• Ha a FAX-L295-ös modellt vásárolta meg, a kézikönyvben
először a "B" mellékletet olvassa el.
Ez a berendezés megfelel az EC 1999/5/EC alapkövetelményeinek.
A berendezés 230V, 50 Hz-es névleges értékű hálózati táplálás
esetén megfelel az 1999/5/EC rádiózavar-kibocsátási direktívának,
bár működési feszültség tartománya 200-240V,
frekvenciatartománya pedig 50/60 Hz.
Ha Ön más EU tagállamba költözik és a készülék hibásan működik,
kérjük hívja a garanciajegyen szereplő Canon képviseletet.
A Canon bejegyzett márkanév, az UHQ a Canon Inc. márkaneve.
Egyéb gyártó- és terméknevek a megfelelő vállalatok márkanevei, bejegyzett
védjegyei vagy szerviz megnevezései.
A Canon cég, mint az ENERGY STAR® mozgalom
elkötelezettje, a FAX-L295/L220 készüléket úgy tervezte,
hogy az megfeleljen az ENERGY STAR
energiatakarékossági követelményeinek.
iiElőszó
®
A Super G3 a faxkészülékek új generációját jelöli, melyek az
ITU-T V.34 szabványú 33,6 kb/s* modemjeivel működnek. A
Super G3 nagy sebességű faxkészülékek oldalanként körülbelül
3 másodperces* átviteli időt biztosítanak, mellyel jelentősen
csökkenthetők a telefonvonal használatának költségei.
* 33,6 kb/s adatátviteli sebességnél a dokumentumok adási sebessége kb. 3 másodperc
oldalanként (a Canon 1-es számú tesztábrájával, normál módban). A nyilvános kapcsolt
telefonhálózat jelenleg a telefonvonal állapotától függően általában csak 28,8 kb/s vagy
alacsonyabb adatátviteli sebességet tesz lehetővé.
Lézeres biztonsági információk
A lézersugárzás veszélyes lehet az emberi testre. Ezért a készülék belsejében lévő
hermetikusan záró védőház és a külső fedelek akadályozzák meg a lézersugarak
kijutását. A normál felhasználói üzemeltetés során lézersugarak nem kerülhetnek ki
a készülékből.
Ez a fax az IEC 60825-1: 1993, és az EN 60825-1: 1994 szerint 1. osztályú lézeres
termékké lett minősítve.
■ 200-240 V-os modell
Az ábra szerinti címke a fax lézeres beolvasó egységén található.
Ez a másoló megfelel az IEC60825-1: 1993, EN EN60825-1: 1994 szabvány szerinti
alábbi minősítéseknek:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
A szolgáltatások és a beállítások jelen kézikönyvben leírtaktól eltérő használata
veszélyes sugárzást okozhat!
iiiElőszó
Tartalomjegyzék
1. fejezet: Bevezetés
2. fejezet: Telepítés
3. fejezet: Adatok beírása
4. fejezet: Dokumentumkezelés
A kézikönyvben használt jelzések....................................................................1-2
Segítség a használóknak ...................................................................................1-3
Fontos biztonsági előírások ..............................................................................1-4
A fax kicsomagolása.........................................................................................2-2
A csomagolóanyagok eltávolítása...............................................................2-3
A fax összeállítása ............................................................................................2-4
❏ A kézikönyvben használt jelzések .............................................................1-2
❏ Segítség a használóknak.............................................................................1-3
❏ Fontos biztonsági előírások........................................................................1-4
Bevezetés
1-1Bevezetés1. fejezet
A kézikönyvben használt jelzések
Az alábbiakban megtalálja a kézikönyvben használt szimbólumok, kifejezések és
rövidítések listáját.
Ez arra hívja fel a figyelmet, hogy a leírt művelet során hogyan kerülhető el a személyi
sérülés vagy a készülék károsodása. A biztonságos használat kedvéért mindig
figyeljen oda ezekre a figyelmeztetésekre!
A megjegyzések tanácsot adnak a készülék hatékonyabb használatával kapcsolatban,
ismertetik a korlátozásokat és leírják, hogyan kerülheti el a kisebb nehézségeket.
Elolvasása azért ajánlott, hogy minél jobban megismerje a berendezést, és annak
szolgáltatásait.
( n-nn. o.)A zárójelben szereplő szám azt a hivatkozott oldalszámot vagy
alapbeállításAz a (gyári) beállítás, amely egészen addig megmarad, amíg Ön nem
dokumentum vagy fax A berendezésen továbbított vagy fogadott fax eredetije.
menüA készülék működését meghatározó paraméterek listája, amelynek
AD./VÉ. SZ.Átviteli sorszám. Adáskor vagy vételkor a fax automatikusan
AD.Jelentése: adás.
