouche d’encre ........................................................... 212
❏ Chargement du papier d’impression .......................................................... 215
❏ Essai d’utilisation du FAX......................................................................... 216
Mise en route
21Mise en routeChapitre 2
Déballage du FAX
Avant de déballer le FAX, s’assurer de choisir un emplacement approprié (p. 15).
Retirer avec précaution tous les éléments du carton. Demander qu’une personne vous
aide en tenant fermement le carton pendant que vous en retirez le FAX et son
emballage de protection. Conserver le carton et les éléments d’emballage afin de les
réutiliser pour le cas où vous auriez besoin de transporter votre télécopieur
ultérieurement.
Vérifier que le carton contient les éléments suivants :
UNITE PRINCIPALE
SUPPORT PAPIER
CARTOUCHE
D'ENCRE FX-3
COUVERCLE DU BAC
D'ALIMENTATION
MANUELLE
SUPPORT DOCUMENT
SUPPORT SORTIE
PAPIER
CORDON D’ALIMENTATION
CORDON TELEPHONIQUE
DOCUMENTATION
ETIQUETTE DE CHARGEMENT DE PAPIER
ETIQUETTES DE DESTINATION
•La forme et la quantité des pièces fournies peuvent différer de celles indiquées
Remarque
cidessus.
•Notez que les pièces fournies avec votre FAX peuvent varier selon le pays d’achat.
22Mise en routeChapitre 2
Contacter immédiatement votre représentant Canon agréé ou l’assistance
téléphonique Canon en cas de pièce(s) manquante(s) ou endommagée(s).
•Important ! Conserver votre reçu d’achat comme preuve d’achat pour le cas où votre
Remarque
télécopieur aurait besoin d’un service sous garantie.
•Si vous avez acheté le combiné en option, se reporter à l’Annexe C pour les éléments
supplémentaires inclus.
Dégagement des matériaux de protection
Suivre les étapes cidessous pour retirer les matériaux de protection. Conserver ces
protections pour le cas où vous auriez besoin de transporter votre télécopieur
ultérieurement.
Mise en route
Retirer toutes les
1
bandes adhésives du
FAX.
Ouvrir délicatement le
2
panneau de
commande à l'aide de
vos deux mains (il ne
s'ouvre que
légèrement). Retirer
la feuille de protection
du chargeur
automatique de
dovumnets. Refermer
le panneau de
commnade en
appuyant dessus en
son centre jusqu'au
déclic de mise en
place.
Les matériaux de protection reçus peuvent différer de ceux illustrés cidessus, suivant la
forme, la quantité et la position.
Remarque
23Mise en routeChapitre 2
Assemblage du FAX
Suivre les étapes cidessous pour assembler votre FAX :
Mettre en place l'étiquette
1
de chargement de papier
sur le côté gauche du bac
d'alimentation manuelle.
Insérer les extrémités du
4
support sortie papier dans
les encoches
correspondantes sur le
télécopieur.
Insérer les pattes d'un des
5
supports document dans
les encoches
correspondantes situées
au-dussus de la fente de
sortie face vers le bas.
Insérer les deux pattes du
2
support papier dans les
encochets
correspondantes sur le
télécopieur.
Glisser le couvercle du bac
3
d'alimentation manuelle
par-dussus le support
papier.
Insérer les pattes de l'autre
6
support document dans les
encoches correspondantes
situées au-dussus du
chargeur automatique de
documents.
Pour de plus amples informations sur l’installation du combiné en option sur le FAX, se
reporter à l’Annexe C.
Remarque
24Mise en routeChapitre 2
Connexions
Connexion du cordon téléphonique et des
appareils externes
Trois prises se trouvent sur le côté de votre FAX et sont prévues pour les connexions
suivantes :
•Cordon téléphonique
•Combiné en option ou téléphone
•Téléphone supplémentaire, répondeur ou modem
Si vous ne possédez qu’une seule ligne téléphonique et prévoyez d’utiliser votre FAX
pour recevoir à la fois des télécopies et des appels téléphoniques, vous devez
impérativement connecter sur votre télécopieur le combiné en option, un téléphone
ou un répondeur.
Vous assurer de connecter tout appareil externe avant d’utiliser votre FAX.
