Canon FAX-L220, FAX-L295 User Manual [pt]

Canon
FAX L220/L295
Manual do utilizador
IMPORTANTE!
• Se adquiriu o modelo FAX L295, leia o anexo B antes do resto deste manual.
Este equipamento cumpre os requisitos essenciais da Directiva da CE 1999/5/EC. Este equipamento cumpre os requisitos EMC da Directiva da CE 1999/5/EC, com corrente nominal de 230V, 50Hz, embora a corrente nominal da máquina seja de 200240V, 50/60Hz. Se viajar para outro país da UE e tiver problemas, entre em contacto com os serviços de assistência da Canon. (Só na Europa)
Nome do modelo
• H12251 (FAX L220)
• H12250 (FAX L295)
Copyright
Copyright © 2003 by Canon, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem informática, em qualquer formato ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem autorização prévia por escrito da Canon, Inc.
Marcas comerciais
Canon é uma marca registada e UHQ é uma marca comercial da Canon Inc.
Todos os outros nomes de marcas e produtos são marcas registadas, marcas comerciais ou marcas de serviços dos respectivos proprietários.
Como parceiro da ENERGY STAR®, a Canon declara que o FAX L295/L220 cumpre as directivas ENERGY STAR eficiência no consumo de energia.
ii Prefácio
®
, no que se refere a
Super G3 é uma expressão que descreve a nova geração de faxes que utilizam modems de 33,6 Kbps* compatíveis com a norma ITUT V.34. Os faxes Super G3 de alta velocidade têm um tempo de transmissão de cerca de três segundos* por página, o que reduz as despesas com a linha telefónica.
* O tempo de transmissão de um documento é de cerca de três segundos por página, com base
na Tabela standard Nº 1 do FAX da Canon (modo Standard), a uma velocidade de modem de 33,6 Kbps. A Public Switched Telephone Network (PSTN) (Rede telefónica pública comutada  RDIS), suporta actualmente velocidades de modem de 28,8 Kbps ou menos, dependendo das condições da linha telefónica.

Informações de segurança sobre o laser

A radiação laser é perigosa para o ser humano. Sendo assim, as radiações laser emitidas no interior da máquina estão hermeticamente seladas dentro da caixa protectora e da tampa exterior. Durante o funcionamento normal da máquina, nenhuma radiação pode sair para o exterior.
Este fax está certificado como produto laser de Classe 1 de acordo com a IEC 60825 1: 1993, EN 608251: 1994.
Modelo 200240 V
A etiqueta abaixo está colada na unidade de leitura óptica a laser do fax.
Este produto foi classificado de acordo com IEC 608251: 1993, EN608251: 1994 e está em conformidade com as seguintes classes: CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUTO LASER DE CLASSE 1
A execução de procedimentos não especificados neste manual pode resultar numa exposição perigosa a radiações laser.
iiiPrefácio

