¡IMPORTANTE!
Si ha adquirido el modelo FAX-L280, lea el Apéndice C antes de leer el resto
de esta guía.
Este equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC de la CE.
Declaramos que este producto cumple los requisitos EMC de la Directiva 1999/5/EC de
la CE con el valor nominal de tensión de 230 V, 50 Hz, aunque su especificación sea de
200 V-240 V, 50/60 Hz.
(Sólo para Europa)
Denominación del modelo
•H12203 (FAX-L200)
•H12204 (FAX-L280)
Copyright
Copyrightr 2001 by Canon, Inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta
publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de
recuperación, o traducida a ningún idioma o lenguaje de ordenador de ninguna forma o con
ningún método, electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual, o cualquier otro,
sin el previo consentimiento escrito de Canon Inc.
Marcas Registradas
Canon es una marca registrada, y UHQ es una marca comercial de Canon Inc.
El resto de marcas y nombres de productos son marcas comerciales, marcas registradas o
marca de servicio de sus respectivos propietarios.
Como Miembro de E
FAX-L280/L200 cumple las directrices E
energía.
NERGY STAR, Canon ha determinado que el
NERGY STAR de ahorro de
iiPrefacio
Para su seguridad (sólo Australia)
Para garantizar un funcionamiento seguro, la clavija de tres terminales
suministrada se debe enchufar en una toma de corriente de tres contactos,
dotada de toma de tierra efectiva a través de la instalación eléctrica del edificio.
Los cables prolongadores utilizados con el equipo deben ser de tres hilos y
deben estar correctamente conectados para ofrecer una toma de tierra
adecuada. Los cables prolongadores deficientemente conectados son la principal
causa de accidentes.
La toma de corriente debe estar situada cerca del equipo y debe ser fácilmente
accesible.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la toma de
corriente esté puesta convenientemente a tierra y que la instalación sea
totalmente segura. Por su seguridad, en caso de dudas sobre la puesta a tierra
de la toma de corriente, consulte a un electricista cualificado.
Precaución (sólo Nueva Zelanda)
1. Es posible que este equipo no ofrezca la capacidad efectiva de transferencia
de llamadas desde o hacia otro teléfono conectado en la misma línea.
2. El funcionamiento de este equipo en la misma línea que el teléfono u otro
equipo con dispositivos de aviso audible o detectores automáticos de
llamadas hará que suene el timbre o se produzcan ruidos y puede provocar
el disparo indebido del detector de llamadas. En el caso de que se
produzcan los problemas citados, el usuario no debe llamar al servicio de
averías de Telecom.
3. En el caso de que el equipo sufra daños físicos, desenchúfelo
inmediatamente de la conexión Telecom y de la toma de alimentación, y
solicite asistencia técnica.
4. Para trasladar este equipo:
1) Desenchufe el equipo de la conexión Telecom.
2) Desenchufe el equipo de la toma eléctrica.
3) Enchufe el equipo en la toma eléctrica.
4) Enchufe el equipo en la conexión Telecom.
5. Si se deteriora el cable de alimentación de este equipo, se debe sustituir por
un cable especial (Referencia: HH2-1910).
6. No todos los teléfonos normales puede responder a la señal de llamada
recibida cuando se conectan a la base adicional.
7. Es posible que este dispositivo emita tonos o acceda por error al modo de
recepción al realizar llamadas desde otro dispositivo instalado en la misma
línea. Si ocurre esto, el problema no debe ser trasladado al servicio de
averías de Telecom.
8. Tenga en cuenta que si conecta un teléfono adicional a este dispositivo, y
utiliza un teléfono adicional con función de repetición del último número
llamado, es posible que se pierdan los números de la memoria de
repetición de marcación.
Prefacioiii
Información de Seguridad Láser
La radiación láser puede ser peligrosa para el cuerpo humano. Por esta razón,
la radiación láser emitida dentro de este fax está herméticamente confinada
dentro de la carcasa protectora y de la tapa exterior. En el manejo normal del
producto por el usuario, ninguna radiación puede salir de la máquina.
Este fax está clasificado como Producto Láser de Clase 1 según la norma EN
60825-1:1994.
¶ Modelo de 200-240 V
La siguiente etiqueta se encuentra adherida a la unidad exploradora láser del
fax.
