Canon FAX-L290, FAX-L240 User Manual [cz]

FAX L240/L290
Uživatelská příručka
DŮLEŽITÉ!
• Jestliže jste si zakoupili model FAX-L290, přečtěte si nejdříve Dodatek B a potom zbytek této příručky.
Toto zařízení vyhovuje požadavkům směrnice EC 1999/5/EC. Prohlašujeme, že tento produkt vyhovuje požadavkům EMC směrnice EC 1999/5/EC pro jmenovité sít’ové napájení 230 V, 50 Hz, i když je na tomto zařízení uvedeno jmenovité napájení 200-240 V, 50/60 Hz. Přestěhujete-li se do jiné země EU a dojde k problémům, zavolejte na Canon Help Desk.
Název modelu
• H12251 (FAX-L240)
• H12250 (FAX-L290)
(Pouze pro Evropu)
Autorská práva
Copyright (c) 2002 Canon, Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být rep rodukována, přenesena, pře psána, uložena do jakéhoko li vyhledávacího systému nebo převáděna do libovolného jazyka včetně počítačového jazyka v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky - elektronickými, mechanickými, magnetickými, optickými, chemickými, ručními nebo jinými bez písemného souhlasu Canon Inc.
Ochranné známky
Canon je registrovaná ochranná známka a UHQ je ochranná známka společnosti Canon, Inc.
Všechna další jména produktů a značky jsou registrovanými ochrannými známkami, ochrannými známkami nebo servisními značkami příslušných vlastníků.
Firma Canon, jakožto partner ENERGY STARH zajistila, aby přístroj FAX-L290/L240 splňoval kritéria ENERGY STARH z hlediska spotřeby energie
ii Předmluva
Označení Super G3 je fráze popisující novou generaci faxových přístrojů, která používá modemy vyhovující standardu ITU-T V.34 a pracující rychlostí 33,6 kB/s*. Vysokorychlostní faxové přístroje Super G3 umožňují dosahovat přenosových časů okolo tří sekund* na jednu stránku, což vede ke snížení telefonních poplatků.
* Odhadovaný čas tří sekund na přenos jedné stránky dokumentu je stanoven podle
Standardního faxového formuláře č. 1 Canon (standardní režim) při rychlosti modemu 33,6 kB/s. Veřejně spojovaná telefonní sít’ (PSTN) v s oučasnosti podporuje rychlost modemu 28,8 kB/s nebo nižší, to v závislosti na stavu telefonní linky.
Informace k laserové bezpečnosti
Laserové záření může být nebezpečné lidskému zdraví. Z tohoto důvodu je laserové záření emitované uvnitř jednotky hermeticky uzavřeno ochranným pouzdrem a vnějším krytem. Při normálním způsobu používání produktu uživatelem nemůže z přístroje uniknout žádná radiace.
Tento fax je klasifikován jako laserový produkt třídy 1 podle normy EN 60825-1:
1994.
■■■■ Model 200-240 V
Štítek zobrazený níže je připevněn k laserové skenovací jednotce faxu.
Tento fax byl klasifikován podle normy EN60825-1: 1994 a odpovídá následujícím třídám: LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1
Postupy jiné než zde uvedené mohou způsobit vystavení obsluhy nebezpečnému záření.
Upozornění
iiiPředmluva