VÉ.Jelentése: vétel.
Pl.:Példa a kijelzőn megjelenő üzenetre:
ADFAutomatikus dokumentumadagoló. A készülék azon része, amely
LCDLCD (folyadékkristályos) kijelző: A kezelőpanelen elhelyezkedő
ECMHibajavító mód. A fax szolgáltatása, mely segítségével a
G3Group 3. A képadatok továbbítására kifejlesztett rendszer, amely a
ITU-TSNemzetközi Távközlési Szervezet - Távközlési Szekció. A távközlés
oldalszámokat jelentik, ahol bővebb információt talál az előző
mondatban foglaltakról.
módosítja azt.
tételeit beállíthatja, illetve módosíthatja. A menürendszer címsorai
megjelennek a kijelzőn.
hozzárendel egy egyedi azonosítót az átvitelhez. Az átvitel sorszáma
egy négyjegyű szám, amely segít a továbbított és fogadott faxok
azonosításában.
önműködően mozgatja a dokumentumot az olvasóegység előtt adáskor
és másoláskor.
kijelző, amely az üzenetek és beállítások megjelenítésére szolgál.
dokumentumok adása és vétele közben képes a vonali és rendszer
hibák csökkentésére.
kódolási eljárással csökkenti a továbbítandó adatok mennyiségét, s
ezáltal az átviteli időt.
nemzetközi szabványainak kidolgozását végző szervezet.
1-2Bevezetés1. fejezet
Mindezeken felül ez a kézikönyv eltérően szedett kifejezéseket használ a billentyűk
és a kijelzőn megjelenő üzenetek megkülönböztetésére.
•A billentyűk a következő betűtípussal jelennek meg: Stop.
•A kijelzőn megjelenő információk betűtípusa:
BEÁLLÍTÁSOK
.
Segítség a használóknak
A faxot a legújabb technológiával hibamentes működésre tervezték. Ha mégis
probléma merülne fel a működéssel kapcsolatban, próbálja azt a 13. fejezetben leírtak
szerint megjavítani. Ha nem tudja a problémát megoldani, vagy úgy gondolja, hogy
a fax javításra szorul, forduljon valamelyik hivatalos Canon viszonteladóhoz vagy
szervizhez.
FELHASZNÁLÓI
Bevezetés
1-3Bevezetés1. fejezet
Fontos biztonsági előírások
Olvassa el figyelmesen ezeket a biztonsági intézkedéseket, mielőtt használatba venné
a készüléket.
Csak a kézikönyvben leírt műveleteket végezze el, ne kísérelje meg a berendezést saját
maga javítani! Sohase kísérelje meg a faxot szétszerelni: a belső fedelek felnyitásával
vagy eltávolításával magas feszültségű alkatrészekhez érhet vagy más veszély
adódhat. Minden szervizelési munkát bízzon a Canon szakembereire.
■ Kezelés és karbantartás
•Mindig kövesse a készüléken lévő utasításokat és figyelmeztetéseket.
•Ne tegye ki a faxot erős fizikai behatásnak vagy rázásnak.
•Szállítás vagy tisztítás előtt minden esetben távolítsa el az erősáramú és a
telefonhálózati csatlakozókat.
•A papírelakadások megelőzése érdekében nyomtatás közben soha ne húzza ki az
erősáramú csatlakozót, ne nyissa le az előlapot, és ne adagoljon vagy vegyen el
papírt a többfunkciós tálcából.
•Ügyeljen arra, hogy szállítás előtt minden esetben eltávolítsa a festékkazettát a
készülékből. Helyezze azt vissza eredeti csomagolásába vagy csavarja be egy
vastag ruhába, hogy védje a fénytől.
•A készüléket mindig az ábrán látható módon emelje fel. Soha ne a kiegészítőknél
fogja meg a berendezést.
•Ne dugjon semmilyen tárgyat se a fax szellőzőnyílásaiba, mert az ott
nagyfeszültségű ponttal érintkezhet vagy rövidzárlatot okozhat, amelynek tűz
vagy áramütés lehet a következménye!
•Ne ejtsen apró tárgyakat (pl. gombostűt, gemkapcsot vagy tűzőkapcsot) a
készülék belsejébe. Ha ez mégis megtörténne, húzza ki azonnal az erősáramú
hálózati csatlakozót, majd hívja a helyi Canon szervizt!
