Перед началом съемки обязательно ознакомьтесь
со следующей информацией
Во избежание проблем при съемке, а также для получения качест вен ных
снимков сначала ознакомьтесь с разделами «Указания по технике безо
пасности» (=25–=27) и «Правила обращения» (=28–=30).
Кроме того, внимательно ознакомьтесь с этой инструкцией, чтобы
правильно пользоваться камерой.
Для дальнейшего ознакомления с камерой во время ее
использования см. данную инструкцию по эксплуатации
При чтении данной инструкции сделайте несколько пробных снимков
и оцените результаты. Это поможет лучше изучить камеру. Храните эту
инструкцию в надежном месте, чтобы можно было обращаться к ней
по мере необходимости.
Проверка камеры перед использованием и ограничение
ответственности
После съемки просмотрите снятые изображения и убедитесь, что они
правильно записаны. В случае если изза неисправности камеры или
карты памяти невозможно записать изображения или передать их в
компьютер, корпорация Canon не несет ответственности за какиелибо
убытки или причиненные неудобства.
Авторские права
В некоторых странах законодательство в области охраны авторских прав
запрещает несанкционированное использование изображений, снятых
этой камерой (или музыки либо изображений с музыкой, записанных
на карту памяти), для любых других целей, кроме личного просмотра.
Следует также помнить, что на некоторых общественных мероприятиях,
выставках и т. п. фотосъемка может быть запрещена даже для личных
целей.
2
Комплект поставки
В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры входят
все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии какихлибо
компонентов обращайтесь к своему дилеру.
(с крышкой корпуса камеры)
Камера
Аккумулятор LP-E6N
(с защитной крышкой)
Зарядное
устройство
Ремень
LC-E6E*
* Зарядное устройство LCE6E поставляется с кабелем питания.
o Карта памяти
поставки камеры.
o Сведения о Руководстве по расширенным операциям и инструкциях по экс плу
атации см. на следующей странице.
o Если приобретен комплект объектива, проверьте наличие объективов.o Не теряйте перечисленные выше компоненты.
(=10)
, интерфейсный кабель и HDMIкабель не входят в комплект
o Если требуются инструкции по эксплуатации объективов, загрузите их
с вебсайта Canon (=4).
Инструкции по эксплуатации объективов (PDFфайлы) предназначены
для объективов, продаваемых отдельно. Обратите внимание, что при
приобретении комплекта с объективом некоторые прилагаемые к объек
тиву принадлежности могут не соответствовать указанным в инструкции
по эксплуатации объектива.
3
Инструкции по эксплуатации
В Инструкции по эксплуатации из комплекта поставки
камеры содержатся основные указания по работе
с камерой и функциями Wi-Fi.
Руководство по расширенным операциям (настоящий PDF
файл) с полными инструкциями и отдельный PDFфайл
«Дополнительная информация» с техническими характе рис
тиками и другими сведениями можно загрузить на компьютер
или другое устройство с вебсайта Canon.
Загрузка Руководства по расширенным операциям
и инструкций по эксплуатации
Руководство по расширенным операциям и инструкции по эксплуатации
объективов и программного обеспечения (PDFфайлы) можно загрузить
с вебсайта Canon на компьютер или другое устройство.
z Сайт загрузки
«Руководство по расширенным операциям» или
«Дополнительная информация»
www.canon.com/icpd
Инструкция по эксплуатации объектива
www.canon.com/icpd
Инструкция по эксплуатации программного обеспечения
www.canon.com/icpd
o Для просмотра PDF-файлов требуется средство просмотра Adobe
PDF, например Adobe Acrobat Reader DC (рекомендуется новейшая
версия).
o Программу Adobe Acrobat Reader DC можно бесплатно загрузить из
Интернета.
o Дважды щелкните загруженный PDFфайл, чтобы открыть его.o Сведения о порядке использования программного обеспечения для
просмотра PDFфайлов см. в Справке этого ПО и т. п.