Obsah

Kapitola 1: Úvod
Kapitola 2: Nastavení
Kapitola 3: Registrace informací
Kapitola 4: Manipulace s dokumenty
Typy konvencí použité v tomto průvodci ....................................................... 1-2
Zákaznická podpora.......................................................................................... 1-3
Důležité bezpečnostní instrukce....................................................................... 1-4
Vybalení faxu................................................................................................... 2-2
Odstranění přepravního materiálu.............................................................. 2-4
Sestavení faxu................................................................................................... 2-5
Připojení............................................................................................................ 2-6
Připojení telefonní linky a externích zařízení ........................................... 2-6
Zapojení napájecí šňůry.............................................................................. 2-8
Nastavení jazyka a země.................................................................................. 2-9
Hlavní díly faxu ............................................................................................... 2-11
Ovládací panel ............................................................................................ 2-12
Tlačítka speciálních funkcí................................................................... 2-12
Instalace tonerové kazety................................................................................. 2-13
Ukládání papíru ................................................................................................ 2-16
Testování faxu.................................................................................................. 2-18
Pokyny pro zadávání čísel, písmen a symbolů ............................................... 3-2
Oprava chyb................................................................................................ 3-4
Registrace informací o odesílateli ................................................................... 3-5
Co to jsou informace o odesílateli?........................................................... 3-5
Zadání data a času...................................................................................... 3-6
Registrace čísla faxu a jména .................................................................... 3-6
Nastavení typu telefonní linky......................................................................... 3-8
Volba přes ústřednu ......................................................................................... 3-9
Registrace tlačítka R................................................................................... 3-9
Nastavení letního času ..................................................................................... 3-11
Požadavky na dokument .................................................................................. 4-2
Skenovaná oblast dokumentu..................................................................... 4-2
Ukládání dokumentů ........................................................................................ 4-3
Přidávání listů k dokumentu v ADF.......................................................... 4-4
iv Předmluva
Kapitola 5: Manipulace s papírem
Kapitola 6: Rychlovolba
Požadavky na papír .......................................................................................... 5-2
Tisková oblast ............................................................................................. 5-3
Výběr papíru pro fax........................................................................................ 5-3
Ukládání papíru ................................................................................................ 5-3
Výběr výstupu papíru lícem nahoru nebo dolů............................................... 5-4
Změna nastavení velikosti papíru .................................................................... 5-7
Nastavení úspory toneru................................................................................... 5-9
Co je to rychlovolba?....................................................................................... 6-2
Způsoby rychlovolby .................................................................................. 6-2
Registrace volby na jeden dotek...................................................................... 6-3
Registrace kódované rychlovolby .................................................................... 6-8
Registrace skupinové volby ............................................................................. 6-13
Používání rychlovolby...................................................................................... 6-16
Odesílání dokumentu pomocí rychlovolby ................................................ 6-16
Telefonování s použitím rychlovolby ........................................................ 6-17
Tisk seznamů rychlovolby ............................................................................... 6-18
Kapitola 7: Odesílání faxů
Příprava faxu k odeslání................................................................................... 7-2
Dokumenty, které lze faxovat.................................................................... 7-2
Nastavení rozlišení skenování .................................................................... 7-2
Nastavení kontrastu skenování................................................................... 7-3
Způsoby volby............................................................................................. 7-4
Způsoby odesílání............................................................................................. 7-5
Odesílání z paměti ...................................................................................... 7-5
Ruční odesílání pomocí sluchátka.............................................................. 7-6
Zrušení odesílání............................................................................................... 7-8
Opakování volby při obsazené lince................................................................ 7-9
Ruční opakování volby............................................................................... 7-9
Zrušení ručního opakování volby......................................................... 7-9
Automatické opakování volby.................................................................... 7-9
Co je to automatické opakování volby?............................................... 7-9
Zrušení automatického opakování volby.............................................. 7-9
Nastavení voleb pro automatické opakování volby............................. 7-10
Odesílání stejného dokumentu na více faxových čísel
(Sekvenční vysílání) ...................................................................................... 7-12
Odložené odesílání............................................................................................ 7-14
Skenování dokumentu do paměti pro odložené odesílání......................... 7-14
Tisk dokumentu nastaveného pro odložené odesílání............................... 7-16
Odstranění dokumentu nastaveného pro odložené odesílání .................... 7-17
vPředmluva
Kapitola 8: Příjem faxů
Kapitola 9: Speciální funkce
Způsoby příjmu ................................................................................................ 8-2
Automatický příjem faxů: REŽIM POUZE FAX..................................... 8-3
Nastavení REŽIM POUZE FAX.......................................................... 8-3
Automatický příjem faxů a hovorů: Režim Fax/Tel................................. 8-5
Nastavení režimu Fax/Tel..................................................................... 8-5
Nastavení voleb pro režim Fax/Tel...................................................... 8-6
Ruční příjem faxů: RUČNÍ REŽIM.......................................................... 8-8
Nastavení RUČNÍ REŽIM ................................................................... 8-8
Ruční příjem faxů................................................................................. 8-8
Příjem s telefonním záznamníkem: REŽIM ZÁZNAMNÍKU ................. 8-10
Nastavení REŽIM ZÁZNAMNÍKU..................................................... 8-10
Použití faxu s telefonním záznamníkem.............................................. 8-10
Příjem v době provádění jiných úkolů............................................................ 8-11
Příjem faxů do paměti v případě výskytu problémů...................................... 8-11
Zrušení příjmu.................................................................................................. 8-11
Speciální způsoby volby čísel.......................................................................... 9-2
Vkládání prodlev do faxového/telefonního čísla....................................... 9-2
Dočasné přepnutí na tónovou volbu .......................................................... 9-3
Potvrzení oznamovacího tónu .................................................................... 9-4
Volba přes ústřednu.................................................................................... 9-4