•Ne egyen vagy igyon a készülék közelében, és ne helyezzen cserepes virágot
föléje! Így elkerülheti, hogy véletlenül ételmaradék vagy folyadék kerüljön
annak belsejébe. Ha ez mégis megtörténne, azonnal húzza ki az erősáramú kábelt
és a telefonzsinórt azok aljzataiból, és hívja a Canon szervizt!
•Tartsa tisztán a faxot. A felgyülemlett szennyeződés működési zavarokat
okozhat.
1-4Bevezetés1. fejezet
•Az alábbi esetekben azonnal húzza ki az erősáramú és a telefonhálózati
csatlakozót, majd hívja a helyi Canon szervizt:
– Ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó sérült vagy kikopott.
– Ha folyadék került a készülékbe.
– Ha csapadék érte a berendezést.
– Ha a fax az előírt műveletek elvégzése után sem működik megfelelően. Csak
az e kézikönyvben leírt kezelőszerveket állítsa. Más, a kézikönyvben nem
ismertetett beavatkozás elvégzése meghibásodáshoz vezethet, és képzett
szakember is csak jelentős munkával tudja ismét megjavítani a készüléket.
– Ha a berendezést leejti, vagy a burkolata megsérült.
– Ha a berendezés bizonytalan, nem megfelelő működése miatt szervizelésre
szorul.
■ Elhelyezés
•Helyezze a berendezést lapos, stabil és rázkódásmentes helyre, mely
biztonságosan megtartja a készüléket (kb. 10 kg).
•Helyezze a faxot hűvös, száraz, tiszta és megfelelő szellőzésű helyre.
– Működtesse a faxot tiszta helyen.
– Ellenőrizze, hogy előfordulhat-e túl nagy hőingadozás. A hőmérsékletnek
mindig 10 és 32,5 °C között kell lennie.
– Figyeljen arra, hogy a relatív páratartalom 20 és 80% között legyen.
•A fax károsodásának elkerülése érdekében óvja a készüléket a közvetlen
napsugárzástól. Ha ablak közelében működteti a készüléket, vastag függönnyel
vagy redőnnyel árnyékolja azt.
•Ne használja a faxot víz közelében. Ügyeljen arra, hogy nedves vagy párás
tárgyak ne kerüljenek érintkezésbe a berendezéssel.
•Ne használja vagy tárolja a készüléket a szabadban.
•Ne telepítse a faxot olyan berendezés közelébe, amelyben mágnes található (pl.
hangszóró), vagy működése alatt mágneses teret hoz létre.
•Ha van rá lehetőség, helyezze a faxot telefonaljzat közelébe, hogy egyszerűen
csatlakoztathassa a vonalat. Ezzel megtakaríthatja az új telefonaljzat
felszerelésének költségét.
•Telepítse a berendezést a szabványos 200-240 V-os (50-60 Hz) váltóáramú aljzat
környezetébe.
•A megfelelő működés biztosításához, és a túlmelegedés (mely rendellenes
működést vagy tüzet okozhat) elkerülése érdekében bizonyosodjon meg arról,
hogy semmi se takarja el a szellőzőnyílásokat! Ne használja a készüléket ágyon,
pamlagon, takarón vagy más hasonlóan puha felületen, ahol a szellőzőnyílások
könnyen eltömődhetnek! Ne helyezze a faxot szekrénybe, ne építse be zárt
helyre, ne használja radiátor vagy egyéb fűtőtest közelében anélkül, hogy
megfelelő levegőztetésről nem gondoskodik! Hagyjon legalább 10 cm üres
helyet a berendezés körül! A készülék méreteit lásd: A-2. o.
Bevezetés
1-5Bevezetés1. fejezet
•Ne halmozzon fel dobozokat vagy bútorokat a körül a konnektor körül, amelybe
a faxot csatlakoztatta. Hagyja szabadon a konnektort, hogy szükség esetén
azonnal áramtalanítani tudja a készüléket. Ha füstöt vagy szokatlan zajt
tapasztal, illetve ha furcsa szagot érez, azonnal húzza ki az erősáramú kábelt a
faxból! Minden szervizelési munkát bízzon a helyi Canon viszonteladó
szakembereire.
•Ne tegyen semmilyen tárgyat sem a hálózati kábelre, és ne válasszon a
berendezésnek olyan helyet, ahol annak hálózati vezetékén átjárhatnak.
Győződjön meg arról, hogy a kábel nincs összecsomózva vagy összehurkolva.
■ Hálózati táplálás
•Vihar esetén távolítsa el a berendezés erősáramú és telefonhálózati csatlakozóját.