Índice

Capítulo 1: Introdução
Capítulo 2: Instalação
Capítulo 3: Registar informações
Capítulo 4: Manuseamento de documentos
Convenções de tipo utilizadas neste manual..................................................... 12
Assistência ao cliente........................................................................................ 13
Instruções de segurança importantes ................................................................ 14
Desembalar o FAX ........................................................................................... 22
Retirar os materiais de protecção ................................................................ 23
Montar o FAX................................................................................................... 24
Ligações............................................................................................................ 25
Ligar o fio do telefone e os dispositivos externos....................................... 25
Ligar o cabo de alimentação ....................................................................... 27
Programar o idioma e o país............................................................................. 28
Componentes principais do FAX...................................................................... 210
Painel de controlo........................................................................................ 211
Teclas de funções especiais................................................................... 211
Instalar o cartucho de toner............................................................................... 212
Colocar papel.................................................................................................... 215
Testar o FAX .................................................................................................... 216
Directivas para introdução de números, letras e símbolos................................ 32
Corrigir um erro .......................................................................................... 34
Registar informações do emissor...................................................................... 35
O que são as informações do emissor? ....................................................... 35
Introduzir a data e a hora............................................................................. 36
Registar o seu nome e número de FAX ...................................................... 36
Seleccionar o tipo de linha telefónica............................................................... 38
Marcação através de uma central telefónica..................................................... 39
Registar a tecla R ........................................................................................ 39
Programar a hora de Verão ............................................................................... 311
Requisitos do documento.................................................................................. 42
Área lida de um documento ........................................................................ 42
Colocar documentos ......................................................................................... 43
Adicionar páginas ao documento no ADF.................................................. 44
iv Prefácio
Capítulo 5: Manuseamento do papel
Requisitos de papel ........................................................................................... 52
Área imprimível .......................................................................................... 53
Seleccionar papel para o FAX .......................................................................... 53
Colocar papel .................................................................................................... 53
Seleccionar a saída do papel com a face impressa voltada para cima ou
para baixo ....................................................................................................... 54
Alterar a programação do formato do papel ..................................................... 56
Ajustar a programação de poupança de toner................................................... 58
Capítulo 6: Marcação rápida
O que é a marcação rápida? .............................................................................. 62
Métodos de marcação rápida....................................................................... 62
Registar a marcação por memórias telefónicas directas ................................... 63
Registar a marcação por memórias telefónicas codificadas.............................. 67
Registar a marcação de grupo........................................................................... 611
Utilizar a marcação rápida ................................................................................ 614
Enviar um documento com a marcação rápida ........................................... 614
Fazer uma chamada com marcação rápida.................................................. 615
Marcar através da lista telefónica...................................................................... 616
Imprimir listas de marcação rápida................................................................... 617
Capítulo 7: Envio de faxes
Prepararse para enviar um fax ......................................................................... 72
Documentos que pode enviar por fax.......................................................... 72
Programar a resolução de leitura................................................................. 72
Programar o contraste de leitura.................................................................. 73
Métodos de marcação.................................................................................. 74
Métodos de envio.............................................................................................. 75
Envio a partir da memória........................................................................... 75
Envio manual via auscultador ..................................................................... 76
Cancelar o envio................................................................................................ 78
Remarcar quando a linha está ocupada............................................................. 79
Remarcação manual .................................................................................... 79
Cancelar a remarcação manual .............................................................. 79
Remarcação automática............................................................................... 79
O que é a remarcação automática? ........................................................ 79
Cancelar a remarcação automática ........................................................ 79
Programar as opções da remarcação automática ................................... 710
Enviar o mesmo documento para vários números de fax (Transmissão
sequencial)...................................................................................................... 712
Envio diferido ................................................................................................... 714
Ler um documento para a memória para envio diferido ............................. 714
Imprimir um documento programado para envio diferido.......................... 716
Apagar um documento programado para envio diferido............................. 717
vPrefácio
Capítulo 8: Recepção de faxes
Métodos de recepção ........................................................................................ 82
Receber faxes automaticamente: MODO SÓ FAX .................................... 82
Programar o MODO SÓ FAX............................................................... 82
Receber automaticamente chamadas telefónicas e de fax em simultâneo:
Modo Fax/Tel........................................................................................... 84
Programar o modo Fax/Tel.................................................................... 84
Programar as opções do modo Fax/Tel................................................. 85
Receber faxes manualmente: MODO MANUAL....................................... 87
Programar o MODO MANUAL ........................................................... 87
Receber um fax manualmente ............................................................... 87
Receber com um atendedor de chamadas: MODO ATEND.CHMDS ....... 89
Programar o MODO ATEND.CHMDS ................................................ 89
Utilizar o FAX com um atendedor de chamadas................................... 89
Receber durante a execução de outras tarefas .................................................. 810
Receber faxes na memória quando ocorre um problema.................................. 810
Cancelar a recepção .......................................................................................... 811
Capítulo 9: Funções especiais
Marcação especial............................................................................................. 92
Introduzir pausas num número de fax/telefone........................................... 92
Mudar temporariamente para marcação por tons........................................ 93
Marcação através de uma central telefónica ............................................... 93
Documentos guardados na memória................................................................. 94
Imprimir uma lista de documentos guardados na memória........................ 94
Imprimir um documento guardado na memória.......................................... 95
Enviar um documento guardado na memória ............................................. 96
Apagar um documento guardado na memória ............................................ 98
Polling............................................................................................................... 99
O que é polling? .......................................................................................... 99
Recepção em polling................................................................................... 99
Fazer polling com outro fax .................................................................. 99
Cancelar a recepção em polling............................................................. 911
Envio em polling......................................................................................... 911
Programar a caixa de polling................................................................. 911
Ler um documento para a caixa de polling ........................................... 914
Alterar ou apagar as programações da caixa de polling........................ 914
Restringir a utilização do FAX ......................................................................... 916
Activar a restrição do FAX ......................................................................... 916
Cancelar a restrição do FAX ....................................................................... 917
Restringir a recepção ........................................................................................ 919
vi Prefácio
Capítulo 10: Cópia
Documentos que pode copiar............................................................................ 102
Fazer cópias....................................................................................................... 102
Fazer uma cópia rápida ..................................................................................... 103
Capítulo 11: Relatórios e listas
Resumo de relatórios e listas............................................................................. 112
RELATÓRIO.................................................................................................... 113
RELATÓRIO TR. (Transmissão)..................................................................... 114
RELATÓRIO MULTI TR./RE. (Transacção) ............................................ 115
RELATÓRIO RE. (Recepção).......................................................................... 115
Capítulo 12: Manutenção
Limpeza periódica............................................................................................. 122
Limpar o exterior do FAX........................................................................... 122
Limpar o interior do FAX ........................................................................... 123
Limpar os componentes do scanner ............................................................ 124
Substituir o cartucho de toner ........................................................................... 126
Capítulo 13: Resolução de problemas
Retirar papel encravado .................................................................................... 132
Papel encravado no ADF............................................................................. 132
Papel encravado........................................................................................... 133
Papel encravado nas ranhuras de saída do papel ................................... 133
Papel encravado no interior do fax........................................................ 133
Mensagens que aparecem no LCD.................................................................... 138
Problemas de alimentação do papel.................................................................. 1313
Problemas no envio de faxes............................................................................. 1313
Problemas de envio ..................................................................................... 1313
Problemas de recepção ................................................................................ 1315
Problemas de cópia ........................................................................................... 1317
Problemas no telefone....................................................................................... 1318
Problemas de impressão.................................................................................... 1318
Problemas gerais ............................................................................................... 1320
Se não conseguir resolver um problema........................................................... 1321
Se houver um corte de corrente......................................................................... 1322
viiPrefácio
Capítulo 14: Resumo das programações
Conhecer o sistema de menus........................................................................... 142
Imprimir uma lista para verificar as programações actuais ........................ 142
Aceder aos menus ....................................................................................... 143
Menu PROG. DO UTILIZADOR .................................................................... 144
Menu PROG. RELATÓRIO............................................................................. 145
Menu PROG. TR. (Transmissão) ..................................................................... 146
Menu PROG. RE. (Recepção).......................................................................... 147
Menu PROG. DA IMPRESSORA.................................................................... 148
Menu CAIXA POLLING ................................................................................. 149
Menu PROG. DE SISTEMA............................................................................ 1410
Anexo A: Características técnicas
Especificações gerais ........................................................................................ A2
Fax .................................................................................................................... A2
Fotocopiadora ................................................................................................... A3
Telefone ............................................................................................................ A3
Impressora......................................................................................................... A3
Anexo B: Instruções do FAXL295
Introdução......................................................................................................... B2
Diferenças entre o FAXL295 e o FAXL220.................................................. B2
Utilizar a documentação ................................................................................... B2
Desembalar o FAXL295.................................................................................. B2
Ligar o FAXL295 ao PC ................................................................................. B3
Requisitos do material de impressão ................................................................ B4
Área imprimível .......................................................................................... B4
Seleccionar o material de impressão................................................................. B5
Colocar envelopes............................................................................................. B5
Colocar transparências...................................................................................... B7
Anexo C: Opções
Auscultador opcional........................................................................................ C2
Conteúdo da embalagem............................................................................. C2
Montar o auscultador no FAX..................................................................... C3
Manutenção do auscultador......................................................................... C4
Índice remissivo ..................................................................................................................... I1
viii Prefácio
Capítulo 1
Introdução
Convenções de tipo utilizadas neste manual.............................................. 12
Assistência ao cliente................................................................................. 13
Instruções de segurança importantes.......................................................... 14
Introdução
11IntroduçãoCapítulo 1