Dokumenty uložené v paměti.......................................................................... 9-5
Tisk seznamu dokumentů uložených v paměti ......................................... 9-5
Tisk dokumentu uloženého v paměti......................................................... 9-6
Odeslání dokumentu uloženého v paměti.................................................. 9-7
Odstranění dokumentu uloženého v paměti .............................................. 9-9
Polling............................................................................................................... 9-10
Co je to polling?......................................................................................... 9-10
Příjem pollingem ........................................................................................ 9-10
Polling faxu druhého účastníka............................................................ 9-10
Zrušení příjmu pomocí pollingu........................................................... 9-12
Odesílání pollingem.................................................................................... 9-12
Nastavení schránky pollingu................................................................. 9-12
Skenování dokumentu do schránky pollingu....................................... 9-15
Změna nebo smazání nastavení schránky pollingu............................. 9-15
Omezení použití faxu....................................................................................... 9-17
Zapnutí omezení faxu................................................................................. 9-17
Zrušení omezení faxu................................................................................. 9-18
Omezení příjmu................................................................................................ 9-20
vi Předmluva
Kapitola 10: Kopírování
Dokumenty, které lze kopírovat....................................................................... 10-2
Zhotovování kopií............................................................................................. 10-2
Rychlé zhotovení jedné kopie.......................................................................... 10-3
Kapitola 11: Hlášení a seznamy
Kapitola 12: Údržba
Kapitola 13: Odstraňování problémů
Přehled hlášení a seznamů ............................................................................... 11-2
HLÁŠENÍ O ČINNOSTI ................................................................................. 11-3
HLÁŠENÍ O VYS. (vysílání).......................................................................... 11-4
HLÁŠENÍ O VÍCENÁSOBNÉM VYS./PŘ. (transakci)........................... 11-5
HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu)............................................................................... 11-5
Periodické čištění.............................................................................................. 12-2
Čištění exteriéru faxu.................................................................................. 12-2
Čištění interiéru faxu .................................................................................. 12-3
Čištění dílů skeneru .................................................................................... 12-5
Výměna tonerové kazety.................................................................................. 12-7
Odstraňování zachycených papírů ................................................................... 13-2
Zachycení v ADF........................................................................................ 13-2
Zachycení papíru......................................................................................... 13-3
Zachycení ve výstupních otvorech....................................................... 13-3
Zachycení uvnitř jednotky.................................................................... 13-3
Hlášení na displeji LCD................................................................................... 13-8
Problémy s podáváním papíru ......................................................................... 13-13
Problémy s faxováním...................................................................................... 13-13
Problémy s odesíláním................................................................................ 13-13
Problémy s příjmem.................................................................................... 13-15
Problémy s kopírováním .................................................................................. 13-17
Problémy s telefonováním................................................................................ 13-18
Problémy s tiskem............................................................................................ 13-18
Všeobecné problémy ........................................................................................ 13-20
Jestliže nemůžete problém vyřešit................................................................... 13-21
Jestliže dojde k přerušení napájení.................................................................. 13-22
viiPředmluva
Kapitola 14: Přehled nastavení
Dodatek A: Specifikace
Popis systému nabídek..................................................................................... 14-2
Tisk seznamu za účelem kontroly aktuálního nastavení........................... 14-2
Přístup k nabídkám..................................................................................... 14-3
Nabídka UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ ....................................................... 14-4
Nabídka NASTAVENÍ HLÁŠENÍ.................................................................. 14-5
Nabídka NASTAVENÍ VYS. (vysílání) ......................................................... 14-6
Nabídka NASTAVENÍ PŘ. (příjmu)............................................................... 14-7
Nabídka NAST.TISKÁRNY............................................................................ 14-8
Nabídka SCHR. POLLING.............................................................................. 14-9
Nabídka SYST. NASTAVENÍ ........................................................................ 14-10
Obecné specifikace........................................................................................... A-2
Fax .................................................................................................................... A-2
Kopírka ............................................................................................................. A-3
Telefon.............................................................................................................. A-3
Tiskárna ............................................................................................................ A-3
Dodatek B: FAX-Pokyny pro produkt L290
Dodatek C: Volitelné doplňky
Rejstřík ................................................................................................................................... R-1
Úvod.................................................................................................................. B-2
Rozdíly mezi produkty FAX-L290 a FAX-L240........................................... B-2
Použití dokumentace ........................................................................................ B-2
Vybalení přístroje FAX-L290.......................................................................... B-2
Připojení přístroje FAX-L290 k počítači ........................................................ B-3
Požadavky na tiskové médium........................................................................ B-4
Tisková oblast............................................................................................. B-4
Výběr tiskového média .................................................................................... B-5
Ukládání obálek................................................................................................ B-6
Ukládání transparentních listů ......................................................................... B-7
Volitelné sluchátko........................................................................................... C-2
Obsah dodávky ........................................................................................... C-2
Připojení sluchátka k faxu.......................................................................... C-3
Údržba sluchátka ........................................................................................ C-4
viii Předmluva
Kapitola 1
Úvod
Typy konvencí použité v tomto průvodci ................................................ 1-2
Zákaznická podpora................................................................................... 1-3
Důležité bezpečnostní instrukce................................................................ 1-4
Úvod
1-1ÚvodKapitola 1
Typy konvencí použité v tomto průvodci
Projděte si níže uvedený seznam symbolů, termínů a zkratek použitých v této příručce.
Upozornění vám říkají, jak se vyhnout krokům, které by mohly vést k poranění obsluhy nebo poškození faxu. Pro bezpečné používání jednotky vždy dbejte těchto
Upozornění
upozornění.