(Ne feledje, hogy a készülék hálózati csatlakozójának kihúzásával minden
memóriában tárolt dokumentum törlődik.)
•A hálózati csatlakozó kihúzása után mindig várjon legalább 5 másodpercet,
mielőtt újra visszadugná azt.
•Ne csatlakoztassa a faxot szünetmentes hálózati tápegységbe (UPS-be).
Ez a termék kis mértékű mágneses teret kelt.
Ha szívritmus-szabályozóval él és szokatlanul érzi magát a gépnél, menjen távolabb
tőle és értekezzen orvosával.
1-6Bevezetés1. fejezet
2. fejezet
Telepítés
❏ A fax kicsomagolása ..................................................................................2-2
• A csomagolóanyagok eltávolítása .........................................................2-3
❏ A fax összeállítása......................................................................................2-4
A különleges funkciók kezelőgombjai................................................ 2-11
❏ A festékkazetta üzembe helyezése............................................................. 2-12
❏ A papír betöltése ........................................................................................ 2-15
❏ A fax ellenőrzése........................................................................................ 2-16
Telepítés
2-1Telepítés2. fejezet
A fax kicsomagolása
Mielőtt kicsomagolná a faxot, keressen egy megfelelő helyet számára ( 1-5. o.).
Óvatosan vegye ki a tartozékokat a dobozból. Segítségére lehet, ha valaki megfogja
a papírdobozt, míg Ön kiemeli a készüléket a védőcsomagolással együtt. Tegye el a
kartondobozt és a többi csomagolóanyagot, mert szüksége lehet rá később, ha a faxot
szállítani akarja.
Ellenőrizze, hogy megvan-e minden tartozék:
KÉSZÜLÉK
PAPÍRTARTÓ
HÁLÓZATI KÁBEL
TELEFONZSINÓR
DOKUMENTÁCIÓ
A PAPÍRBETÖLTÉSI HATÁRRA FIGYELMEZTETŐ CÍMKE
CÍMKÉK A CÍMZETTEK MEGJELÖLÉSÉHEZ
FX-3
FESTÉKKAZETTA
TÖBBFUNKCIÓS
TÁLCA BORÍTÓJA
ADAGOLÓ TÁLCÁK
DOKUMENTUMTARTÓ
•A fenti tárgyak (forma, mennyiség, stb.) különbözhetnek az ábrán láthatótól.
•A tartozékok tekintetében ugyancsak eltérés lehet országonként is.
2-2Telepítés2. fejezet
Ha bármelyik tartozék sérült vagy hiányzik, haladéktalanul értesítse a vásárlási
helyet.
•Fontos! Ellenőrizze, hogy a kereskedő kitöltötte-e és lebélyegezte-e a garanciajegyet.
Őrizze azt meg a számlával (vagy annak másolatával) együtt, mert az esetleges
garanciális javításokhoz szükség van mindkét dokumentumra.
•Ha megvásárolta a kiegészítő Canon kézibeszélőt, a "C" mellékletben találhatja
információt a csomagban lévő tartozékairól.
A csomagolóanyagok eltávolítása
Kövesse az alábbi eljárást a csomagolóanyagok eltávolításához. Tegye el a
csomagolóanyagot, mert szüksége lehet rá később, ha a faxot szállítani akarja.
1
Távolítsa el az összes
szállítási biztosító
szalagot a faxról.
2
Óvatosan, mindkét
kézzel nyissa fel a
kezelőpanelt. (Csak
részlegesen nyitható
fel.)
Távolítsa el az ADFről a védőszalagot.
Hajtsa vissza a
kezelőpanelt és
óvatosan nyomja le a
közepénél, amíg az a
helyére pattan.
Telepítés
A tényleges csomagolóanyagok (forma, mennyiség, elhelyezés, stb.) különbözhetnek a
fenti ábrán láthatótól.
2-3Telepítés2. fejezet
A fax összeállítása
Kövesse az alábbi eljárást a fax összeállításához:
1
Az alábbi ábra
alapján helyezze fel
a címkét a
többfunkciós tálca
bal oldalához.
2
Helyezze a tartó füleit
a megfelelő résekbe.
3
Helyezze a
többfunkciós tálca
borítóját a papírtartó
fölé.
5
4
Helyezze a
dokumentumtartó
végét a megfelelő
résekbe.
A kiegészítő Canon kézibeszélő felszerelésének módját lásd a "C" mellékletben.
2-4Telepítés2. fejezet
Az "arccal lefelé"
kihelyező nyílás fölött
helyezze az
adagolótálca füleit a
megfelelő nyílásokba.