4
Инструкции по эксплуатации
Загрузка Руководства по расширенным операциям
и инструкций по эксплуатации с помощью QR-кода
Руководство по расширенным операциям и инструкции по эксплуатации
объективов и программного обеспечения (PDFфайлы) можно загрузить
в смартфон или планшет с помощью QRкода.
www.canon.com/icpd
o Для чтения QRкода требуется программное приложение.o Выберите страну или регион проживания, затем загрузите Руководство
по расширенным операциям и инструкции по эксплуатации.
o Выберите пункт [5: Ссылка на руководство/ПО] для отображения QR
кода на экране камеры.
5
Краткое руководство по началу работы
Вставьте аккумулятор
1
2
(=47).
z Перед началом эксплуатации
после покупки зарядите акку
мулятор (=44).
Вставьте карту памяти
(=48).
z Разверните карту этикеткой
к задней стороне камеры
и вставьте карту в отсек
карты памяти.
3
4
5
6
Белая меткаКрасная метка
Установите объектив
(=54).
z Чтобы установить объектив,
совместите индексные метки
крепления на объективе и камере
(красные или белые).
Установите переключатель
режима фокусировки на
объективе в положение <AF>
(=54).
Установите переключатель
питания в положение <1>,
затем поверните диск установки режима в положение
<A> (=52).
z Поверните диск установки режима,
удерживая нажатой его центр.
z Все необходимые настройки камеры
устанавливаются автоматически.
Краткое руководство по началу работы
6
7
8
9
z Сведения о съемке с просмотром на экране см. в разделе «Съемка
в режиме Live View» (=71).
Откройте экран (=51).
z При появлении экрана установки
параметров даты, времени и часо
вого пояса см. =516.
Сфокусируйтесь на объект
(=57).
z Смотря в видоискатель, располо
жите объект в центре экрана.
z Наполовину нажмите кнопку спуска
затвора — камера сфокусируется
на объект.
z Если в видоискателе мигает значок
<D>, нажмите кнопку <D>, чтобы
поднять встроенную вспышку.
Произведите съемку
z Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Просмотрите снимок.
z Снятое изображение отобра жа ет ся
на экране в течение прибл. 2 с.
z Для повторного просмотра изоб
ра жения нажмите кнопку <x>
(=332).
(=57).
7
О настоящем Руководстве
Значки, используемые в настоящем Руководстве
<6>
<5>
<j> <9>
<W/X/Y/Z>
<0>
*
• Помимо указанного выше, при обсуждении соответствующих операций и функций
в этой инструкции также используются значки и символы, нанесенные на кнопки
камеры или отображаемые на ее экране.
M: значок M с правой стороны заголовка страницы означает,
=***
что функция доступна только в режимах творческой зоны
<d>, <s>, <f>, <a> и <F>.
: за дополнительной информацией обращайтесь к указан ным
страницам.
:
предупреждение для предотвращения неполадок при съемке.
: дополнительная информация.
: рекомендации или советы для более эффективной съемки.
: рекомендации по устранению неполадок.
: обозначает главный диск управления.
: обозначает диск быстрого управления.
: обозначает джойстик 1 и 2.
: обозначает направление отклонения джойстика.
: обозначает кнопку установки настроек.
: обозначает длительность (в секундах *) действия
нажатой кнопки с момента ее отпускания.
8
О настоящем Руководстве
Основные допущения для инструкций по эксплуатации
и примеров фотографий
z Перед выполнением любых инструкций убедитесь, что переключа
тель питания установлен в положение <1>, а функция блокировки
управления выключена (=52, =60).
z Предполагается, что для всех параметров меню и пользовательских
функций установлены значения по умолчанию.
z На рисунках в инструкции камера показана с установленным объек
тивом EFS18135mm f/3.55.6 IS USM.
z Примеры фотографий, отображаемых на камере и используемых
в данной инструкции, служат только для иллюстрации.
9
Совместимые карты
С камерой могут использоваться указанные ниже карты памяти,
независимо от их емкости. Новую карту памяти или карту памяти,
ранее отформатированную (инициализированную) в другой камере
или в компьютере, необходимо отформатировать в этой камере
(=511).
z Карты памяти SD/SDHC/SDXC
Поддерживаются карты UHSII и UHSI.
Карты памяти, пригодные для записи видео
При видеосъемке используйте карту большой емкости с высокими
характеристиками (достаточно высокими скоростями записи и чтения),
достаточными для параметров видеозаписи. Подробнее см. =618.