Convenções de tipo utilizadas neste manual

Veja abaixo a lista de símbolos, termos e abreviaturas utilizados neste manual.
As chamadas de atenção explicam como evitar acções que podem provocar ferimentos ou danificar o FAX. Para poder utilizar a máquina com segurança, tenha sempre em conta as chamadas de atenção.
As notas fornecem conselhos sobre como utilizar o FAX com mais eficiência, descrevem restrições de funcionamento e explicam como evitar dificuldades menores. Leiaas com atenção para poder tirar o máximo partido da máquina e das suas funções.
( p. nnn) Um número entre parêntesis, precedido de uma seta, referese a um
préprogramação Programação que se mantém em vigor até ser alterada.
documento ou fax Folha(s) de papel de original(ais) enviado(s) ou recebido(s) com o
menu Lista de programações onde pode seleccionar um item para instalação
NR. TR./RE. Número de transacção. Se enviar ou receber um documento, o FAX
TR. Indica Envio.
RE. Indica Recepção.
Ex: Exemplo de uma mensagem ou programação que aparece no LCD.
ADF Alimentador automático de documentos. Dispositivo do FAX que
LCD Visor de cristais líquidos. Visor do painel de controlo onde aparecem as
ECM Modo de correcção de erros. Capacidade do FAX para reduzir erros de
G3 Grupo 3. Sistema que utiliza esquemas de codificação para transmitir
ITUTS International Telecommunications UnionTelecommunications Sector.
número de página (p.) ou números de página (pp.) que contêm mais informações sobre o tópico da frase anterior.
FAX .
ou alteração. Os menus têm um título que aparece no LCD.
atribui automaticamente um número de transacção exclusivo a esse documento. O número de transacção tem quatro dígitos e ajudao a manter um registo dos documentos enviados e recebidos.
introduz automaticamente os documentos na máquina para cópia e envio por fax.
mensagens e as programações.
linha ou do sistema durante o envio ou recepção a partir de outro fax com capacidade ECM.
dados de imagem, reduzindo a quantidade de dados que têm de ser transmitidos, o que resulta na redução do tempo de transmissão.
Comité criado para definir as normas internacionais das telecomunicações.
12 Introdução Capítulo 1
Além disso, este manual também utiliza tipos de letra distintos para identificar teclas e informações do LCD:
As teclas aparecem neste tipo de letra: Parar.
As informações do LCD aparecem neste tipo de letra:
UTILIZADOR
.