6
Ennek a tartónak a
csatlakoztatásához
helyezze annak füleit
a megfelelő résekbe
az ADF fölött.
Csatlakoztatás
A telefonvezeték és a külső eszközök
csatlakoztatása
A fax három aljzattal rendelkezik az oldalán a következők számára:
•telefonzsinór
•kiegészítő Canon kézibeszélő vagy külső telefon,
•kiegészítő telefon, üzenetrögzítő vagy adatmodem.
Ha csak egy telefonvonala van, és azt faxolásra és telefonálásra egyaránt használni
szeretné, kiegészítő Canon kézibeszélőt, telefont vagy üzenetrögzítőt kell
csatlakoztatnia a berendezéshez.
Ügyeljen arra, hogy a külső eszközöket a fax használatának megkezdése előtt
csatlakoztassa.
Kövesse az alábbi eljárást a telefonvezeték és a külső eszköz(ök) csatlakoztatásához:
Telepítés
1
Csatlakoztassa a
telefonkábel egyik végét
a készülék jelű
aljzatába, míg a másik
végét a fali
telefonaljzatba.
2
A kiegészítő Canon
kézibeszélő zsinórját
csatlakoztassa a jelű
aljzatba.
3
Csatlakoztassa a külső
telefon vagy az
üzenetrögzítő kábelét a
jelű aljzatba. (Ha
nincs Canon
kézibeszélő, akkor
annak helyére
csatlakoztassa.)
2-5Telepítés2. fejezet
•A Canon cég nem garantálja, hogy a fax bármely üzenetrögzítővel zavartalanul együtt
tud működni, mivel azok műszaki adatai eltérőek.
•Ha külső eszközt csatlakoztat a készülékhez, gondoskodjék a megfelelő vételi mód
beállításáról ( 8. fejezet).
•Külső telefon és üzenetrögzítő együttes használatakor csatlakoztassa a telefont az
üzenetrögzítőhöz, majd az üzenetrögzítőt a faxhoz.
•Ha gyakran használja a csatlakoztatott adatmodemet különféle számítógépes
alkalmazói programokból, ajánlott külön telefonvonalat rendelnie a távközlési
szolgáltatótól.
2-6Telepítés2. fejezet
A hálózati zsinór csatlakoztatása
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a hálózathoz, lapozza fel a Hálózati táplálás részt,
1-6. o.
A hálózati kábelt a következőképpen csatlakoztathatja:
Csatlakoztassa a szállított
villamos hálózati kábel egyik
végét a készülék erősáramú
aljzatába. Ezután csatlakoztassa
a másik végét egy megfelelő,
földelt, 200-240 V-os
hárompólusú váltakozó áramú
aljzatba.*
A fax nem rendelkezik hálózati kapcsolóval, ezért csatlakoztatás után rögtön
feszültség alá kerül. Csatlakoztatás után azonban a készüléknek szüksége van egy
rövid bemelegedési időre, mielőtt üzemkész állapotba kerülne. Várja meg, amíg a
kijelzőről eltűnik a
KÉREM VÁRJON!
üzenet.
Telepítés
•A fax készülék hálózati kábele háromérintkezős, védőföldeléses dugóval rendelkezik.
Ezt a dugót csak védőföldeléses aljzatba lehet csatlakoztatni. A védőföld biztonsági
okokat szolgál. Ha a csatlakozót nem tudja bedugni az aljzatba, hívjon villanyszerelőt
és cseréltesse ki azt. Ne próbálja adapter alkalmazásával a védőföldelést kiiktatni.*
•Ne dugja a fax készülék csatlakozóját légkondicionálóval, elektronikus írógéppel,
televízióval vagy másolóval közös áramkörön lévő aljzatba. Ezek a készülékek
elektromágneses hullámokat keltenek, amelyek zavarhatják a fax átviteli képességeit.
Amikor először csatlakoztatja a készüléket a hálózathoz, a kijelzőn a PLEASE WAIT
üzenet után a DISPLAY LANGUAGE jelenik meg. Ilyenkor állítsa be a kijelző
nyelvét és az országot** ( 2-8. o.)
* A hálózati dugó és a hálózati aljzat formája függ az országtól, ahol a készüléket vásárolta.
** Az országválasztás csak bizonyos országokra érvényes.
2-7Telepítés2. fejezet
A nyelv és az ország kiválasztása*
Amikor először csatlakoztatja a készüléket a hálózathoz, ki kell választania a kijelző
nyelvét. Néhány ország esetén ki kell választania azt az országot is, ahol a készüléket
használja. A fax készülék automatikusan átkapcsol a kiválasztható beállításokhoz és
a menük alapbeállítása a kiválasztott országnak megfelelő lesz.