Poznámky poskytují rady k efektivnějšímu použití faxu, popisují provozní omezení a říkají, jak se vyhnout drobným provozním problémům. Doporučujeme si poznámky
Poznámka
přečíst, protože vám pomohou k maximálnímu využití přístroje a jeho funkcí.
(R str. n-nn) Číslo uzavřené v závorkách, před kterým je symbol šipky, označuje
výchozí Nastavení, které zůstává v platnosti, dokud jej nezměníte.
dokument nebo fax Originální list(y) papíru, které odesíláte nebo přijímáte faxem.
nabídka Seznam nastavení, z nichž vybíráte položku, kterou chcete nastavit
Č. VYS./PŘ. Číslo transakce. Když odesíláte nebo přijímáte dokument, přiřadí váš
VYS. Označuje Odesílání.
PŘ. Označuje Příjem.
Př: Příklad hlášení nebo nastavení zobrazovaného na LCD.
ADF Automatický podavač dokumentů. Zařízení, které umožňuje
LCD Displej z tekutých krystalů. Displej na ovládacím panelu, který
ECM Režim korekce chyb. Schopnost faxu snížit vliv systémových chyb a
G3 Skupina 3. Systém, který používá kódovací algoritmy, které snižují
ITU-TS International Telecommunications Union-Telecommunications Sector.
stranu nebo strany (str.), na kterých naleznete informace k tématu předchozí věty.
nebo změnit. Nabídka má název, který se objevuje na LCD.
fax automaticky dokumentu unikátní číslo transakce. Číslo transakce je čtyřmístné číslo, které vám pomůže udržet si přehled o dokumentech, které odesíláte nebo přijímáte.
automaticky podávat dokument do faxu pro potřeby faxování a kopírování.
zobrazuje hlášení a nastavení.
chyb na lince při odesílání dokumentu na jiný faxový stroj nebo příjmu dokumentu z jiného faxového stroje, který je vybavený funkcí ECM.
objem přenášených dat a tím i čas potřebný k jejich přenosu.
Výbor vytvořený pro sestavování mezinárodních standardů pro telekomunikace.
1-2 Úvod Kapitola 1
Tento průvodce dále používá různé typy písma, aby označil tlačítka a informace zobrazované na LCD:
Tlačítka určená ke stisknutí jsou zobrazena tímto typem písma: Stop.
Informace na LCD jsou označeny tímto typem písma: UZIV. NASTAVENI
Zákaznická podpora
Váš faxový přístroj je zhotoven nejmodernější technologií, aby poskytoval bezproblémový provoz. Dojde-li při obsluze jednotky k nějakému problému, snažte se ho řešit s použitím informací z kapitoly 13. Nejste-li schopni problém vyřešit nebo domníváte-li se, že fax potřebuje servisní zákrok, kontaktujte svého místního autorizovaného prodejce Canon nebo zavolejte Canon help line.
.
Úvod
1-3ÚvodKapitola 1
Důležité bezpečnostní instrukce
Tyto bezpečnostní instrukce důkladně prostudujte před použitím faxu.
Nesnažte se sami provádět servis faxu, s výjimkami specificky uvedenými v tomto průvodci. Nikdy se nepokoušejte rozebrat jednotku: otevřením a odebráním
Upozornění
vnějšího krytu jednotky se vystavujete nebezpečí zasažení vysokým napětím a dalšímu nebezpečí. V případě nutnosti provedení jakýchkoliv servisních zákroků kontaktujte svého místního autorizovaného prodejce Canon nebo Canon help line.
■■■■ Manipulace a údržba
Dbejte všech varování a pokynů naznačených na faxu.
Fax nevystavujte silným fyzickým nárazům ani vibracím.
Vždy fax před manipulací nebo čištěním odpojte od napájení.
Aby nedošlo k zachycení papíru, neodpojujte napájecí šňůru, neotevírejte
přední kryt nebo nepřidávejte či neodebírejte papír ve víceúčelové přihrádce v době, kdy probíhá tisk.
Při transportu faxu se vždy ujistěte, že tonerová kazeta byla z přístroje
vyjmuta. Tonerovou kazetu vrat’te zpět do původního ochranného obalu nebo ji zabalte do silné látky, abyste ji nevystavovali světlu.
Fax zvedejte vždy způsobem naznačeným na obrázku. Nikdy jej nezvedejte za
připevněné doplňky.
Nikdy do drážek nebo otvorů faxu nevkládejte žádné předměty, protože byste
mohli přijít do kontaktu s elektrickým napětím nebo způsobit zkrat elektrických obvodů. Hrozí úraz elektrickým proudem nebo požár.
Dbejte na to, aby malé předměty (jako špendlíky, spony na papír nebo svorky
ze sešívačky) nepadaly do faxu. Jestliže něco do přístroje spadne, okamžitě odpojte jednotku od napájení a obrat’te se na místního autorizovaného prodejce Canon nebo na Canon help line.
Abyste zabránili vniknutí kapaliny do přístroje, nikdy poblíž nepijte ani
nejezte. Jestliže se do přístroje dostane kapalina nebo do něj spadnou jakékoliv předměty, okamžitě odpojte jednotku od napájení a obrat’te se na místního autorizovaného prodejce Canon nebo na Canon help line.
Udržujte přístroj v čistotě. Nahromaděný prach může bránit v jeho řádné
funkci.
1-4 Úvod Kapitola 1
Fax odpojte od sít’ového napájení a obrat’te se na místního autorizovaného prodejce Canon nebo na Canon help line v těchto případech: – Napájecí šňůra nebo zásuvka je poškozena. – Do přístroje pronikla kapalina. – Přístroj byl vystaven dešti nebo vodě. – Přístroj nepracuje obvyklým způsobem, přestože jste postupovali podle
pokynů v tomto průvodci. Nastavujte pouze ty ovládací prvky, které jsou popisovány v pokynech v tomto průvodci. Nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může vést k poškození, a navíc obnovení normální funkce
přístroje může vyžadovat dlouhodobou práci kvalifikovaného technika. – Přístroj spadl nebo je jeho skříň poškozena. – Výkonnost produktu je výrazně odlišná od obvyklé, což znamená potřebu
servisu.
■■■■ Umístění
Fax umístěte na rovný, stabilní povrch, který nepodléhá vibracím a má dostatečnou nosnost, aby unesl jeho hmotnost (přibl. 10 kg).
Fax umístěte do chladného suchého čistého prostředí s dostatečnou ventilací. – Ujistěte se, že se v místě provozu jednotky nepráší. – Dbejte na to, aby místo nebylo vystaveno nadměrným změnám teploty a
teplota se vždy pohybovala v rozmezí 10 až 32,5 !C.
– Ujistěte se, že relativní vlhkost zvoleného místa je vždy mezi 20 % a 80 %.
Fax nevystavujte přímým slunečním paprskům, protože by mohlo dojít k jeho poškození. Jestliže musí být jednotka umístěna blízko okna, instalujte na okno závěs nebo žaluzie.
Neumist’ujte fax v blízkosti vody. Dbejte na to, aby s faxem nepřišly do kontaktu mokré nebo vlhké předměty.
Fax neskladujte ani nepoužívejte venku.
Fax neinstalujte poblíž zařízení, která obsahují magnety nebo generují magnetická pole, jako např. reproduktory.
Pokud je to možné, umístěte fax v blízkosti stávající zásuvky telefonní linky
- usnadníte připojení na telefonní linku a ušetříte náklady na případnou instalaci nové telefonní zásuvky.
Umístěte fax v blízkosti standardní zásuvky 200-240 V stř. (50-60 HZ).
Abyste zajistili spolehlivý provoz faxu a zabránili jeho přehřívání (což může způsobit poruchy nebo dokonce vést k požáru), nezakrývejte ventilační otvor. Nikdy neblokujte nebo nezakrývejte otvory na jednotce tím, že ji umístíte na postel, pohovku, koberec nebo jiný podobný povrch. Přístroj zásadně neumist’ujte do skříně nebo jej nevestavujte, ani jej neumist’ujte poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje, pokud není zajištěna řádná ventilace. Okolo všech stran přístroje ponechte volný prostor alespoň 10 cm. Informace o rozměrech faxu naleznete na str. A-2.
Úvod
1-5ÚvodKapitola 1
V okolí sít’ové zásuvky neskladujte žádné krabice ani nábytek. Tento prostor nechte vždy volně přístupný. Zaregistrujete-li cokoliv neobvyklého (kouř, podivný zápach, zvuky) kolem faxu, okamžitě jej odpojte od sít’ového zdroje. Kontaktujte autorizovaného prodejce Canon nebo se obrat’te na Canon help line.
Nepokládejte nic na napájecí šňůru a neumíst’ujte jednotku tam, kde by se přes šňůru chodilo. Dejte pozor, aby se na šňůře nevytvářely uzly nebo zlomy.
■■■■ Napájení
Při bouřce odpojte přístroj ze sít’ové zásuvky. (Pamatujte, že veškeré dokumenty budou odpojením jednotky ze zásuvky z paměti faxu smazány.)
Když jednotku odpojíte ze zásuvky, počkejte alespoň 5 sekund, než ji opět zapojíte.
Fax nepřipojujte k nepřerušovanému zdroji napájení (UPS).
Tento výrobek produkuje magnetické záření nízké úrovně. Používáte-li kardiostimulátor a máte abnormální pocity, vzdalte se od tohoto
Upozornění
výrobku a kontaktujte svého lékaře.
1-6 Úvod Kapitola 1
Kapitola 2
Nastavení
Vybalení faxu ............................................................................................ 2-2
• Odstranění přepravního materiálu......................................................... 2-4
Sestavení faxu............................................................................................ 2-5
Připojení..................................................................................................... 2-6
• Připojení telefonní linky a externích zařízení...................................... 2-6
• Zapojení napájecí šňůry........................................................................ 2-8
Nastavení jazyka a země........................................................................... 2-9
Hlavní díly faxu......................................................................................... 2-11
• Ovládací panel....................................................................................... 2-12
Tlačítka speciálních funkcí ................................................................ 2-12
Instalace tonerové kazety.......................................................................... 2-13
Ukládání papíru......................................................................................... 2-16
Testování faxu........................................................................................... 2-18
Nastavení
2-1NastaveníKapitola 2