Assistência ao cliente

O FAX foi fabricado com a mais recente tecnologia, de modo a funcionar sem problemas. Se tiver problemas ao utilizar a máquina, tente resolvêlos utilizando as informações no Capítulo 13. Se não conseguir resolver o problema ou se verificar que o FAX necessita de assistência, entre em contacto com o revendedor local autorizado da Canon ou ligue para a respectiva linha de assistência.
PROG. DO
Introdução
13IntroduçãoCapítulo 1

Instruções de segurança importantes

Leia todas as instruções de segurança antes de utilizar o FAX.
Salvo indicação específica em contrário neste manual, não tente reparar o FAX pessoalmente. Não tente desmontar a máquina: se abrir e retirar as tampas do interior pode ficar exposto a tensões perigosas e outros riscos. Para pedir assistência, contacte o revendedor local autorizado da Canon ou a respectiva linha de assistência.
Manuseamento e manutenção
Siga todos os avisos e instruções assinalados no FAX.
Não sujeite o FAX a choques mecânicos fortes ou vibrações.
Desligue sempre o FAX antes de o limpar ou transportar.
Para evitar encravamentos de papel, não desligue o cabo de alimentação da
tomada, não abra a tampa da frente, nem adicione ou retire papel do tabuleiro multifunções enquanto estiver a imprimir.
Quando tiver de transportar o FAX, retire o cartucho de toner da máquina.
Coloque o cartucho de toner na embalagem protectora original ou embrulheo num tecido grosso para evitar a exposição à luz.
Levante sempre o FAX como se mostra na figura. Nunca o levante pelos
acessórios.
Não introduza objectos nas ranhuras ou aberturas do FAX, uma vez que pode
tocar em pontos de tensão perigosos ou provocar curtocircuitos nas peças. Isso pode resultar num incêndio ou choques eléctricos.
Não deixe cair pequenos objectos (como alfinetes, clips ou agrafos) dentro do
FAX. Se alguma coisa cair dentro do fax, desligueo imediatamente e entre em contacto com o revendedor local autorizado da Canon ou com a linha de assistência da Canon.
Para evitar salpicar a máquina, por dentro ou por fora, não coma nem beba perto
dele. Se derramar líquidos ou se deixar cair alguma substância sobre o fax, desligueo imediatamente e entre em contacto com o revendedor local autorizado da Canon ou com a respectiva linha de assistência.
Mantenha o FAX limpo. A acumulação de pó pode impedir o funcionamento
correcto da máquina.
14 Introdução Capítulo 1
Desligue o FAX da tomada de parede e entre em contacto com o revendedor local autorizado da Canon ou com a respectiva linha de assistência, sempre que ocorrer uma das seguintes situações: – Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados. – Se deixou cair líquidos na máquina. – Se a máquina esteve exposta a água ou chuva. – Se a máquina não funcionar normalmente, depois de seguir as instruções deste
manual. Ajuste apenas os controlos referidos nas instruções deste manual. Se ajustar incorrectamente outros controlos, pode danificar o fax e obrigar a um trabalho exaustivo por parte de um técnico qualificado para restaurar o
funcionamento normal da máquina. – Se o fax tiver caído ou se a caixa estiver danificada. – Se o desempenho do fax sofrer alterações significativas, indicando
necessidade de assistência.
Localização
Coloque o FAX sobre uma superfície plana, estável e sem vibrações, com resistência suficiente para suportar o peso da máquina (aprox. 10 kg).
Coloque o FAX num local frio, seco, limpo e bem ventilado. – Evite colocar o fax em locais com muito pó. – O local não pode estar sujeito a mudanças bruscas de temperatura, devendo
manterse sempre entre os 10°C e os 32,5°C.
– A humidade relativa do local deve manterse sempre entre 20% e 80%.
Afaste o FAX da incidência directa dos raios solares, porque pode danificálo. Se for necessário colocálo perto de uma janela, ponha reposteiros ou persianas.
Não utilize o FAX perto de água. Não coloque objectos molhados ou húmidos em contacto com a máquina.
Não utilize nem guarde o FAX no exterior.
Não instale o FAX perto de dispositivos com ímanes ou que gerem campos magnéticos, como altifalantes.
Se for possível, coloque o FAX perto de uma tomada de telefone já existente, para facilitar a ligação do cabo da linha telefónica e poupar os custos de instalação de uma nova tomada.
Coloque o FAX perto de uma tomada standard de 200240 V CA (5060 Hz).
Para garantir um funcionamento fiável e impedir o sobreaquecimento do FAX (o que pode provocar um funcionamento anormal e dar origem a um incêndio), não bloqueie os orifícios de ventilação. Não coloque a máquina em cima de uma cama, sofá, carpete ou outra superfície semelhante, para não bloquear nem tapar as respectivas aberturas. Não coloque a máquina num armário ou numa estante embutida, nem perto de radiadores ou outras fontes de calor, a menos que haja ventilação adequada. Deixe cerca de 10 cm de espaço à volta da máquina. Para saber as dimensões do FAX, consulte a p. A2.
Introdução
15IntroduçãoCapítulo 1
Não empilhe caixas ou mobília à volta da tomada de corrente. Mantenha a área livre para poder chegar rapidamente à tomada. Se notar alguma coisa estranha (fumo, cheiros estranhos, ruídos) perto do FAX, desligueo imediatamente. Contacte o revendedor local autorizado da Canon ou a respectiva linha de assistência.
Não coloque nada em cima do cabo de alimentação, nem instale a máquina numa zona em que o cabo possa ser pisado. O cabo não pode ter nós.
Fonte de alimentação
Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede durante trovoadas. (Se desligar o FAX da tomada, todos os documentos guardados na memória são apagados.)
Sempre que desligar o FAX, aguarde pelo menos cinco segundos antes de voltar a ligálo.
Não ligue o FAX a uma UPS (fonte de alimentação ininterrupta).
Esta máquina emite ondas magnéticas de nível reduzido. Se utilizar um pacemaker cardíaco e detectar anomalias, afastese do fax e consulte o seu médico.
16 Introdução Capítulo 1
Capítulo 2
Instalação
Desembalar o FAX..................................................................................... 22
• Retirar os materiais de protecção........................................................... 23
Montar o FAX............................................................................................ 24
Ligações ..................................................................................................... 25
• Ligar o fio do telefone e os dispositivos externos ................................. 25
• Ligar o cabo de alimentação.................................................................. 27
Programar o idioma e o país ...................................................................... 28
Componentes principais do FAX............................................................... 210
• Painel de controlo .................................................................................. 211
Teclas de funções especiais ................................................................ 211
Instalar o cartucho de toner........................................................................ 212
Colocar papel ............................................................................................. 215
Testar o FAX.............................................................................................. 216
Instalação
21InstalaçãoCapítulo 2

