Veuillez lire ce guide avant d’utiliser cette machine.
Après avoir lu ce guide, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
FRA
Guides de la machine
● Configuration de la machine et installation du
logiciel
● Aperçu général des fonctionnalités
● Entretien et dépannage
Guide de démarrage
● Fonctions de base
● Réglages de la machine
● Fiche technique
● Fonctions de télécopie avancées
● Moniteur d’état
● Rapports et listes
● Installation du pilote
● Impression
Guide de l’utilisateur
(Le présent document)
Guide de référence
Guide d’utilisation du
logiciel
(L120 uniquement)
Les guides identifiés par ce symbole sont fournis au format PDF sur le CD-ROM
CD-ROM
qui accompagne la machine.
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
● Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l’application Adobe Reader/
Adobe Acrobat Reader. Si elle n’est pas installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le
site Web d’Adobe Systems Incorporated.
● Des efforts considérables ont été mis en œuvre pour s’assurer que les guides relatifs à la machine ne
contiennent ni imprécision, ni omission. Néanmoins, dans la mesure où nous améliorons
constamment nos produits, n’hésitez pas à contacter Canon pour obtenir des spécifications
techniques précises.
● La machine illustrée sur la couverture peut être légèrement différente de la vôtre.
i
Fonctions de la machine
Fonctions de télécopie
Spécifier un destinataire à l’aide
d’une seule touche
Numérotation 1 touche
→ p. 4-8
Fonctions de la machine
Spécifier un destinataire à l’aide
d’un code à trois chiffres
Numérotation abrégée
→ p. 4-16
Spécifier plusieurs destinataires à
l’aide d’une seule touche
Liste de diffusion
→ p. 4-23
Rechercher des destinataires
enregistrés
Numérotation à partir du répertoire
→ Guide de référence
Recomposer le numéro lorsque la
ligne est occupée
AAAAA
BBBBB
CCCCC
Recomposition
→ Guide de référence
ii
Fonctions de télécopie (suite)
Envoyer une télécopie à plusieurs
destinataires
Emission séquentielle
→ Guide de référence
Envoyer une télécopie à une heure
précise
Envoi différé
→ Guide de référence
Envoyer une télécopie en réponse à
la demande du destinataire
Relève pour l’envoi
→ Guide de référence
Recevoir des télécopies en
mémoire sans les imprimer
Fonctions de la machine
Réception en mémoire
→ Guide de référence
Rejeter des télécopies provenant de
numéros non enregistrés
Restriction de la réception
→ Guide de référence
iii
Fonctions de télécopie (suite)
Envoyer une télécopie à relayer vers
’
autres télécopieurs
d
Envoi par relais
→ Guide de référence
Fonctions de la machine
iv
Fonctions de copie
Sélectionner un mode de lecture en
fonction de la qualité de l’image à lire
Qualité d’image
→ p. 6-3
Régler le niveau de densité des
images lues
Densité
→ p. 6-4
Agrandir ou réduire les images
copiées
ABC
ABC
ABC
ABC
Fonctions de la machine
Taux de reproduction
→ p. 6-5
A
A
v
Table des matières
Guides de la machine......................................................................i
Fonctions de la machine............................................................... ii
Fonctions de télécopie...................................................................ii
Fonctions de copie.........................................................................v
Table des matières ........................................................................vi
Utilisation de ce manuel.................................................................x
1 Avant d’utiliser la machine.....................................................1-1
Fonctions de la machine
Composants de la machine .......................................................1-1
Panneau de commande...............................................................1-3
Index ...........................................................................................11-6
Fonctions de la machine
ix
Utilisation de ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans les guides relatifs à la machine et
indiquent les avertissements, mises en garde et remarques à prendre en compte
lors de son utilisation.
AVERTISSEMENT
PRECAUTION
REMARQUE
Fonctions de la machine
Indique un avertissement pouvant entraîner la mort ou des
blessures graves s’il n’est pas respecté.
Explique comment éviter des actions susceptibles de vous blesser
ou d’endommager la machine.
Explique les restrictions d’utilisation et la manière d’éviter des
difficultés mineures.
De plus, ce guide utilise des notations distinctes pour identifier les touches et les
informations apparaissant sur l’écran d’affichage :
– Les touches sur lesquelles il vous est demandé d’appuyer apparaissent entre
crochets : [Arrêt/Réinitialisation].