Vybalení faxu

Před vybalením faxu se ujistěte, že máte pro jeho instalaci vhodné místo (1 str. 1-5). Opatrně vyjměte veškeré položky z krabice. Při vyjímání faxu z krabice a
z ochranného obalu požádejte někoho o pomoc (přidržení krabice). Krabici a obal uschovejte pro případný budoucí transport faxu.
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující položky:
HLAVNÍ JEDNOTKA TONEROVÁ KAZETA
OPĚRKA NA PAPÍR KRYT VÍCEÚČELOVÉ
NAPÁJECÍ ŠŇŮRA TELEFONNÍ ŠŇŮRA DOKUMENTACE VAROVNÝ ŠTÍTEK PRO UKLÁDÁNÍ PAPÍRU ŠTÍTKY MÍST URČENÍ
FX-3
PŘIHRÁDKY
OPĚRNÉ PŘIHRÁDKY
OPĚRKA NA
DOKUMENTY
Skutečný obsah balení se může co do tvaru, množství a umístění lišit od výše
Poznámka
uvedeného.
Mějte prosím na paměti, že položky dodávané společně s faxem se mohou v závislosti na zemi zakoupení lišit.
2-2 Nastavení Kapitola 2
Jestliže některá z položek chybí nebo je poškozena, oznamte toto bezprostředně místnímu autorizovanému prodejci Canon nebo se obrat’te na Canon help line.
Důležité! Uschovejte si doklad o zakoupení, abyste jej mohli předložit v případě
Poznámka
záruční opravy.
Jestl iže jste zakoupi li volitelné s luchátko, zkontrol ujte dodané položky po dle Dodatku C.
Nastavení
2-3NastaveníKapitola 2
Odstranění přepravního materiálu
Přepravní materiál odstraňte níže uvedeným postupem. Tento materiál uschovejte pro případný budoucí transport faxu.
1
Z faxu odstraňte všechny přepravní pásky.
Skutečně použitý přepravní materiál se může co do tvaru, množství a umístění lišit od výše znázorněného.
Poznámka
2
Oběma rukama opatrně otevřete ovládací panel (otevírá se pouze částečně). Potom z ADF vyjměte ochranný list. Ovládací panel zavřete zatlačením na jeho střední část, dokud se nezajistí se slyšitelným zaklapnutím.
2-4 Nastavení Kapitola 2