Az alábbi lépésekkel állítsa be a nyelvet és az országot:
A hálózati kábel csatlakoztatása után a kijelző a
VÁRJON!) üzenetről a DISPLAY LANGUAGE (NYELVVÁLASZTÁS) üzenetre
vált.
PLEASE WAIT
PLEASE WAIT
DISPLAY LANGUAGE
(KÉREM
1 Nyomja le az OK billentyűt.
2 A ▼ vagy ▲ billentyűkkel válassza ki a
kijelző kívánt nyelvét.
3 Nyomja le az OK billentyűt.
■ Ha 3. lépésben az
DATA ENTRY OK (ELFOGADVA)
A készülék készenléti állapotba tér.
■ Ha 3. lépésben az
DATA ENTRY OK (ELFOGADVA)
ORSZÁGVÁLASZTÁS
ORSZÁGVÁLASZTÁS
4 Nyomja le az OK billentyűt.
5 A ▼ vagy ▲ billentyűkkel válassza ki azt az
országot, ahol a faxot használja.
•Ha a kívánt ország nem jelenik meg,
válassza az
EGYÉB
beállítást.
Pl.:
ENGLISH
Pl.:
HUNGARIAN
Pl.:
ELFOGADVA
nem jelenik meg a
üzenet után:
Pl.:
15:00Fax mód
megjelenik meg a
üzenet után:
ORSZÁGVÁLASZTÁS
Pl.:
EGYES. KIRÁLYSÁG
Pl.:
SVÁJC
Az országválasztás csak bizonyos országokra érvényes.
2-8Telepítés2. fejezet
6
Nyomja le az OK billentyűt.
A készülék készenléti állapotba tér.
ELFOGADVA
NINCS KAZETTA!
Pl.:
15:00Fax mód
Miután kiválasztotta a nyelvet és az országot, a fax következő csatlakoztatásakor ez
a beállítási menü már nem fog megjelenni.
•Az ország beállítás ellenőrzéséhez kinyomtathatja a
LISTÁJÁT
•A
( 14-10. o.).
( 14-2. o.).
RENDSZERADATOK
menüben megváltoztathatja a nyelv és ország beállítást
FELHASZNÁLÓI ADATOK
Telepítés
2-9Telepítés2. fejezet
A fax fő részei
TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA
BORÍTÓJA
ADAGOLÓ
TÁLCÁK
KIHELYEZŐ NYÍLÁS
"ARCCAL LEFELÉ"
MÓDBAN
DOKUMENTUMVEZETŐK
AUTOMATIKUS
DOKUMENTUMADAGOLÓ
(ADF)
KEZELŐPANEL
PAPÍRKIHELYEZÉSI
ÚTVONAL
BEÁLLÍTÓJA
PAPÍRTARTÓ
PAPÍRVEZETŐK
TÖBBFUNKCIÓS TÁLCA
KIOLDÓGOMB
ELŐLAP
KIHELYEZŐ NYÍLÁS
"ARCCAL FELFELÉ"
MÓDBAN
DOKUMENTUMTARTÓ
FX-3 FESTÉKKAZETTA
HELYE
PAPÍRKIENGEDŐ
KAR
TRANSZFER HENGER
(NE ÉRINTSE MEG)
FIXÁLÓ EGYSÉG
ELŐLAP
2-10Telepítés2. fejezet
Kezelőpanel
A kezelőpanel nyelve függ attól, hogy melyik országban vásárolta a készüléket. A
következő ábra a magyar kezelőpanelt mutatja be.
•Telefonkönyv gomb
(6-16. o.)
•Felbontás billentyű
(7-2. és 10-2. o.)
010203
050607
Adatbeírás Időzített
09
Lekérés Napló Szóköz
131415
• Lásd Egygombos
gyorstárcsázó billentyűk
(6-2, 6-3, 6-15. o.)
A különleges funkciók kezelőgombjai
•LCD
• C (Törlés) gomb
(3-4. o.)
•, , ,
Billentyűk
(3-4, 3-7. o.)
•OK gomb
(3-6. o.)
COK
04
08
Memória
adás
1011
Vételi
menü
mód
12
Funkció
•Hurokzárás billentyű
(6-15, 7-6. o.)
•Start/Másolás billentyű
(10-2, 10-3. o.)
•Stop billentyű
(3-7, 10-3. o.)
•Kódolt hívás
billentyű
(6-2, 6-7, 6-14. o.)