– Les informations de l’écran d’affichage apparaissent entre crochets pointus :
<METTRE DOCUMENT>.
Les numéros en regard des touches du schéma du panneau de commande
correspondent à l’ordre d’exécution des étapes de la procédure.
x
Fonctions de la machine
xi
Avant d’utiliser la
machine
Composants de la machine
Avant d’utiliser la machine
AIJBC D E
GMKLH
F
ARéceptacle papier
Recueille les feuilles imprimées.
BExtension du réceptacle papier
Extension de réceptacle de récupération du
papier.
CCouvercle de la cartouche
Ouvrez-le lorsque vous remplacez la
cartouche d’encre ou lorsque vous retirez du
papier coincé.
DEncoche
Pour ouvrir le couvercle de la cartouche.
EPanneau de commande
Commande la machine.
FLevier de dégagement des documents
Pour dégager les documents coincés.
GGuides document
A régler en fonction de la largeur des
documents.
HChargeur automatique de documents
(CAD)
Charge automatiquement les documents
dans la machine en vue de leur lecture.
IPlateau du chargeur de documents
Pour poser les documents.
JExtension du plateau du chargeur de
documents
Extension pour le plateau du chargeur de
documents.
KRéceptacle de sortie des documents
Recueille les documents lus. Elément du
couvercle papier.
1-1
LExtension du réceptacle de sortie des
documents
Extension pour le réceptacle de sortie des
documents.
MCouvercle papier
Protège l’alimentation papier de la machine
contre la saleté et la poussière.
Avant d’utiliser la machine
PN
OUTRQS
NCombiné (en option)
Pour utiliser la machine comme un téléphone
ou pour recevoir des télécopies à distance.
OSupport du combiné (en option)
Support pour le combiné.
PPort USB (L120 uniquement)
Pour raccorder le câble USB.
QPrise pour combiné
Pour raccorder le combiné en option.
RPrise pour périphérique externe
Pour raccorder un périphérique externe
éventuel.
SPrise ligne
Pour raccorder le cordon téléphonique.
TCrochet du câble du combiné
Tendez le câble du combiné en option en le
suspendant au crochet.
UPrise d’alimentation
Pour raccorder le cordon d’alimentation.
1-2
P
A
B
C
Avant d’utiliser la machine
D
F
G
I
J
L
Panneau de commande
ATouches de numérotation 1 touche
Pour saisir des destinataires enregistrés pour
la numérotation 1 touche ou dans une liste
de diffusion.
BEcran d’Affichage
Affiche des messages et des invites pendant
le fonctionnement de la machine. Affiche les
sélections, le texte et les chiffres lors du
réglage des paramètres.
CTouche Add.Mode
Pour accéder aux modes de télécopie
complémentaires.
DTouche Menu
Pour accéder au menu de réglage et
personnaliser le fonctionnement de la
machine.
ETouche Etat
Pour afficher les résultats des transactions et
imprimer les rapports et des listes.
FTouche Qualité d’image
Pour régler la qualité de l’image pour la
lecture de documents.
GTouche Répertoire
Pour afficher et consulter la liste des
destinataires enregistrés dans la machine.
HTouche N° Abrégés
Pour saisir des destinataires enregistrés en
numérotation abrégée.
ITouche Bis/Pause
Pour recomposer le dernier numéro ou pour
insérer une pause lors de la saisie d’un
numéro de télécopieur.
JTouche R
Pour composer un numéro externe via un
standard.
KTouche Ligne
Pour ouvrir et fermer la ligne.
LTouches numériques
Pour saisir des lettres et des chiffres.
213
546
879
0
M
010203
040506
070809
101112
131415
E
H
OK
K
Q
#
N
O
P
R
S
T
1-3
MTouche Tonalité
Pour passer en mode composition par
tonalités à partir du mode de composition à
impulsions.
NTouche Copie
Pour passer en mode attente de copie.
OTouche Gauche/Droit
Pour sélectionner les éléments de menu et
déplacer les curseurs.
PTouche Haut/Bas
Pour parcourir le menu de réglage et les
destinataires enregistrés.
QTouche OK
Pour confirmer une opération ou enregistrer
les informations saisies.
RTouche C(Effacement)
Pour effacer une entrée sur l’écran
d’affichage.