Sestavení faxu

Fax sestavte níže uvedeným postupem:
1
Varovný štítek pro ukládání papíru připevněte na levou stranu víceúčelové přihrádky.
2
Výstupky opěrky na papír zasuňte do drážek v jednotce.
3
Na opěrku na papír nasaďte kryt víceúčelové přihrádky.
Nastavení
5
4
Konce opěrky na dokumenty zasuňte do drážek v jednotce.
Výstupky jedné z opěrných přihrádek zasuňte do příslušných drážek nad otvorem pro výstup lícem dolů.
Podrobnosti k připojení volitelného sluchátka k faxu naleznete v Dodatku C.
Poznámka
6
Výstupky druhé opěrné přihrádky zasuňte do příslušných drážek nad podavačem ADF.
2-5NastaveníKapitola 2
Připojení
Připojení telefonní linky a externích zařízení
Na straně faxu se nacházejí tři zdířky, které slouží k připojení:
Telefonní šňůry
Volitelného sluchátka nebo telefonu
Přídavného telefonu, záznamníku nebo datového modemu
Jestliže máte pouze jednu telefonní linku a budete fax používat pro příjem faxových volání i hovorů, je zapotřebí k přístroji připojit volitelné telefonní sluchátko, telefon nebo záznamník.
Při používání faxu zkontrolujte, zda jste připojili veškerá externí zařízení.
Poznámka
Telefonní šňůru a externí zařízení připojte následovně:
1
Dodanou telefonní šňůru zapojte do zdířky L a její druhý konec do telefonní zásuvky na zdi.
2-6 Nastavení Kapitola 2
2
Šňůru volitelného sluchátka nebo telefonu zapojte do zdířky h.
3
Šňůru od přídavného telefonu, záznamníku nebo datového modemu zapojte do zdířky t.
Společnost Canon nezaručuje z důvodu měnících se specifikací, že všechny
Poznámka
záznamníky budou s tímto přístrojem kompatibilní.
Jestliže k tomuto faxu máte připojeno externí zařízení, zkontrolujte, zda je nastaven správný režim příjmu (1 Kapitola 8).
Chcete-li připojit přídavný telefon i záznamník, zapojte tento přídavný telefon na záznamník a potom záznamník na fax.
Jestliže k faxu připojíte datový modem, který budete intenzívně používat nebo přes který budou jiní účastníci často komunikovat s vaším počítačem, potom by bylo vhodné pro něj vyčlenit samostatnou telefonní linku.
Nastavení
2-7NastaveníKapitola 2
Zapojení napájecí šňůry
Než zapojíte napájecí šňůru, viz Napájení na str. 1-6.
Napájecí šňůru zapojte níže uvedeným postupem:
Dodanou napájecí šňůru zapojte do konektoru napájecí šňůry. Potom druhý konec zasuňte do řádně uzemněné tříkolíkové sít’ové zásuvky 200-240 V.*
Fax nemá sít’ový vypínač a je napájen po celou dobu, co je zapojen do sít’ové zásuvky. Když je jednotka zapojena, potřebuje před použitím určitou dobu k zahřátí. Vyčkejte, dokud se nepřestane na LCD zobrazovat
Fax je vybaven tříkolíkovou-zemněnou zástrčkou, kde třetí kolík je zemnění. Tuto
Poznámka
zástrčku je možné zasunout pouze do sít’ové zásuvkyodpovídajícího typu. Je to z bezpečnostních důvodů. Nebudete-li schopni zasunout zástrčku do vaší sít’ové zásuvky, obrat’te se na elektrotechnika, aby provedl výměnu zásuvky. V žádném případě neodstraňujteu zástrčky třetí zemnicí kolík ani nepoužívejte adaptér pro převod ze tříkolíkového-na-dvoukolíkové připojení.*
Fax nezapojujte na stejný elektrický obvod, na kterém jsou zařízení jako klimatizace, elektrický psací stroj, televizor nebo kopírka. Taková zařízení generují elektrický šum, který může fax rušit při odesílání a příjmu faxů.
CEKEJTE PROSIM
.
Při prvním připojení napájecí šňůry k zásuvce střídavého proudu se na LCD po CEKEJTE PROSIM objeví hlášení JAZYK DISPLEJE. V tomto případě nastavte jazyk LCD displeje a zemi**. (1 str. 2-9)
* Tvar zástrčky a zásuvky se může podle země nákupu lišit.
** Funkce výběru země je dostupná pouze pro určité země.
2-8 Nastavení Kapitola 2
Nastavení jazyka a země*
Při prvním připojení napájecí šňůry k zásuvce střídavého proudu je třeba zvolit jazyk LCD displeje a zemi. Pro některé země je také třeba zvolit zemi, ve které faxový stroj používáte. Faxový stroj automaticky přepne volitelná a výchozí nastavení v nabídkách, aby vyhovovala vybrané zemi. Níže uvedeným postupem nastavíte jazyk a zemi. Po připojení napájecí šňůry se hlášení na displeji změní z
JAZYK DISPLEJE
.
CEKEJTE PROSIM
CEKEJTE PROSIM
JAZYK DISPLEJE
na
1 Stiskněte Nastavení.
2 Pomocí nebo vyberte preferovaný jazyk
LCD displeje.
3 Stiskněte Nastavení.
■■■■ Neobjeví-li se
3:
Fax přejde do pohotovostního režimu.
■■■■ Objeví-li se
VYBER ZEME po ZADANI DAT OK
VYBER ZEME
po
ZADANI DAT OK
4 Stiskněte Nastavení.
5 Pomocí nebo vyberte zemi, ve které fax
používáte.
Neobjeví-li se název vaší země, vyberte
OSTATNI
.
Př:
ANGLICTINA
Př:
ANGLICTINA
Př:
ZADANI DAT OK
v kroku
Př:
15:00 JenFax
v kroku 3:
VYBER ZEME
Př:
Př:
SVYCARSKO
Nastavení
CZ
* Tvar zástrčky a zásuvky se může podle země nákupu lišit.
** Funkce výběru země je dostupná pouze pro určité země.
2-9NastaveníKapitola 2
6
Stiskněte Nastavení. Fax přejde do pohotovostního režimu.
ZADANI DAT OK
ZALOZIT KAZETU
Př:
15:00 JenFax
Po volbě jazyka a země se při příštím připojení napájecí šňůry nabídky těchto nastavení neobjeví.
Nastavení provedená výběrem země lze zkontrolovat, vytisknete-li
Poznámka
UZIVATELSKYCH DAT
Jazyk nebo nastavení země lze změnit pomocí nabídky
(1 str. 14-2).
(1 str.14-10).
SEZNAM
SYST. NASTAVENI
2-10 Nastavení Kapitola 2