Remarque
Suivre les étapes cidessous pour connecter le cordon téléphonique et l’/les
appareil(s) externe(s) :
Mise en route
1
Connecter le cordon
téléphonique fourni dans
la prise marquée et
brancher l’autre extrémité
du cordon dans la prise
téléphonique murale.
2
Connecter le combiné en
option ou le cordon du
téléphone dans la prise
marquée .
3
Connecter le cordon du
téléphone supplémentaire,
du répondeur ou du
modem dans la prise
marquée .
25Mise en routeChapitre 2
•De par la grande variété de spécifications, Canon ne peut pas garantir que tous les
Remarque
répondeurs sont compatibles avec votre télécopieur.
•Si vous avez connecté un appareil externe à votre FAX, vous assurer d’effectuer le
réglage correct du mode de réception ( Chapitre 8).
•Pour connecter un téléphone supplémentaire et un répondeur, connecter le téléphone
supplémentaire au répondeur puis le répondeur à votre FAX.
•Si vous connectez un modem à votre FAX et que vous l’utilisez couramment, ou que
d’autres personnes accèdent fréquemment à votre PC via le modem, vous trouverez
peutêtre qu’il est préférable de dédier une ligne téléphonique à votre modem.
26Mise en routeChapitre 2
Connexion du cordon d’alimentation
Avant de connecter le cordon d’alimentation, se reporter au paragraphe Alimentation
électrique, p. 16.
Connecter le cordon d’alimentation comme suit :
Brancher le cordon d’alimenta tion fourni au
connecteur du cordon d’alimentation puis
brancher l’autre extrémité dans une prise
secteur 200•240 V CA *correctement mise
à la terre.
Le FAX ne possède pas d’interrupteur d’alimentation, il est donc sous tension dès
qu’il est branché. Noter qu’une fois branché, le télécopieur demande un certain temps
de préchauffage avant son utilisation. Attendre jusqu’à ce que le message
ATTENDEZ S.V.P. n’apparaisse plus sur l’écran d’affichage.
Mise en route
•Le FAX est doté d’une fiche tripolaire avec mise à la terre, dotée d’une troisième
Remarque
broche (mise à la terre). Cette fiche ne peut être branchée que dans une prise avec mise
à la terre. Ceci est une mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche
dans la prise, contactez un électricien pour faire remplacer la prise. Ne pas contourner
les mesures de sécurité de la fiche de mise à la terre en brisant la troisième broche ou
en utilisant un adaptateur pour prise à deux broches.*
•Ne pas brancher le FAX sur une prise utilisée également par d’autres appareils tels que
climatiseur, machine à écrire électrique, téléviseur ou photocopieur. Ces appareils
génèrent des bruits électriques qui peuvent interférer avec les capacités d’envoi et de
réception de télécopies de votre FAX.
Lors du premier branchement du cordon d’alimentation à une prise secteur, LANGUE AFFICHEE apparaît sur l’écran d’affichage après le message ATTENDEZ S.V.P.
Dans ce cas, régler la langue des menus à l’écran et le pays d’utilisation**.
(p.28)
* La forme de la fiche et de la prise varie selon le pays d’achat.
** La fonction de sélection du pays est disponible pour certains pays uniquement.
27Mise en routeChapitre 2
Réglage de la langue et du pays d’utilisation*
Lors du premier branchement du cordon d’alimentation à une prise secteur, il est
nécessaire de choisir la langue des menus à l’écran. Pour certains pays, il est
également nécessaire de sélectionner le pays d’utilisation du FAX. Le FAX commute
automatiquement les réglages modifiables et les réglages par défaut des menus selon
le pays sélectionné.
Suivre la procédure cidessous pour régler la langue des menus et le pays
d’utilisation.
Après avoir branché le cordon d’alimentation, l’affichage passe de ATTENDEZ
S.V.P. à LANGUE AFFICHEE.
ATTENDEZ S.V.P
LANGUE AFFICHEE
1 Appuyer sur OK.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la
langue de votre choix pour l’affichage à
l’écran.