STouche Arrêt/Réinitialisation
Pour annuler les opérations de la machine et
revenir en mode attente.
TTouche Départ
Pour démarrer la lecture de documents à
envoyer ou copier.
AQualité d’image
BTaux de reproduction
CQuantité
DDensité
EFormat et type de papier (pour du papier
non ordinaire)
BC
ED
1-5
Combiné (en option)
Si vous souhaitez utiliser la machine comme téléphone et télécopieur, ou si vous
souhaitez recevoir des télécopies manuellement, installez le combiné en option
disponible auprès de votre revendeur Canon agréé ou de l’assistance téléphonique
Canon.
Utilisez un objet pointu (par exemple un stylo) pour sélectionner le volume de la sonnerie du combiné.
REMARQUE
Pour les instructions relatives à l’installation du combiné, voir la section « Raccordement des cordons
téléphoniques et installation du combiné », du Guide de démarrage.
Précautions relatives au combiné
Avant d’utiliser la machine
– Gardez le combiné à l’abri des rayons du soleil.
– N’installez pas le combiné dans un endroit chaud ou humide.
– Ne vaporisez pas de produit lustrant en aérosol sur le combiné, car cela pourrait
l’endommager.
– Utilisez un chiffon humide pour essuyer le combiné.
1-6
Cartouche d’encre
La cartouche d’encre est le seul composant de la machine à remplacer. Elle permet
d’imprimer environ 2 000 pages, sur base d’une couverture de 5 % d’une page de
format A4. Pour acheter une cartouche neuve, contactez un revendeur Canon agréé
ou le service d’assistance Canon.
Nom de la cartouche :
Cartouche Canon FX10
Précautions relatives à la cartouche d’encre
● N’entreposez pas les cartouches d’encre à proximité d’écrans d’ordinateurs, de
lecteurs de disques et de disquettes, car l’aimant qu’elle renferme pourrait les
endommager.
Avant d’utiliser la machine
● Evitez les endroits particulièrement chauds, humides ou sujets à de brusques
variations de température.
● N’exposez pas la cartouche aux rayons du soleil ou à la lumière vive plus de cinq
minutes.
● Stockez la cartouche dans son emballage de protection. N’ouvrez pas l’emballage
avant d’être prêt à installer la cartouche dans la machine.
● Conservez l’emballage de protection de la cartouche au cas où vous devriez la
remballer et la transporter ultérieurement.
● N’entreposez pas la cartouche dans une ambiance saline ou dans un endroit sujet à
des émissions de gaz corrosifs comme ceux diffusés par des aérosols.
1-7
● Ne retirez pas la cartouche de la machine si ce n’est pas nécessaire.
● N’ouvrez pas le volet protecteur du tambour de la cartouche. La qualité d’impression
peut se détériorer si le tambour est endommagé ou exposé à la lumière.
● Tenez toujours la cartouche par sa poignée afin d’éviter de toucher le volet
protecteur du tambour.
● Ne posez pas la cartouche d’encre sur une de ses extrémités et ne la retournez pas.
Si l’encre adhère à l’intérieur de la cartouche, il peut être impossible de la dégager,
même en secouant la cartouche.
PRECAUTION
Ne jetez pas la cartouche au feu, car l’encre est inflammable.
Avant d’utiliser la machine
1-8
Gestion des documents
Documents acceptés
Format (l x L)Quantité (pour papier 75 g/m2)Grammage
216 x 400 mm max.
148 x 105 mm min.
REMARQUE
Si vous utilisez du papier couché fin, son épaisseur doit être d’au moins 0,1 mm par feuille.
● Pour éviter les bourrages papier, n’utilisez pas de :
Gestion des documents
– papier froissé ou plié ;
– papier carbone ou à dos carboné ;
– papier recourbé ou enroulé ;
– papier couché ;
– papier déchiré ;
– papier pelure ou fin ;
– documents agrafés ou attachés par des trombones ;
– papier couvert de colle, d’encre ou de fluide correcteur qui n’est pas encore bien
sec.
30 feuilles de format A4 ou Lettre
10 feuilles de format Légal
ou une hauteur de pile de 5 mm
64 à 105 g/m
2
2-1
Zone de lecture
Assurez-vous que les textes et graphismes de votre document ne débordent pas
de la zone grisée de l’illustration ci-dessous. Remarquez que les largeurs de
marge mentionnées sont approximatives et peuvent varier légèrement dans la
réalité.