Hlavní díly faxu

KRYT VÍCEÚČELOVÉ PŘIHRÁDKY
OPĚRNÉ PŘIHRÁDKY
OTVOR PRO VÝSTUP
LÍCEM DOLŮ
OPĚRKA NA PAPÍR
VODÍTKA PAPÍRU
VODÍTKA DOKUMENTU
ADF (AUTOMATICKÝ
PODAVAČ DOKUMENTŮ)
OVLÁDACÍ PANEL
VOLIČ ORIENTACE
VÝSTUPU
PROSTOR PRO INSTALACI
TONEROVÉ KAZETY FX-3
UVOLŇOVACÍ
PÁČKA PAPÍRU
VÍCEÚČELOVÁ PŘI HRÁDKA
POJISTKA
PŘEDNÍ KRYT
OTVOR PRO VÝSTUP LÍCEM NAHORU
OPĚRKA NA DOKUMENTY
VÁLEC PRO PŘENOS NÁBOJE
(NEDOTÝKEJTE SE)
SESTAVA FIXACE
PŘEDNÍ KRYT
Nastavení
2-11NastaveníKapitola 2
Ovládací panel
Jazyk použitý pro ovládací panel závisí na zemi, ve které jste fax zakoupili. Následující obrázek ukazuje ovládací panel v češtině.
• Tlačítko Režim příjmu
(1 Kapitola 8)
• Tlačítko R
(1 str. 3-9)
Tlačítko Zavěšení
(1 str. 6-17, 7-6, 9-3)
•LCD
• Tlačítko Rozlišení
(1 str. 7-2, 10-2)
• Tlačítko Kódovaná volba (1 str. 6-2, 6-16,
6-17)
Tlačítko Start/ Kopie ( 1 str. 10-2,
10-3)
Kontrolka Alarm
• Tlačítko Nastavení
(1 str. 14-3)
• Tlačítko Opakování/ Prodleva (1 str. 7-9,
9-2)
Tlačítko Stop
(1 str. 14-3)
 
  

 

• Číselná tlačítka
(1 str. 3-2)
SUPER
Tlačítka speciálních funkcí
• Tlačítko Registrace dat
(1 str. 14- 3)
• Tlačítko Odložené vysílání (1 str. 7-14,
7-16, 7-17)
• Tlačítko Hlášení
(1 str. 6-18, 11-3, 14-2)
• Tlačítko +
(1 str. 3-7)
•Tlačítka OOOO, PPPP(1 str. 3-3, 3-4
• Tlačítko Vymazat
(1 str. 3-4)
Režim příjmu Rozlišení Nastavení
R Kódovaná volba
Opakování/
Prodleva
• Panel volby na jeden dotek
Otevřením panelu volby na jeden dotek získáte přístup k níže popsaným tlačítkům speciálních funkcí.
  
Registrace
Odložené
dat
vysílání Polli ng
Hlášen í D.T.
Vymazat
  
  
  
  
  
• Tlačítka volby na jeden dotek
(1 str. 6-2, 6-16, 6-17)

Odkaz na
pamět’





• Tlačítko Polling
(1 str. 9-11, 9-15)
• Tlačítko Odkaz na pamět’ (1 str. 9-5,
9-6, 9-7, 9-9)
•Tlačítka MMMM, NNNN(1 str. 14-3)
• Tlačítko D.T. *
Mezer a
(1 str. 9-4)
• Tlačítko Mezera
(1 str. 3-3, 3-4)
* Tato funkce je k dispozici jen pro určité země.
2-12 Nastavení Kapitola 2