В данном Руководстве термин «карта» включает в себя карты
памяти SD, SDHC и SDXC.
* Карта для записи фотографий или видео не входит
в комплект поставки камеры. Ее следует приобрести
дополнительно.
10
Список глав
Введение 2
Подготовка и основные операции 43
Базовая зона 75
Творческая зона 109
Настройки автофокусировки, режима
перевода кадров и экспозиции 123
zЗаказ печати (DPOF) (=354)
zНастройка фотокниги (=358)
Пользовательская настройка
zПользовательский режим съемки
(=546)
zПользовательские функции (C.Fn)
(=552)
zНазначение элементов управ ления
(=571)
zМое меню (=583)
Очистка датчика изображения
и уменьшение загрязнений
zДобавление данных для удаления
пыли (=241)
zОчистка датчика изображения
(=528)
zОчистка датчика изображения
вручную (=530)
Программное обеспечение
zЗагрузка и установка (=590)
zИнструкции по эксплуатации
программного обеспечения
(=591)
24
Беспроводные функции
zПодключение к смартфонам
(=399)
zАвтоматическая отправка
изображений на смартфоны
(=412)
zДистанционное управление
(EOS Utility) (=426)
zАвтоматическая отправка
изображений на компьютеры
(=431)
zПечать на WiFiпринтерах
(=434)
zЗагрузка в вебслужбы (=444)
zПодключение к беспроводному
пульту ДУ (=464)
zГеопривязка изображений
(=473)
zСброс настроек беспроводной
связи (=480)
Указания по технике безопасности
Обязательно прочитайте эти указания в целях безопасной работы
с изделием.
Следуйте этим указаниям во избежание травмирования или причинения
иного ущерба пользователю изделия или окружающим.
ВНИМАНИЕ
o Держите изделие в местах, недоступных для маленьких детей.
Попадание ремня на шею человека может привести к удушению.
При проглатывании детали, прилагаемые принадлежности и аксессуары
для камер представляют опасность. В случае проглатывания немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
При проглатывании элемент питания опасен. В случае проглатывания
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
o Используйте только те источники питания, которые указаны в данной Инструкции
по эксплуатации как предназначенные для этого изделия.
o Не разбирайте изделие и не вносите изменений в его конструкцию.o Не подвергайте изделие сильным ударам или вибрации.o Не прикасайтесь к какимлибо оголенным внутренним компонентам.o Прекращайте эксплуатацию изделия при возникновении необычных ситуаций,
например при появлении дыма или непривычного запаха.
o Запрещается чистить изделие органическими растворителями, такими как спирт,
бензин или разбавитель для краски.
o Не допускайте попадания влаги на изделие. Не вводите внутрь изделия посто
ронние предметы или жидкости.
o Не используйте изделие в возможном присутствии горючих газов.
В противном случае существует опасность поражения электрическим током,
взрыва или пожара.
o Не оставляйте объектив или камеру/видеокамеру с установленным объективом
без крышки объектива.
В противном случае свет, сконцентрированный объективом, может вызвать пожар.
o Если изделие оснащено видоискателем, запрещается смотреть через видо
искатель на мощные источники света (например, на солнце в ясный день или
лазеры и другие мощные источники искусственного освещения).
Это может привести к нарушению зрения.
o Не прикасайтесь к изделию, подключенному к розетке электросети, во время грозы.
Это может привести к поражению электрическим током.
o При использовании элементов питания, имеющихся в продаже, или аккумуля
торов, входящих в комплект, соблюдайте следующие указания.
y Используйте элементы питания/аккумуляторы только с тем изделием, для
которого они предназначены.
y Не нагревайте элементы питания/аккумуляторы и не подвергайте их воздейст
вию огня.
Указывает на возможность серьезной травмы,
!
вплоть до смертельного исхода.
25
Указания по технике безопасности
y Не производите зарядку элементов питания/аккумуляторов с помощью
не предназначенных для этого зарядных устройств.
y Не допускайте загрязнения клемм и их соприкосновения с булавками или
другими металлическими предметами.
y Не используйте протекающие элементы питания/аккумуляторы.y Утилизируя элементы питания/аккумуляторы, изолируйте их клеммы с помощью
ленты или другими средствами.