Desembalar o FAX

Antes de desembalar o FAX, escolha um local adequado para o instalar ( p. 15). Retire cuidadosamente todos os acessórios da caixa. Peça ajuda a alguém para
segurar na caixa enquanto retira o FAX e a respectiva embalagem de protecção. Guarde a caixa e a embalagem, para o caso de ter que voltar a transportar o FAX.
Verifique se tem os seguintes acessórios:
UNIDADE PRINCIPAL
APOIO PARA PAPEL
CARTUCHO DE
TONER FX-3
TAMPA DO
TABULEIRO
MULTIFUNÇÕES
TABULEIROS
AUXILIARES
SUPORTE DE
DOCUMENTOS
CABO DE ALIMENTAÇÃO FIO DO TELEFONE DOCUMENTAÇÃO ETIQUETA DE AVISO DE COLOCAÇÃO DE PAPEL ETIQUETAS DE DESTINO
Os verdadeiros acessórios podem diferir na forma e no número do acessório mostrado acima.
Os acessórios fornecidos com o FAX podem variar consoante o país onde foram comprados.
22 Instalação Capítulo 2
Se algum dos elementos estiver danificado ou em falta, avise imediatamente o revendedor local autorizado da Canon ou ligue para a respectiva linha de assistência.
Importante! Guarde o recibo de venda que poderá servir como prova de compra, no caso do fax precisar de assistência durante o prazo da garantia.
Se comprou o auscultador opcional, consulte o anexo C para saber quais os acessórios incluídos.

Retirar os materiais de protecção

Siga este procedimento para retirar os materiais de protecção. Guardeos, para o caso de ter que voltar a transportar a máquina.
1
Retire todas as fitas de protecção do FAX.
2
Com as duas mãos, abra cuidadosamente o painel de controlo (só se abre parcialmente). Depois, retire a folha de protecção do ADF. Feche o painel de controlo, fazendo pressão no centro até se encaixar na posição correcta.
Instalação
Os verdadeiros materiais de protecção podem diferir destes no formato, número e posição.
23InstalaçãoCapítulo 2

Montar o FAX

Siga este procedimento para montar o FAX:
1
Cole a etiqueta de aviso de colocação de papel no lado esquerdo do tabuleiro multifunções.
2
Introduza as patilhas do apoio para papel nas ranhuras da máquina.
3
Faça deslizar a tampa do tabuleiro multifunções sobre o apoio para papel.
5
4
Introduza as extremidades do suporte de documentos nas ranhuras da máquina.
Para obter mais informações sobre como montar o auscultador opcional no FAX, consulte o anexo C.
Introduza as patilhas de um dos tabuleiros auxiliares nas ranhuras correspondentes, que se encontram acima da ranhura de saída de cópias com a face impressa voltada para baixo.
6
Introduza as patilhas do outro tabuleiro auxiliar nas ranhuras correspondentes, que se encontram acima do ADF.
24 Instalação Capítulo 2