Instalace tonerové kazety

Tato část popisuje první instalaci tonerové kazety do faxu. Výměna tonerové kazety, viz str. 12-7.
Před instalací tonerové kazety si přečtěte následující:
Ve faxu používejte pouze tonerové kazety FX-3.
Tonerovou kazetu nenechávejte v blízkosti obrazovek počítačů, diskových mechanik a disket. Magnet uvnitř tonerové kazety může tato zařízení poškodit.
Tonerovou kazetu neskladujte na přímém slunci.
Vyhněte se místům vystaveným vlivům vysoké teploty, vysoké vlhkosti nebo rychlým změnám teploty. Tonerovou kazetu skladujte při teplotě mezi 0 a 35 !C.
Tonerovou kazetu nenechávejte na přímém slunečním světle nebo v blízkosti silného světelného zdroje po dobu delší než pět minut.
Kazetu skladujte v ochranném obalu. Obal otevřete, až když jste připraveni instalovat tonerovou kazetu do jednotky.
Ochranný obal tonerové kazety uložte pro případ potřeby opětovného zabalení při transportu tonerové kazety někdy v budoucnosti.
Tonerovou kazetu neskladujte v slaném prostředí nebo na místech, kde se vyskytují korozivní plyny, např. z aerosolových sprejů.
Tonerovou kazetu nevyjímejte zbytečně z faxu.
Neotevírejte ochranný uzávěr bubnu na tonerové kazetě. Bude-li povrch bubnu vystaven světlu nebo bude-li poškozen, může dojít ke zhoršení kvality tisku.
Tonerovou kazetu držte naznačeným způsobem. Dejte pozor, abyste se nedotýkali ochranného uzávěru bubnu.
Nikdy nesahejte na ochranný uzávěr bubnu. Při držení tonerové kazety se zásadně nedotýkejte ochranného uzávěru bubnu.
Nastavení
Tonerovou kazetu nestavte na výšku a nepřevracejte ji. Jestliže toner v tonerové kazetě zatvrdne, není prakticky možné jej uvolnit, ani když s kazetou zatřesete.
Tonerovou kazetu nedávejte do ohně. Tonerový prášek je hořlavý.
Upozornění
2-13NastaveníKapitola 2
Níže uvedeným postupem nainstalujete tonerovou kazetu do faxu:
1 Zkontrolujte, zda je fax zapojen do
zásuvky.
2 Zvedněte pojistku a otevřete přední
kryt.
Neotevírejte přední kryt bez zvednutí pojistky, mohlo by to
Upozornění
jednotku poškodit.
3 Vybalte novou tonerovou kazetu FX-3
z ochranného obalu.
Ochranný obal uložte pro případné opětovné zabalení a transport tonerové kazety někdy v budoucnosti.
4 Opatrně zatřeste několikrát tonerovou
kazetou ze strany na stranu, aby se v ní toner rovnoměrně rozprostřel.
Není-li toner rovnoměrně rozprostřen, může to mít za následek nízkou kvalitu tisku.
2-14 Nastavení Kapitola 2
5 Tonerovou kazetu položte a přidržujte
na rovném čistém povrchu, potom opatrně odstraňte těsnicí pásku za plastový úchyt.
Pevným rovnoměrným tahem vytáhněte těsnicí pásku. Dejte pozor, abyste ji nepřetrhli.
6 Tonerovou kazetu uchopte za držák a
vložte ji úplně do faxu, přitom se ujistěte, že její výstupky jsou srovnány s kolejnicemi uvnitř jednotky.
Tonerovou kazetu vždy držte za držátko.
7 Oběma rukama zavřete přední kryt.
POHLED Z BOKU
POHLED SHORA
VYTAHOVAT V TOMTO ROZSAHU
VYTAHOVAT V TOMTO ROZSAHU
Nastavení
2-15NastaveníKapitola 2

Ukládání papíru

Tato část vysvětluje způsob ukládání běžného papíru do víceúčelové přihrádky.
Úplné podrobnosti o požadavcích na papír a výběru papíru pro fax, viz Kapitola 5.
Před vložením papíru si přečtěte následující:
Laserový tiskový proces používá k fixaci toneru na papír vysokou teplotu. Používejte papír, který se nerozehřívá, neodpařuje, neodbarvuje, ani neuvolňuje nebezpečný
Upozornění
dým při teplotách okolo 170 !!!!C. Nepoužívejte např. pergamenový papír v laserové tiskárně. Ověřte si, zda používaný hlavičkový nebo barevný papír vydrží vysoké teploty.
Fax podporuje tisk na běžný kopírovací papír, bavlněný klížený papír a klasický hlavičkový papír. Nevyžaduje žádné speciální papíry. Používejte pouze řezané papíry, nikoli papíry v rolích.
Dbejte na to, abyste ukládali do faxu pouze papíry o doporučené velikosti, hmotnosti a v doporučeném množství (1 Kapitola 5).
Víceúčelová přihrádka je výrobcem nastavena na ukládání papírů velikosti A4. Toto nastavení lze však změnit (1 str. 5-7).
Lze zvolit, zda papír bude dopravován na výstup lícem nahoru nebo lícem dolů (1 str. 5-4). Toto vyberte podle prováděné úlohy.
Přihrádka pro výstup lícem dolů může pojmout přibližně 50 listů papíru. V zájmu zabránění zachycení papíru odeberte papír z této přihrádky dříve, než dosáhne počtu 50 listů.
Nikdy nevkládejte papíry, když fax tiskne.
Nenechávejte dlouhodobě papíry ve víceúčelové přihrádce, protože se mohou ohnout nebo zvlnit, což bude způsobovat problémy.
Určité provozní prostředí, jako např. vysoké teploty nebo vysoká vlhkost, může způsobovat občasné chybné podávání papírů ve víceúčelové přihrádce. V případě problémů podávejte papíry po jednom.
Dbejte na to, aby do víceúčelové přihrádky nezapadly žádné cizí předměty.
Nemíchejte nové papíry s papíry ve víceúčelové přihrádce již uloženými. Doplňování papírů bez vyjmutí již uložených papírů může vést k jejich zachycení. Jestliže potřebujete doplnit nové papíry, odeberte papíry již uložené, a potom je společně s novými vložte do přihrádky zpět.
2-16 Nastavení Kapitola 2
Loading...
+ 182 hidden pages