Este fax ha sido clasificado según la norma EN60825-1:1994 y corresponde a
las siguientes clases:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
La ejecución de procedimientos distintos a los especificados en esta guía puede
ocasionar la exposición a radiación peligrosa.
ivPrefacio
Índice
Capítulo 1: Introducción
Capítulo 2: Instalación
Capítulo 3: Registro de Información
Capítulo 4: Manipulación de Documentos
Capítulo 5 Manipulación del Papel
Convenciones Tipográficas Utilizadas en esta Guía ....................................................1-2
Atención al Cliente .......................................................................................................1-3
Instrucciones Importantes de Seguridad ......................................................................1-4
Desembalado del FAX .................................................................................................2-2
Extracción de los Materiales de Embalaje ............................................................2-4
Montaje del Fax ...........................................................................................................2-5
Realización de Conexiones ...........................................................................................2-6
Conexión de la Línea Telefónica y Dispositivos Externos ....................................2-6
Conexión del Cable de Alimentación ....................................................................2-8
Principales componentes del FAX ...............................................................................2-9
Panel de Control .................................................................................................... 2-10
Teclas de Funciones Especiales ....................................................................... 2-10
Instalación del Cartucho de Toner .............................................................................. 2-11
Carga de Papel ............................................................................................................. 2-14
Comprobación del FAX .............................................................................................. 2-16
Instrucciones para la Introducción de Números, Letras y Símbolos ..........................3-2
Corregir un Error ..................................................................................................3-4
Grabación de la Información del Remitente ...............................................................3-5
¿Qué es la Información del Remitente? .................................................................3-5
Introducción de la Fecha y Hora ..........................................................................3-6
Grabación de Su Número de Fax y de Su Nombre .............................................3-6
Ajuste del Tipo de Línea Telefónica ............................................................................3-8
Marcación a Través de una Centralita ........................................................................3-9
Grabación de la Tecla R .......................................................................................3-9
Requisitos de los Documentos .....................................................................................4-2
Área Leída de un Documento ...............................................................................4-2
Carga de Documentos ..................................................................................................4-3
Añadir Páginas al Documento en el ADF ............................................................4-4
Requisitos del Papel .....................................................................................................5-2
Área Imprimible ....................................................................................................5-3
Selección de Papel para Su FAX .................................................................................5-3
Carga de Papel .............................................................................................................5-3
Selección de Salida de Papel Cara Arriba o Cara Abajo ............................................5-4
Prefaciov
Cambio del Tamaño de Papel ......................................................................................5-7
Ajuste de la Opción de Ahorro de Toner ....................................................................5-9
Capítulo 6 Marcación Automática
Capítulo 7 Envío de Documentos
¿Qué es Marcación Automática? ..................................................................................6-2
Métodos de Marcación Automática ......................................................................6-2
Grabación de Marcación Abreviada ............................................................................6-3
Grabación de Marcación Codificada ...........................................................................6-8
Grabación de Marcación de Grupo ............................................................................. 6-13
Empleo de Marcación Automática .............................................................................. 6-16
Enviar un Documento con Marcación Automática .............................................. 6-16
Hacer una Llamada Telefónica con Marcación Automática ................................ 6-17
Imprimir Listas de Marcación Automática ................................................................. 6-18
Preparativos para Enviar un Documento ....................................................................7-2
Documentos que Puede Enviar .............................................................................7-2
Ajuste de la Resolución de Lectura .......................................................................7-2
Ajuste del Contraste de Lectura ............................................................................7-3
Métodos de Marcación ..........................................................................................7-4
Métodos de Envío ........................................................................................................7-5
Envío desde Memoria ............................................................................................7-5
Envío Manual con el Teléfono ..............................................................................7-6
Cancelar el Envío .........................................................................................................7-8
Repetición de Marcación Cuando Comunica el Destinatario .....................................7-9
Repetición Manual de Marcación .........................................................................7-9
Cancelación de Repetición Manual de Marcación .........................................7-9
Repetición Automática de Marcación ...................................................................7-9
¿Qué es Repetición Automática de Marcación? .............................................7-9
Cancelar la Repetición Automática de Marcación .........................................7-9
Configurar las Opciones de Repetición Automática de Marcación ............... 7-10
Enviar el Mismo Documento a Varios Números de Fax (Difusión Secuencial) ......... 7-12
❏ Convenciones Tipográficas Utilizadas en esta Guía ............................1-2
❏ Atención al Cliente ...............................................................................1-3
❏ Instrucciones Importantes de Seguridad ..............................................1-4
Introducción
Capítulo 1Introducción 1-1
Convenciones Tipográficas Utilizadas en esta Guía
Lea la siguiente lista de símbolos, términos, y abreviaturas utilizadas en esta
guía.