3 Appuyer sur OK.
Ex:
Ex:
Ex:
DONNEE SAISIE OK
FRANCAIS
FRANCAIS
■ Si CHOIX DU PAYS ne s’affiche pas après DONNEE
SAISIE OK à l’étape 3 :
Le FAX passe en mode attente.
Ex:
15:00ModeFAX
■ Si CHOIX DU PAYS s’affiche après DONNEE SAISIEOK
à l’étape 3 :
CHOIX DU PAYS
4 Appuyer sur OK.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le
pays d’utilisation du FAX.
Ex:
Ex:
FRANCE
SWITZERLAND
•Si le nom de votre pays n’apparaît pas,
sélectionner AUTRES.
* La fonction de sélection du pays est disponible pour certains pays uniquement.
28Mise en routeChapitre 2
6
Appuyer sur OK.
Le FAX passe en mode attente.
DONNEE SAISIE OK
INSEREZ CARTOUCH
Ex:
15:00ModeFAX
Une fois que la langue et le pays sont sélectionnés, ces menus de réglage ne
s’affichent pas la prochaine fois que le cordon d’alimentation est branché.
•Pour vérifier les réglages effectués lors de la sélection du pays, vous pouvez imprimer
Remarque
la LISTE PARAMETRES UTILISATEUR (p. 142).
•Vous pouvez modifier la langue d’affichage ou le pays d’utilisation avec le menu
AUTRES PARAMETR ( p.1410).
Mise en route
29Mise en routeChapitre 2
Principaux composants de votre FAX
COUVERCLE DU BAC
D'ALIMENTATION MANUELLE
SUPPORTS
DOCUMENT
FENTE DE SORTIE
FACE VERS LE BAS
BAC D'ALIMENTATION
GUIDES-DOCUMENT
CHARGEUR AUTOMATIQUE
DE DOCUMENTS
PANNEAU DE
COMMANDE
SELECTEUR
SORTIE PAPIER
MANUELLE
FENTE DE SORTIE
FACE VERS LE HAUT
SUPPORT SORTIE
PAPIER
SUPPORT PAPIER
GUIDES-PAPIER
LOQUET DE
VERROUILLAGE
ABATTANT AVANT
COMPARTIMENT DE LA
CARTOUCHE D'ENCRE FX-3
LEVIER DE
DEGAGEMENT
DU PAPIER
ROULEAU
(NE PAS TOUCHER)
ENSEMBLE DE
FIXATION
ABATTANT AVANT
210Mise en routeChapitre 2
Panneau de commande
La langue utilisée pour le panneau de commande dépend du pays où l’appareil a été
acheté. Les illustrations cidessous représentent le panneau de commande en français.
•Touche Répertoire
(p.616)
•Touche Résolution
(pp. 72, 102)
010203
050607
Annuaire/
Emission
Param.
Différée
09
1011
Relève Rapport Espace
1314
• Touches de numérotation 1
touche
15
(pp. 62, 63, 615)
Touches de fonctions spéciales
• Ecran d’Affichage
• Touche C (Effacement)
(p.34)
• Touches , , ,
(pp. 34, 37)
• Touche OK
(p.36)
COK
04
08
Gestion
Mode
Mémoire
Réception
12
Fonction
•Touche Ligne
(p. 615, 76)
•Touche Départ/Copie
(pp. 102, 103)
•Touche Stop
(p. 37, 103)
•Touche N° Abrégés
(pp. 62, 67,614)
•Touche Bis/Pause
P
(pp. 79, 92)
• Touche R
(p.39)
PR
1
45
GHIJKLMNO
7
PQRS
T
• Touches numériques
3
2
ABC
DEF
6
9
8
TUVWXYZ
#
0
(p.32)
Mise en route
• Touche Annuaire/
Param. (p. 143)
• Touche Emission
Différée (pp. 714, 716, 717)
• Touche Relève
(pp. 910, 914)
• Touche Rapport
(pp. 617, 113, 142)
Annuaire/
Emission
Param.
Différée
09
1011
RelèveRapportEspace
131415
Gestion
Mémoire
Mode
Réception
12
Fonction
• Touche Gestion
Mémoire (pp. 94,
95, 96, 98)
• Touche Mode
Réception
(Chapitre 8)
• Touche Espace
(pp. 33, 34)
• Touche Fonction
(p.36)
211Mise en routeChapitre 2
Installation de la cartouche d’encre
Cette section explique comment installer la cartouche d’encre dans le FAX pour la
première fois. Si vous remplacez une cartouche d’encre vide, se reporter p. 126.