Ligações

Ligar o fio do telefone e os dispositivos externos

O FAX tem três tomadas laterais para ligar o seguinte:
Fio do telefone
Auscultador opcional ou telefone
Telefone adicional, atendedor de chamadas ou modem de dados
Se tiver apenas uma linha telefónica e quiser utilizar o FAX para receber chamadas de fax e de voz, ligue o auscultador opcional, um telefone ou um atendedor de chamadas, à máquina.
Ligue todos os dispositivos externos antes de utilizar o FAX.
Siga este procedimento para ligar o fio do telefone e os dispositivos externos:
Instalação
1
Ligue o fio do telefone à tomada e a outra extremidade à tomada na parede.
2
Ligue o fio do auscultador opcional ou do telefone à tomada .
3
Ligue o fio do telefone adicional, do atendedor de chamadas ou do modem de dados à tomada .
25InstalaçãoCapítulo 2
Devido à variedade de especificações, a Canon não pode garantir que todos os atendedores de chamadas sejam compatíveis com esta máquina.
Se ligar um dispositivo externo ao FAX, programe o modo de recepção correcto ( Capítulo 8).
Para ligar um telefone adicional, assim como um atendedor de chamadas, ligueo primeiro ao atendedor de chamadas e depois ligue o atendedor de chamadas ao FAX.
Se ligar um modem de dados ao FAX e o utilizar com muita frequência, ou se outras pessoas costumam aceder constantemente ao seu PC através do modem de dados, talvez seja melhor obter uma linha telefónica dedicada para o modem de dados.
26 Instalação Capítulo 2

Ligar o cabo de alimentação

Antes de ligar o cabo de alimentação, consulte Fonte de alimentação, p.16.
Siga este procedimento para ligar o cabo de alimentação:
Ligue o cabo de alimentação fornecido ao respectivo conector. Depois, ligue a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada com terra de três pinos para 200-240 V CA.*
Como o FAX não tem interruptor de corrente, basta introduzir a ficha na tomada para ligálo. No entanto, depois de ligado, o fax ainda precisa de tempo para aquecer antes que possa ser utilizado. Espere até que a indicação LCD.
AGUARDE
Instalação
desapareça do visor
O FAX tem uma ficha com terra de três pinos, sendo o terceiro o pino de terra. Esta ficha só pode ser introduzida numa tomada de tipo terra. Tratase de uma característica de segurança. Se não conseguir introduzir a ficha na tomada, peça a um electricista que substitua a tomada. Mantenha esta característica de segurança e não parta o terceiro pino da ficha de tipo terra nem utilize um transformador 3a2.*
Não ligue o FAX ao mesmo circuito que outros aparelhos como arcondicionado, máquina de escrever eléctrica, televisor ou fotocopiadora. Esses aparelhos geram ruídos eléctricos que podem prejudicar o envio e recepção de faxes.
Quando liga pela primeira vez o cabo de alimentação a uma tomada de CA, a indicação IDIOMA DO VISOR aparece no visor LCD depois de AGUARDE. Neste caso, programe o idioma do visor LCD e do país** ( p. 28).
* A forma da ficha e da tomada variam consoante o país onde foram compradas.
** A função de selecção de países só está disponível em alguns países.
27InstalaçãoCapítulo 2

Programar o idioma e o país*

Quando liga pela primeira vez o cabo de alimentação a uma tomada de CA, é preciso seleccionar o idioma do visor LCD. Para alguns países, também é preciso seleccionar o país em que está utilizar o FAX. O FAX muda automaticamente as programações seleccionáveis e as préprogramações nos menus de acordo com o país seleccionado. Siga este procedimento para programar o idioma e o país. Depois de ligar o cabo de alimentação, a indicação no visor muda de
IDIOMA DO VISOR.
AGUARDE
AGUARDE
IDIOMA DO VISOR
para
1 Carregue em OK.
2 Carregue em ou em para seleccionar o
idioma pretendido no visor LCD.
3 Carregue em OK.
Se a indicação
MEMORIZADO
O FAX entra no modo de espera.
Se a indicação
MEMORIZADO
SELECCIONAR PAÍS
no passo 3:
SELECCIONAR PAÍS
no passo 3:
4 Carregue em OK.
5 Carregue em ou em para seleccionar o
país em que está a utilizar o FAX.
Se o nome do seu país não aparecer, seleccione
OUTROS
.
Ex:
INGLÊS
Ex:
INGLÊS
Ex:
MEMORIZADO
não aparecer depois de
Ex:
15:00 SóFax
aparecer depois de
SELECCIONAR PAÍS
Ex:
Ex:
REINO UNIDO
SUÍÇA
* A função de selecção de países só está disponível em alguns países.
28 Instalação Capítulo 2
6
Carregue em OK. O FAX entra no modo de espera.
MEMORIZADO
COLOCAR CARTUCHO
Ex:
15:00 SóFax
Depois de seleccionar o idioma e o país, estes menus de programações já não vão aparecer da próxima vez que ligar o cabo de alimentação.
Para verificar as programações efectuadas pela selecção de países, pode imprimir a
LISTA DE DADOS DO UTILIZADOR
É possível mudar a programação do idioma ou do país utilizando o menu
DE SISTEMA
( p. 1410).
( p. 42).
PROG.
Instalação
29InstalaçãoCapítulo 2