Las advertencias indican cómo evitar acciones que pueden ocasionarle daños a
usted o ser perjudiciales para su FAX. Con el fin de utilizar su equipo de forma
segura, preste siempre atención a estas precauciones.
Las notas contienen recomendaciones útiles para utilizar su FAX-L280/L200 de
forma más eficaz, limitaciones de funcionamiento, o métodos para evitar
pequeñas dificultades. Se recomienda su lectura para obtener el máximo de su
equipo y sus funciones.
(→ pág. n-nn)Un número precedido de una flecha y encerrado entre paréntesis
señala un número de página (pág.) que contiene más información
prefijadoEs un ajuste que permanece vigente a menos que se cambie.
documento o faxLa(s) hoja(s) original(es) de papel que envía, recibe o copia con su
menúLista de opciones de entre las que se selecciona un elemento para
Nº TX/RX.Número de transacción. Cuando envíe o reciba un documento, el fax le
TXSignifica envío o transmisión.
RXSignifica recepción.
Ejemplo:Ejemplo de opción o mensaje mostrado en la pantalla.
ADFAlimentador Automático de Documentos El dispositivo de su FAX que
PantallaPantalla de cristal líquido.. La pantalla del panel de control que
ECMModo de Corrección de Errores. La capacidad de su FAX-L280/L200
G3Grupo 3. Utiliza métodos de codificación para transmitir los datos de
ITU-TSUnión Internacional de Telecomunicaciones-Sección Telecomunicaciones.
relativa al tema de la frase anterior.
fax.
configurarlo o cambiarlo. Cada menú tiene un nombre que aparece en
la pantalla.
asignará automáticamente un número exclusivo de transacción. El
número de transacción es un número de cuatro dígitos que le ayuda a
seguir la pista de los documentos enviados y recibidos."
alimenta automáticamente el documento al equipo para enviarlo o
copiarlo.
presenta mensajes y opciones.
de reducir los errores del sistema y de las líneas al enviar a o recibir
de otros equipos de fax que tengan capacidad ECM.
imagen, lo cual reduce el número de datos necesarios, acortando así el
tiempo de transmisión.
Comité creado para definir normas internaciones de
telecomunicaciones.
1-2 IntroducciónCapítulo 1
Además, en esta guía se emplean distintos tipos de letra para identificar los
botones y la información que aparece en pantalla:
•Los botones que se deben pulsar aparecen con este tipo de letra: Detener.
•La información de pantalla aparece con este tipo de letra: AJUSTES
USUARIO.
Atención al Cliente
Su FAX está diseñado con la última tecnología para conseguir un
funcionamiento sin problemas. Si tiene algún problema con su equipo, intente
primero solucionarlo consultando la información contenida en el Capítulo 13.
Si no puede resolver el problema o piensa que su equipo necesita ser reparado,
diríjase al Servicio Técnico de Canon.
Introducción
Capítulo 1Introducción 1-3
Instrucciones Importantes de Seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar su FAX.
A menos que se especifique en este manual, no intente hacer ninguna reparación
en su FAX. No intente nunca desmontar el equipo: si abre y retira sus tapa
exteriores podría quedar expuesto a tensiones peligrosas u otros riesgos. Confíe
cualquier reparación al Servicio Técnico de Canon.
¶ Manipulación y Mantenimiento
❏ Siga todas las instrucciones y precauciones señaladas en el FAX.
❏ No someta el fax a golpes o vibraciones.
❏ Desenchufe siempre el FAX antes de moverlo o limpiarlo.
❏ Para evitar atascos de papel, no desenchufe nunca el cable de alimentación,
abra la tapa frontal, o añada o retire el papel de la bandeja multiuso.
❏ Si desea transportar el FAX, no olvide sacar el cartucho de toner del
equipo. Guarde el cartucho de toner en su bolsa protectora o envuélvalo
en un paño grueso para evitar su exposición a la luz.
❏ Coja siempre el FAX tal como se indica a continuación. No lo coja nunca
por ninguno de sus accesorios.
❏ No introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras existentes en
las carcasas, ya que podrían entrar en contacto con puntos sometidos a
tensión peligrosa o cortocircuitar terminales eléctricos. Esto puede producir
un incendio o descarga eléctrica.