•Újrahívás/Szünet
P
gomb
(7-9, 9-2. o.)
• R gomb ( 3-9. o.)
PR
1
45
GHIJKLMNO
7
PQRS
T
• Számbillentyűk
3
2
ABC
DEF
6
9
8
TUVWXYZ
#
0
(3-2. o.)
Telepítés
• Adatbeírás gomb
(14-3. o.)
• Időzített adás gomb
( 7-14, 7-16, 7-17. o.)
• Lekérés billentyű
(9-10, 9-14. o.)
• Napló billentyű
(6-17, 11-3, 14-2. o.)
Adatbeírás Időzített
adás
091011
LekérésNaplóSzóköz
131415
Memória
menü
• Memória menü
Vételi
mód
• Vételi mód billentyű
12
• Szóköz billentyű
Funkció
• Funkció billentyű
billentyű ( 9-4, 9-5,
9-6, 9-8. o.)
(8. fejezet)
(3-3, 3-4. o.)
(3-6. o.)
2-11Telepítés2. fejezet
A festékkazetta üzembe helyezése
Ez a rész a festékkazetta első üzembe helyezését mutatja be. Ha egy használt
festékkazettát szeretne kicserélni, lapozza fel a 12-6. oldalt.
A művelet megkezdése előtt feltétlenül olvassa el a következőket:
•Csak FX-3 típusú festékkazettát használjon a faxhoz.
•A festékkazettát tartsa a monitortól és mágneslemezektől távol. A kazettában
lévő mágnes veszélyes lehet ezekre a tárgyakra.
•Ne tárolja a kazettát napsütésben.
•Tartsa távol a kazettát olyan helyektől, ahol magas hőmérsékletnek,
páratartalomnak, vagy hirtelen hőmérséklet-változásnak van kitéve. Tárolja a
kazettát 0°C és 35°C közötti hőmérsékleten.
•Ne hagyja a festékkazettát 5 percnél hosszabb ideig közvetlen napfényben vagy
erős fényben.
•A kazettát a védőcsomagolásában tárolja. A festékkazetta dobozát csak a
felhasználás előtt nyissa ki.
•Tegye el a festékkazetta védőtasakját a későbbi szállításhoz vagy
visszacsomagoláshoz.
•Ne tárolja a kazettát sós vagy korróziót okozó gázt tartalmazó levegőn (például
aeroszolos spray által telített helyiségben).
•A festékkazettát csak szükség esetén vegye ki a faxból.
•Ne nyissa ki a dob védőlemezét a kazettán. Ha a dob
megsérül vagy fény éri, akkor attól gyengébbé válhat a
nyomtatás minősége.
•Az ábrán bemutatott módon tartsa a kazettát úgy, hogy ne
érintse meg kezével a dobvédő burkolatot.
•Soha ne nyúljon a dob védőlemezéhez. Amikor a kazettát
tartja, ne érintse meg kezével a dobvédő burkolatot.
•Ne állítsa a festékkazettát a végére és ne is fordítsa azt
fejjel lefelé. Ha túlságosan leülepszik a festék, az egész
kazetta használhatatlanná válhat, és rázással sem hozható
helyre többé.
Ne dobja a festékkazettát tűzbe. A festékpor gyúlékony anyag.
2-12Telepítés2. fejezet
Kövesse az alábbi eljárást a festékkazetta üzembe helyezéséhez:
1 Győződjön meg arról, hogy a
berendezés feszültség alatt van-e.
2 Emelje fel a kioldó gombot, és nyissa ki
előre az előlapot, míg az teljesen ki
nem nyílik.
Ne nyissa ki az előlapot a kioldó
megemelése nélkül, mert ezzel a
készülék meghibásodását
okozhatja.
3 Vegye ki az új FX-3-as kazettát a
védőtasakból.
•Tegye el a kazetta védőtasakját a
későbbi szállításhoz vagy a festék
kifogyása esetén a
visszacsomagoláshoz.
Telepítés
4 Óvatosan rázza meg néhányszor a
kazettát oldalirányban, hogy
egyenletesen oszoljon el benne a
festék.
•Ha a festék nem egyenletesen
oszlik el a kazettában, az a
nyomtatás minőségének
romlásához vezethet.
2-13Telepítés2. fejezet
5 Helyezze a kazettát sima, tiszta
felületre, majd a műanyag lemez
segítségével óvatosan húzza ki a
védőszalagot.
•Lassan, egyenletesen húzza a fület,
hogy ne szakadjon el a műanyag
védőszalag.
6 A fogantyújánál tartva helyezze a
kazettát a vezetősínekbe, majd tolja be
azt a helyére akadásig.