Componentes principais do FAX

S
TAMPA DO TABULEIRO MULTIFUNÇÕES
TABULEIROS AUXILIARES
RANHURA DE SAÍDA DE CÓPIAS COM A FACE IMPRESSA VOLTADA PARA BAIXO
GUIAS DE DOCUMENTOS
ADF (ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE DOCUMENTOS)
PAINEL DE CONTROLO
SELECTOR DE SAÍDA DO PAPEL
APOIO PARA PAPEL
GUIAS DO PAPEL
TABULEIRO MULTIFUNÇÕE
PATILHA
TAMPA DA FRENTE
RANHURA DE SAÍDA DE CÓPIAS COM A FACE IMPRESSA VOLTADA PARA CIMA
SUPORTE DE DOCUMENTOS
COMPARTIMENTO DO CARTUCHO DE TONER FX-3
ALAVANCA DE LIBERTAÇÃO DO PAPEL
ROLO DE TRANSFERÊNCIA
(NÃO TOCAR)
CONJUNTO DE FIXAÇÃO
TAMPA DA FRENTE
210 Instalação Capítulo 2

Painel de controlo

O idioma utilizado no painel de controlo varia consoante o país onde comprou o fax. A seguinte ilustração mostra o painel de controlo em português.
Tecla Lista telefónica
( p. 616)
Tecla Resolução
( pp. 72, 102)
01 02 03
05 06 07
Registo
Transmissão
de dados
diferida
09
10 11
Polling Relatório Espaço
13 14 15
• Teclas de marcação por memórias telefónicas directas
( pp. 62, 63, 615)
Teclas de funções especiais
•LCD
• Tecla C (Limpar)
( p. 34)
• Teclas , , ,
( pp. 34, 37)
• Tecla OK
( p. 36)
COK
04
08
Referência
Modo
memória
de recepção
12
Função
Tecla Descanso
( pp. 615, 76)
Tecla Iniciar/Cópia
( pp. 102, 103)
Tecla Parar
( pp. 37, 103)
•Tecla de marcação codificada
( pp. 62, 67,614)
• Tecla
P
Remarcação/Pausa
( pp. 79, 92)
• Tecla R ( p. 39)
PR
2
ABC
8
TUV WXYZ
0
( p. 32)
3
DEF
6
9
#
1
45
GHI JKL MNO
7
PQRS
T
• Teclas numéricas
Instalação
• Tecla Registo de dados
( p. 143)
• Tecla Transmissão diferida ( pp. 714, 716, 717)
• Tecla Polling
( pp. 910, 914)
• Tecla Relatório
( pp. 617, 113, 142)
Registo
Transmissão
de dados
diferida
09 10 11
Polling Relatório Espaço
13 14 15
Referência memória
• Tecla Referência de
Modo de recepção
• Tecla Modo de
12
Função
• Tecla Espaço
• Tecla Função
memória ( pp. 94,
95, 96, 98)
recepção
( Capítulo 8)
( pp. 33, 34)
( p. 36)
211InstalaçãoCapítulo 2

Instalar o cartucho de toner

Esta secção descreve como instalar pela primeira vez o cartucho de toner no FAX. Se estiver a substituir um cartucho de toner usado, consulte a p. 126.
Antes de instalar o cartucho de toner, leia o seguinte:
Utilize apenas cartuchos de toner FX3.
Mantenha o cartucho de toner longe de ecrãs de computador, de unidades de disco e de disquetes. O íman que está dentro do cartucho de toner pode danificar estes elementos.
Não guarde o cartucho de toner sob a incidência directa dos raios solares.
Evite guardar o cartucho em locais muito quentes, muito húmidos ou sujeitos a mudanças bruscas de temperatura. Guarde o cartucho de toner a uma temperatura entre 0°C e 35°C.
Não exponha o cartucho de toner à incidência directa dos raios solares nem a luzes muito fortes durante mais de cinco minutos.
Guarde o cartucho de toner na respectiva embalagem protectora. Só deve abrir a embalagem quando estiver pronto para instalar o cartucho de toner no fax.
Guarde a embalagem protectora do cartucho de toner para o caso de ter que voltar a utilizálo.
Não guarde o cartucho de toner numa atmosfera salgada ou onde haja gases corrosivos como, por exemplo, os dos aerossóis.
Não retire desnecessariamente o cartucho de toner do FAX.
Não abra a tampa de protecção do tambor existente no cartucho de toner. Se danificar ou expuser a superfície do tambor à luz, pode prejudicar a qualidade da impressão.
Segure no cartucho de toner de modo a não tocar na tampa de protecção do tambor.
Não toque na tampa de protecção do tambor. Quando segurar no cartucho de toner, evite tocar na tampa de protecção do tambor.
Não guarde o cartucho de toner na vertical nem o vire de cabeça para baixo. Se o toner ficar amassado no cartucho, pode tornarse impossível libertálo mesmo que agite o cartucho.
Não queime o cartucho de toner. O pó do toner é inflamável.
212 Instalação Capítulo 2
Siga este procedimento para instalar o cartucho de toner no FAX:
1 Verifique se o FAX está ligado. 2 Levante a patilha e abra a tampa da
frente.
Não abra a tampa da frente sem levantar a patilha, porque pode danificar o fax.
3 Retire o novo cartucho de toner FX3
da respectiva embalagem protectora.
Guarde a embalagem protectora para o caso de ter que voltar a utilizar o cartucho de toner.
4 Agite suavemente o cartucho de toner
algumas vezes para distribuir bem o toner no interior.
Se o toner ficar mal distribuído, a qualidade da impressão pode diminuir.
Instalação
213InstalaçãoCapítulo 2
5 Coloque o cartucho de toner em cima
de uma superfície plana e limpa e puxe cuidadosamente a patilha de plástico para remover o selo.
Puxea com um gesto firme e a direito, para evitar quebrar o selo.
6 Segure no cartucho de toner pela pega e
introduzao no FAX até ao fim, verificando se as patilhas estão alinhadas com as calhas no interior da máquina.
Segure no cartucho de toner sempre pela pega.
7 Feche a tampa da frente com as duas
mãos.
VISTA LATERAL
VISTA DE CIMA
PUXE DENTRO DESTE INTERVALO
PUXE DENTRO DESTE INTERVALO
214 Instalação Capítulo 2