❏ No permita que caigan al interior del FAX-L280/L200 pequeños objetos
(clips, grapas, etc.) a través de sus aberturas. Si se cae algún objeto en el
interior del equipo, desenchúfelo inmediatamente y solicite asistencia al
Servicio Técnico de Canon.
❏ Para evitar derramar líquidos en el equipo o alrededor de él, no como ni
beba cerca del equipo. Si derrama algún líquido sobre el equipo,
desenchúfelo inmediatamente y solicite asistencia al Servicio Técnico de
Canon.
❏ Mantenga el fax limpio. La acumulación de polvo puede impedir que el
equipo funcione correctamente.
1-4 IntroducciónCapítulo 1
❏ Desenchufe el FAX y solicite asistencia al Servicio Técnico de Canon en
cualquiera de los siguientes casos:
•Si el cable de alimentación o la clavija están dañados o quemados.
•Si ha caído líquido en el interior del equipo.
•Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
•Si el equipo no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de
funcionamiento contenidas en esta guía. Ajuste únicamente los
controles indicados en las instrucciones que figuran en esta guía. El
ajuste inadecuado de otros controles puede provocar averías en el
equipo que habitualmente requieren la intervención prolongada de
técnicos especializados para devolver el equipo al estado de
funcionamiento normal.
•Si se ha caído el equipo o se ha roto cualquiera de sus carcasas.
•Si el equipo presenta una disminución notoria de su rendimiento que
indique la necesidad de reparación.
¶ Ubicación
❏ Ponga el FAX sobre una superficie plana, estable, y suficientemente
resistente como para soportar el peso del equipo (aprox. 10 kg).
❏ Instale el FAX en un lugar fresco, seco, limpio y bien ventilado.
•Asegúrese de que el lugar esté libre de polvo.
•Asegúrese de que no se produzcan cambios bruscos de temperatura, y
que ésta se mantenga siempre entre 10° y 32.5°C.
•Asegúrese de que la humedad relativa se mantenga entre el 20% y el
80%.
❏ Mantenga el FAX alejado de la luz directa del sol ya que ésta puede
deteriorar el equipo. Si tiene que ubicarlo cerca de una ventana, instale
cortinas gruesas o persianas.
❏ No utilice el FAX cerca del agua. Evite que el equipo entre en contacto
con objetos mojados o húmedos.
❏ No utilice o mantenga el fax a la intemperie.
❏ No instale el FAX cerca de dispositivos que contengan imanes o generen
campos magnéticos, por ejemplo, altavoces.
❏ En la medida de lo posible, ponga el FAX cerca de una base telefónica de
tipo modular existente para facilitar la conexión de la línea telefónica al
equipo, y ahorrarse los gastos de instalación de una nueva base.
❏ Ponga el FAX cerca de un enchufe eléctrico normal de 200-240 V CA
(50-60 Hz).
❏ Para asegurar un funcionamiento fiable del FAX y protegerlo contra
subidas de temperatura (que pueden impedir el equipo funcione
normalmente y crear riesgos de incendio), no bloquee las aberturas de
ventilación. No bloquee ni cubra ninguna de las aberturas del equipo
poniéndolo sobre un sofá, cama, alfombra u otra superficie similar. No
instale el equipo en un armario o encastrado en un mueble, o cerca de un
radiador u otra fuente de calor, a menos que le proporcione una
ventilación adecuada. Deje un espacio libre de unos 10 cm alrededor del
equipo. Para conocer las dimensiones del FAX, consulte la pág. A-2.
Introducción
Capítulo 1Introducción 1-5
❏ No apile cajas o muebles junto a la toma de corriente. Mantenga
despejada la zona de alrededor del enchufe para poder acceder
rápidamente a él. Si percibe algo extraño (humo, olores poco habituales, o
ruidos) cerca del FAX, desenchúfelo inmediatamente. Consulte al Servicio
Técnico de Canon.
❏ No permita que haya ningún objeto sobre el cable de alimentación, y no
instale el FAX-L280/L200 en un lugar donde se pueda pisar dicho cable.
Asegúrese de que el cable de alimentación no tenga nudos o esté enrollado.
¶ Alimentación Eléctrica
❏ Durante las tormentas, desenchufe el fax de la toma de alimentación
eléctrica. (Tenga en cuenta que cualquier documento almacenado en la
memoria del equipo se borrará al desenchufarlo.)
❏ Después de desenchufar el FAX, espere al menos cinco segundos antes de
enchufarlo de nuevo.