•Mindig a fogantyújánál tartsa
kézben a kazettát.
7 Két kézzel csukja vissza az előlapot.
OLDALNÉZET
FELÜLNÉZET
EBBEN A
TARTOMÁNYBAN HÚZZA!
EBBEN A
TARTOMÁNYBAN HÚZZA!
2-14Telepítés2. fejezet
A papír betöltése
Ez a rész a papír többfunkciós adagolóba történő behelyezését mutatja be.
A nyomtatópapírral szemben támasztott követelményeket, és a papírkiválasztás
szempontjait részletesen az 5. fejezetben találja meg.
A művelet megkezdése előtt feltétlenül olvassa el a következőket:
A lézeres nyomtatási eljárás a festék papírra rögzítéséhez magas hőmérsékletet
alkalmaz. Olyan papírt használjon, amely nem esik szét, nem porlad el, nem
színeződik, és nem szabadít fel veszélyes gázokat 170 °C közelében. Például a
lézernyomtatóban ne használjon pergamen papírt. Győződjön meg arról, hogy a
használni kívánt fejléces papír vagy színes papír ellenáll-e a magas hőmérsékletnek.
•Használhat normál másolópapírt vagy fejléces papírt. A berendezés nem igényel
speciális papírt. Normál, vágott papírt használjon, tekercs formájú papírt ne.
•A készülékhez javasolt méretű, súlyú és minőségű papírt használjon
(5. fejezet).
•A többfunkciós tálca gyárilag A4-es méretre van állítva, de ezt a beállítást más
papírméretre is átállíthatja ( 5-6. o.).
•Beállíthatja, hogy a nyomtatás az "arccal felfelé" vagy "arccal lefelé" kihelyező
tálcára érkezzen ( 5-4. o.). Válassza a céljának leginkább megfelelő
kihelyezési módot.
•Az "arccal lefelé" kihelyező nyílásban kb. 50 papírlap fér el. A papírelakadás
megelőzése érdekében vegye ki a kinyomtatott lapokat, mielőtt azok száma
elérné az 50-et.
•Ne helyezzen újabb papírt az adagolóba nyomtatás közben.
•Ne hagyja a papírköteget hosszú ideig a többfunkciós tálcán, mert az elhajlik
vagy felkunkorodik, ami működési zavarokat eredményezhet.
•Bizonyos környezeti feltételek mellett, pl. szélsőséges hőmérséklet vagy
páratartalom esetén a készülék egyes papírokat hibásan adagolhat a többfunkciós
tálcából. Ilyen esetben adagolja egyenként a papírokat.
•Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön semmilyen idegen tárgy a többfunkciós tálcába.
•Ne keverje az új papírt a többfunkciós
tálcában maradt régivel. Ha erre nem
ügyel, papírelakadást okozhat a
készülékben. Ha kénytelen papírt
hozzáadni, először távolítsa el a régi
papírköteget, helyezze rá azt az újra, majd
együtt töltse be a készülékbe.
Telepítés
2-15Telepítés2. fejezet
A4-es normál papír többfunkciós tálcára helyezéséhez (legfeljebb 10 mm) kövesse az
alábbi eljárást.
1 Vegye le a többfunkciós tálca borítóját.
Készítse elő a papírköteget sima
felületen történő ütögetéssel, hogy
egyenes legyen a széle.
2 A papírvezetőket nyissa szét a papír
körülbelüli méretéhez.
3 Helyezze a papírköteget a többfunkc iós
tálcára ~ (a nyomtatási oldal Ön felé
nézzen és a felső él kerüljön előre),
majd állítsa be a papírvezetőket a papír
széleihez Ä.
•Ellenőrizze, hogy ne maradjon rés
a papírvezetők és a papírköteg
között.
2
1
2
4 Helyezze vissza a többfunkciós tálca tetejét.
•Ügyeljen arra, hogy a tálca teteje visszakerüljön a helyére, mert ezzel
megelőzheti a szennyeződések felhalmozódását a faxban.
5 Szükség esetén állítsa át a papírkihelyezési útvonal beállítóját ( 5-4. o.).
A fax most már készen áll a nyomtatásra.
A fax ellenőrzése
Miután összeállította a készüléket, üzembe helyezte a festékkazettát, és betöltötte a
papírt, néhány másolat készítésével ellenőrizheti, hogy a készülék megfelelően
nyomtat-e ( 10-2. o.). Ha probléma merül fel a nyomtatással, lapozzon a 13.
fejezethez.
2-16Telepítés2. fejezet
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.