Avant d’installer la cartouche d’encre, lire attentivement les instructions suivantes :
•N’utiliser que des cartouches d’encre FX3 dans votre FAX.
•Maintenir la cartouche d’encre éloignée des écrans d’ordinateur, lecteurs de
disques durs et disquettes car l’aimant à l’intérieur de la cartouche d’encre peut
avoir un effet néfaste sur ceuxci.
•Ne pas entreposer la cartouche d’encre à la lumière directe du soleil.
•Eviter des emplacements soumis à des températures élevées, une forte humidité
ou de brusques changements de températures. Entreposer la cartouche entre 0°C
et 35°C.
•Ne pas exposer la cartouche d’encre aux rayons directs du soleil ou à une lumière
brillante pendant plus de cinq minutes.
•Entreposer la cartouche d’encre dans son enveloppe protectrice. Ne pas ouvrir
l’enveloppe avant d’être prêt à placer la cartouche d’encre dans le télécopieur.
•Conserver l’enveloppe protectrice pour le cas où vous auriez besoin de remballer
et transporter la cartouche d’encre ultérieurement.
•Ne pas entreposer la cartouche d’encre dans un air salin ni dans un lieu où l’on
trouve des gaz corrosifs tels que des vapeurs aérosols.
•Ne pas retirer la cartouche d’encre du FAX inutilement.
•Ne pas ouvrir le volet protecteur du cylindre de la
cartouche d’encre. Si la surface du cylindre est exposée
à la lumière, ou endommagée, la qualité de l’impression
risque d’être altérée.
•Tenir la cartouche d’encre comme indiqué de façon à ce
que votre main n’entre pas en contact avec le volet
protecteur du cylindre.
•Ne jamais toucher le volet protecteur du cylindre.
Lorsque vous tenez la cartouche d’encre, éviter de
toucher le volet protecteur avec vos mains.
•Ne pas mettre la cartouche d’encre debout et ne pas la
placer à l’envers. Si l’encre durcit à l’intérieur de la
cartouche, vous risquez de ne pas réussir à récupérer
l’encre même en secouant la cartouche.
Ne pas placer la cartouche d’encre dans le feu. La poudre d’encre est inflammable.
Attention
212Mise en routeChapitre 2
Suivre les étapes cidessous pour installer la cartouche d’encre dans le FAX :
1 Vérifier que le FAX est branché.
2 Ouvrir l’abattant avant en soulevant le
loquet de verrouillage.
Ne pas ouvrir l’abattant avant sans
Attention
soulever le loquet de verrouillage au
risque d’endommager le
télécopieur.
3 Retirer la nouvelle cartouche d’encre
FX3 de son enveloppe protectrice.
•Conserver l’enveloppe protectrice
pour le cas où vous auriez besoin
de remballer la cartouche d’encre
ultérieurement.
4 Basculer doucement la cartouche
d’encre de gauche à droite plusieurs
fois pour répartir l’encre uniformément
à l’intérieur de la cartouche d’encre.
•Une qualité d’impression
médiocre peut être le résultat d’un e
encre irrégulièrement répartie à
l’intérieur de la cartouche.
Mise en route
213Mise en routeChapitre 2
5 Placer la cartouche sur une surface
plane et propre et la tenir d’une main
pendant que de l’autre vous retirez
délicatement le scellé en tirant sur la
patte en plastique.
•Tirer fermement et régulièrement
afin de ne pas casser le scellé en
plastique.
VUE LATERALE
TIRER DANS
CE RAYON
D'ANGLES
6 Tenir la cartouche d’encre par sa
poignée et l’insérer dans le FAX aussi
loin qu’elle peut aller et en s’assurant
bien que ses bordures sont alignées sur
les guides situés à l’intérieur du
télécopieur.
•Toujours tenir la cartouche d’encre
par sa poignée.
7 Fermer l’abattant avant à l’aide de vos
deux mains.