Colocar papel

Esta secção explica como colocar papel normal no tabuleiro multifunções.
Para obter informações detalhadas sobre os requisitos do papel e sobre como seleccionar o papel para o FAX, consulte o Capítulo 5.
Antes de colocar o papel, leia o seguinte:
O processo de impressão a laser é feito a temperaturas elevadas para fixar o toner no papel. Utilize papel que não derreta, vaporize, descolore nem emita vapores nocivos a temperaturas perto de 170°C. Não utilize, por exemplo, papel de pergaminho em impressoras laser. Todo o papel timbrado ou a cores que utiliza tem que suportar temperaturas elevadas.
O FAX suporta papel de cópia normal, papel bond e papel timbrado normal. Não precisa de papel especial. Utilize apenas papel em folhas separadas e não em rolo.
Utilize papel com o formato, gramagem e quantidade recomendados para este FAX ( Capítulo 5).
O tabuleiro multifunções está préprogramado para receber papel de formato A4, mas pode alterar esta programação para outros formatos de papel ( p. 56).
Pode optar pela saída do papel na ranhura de saída de cópias com a face impressa voltada para cima ou para baixo ( p. 54). A escolha deve ser feita de acordo com a tarefa que está a executar.
A ranhura de saída de cópias com a face impressa voltada para baixo tem capacidade para cerca de 50 folhas. Para evitar o encravamento de papel, retire o desta saída antes de chegar às 50 folhas.
Não coloque papel enquanto o FAX estiver a imprimir.
Se deixar o papel empilhado no tabuleiro multifunções durante muito tempo, este pode ficar dobrado ou encaracolado e causar problemas.
Em determinadas condições ambientais, como humidade e temperaturas extremas, o tabuleiro multifunções pode não conseguir puxar correctamente o papel. Se tiver problemas, coloque uma folha de cada vez.
Não deixe cair objectos estranhos dentro do tabuleiro multifunções.
Evite misturar papel novo com o que já existe no tabuleiro multifunções. Se adicionar papel novo sem retirar o que já existe no tabuleiro, o papel pode encravar. Se tiver que adicionar papel novo, retire o papel existente no tabuleiro e volte a colocálo juntamente com o novo papel.
Instalação
215InstalaçãoCapítulo 2
Siga este procedimento para colocar uma pilha (com uma altura máxima de 10 mm) de papel A4 normal no tabuleiro multifunções:
1 Retire a tampa do tabuleiro
multifunções do FAX. Prepare uma pilha de papel, batendo numa superfície plana para alinhar as extremidades.
2 Abra as guias do papel de acordo com a
largura aproximada da pilha de papel.
3 Coloque a pilha no tabuleiro
multifunções ~ (lado de impressão voltado para si e extremidade superior primeiro) e ajuste as guias do papel à largura do papel Ä.
Não pode haver folgas entre as guias do papel e a pilha de papel.
2
1
2
4 Volte a colocar a tampa do tabuleiro multifunções.
Não se esqueça de voltar a colocar a tampa para evitar a acumulação de pó dentro do fax.
5 Ajuste o selector de saída do papel, se for necessário ( p. 54).
O FAX está pronto a imprimir.

Testar o FAX

Depois de montar o FAX, de introduzir o cartucho de toner e de colocar papel, faça várias cópias de um documento para verificar se o FAX está a imprimir correctamente ( p. 102). Se tiver problemas de impressão, consulte o Capítulo 13.
216 Instalação Capítulo 2
Loading...
+ 172 hidden pages