❏ No enchufe el cable de alimentación en un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI).
Este equipo produce campos magnéticos de bajo nivel.
Si utiliza un marcapasos y detecta anomalías, retírese del equipo y consulte a su
médico.
1-6 IntroducciónCapítulo 1
Capítulo 2
Instalación
❏ Desembalado del FAX .........................................................................2-2
• Extracción de los Materiales de Embalaje ......................................2-4
❏ Montaje del Fax ...................................................................................2-5
❏ Realización de Conexiones ...................................................................2-6
• Conexión de la Línea Telefónica y Dispositivos Externos ..............2-6
• Conexión del Cable de Alimentación ..............................................2-8
❏ Principales componentes del FAX .......................................................2-9
• Panel de Control .............................................................................. 2-10
Teclas de Funciones Especiales ................................................... 2-10
❏ Instalación del Cartucho de Toner ...................................................... 2-11
❏ Carga de Papel ..................................................................................... 2-14
❏ Comprobación del FAX ....................................................................... 2-16
Instalación
Capítulo 2Instalación 2-1
Desembalado del FAX
Antes de desembalar su FAX, elija una ubicación adecuada para él (→ pág.
1-5).
Saque con cuidado todos los componentes de la caja. Debe hacer que otra
persona sujete la caja mientras usted saca el FAX y el material de embalaje.
Conserve la caja y los materiales de embalaje por si necesita transportar el
equipo en el futuro.
Asegúrese de que tiene los siguientes componentes:
DOCUMENTACIÓN
SOPORTE DE PAPEL
BANDEJAS DE SOPORTE
CARTUCHO DE
TONER FX-3
UNIDAD
PRINCIPAL
CABLE TELEFÓNICO
CABLE DE ALIMENTACIÓN
TAPA DE LA BANDEJA
MULTIUSO
SOPORTE DE
DOCUMENTOS
❏ El conjunto puede ser distinto en la forma, cantidad y posición respecto al
que aparece en la figura anterior.
❏ Tenga en cuenta que los componentes incluidos con su FAX varían según
el país donde se adquiera el equipo.
2-2 InstalaciónCapítulo 2
También debe tener lo siguiente:
❏ Etiqueta de límite de carga de papel
❏ Etiquetas de destino
❏ Etiqueta E*
Si falta o está dañado algún componente, informe de ello inmediatamente a su
distribuidor Canon autorizado.
❏ ¡Importante! Conserve la factura del equipo como prueba de compra por si
necesita reparación en el periodo de garantía.
❏ Si ha adquirido el teléfono opcional, consulte el Apéndice B para
comprobar los componentes incluidos.
Instalación
* Este elemento sólo está disponible para España.
Capítulo 2Instalación 2-3
Extracción de los Materiales de Embalaje
Siga este procedimiento para retirar los materiales de embalaje. Consérvelos
embalaje por si necesita transportar el equipo en el futuro.
1 Quite todas las cintas
adhesivas del FAX.
2 Emplee ambas manos para
abrir con cuidado el panel
de control (sólo se abre
parcialmente). A
continuación, retire la
lámina protectora del
ADF. Cierre el panel de
control presionando hacia
abajo por el centro hasta
que quede encajado.
Los materiales de embalaje pueden ser distintos en la forma, cantidad y
posición respecto a los que aparecen en la figura anterior.
2-4 InstalaciónCapítulo 2
Montaje del Fax
Siga este procedimiento para montar su FAX:
1 Pegue la etiqueta de
límite de carga de papel
a la izquierda de la
bandeja multiuso.
4 Introduzca los extremos del
soporte de documentos en
las ranuras del equipo.
5 Introduzca las pestañas de
una de las bandejas de
soporte en las
correspondientes ranuras
situadas por encima de la
salida cara abajo.
2 Introduzca las pestañas del
soporte del papel en las
ranuras del equipo.
3 Encaje la tapa de la bandeja
multiuso sobre el soporte del
papel.
6 Introduzca las pestañas de la
otra bandeja de soporte en
las correspondientes ranuras
situadas por encima del
ADF.
❏ Para ver como queda el FAX totalmente montado, consulte la pág. 2-9.
❏ Para conocer los detalles de instalación del teléfono opcional en su FAX,
consulte el Apéndice B.