VUE DE DUSSUS
TIRER DANS
CE RAYON
D'ANGLES
214Mise en routeChapitre 2
Chargement du papier d’impression
Cette section explique comment charger du papier dans le bac d’alimentation
manuelle.
Pour de plus amples renseignements sur les exigences du papier et quel papier choisir
pour votre FAX, se reporter au Chapitre 5.
Avant de charger le papier, lire attentivement les conseils qui suivent :
Le procédé d’impression à laser utilise de hautes températures pour fixer l’encre sur
le papier. Utiliser du papier qui ne fond pas, ne s’évapore pas, ne se décolore pas et
Attention
n’émet pas de gaz dangereux à des températures approchant 170°C. Ne pas utiliser,
par exemple, de papier vélin dans une imprimante à laser.Vérifier que les entêtes ou
les papiers couleurs habituellement utilisés peuvent supporter de hautes
températures.
•Votre FAX peut utiliser du papier standard pour télécopieur, du papier à base de
coton et du papier à entête standard. Il ne nécessite pas de papier spécial.
N’utiliser que du papier sous la forme de feuilles et pas en rouleau.
•S’assurer de charger du papier de format et de grammage corrects ainsi que la
quantité recommandée pour votre FAX ( Chapitre 5).
•Le bac d’alimentation manuelle est réglé en usine pour accueillir des feuilles de
papier de format A4 mais vous pouvez changer ce réglage pour d’autres formats
de papier (p. 56).
•Vous pouvez choisir de recevoir les feuilles de papier par la fente de sortie face
vers le bas ou la fente de sortie face vers le haut (p. 54) selon le travail que
vous effectuez.
•La fente de sortie face vers le bas peut accueillir jusqu’à environ 50 feuilles de
papier. Afin d’éviter les bourrages de papier, retirer le papier de la fente avant
d’atteindre les 50 feuilles.
•Ne pas charger de papier pendant que le FAX imprime.
•Ne pas laisser de papier dans le bac d’alimentation manuelle pendant trop
longtemps afin d’éviter qu’il ne se plie ou s’enroule et donc cause problème.
•Certaines conditions du milieu, telles que des températures extrêmes ou
l’humidité, peuvent engendrer une mauvaise alimentation du papier dans le bac
d’alimentation manuelle. En cas de problème, procéder feuille par feuille.
•Faire attention de ne laisser tomber aucun objet dans le bac d’alimentation
manuelle.
•Eviter de mélanger du nouveau papier
avec le papier restant dans le bac
d’alimentation manuelle. Ajouter du
nouveau papier sans retirer le papier
restant engendre des bourrages de papier.
Si vous devez ajouter du nouveau papier,
retirer celui restant dans le bac et charger
les deux papiers ensemble.
Mise en route
215Mise en routeChapitre 2
Suivre les étapes cidessous pour charger une pile de feuilles de papier standard (pile
d’une épaisseur maximum de 10 mm) de format A4 dans le bac d’alimentation
manuelle :
1 Retirer le couvercle du bac
d’alimentation manuelle du FAX.
Préparer une pile de papier en la
tapotant sur une surface plane afin d’en
égaliser les bords.
2 Ecarter les guidespapier à la largeur
approximative du papier.
3 Mettre en place la pile dans le bac
d’alimentation manuelle (côté à
imprimer face vers vous et bord du haut
en premier) puis ajuster les guides
papier à la largeur du papier .
•Vérifier qu’il n’y a plus d’espace
entre les guidespapier et la pile de
papier.
2
1
2
4 Replacer le couvercle du bac
d’alimentation manuelle.
•S’assurer de bien replacer le
couvercle afin d’éviter
l’accumulation de poussière à
l’intérieur du télécopieur.
5 Ajuster le sélecteur de sortie papier si
nécessaire (p. 54).
Votre FAX est maintenant prêt à imprimer.
Essai d’utilisation du FAX
Après avoir assemblé le FAX, installé la cartouche d’encre et chargé le papier, vous
pouvez vérifier si le FAX imprime correctement en effectuant plusieurs copies d’un
document (p. 102). En cas de problème d’impression, se reporter au Chapitre 13.
216Mise en routeChapitre 2
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.