2mm
2mm
1mm1mm
Gestion des documents
2-2
Chargement des documents
1Régler les guides document en fonction de la largeur du document.
2Déramez la pile de documents et taquez bien ses bords.
Gestion des documents
3Insérez le document, bord supérieur en premier, dans le chargeur
automatique de documents, face imprimée vers le haut.
Le document est prêt à être lu.
2-3
Gestion des documents
2-4
Supports d’impression
Papiers acceptés
Réglage du format
de papier
<LT> (Lettre)216 × 279 mm64 à 163 g/m
<LG> (Légal)216 × 356 mm
<A4>210 × 297 mm
Réglage du type de papierType de papierGrammage
Supports d’impression
<ORDINAIRE>Papier ordinaire64 à 90 g/m
<ORD. O>*
<EPAIS>Papier épais91 à 163 g/m
<EPAIS E>*
<TRANSPARENT>Transparents
1
2
Format (l × L)GrammageQuantité
2
Hauteur max. de la pile :
15 mm (environ 150 feuilles
de papier 75 g/m
*1 Si les feuilles imprimées en sélectionnant <ORDINAIRE> se recourbent
exagérément, sélectionnez <ORD. O>.
*2 Si la fixation de l’impression est insuffisante lorsque <EPAIS> est sélectionné,
choisissez <EPAIS E>.
2
)
2
2
REMARQUE
– Si le papier chargé n’est pas au format A4 (format par défaut), n’oubliez pas de régler le format de
papier correct. (Voir la section « Réglage du format et du type de papier », p. 3-8.)
– Pour les transparents, vous ne pouvez charger que 100 feuilles maximum.
3-1
Zone d’impression
La zone grisée indique la zone d’impression approximative pour le papier de
format A4.
2mm
5mm
2mm2mm
Supports d’impression
3-2
Papier recommandé
● Pour éviter les bourrages papier, n’utilisez pas de :
– papier froissé ou plié ;
– papier recourbé ou enroulé ;
– papier couché ;
– papier déchiré ;
– papier humide ;
– papier très fin.
● Les types de papier suivants ne permettent pas d’imprimer correctement :
– papier à grain épais ;
– papier très lisse ;
– papier brillant.
● Vérifiez que le papier n’est pas poussiéreux et qu’il ne comporte ni déchet de papier
ni tache d’huile.
● Veillez à tester le papier avant d’en acheter de grandes quantités.
● Entreposez le papier dans son emballage et sur une surface plane jusqu’à son
Supports d’impression
utilisation. Conservez les rames entamées dans leur emballage d’origine et dans un
endroit frais et sec.
● Stockez le papier dans un endroit dont la température ambiante oscille entre 18 °C
et 24 °C et le degré d’humidité entre 40 % et 60 %.
● Utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes laser.
3-3
Chargement du papier
Pour plus d’informations sur le chargement de papier de format A4, voir la
section « Chargement du papier », du Guide de démarrage.
Chargement des enveloppes
● Utilisez des enveloppes standard avec joints et rabats de forme diagonale.
● Pour éviter les bourrages papier, n’utilisez pas d’enveloppes :
– avec fenêtres, trous, perforations, découpes et doubles rabats ;
– réalisées en papier couché spécial ou en papier profondément gaufré ;
– à rabats autocollants ;
– renfermant une lettre.
– Veillez à régler le format d’enveloppe correct dans le pilote d’imprimante. (Voir le
Chapitre 2, « Impression », du Guide d’utilisation du logiciel.)
1Posez la pile d’enveloppes sur une surface rigide et plane, puis appuyez
fermement sur les bords pour accentuer les plis.
Appuyez sur le pourtour des enveloppes pour les aplanir et en chasser l’air. Veillez à bien aplanir
la pile d’enveloppes avant de la charger dans la machine.
Supports d’impression
3-4
2Soulevez le couvercle papier et extrayez-le complètement.
REMARQUE
Vérifiez que l’arrière du couvercle ne coince pas le guide papier avant.
3Tirez la glissière guide papier.
Supports d’impression
4Insérez la pile d’enveloppes (10 enveloppes maximum), face à imprimer
vers le haut.
3-5
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.