Instalación
Capítulo 2Instalación 2-5
Realización de Conexiones
Conexión de la Línea Telefónica y Dispositivos Externos
El FAX dispone de dos bases en su lateral para conectar lo siguiente:
❏ Cable telefónico
❏ Teléfono opcional u otro teléfono
❏ Teléfono, contestador automático o módem de datos
Si tiene una sola línea telefónica y piensa utilizar el FAX para transmisiones de
fax y llamadas telefónicas normales, necesitará conectar el teléfono opcional, un
teléfono o un contestador automático a su equipo.
Asegúrese de conectar cualquier dispositivo externo antes de utilizar su FAX.
Siga este procedimiento para conectar la línea telefónica y los dispositivos
externos:
1 Conecte el cable telefónico
suministrado en la base
y a continuación conecte el
otro extremo del cable en
la toma telefónica de la
pared.
2 Conecte el cable del
.,
teléfono opcional o otro
teléfono en la base
(Para usuarios de Reino
Unido, consulte la siguiente
página.)
..
3 Conecte el cable del
teléfono adicional,
contestador automático o
módem de datos a la base
.. (Para usuarios de
Reino Unido, consulte la
siguiente página.)
2-6 InstalaciónCapítulo 2
❏ Dada la amplia diversidad de especificaciones, Canon no puede garantizar
la compatibilidad de todos los contestadores automáticos con su equipo.
❏ Si ha conectado un dispositivo externo al FAX, asegúrese de seleccionar el
modo de recepción correcto (→ Capítulo 8).
❏ Para conectar un teléfono adicional y un contestador automático, enchufe
el teléfono adicional al contestador automático, y a continuación el
contestador automático a su FAX.
❏ Si conecta un módem a su FAX y lo utiliza de forma intensiva u otros
acceden frecuentemente a su PC a través del módem, es posible que desee
tener una línea telefónica exclusiva para el módem.
¶ Usuarios de Reino Unido
Si los conectores de los dispositivos externos no se pueden enchufar en las bases
del FAX, necesitará comprar uno o más adaptadores B.T. para conectarlos de
la forma siguiente:
-o-
Conecte el cable del teléfono al
adaptador B.T. A continuación
conecte el adaptador B.T. a la base
..
Conecte el cable del teléfono
adicional, contestador automático
o módem de datos al adaptador
B.T. A continuación conecte el
adaptador B.T. a la base
..
Instalación
Capítulo 2Instalación 2-7
Conexión del Cable de Alimentación
Antes de conectar el cable de alimentación, consulte Alimentación Eléctrica,
pág. 1-6.
Siga este procedimiento para conectar el cable de alimentación:
Enchufe el cable de alimentación al
conector de alimentación del equipo. A
continuación conecte el otro extremo a un
enchufe de tres terminales de 200–240 V
CA con toma de tierra.*
El FAX-L200 no tiene ningún interruptor de alimentación, lo que significa que
se enciende al enchufarlo. A pesar de ello, una vez encendido, el equipo necesita
un período de calentamiento antes de poder utilizarlo. Espere hasta que deje de
aparecer en la pantalla el mensaje ESPERE POR FAVOR.
❏ El FAX dispone de una clavija de alimentación con toma de tierra. Esta
clavija sólo se puede conectar a un enchufe con toma de tierra. Esta es una
medida de seguridad. Si no puede introducir la clavija en el enchufe,
solicite los servicios de un electricista para que cambie el enchufe. No
anule la función de seguridad de la clavija con toma de tierra anulando
dicha toma o utilizando un adaptador de3a2contactos.*
❏ No enchufe el FAX-L200 a un circuito utilizado para alimentar
dispositivos tales como acondicionadores de aire, máquinas de escribir
eléctricas, aparatos de televisión o copiadoras. Estos dispositivos generan
ruido eléctrico que puede interferir con el envío o recepción de
documentos.
* La forma de la clavija y el enchufe varían en función del país de compra del equipo.
2-8 InstalaciónCapítulo 2
Principales Componentes del FAX
TAPA DE LA BANDEJA MULTIUSO
BANDEJAS DE SOPORTE
RANURA DE SALIDA CARA ABAJO
GUÍAS DEL DOCUMENTO
ADF (ALIMENTADOR
AUTOMÁTICO DE
DOCUMENTOS)
PANEL DE CONTROL
SELECTOR DE SALIDA DE
ALOJAMIENTO DEL CARTUCHO DE
PALANCA DE LIBERACIÓN
PAPEL
TONER FX-3
DE PAPEL
SOPORTE DE PAPEL
GUÍAS DE PAPEL
BANDEJA MULTIPROPÓSITO
Cierre
TAPA FRONTAL
RANURA DE SALIDA CARA ARRIBA
SOPORTE DE DOCUMENTOS
RODILLO DE CARGA DE
TRANSFERENCIA (NO
TOCAR)
UNIDAD DE FIJACIÓN
Instalación
TAPA FRONTAL
Capítulo 2Instalación 2-9
Panel de Control
• Tecla Modo de
Recepción (→ Capítulo
8)
• Tecla R (→ pág. 3-9)
• Tecla Colgar
(→ págs. 6-17, 7-6, 9-3)
• Pantalla
• Tecla Resolución
(→ págs. 7-2, 10-2)
• Tecla Marcación
Codificada (→ págs. 6-2,
6-16, 6-17)
• Tecla Inicio/Copiar
(→ págs. 10-2, 10-3)
Modo de Recepción
Colgar
ResoluciónFijar
Marcación CodificadaR
Inicio/Copiar
Alarma
Repetición de
Marcación/Pausa
Detener
• Indicador de Alarma
• Tecla Fijar
(→ pág. 14-3)
• Tecla Repetición de
Marcación/Pausa
(→ págs. 7-9, 9-2)
• Tecla Detener
(→ pág. 14-3)
• Teclas numéricas
(→ p. 3-2)
• Panel de Marcación Abreviada
Abra el panel de marcación abreviada para ver las
siguientes teclas de funciones especiales.
• Teclas de Marcación
Abreviada (→ págs. 6-2, 6-16,
6-17)
Teclas de Funciones Especiales
• Tecla Registro de Datos
(→ pág. 14-3)
• Tecla Transmisión
Retardada
(→ págs. 7-14, 7-16,
7-17)
• Tecla Reporte
(→ págs. 6-18, 11-3,
14-2)
• Tecla Tonos/+
(→ págs. 3-7, 9-3)
• Teclas
• Tecla Borrar
* Esta función no está disponible en Reino Unido, Irlanda, Hong Kong, Australia, Nueva
., .
(→ págs. 3-3, 3-4)
(→ pág. 3-4)
Zelanda, Singapur, y Malasia.
Registro de
Transmisión
Datos
Retardada
ReporteD.T.
Tonos/+Espacio
Borrar
Polling
de Memoria
Referencia
• Tecla Polling
(→ págs. 9-11, 9-15)
• Tecla Referencia de
Memoria (→ págs. 9-5,
9-6, 9-7, 9-9)
• Tecla
• Tecla D.T.*
• Tecla Espacio
., .
(→ pág. 14-3)
(→ pág. 9-4)
(→ págs. 3-3, 3-4)
2-10 InstalaciónCapítulo 2
Instalación del Cartucho de Toner
Esta sección describe cómo instalar el cartucho de toner en el FAX la primera
vez. Si va a sustituir un cartucho de toner usado, consulte la pág. 12-7.
Antes de instalar el cartucho de toner, lea lo siguiente:
❏ Utilice únicamente cartuchos de toner FX-3 en su FAX.
❏ Mantenga el cartucho alejado de los monitores de ordenador, unidades de
disco y diskettes. El imán del interior del cartucho de toner puede ser
perjudicial para estos elementos.
❏ No conserve el cartucho de toner en un lugar expuesto a luz directa del
sol.
❏ Evite los lugares sometidos a alta temperatura, alta humedad, o cambios
bruscos de temperatura. Conserve el cartucho de toner a una temperatura
comprendida entre 0° y 35°C.
❏ No exponga el cartucho a la luz directa del sol o a una luz intensa durante
más de cinco minutos.
❏ Conserve el cartucho de toner en su bolsa protectora. No abra la bolsa
hasta que esté preparado para instalar el cartucho en el equipo.
❏ Guarde la bolsa protectora del cartucho de toner por si necesita embalar y
transportar el cartucho posteriormente.
❏ No conserve el cartucho de toner en ambientes salinos o cerca de vapores
corrosivos tales como los de los productos en aerosol.
❏ No saque el cartucho de toner del FAX a menos que sea necesario.
❏ No abra el obturador de protección del tambor
del cartucho de toner. Si la superficie del tambor
se expone a la luz o se daña, es posible que se
deteriore la calidad de impresión.
❏ Coja el cartucho de toner tal como se indica en la
figura, de forma que su mano no toque el
obturador protector del tambor.
Instalación
❏ No toque nunca el obturador del tambor. Evite
tocar con las manos el obturador protector del
tambor al coger el cartucho de toner.
❏ No apoye el cartucho sobre ninguno de sus
extremos, y no le dé la vuelta. Si se apelmaza el
toner en el interior del cartucho, es posible que
no se pueda volver a distribuir uniformemente
agitando el cartucho.
NO ARROJE EL CARTUCHO AL FUEGO. EL TONER ES INFLAMABLE
Capítulo 2Instalación 2-11
Siga este procedimiento para instalar el cartucho de toner en el FAX:
1Asegúrese de que el FAX está
enchufado.
2Tire del cierre para abrir la tapa
frontal.
No abra la tapa frontal sin tirar del
cierre ya que esto puede provocar
averías en el equipo.
3Saque el nuevo cartucho de toner FX-3
de su bolsa protectora.
❏ Guarde la bolsa protectora por si
necesita embalar y transportar el
cartucho de toner posteriormente.
4Gire lentamente el cartucho de
toner a un lado y a otro varias
veces para distribuir uniformemente
el toner en el interior del cartucho.
❏ Si el toner no está
uniformemente distribuido en
el interior del cartucho, es
posible que la calidad de
impresión sea deficiente.
2-12 InstalaciónCapítulo 2
5Ponga y sujete el cartucho de toner
sobre una superficie plana y limpia,
y a continuación tire con cuidado
de la pestaña de plástico para
quitar el precinto de plástico.
❏ Tire firme y uniformemente
para evitar que se rompa el
precinto.
6Coja el cartucho de toner por su
asa e introdúzcalo en el FAX hasta
el fondo, asegurándose de que sus
pestañas quedan alineadas con los
railes el interior del equipo.
❏ Coja siempre el cartucho de
toner por su asa.
7Utilice ambas manos para cerrar la
puerta frontal.
VISTA LATERAL
VISTA SUPERIOR
TIRE DENTRO
DE ESTA ZONA
TIRE DENTRO
DE ESTA ZONA
Instalación
Capítulo 2Instalación 2-13
Carga de Papel
Esta sección explica cómo cargar papel en la bandeja multiuso.
Para conocer todos los detalles sobre los requisitos del papel con el fin de
seleccionar el papel para su FAX, consulte el Capítulo 5.
Antes de cargar papel, lea lo siguiente:
El proceso de impresión por láser emplea temperaturas elevadas para fundir el
toner al papel. Utilice papel que no se funda, evapore, decolore o emita vapores
peligrosos a temperaturas próximas a 170°C. Por ejemplo, no utilice papel de
vitela en una impresora láser. Asegúrese de que el papel con membrete o el papel
de color puede resistir altas temperaturas
❏ Puede utilizar en su FAX papel normal de copiadora, papel de alta
calidad, y el típico papel de carta con membrete. Su equipo no necesita
papel especial. Utilice únicamente hojas sueltas, y no papel en rollos.
❏ Cargue papel del tamaño y gramaje correctos, y en la cantidad
recomendada para su FAX (→ Capítulo 5).
❏ La bandeja multiuso viene ajustada para cargar papel de tamaño A4, pero
puede cambiar este ajuste para otros tamaños de papel (→ pág. 5-7).
❏ Puede elegir si el papel debe salir por la ranura de salida cara arriba o cara
abajo (→ pág. 5-4). Elija esta opción según el trabajo que esté realizando.
❏ La salida cara abajo admite aproximadamente un máximo de 50 hojas de
papel. Para evitar atascos de papel, retire el papel de esta salida antes de
que se acumulen 50 hojas.
❏ No cargue papel mientras el FAX está imprimiendo.
❏ No deje el papel en la bandeja multiuso durante un periodo de tiempo
prolongado ya que se puede doblar o curvar y provocar problemas.
❏ Ciertas condiciones ambientales, como temperatura o humedad extrema,
pueden hacer que determinados tipos de papel se alimenten
incorrectamente por la bandeja multiuso. Si tiene algún problema, alimente
las hojas de una en una.
❏ Tenga cuidado de que no caiga ningún objeto extraño en la bandeja
multiuso.
❏ Evite mezclar papel nuevo con el
papel que ya está en la bandeja
multiuso. Poner más papel sin
retirar el papel previamente
cargado puede provocar atascos de
papel. Si necesita poner más papel,
retire el papel cargado, y cárguelo
conjuntamente con el nuevo papel.
2-14 InstalaciónCapítulo 2
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.