В противном случае существует опасность поражения электрическим током,
взрыва или пожара.
Если жидкость, вытекшая из элемента питания/аккумулятора, попала на
кожу или одежду, тщательно промойте пораженное место проточной водой.
В случае попадания в глаза тщательно промойте их большим количеством
чистой проточной воды и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
o При использовании зарядного устройства соблюдайте следующие указания.
y Периодически удаляйте накопившуюся пыль с вилки кабеля питания и розетки
электросети сухой тканью.
y Запрещается подключать изделие к электросети или отключать его влажными
руками.
y Не используйте изделие, если вилка кабеля питания неполностью вставлена
в розетку электросети.
y Не допускайте загрязнения вилки кабеля питания и клемм и их соприкосно вения
с булавками или другими металлическими предметами.
o Не помещайте тяжелые предметы на кабель питания. Не допускайте повреждения,
обрыва или изменения конструкции кабеля питания.
o Не оборачивайте изделие тканью или другими материалами во время эксплуа
тации или вскоре после эксплуатации, когда оно все еще нагрето.
o Отключая изделие от электросети, не тяните за кабель питания.o Не оставляйте изделие подключенным к источнику питания на длительное время.o Запрещается заряжать аккумуляторы при температуре за пределами диапа
зона 5–40 °C.
В противном случае существует опасность поражения электрическим током,
взрыва или пожара.
o Во время эксплуатации не допускайте длительного соприкосновения изделия
с одним и тем же участком кожи.
Оно может привести к низкотемпературным контактным ожогам, в том числе
к покраснению кожи и образованию волдырей, даже если изделие не кажется
горячим. Во время эксплуатации изделия при высокой температуре окружа
ющей среды, а также людям с проблемами кровообращения или с менее
чувствительной кожей рекомендуется использовать штатив или аналогичное
оборудование.
o Следуйте любым указаниям, предписывающим выключать изделие там, где его
эксплуатация запрещена.
В противном случае возможны неполадки в работе прочего оборудования,
вызванные действием электромагнитных волн, и даже несчастные случаи.
26
Указания по технике безопасности
ОСТОРОЖНО!
o Не допускайте срабатывания вспышки в непосредственной близости от глаз.
Указывает на возможность травмы.
Возможно повреждение зрения.
o Запрещается долго смотреть на экран или через видоискатель.
Это может вызвать симптомы, как при укачивании. В таком случае немедленно
прекратите эксплуатацию изделия и, прежде чем возобновить ее, отдохните
некоторое время.
o Срабатывание вспышки сопряжено с сильным повышением температуры. При
съемке не приближайте пальцы и другие части тела, а также любые предметы
к вспышке.
В противном случае возможны ожоги или неполадки в работе вспышки.
o Не оставляйте изделие в местах, подверженных воздействию крайне высокой
или низкой температуры.
Изделие может сильно нагреться или охладиться, так что прикосновение
к нему станет причиной ожогов или травм.
o Ремень предназначен для использования только на теле. Подвешивание
какоголибо изделия за ремень на крючке или ином предмете может привести
к повреждению изделия. Кроме того, не трясите изделие и не подвергайте его
сильным ударам.
o Не подвергайте объектив сильному давлению и не допускайте ударов по нему
какимлибо предметом.
Это может вызвать травму или повредить изделие.
o Устанавливайте изделие только на достаточно устойчивый штатив.o Не переносите изделие, установленное на штатив.
Это может привести к травме или вызвать несчастный случай.
o Не прикасайтесь к какимлибо компонентам внутри изделия.
Это может привести к травме.
o В случае раздражения кожи или иной болезненной реакции во время или после
работы с изделием воздержитесь от его дальнейшего использования и обратитесь
за медицинской консультацией или помощью.
27
Правила обращения
Уход за камерой
z Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения
камеры и механических воздействий на нее.
z Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя исполь
зовать под водой.
z Для обеспечения максимальной защиты камеры от пыли и капель
воды, крышка разъемов, крышка отсека аккумулятора, крышка
гнезда карты памяти и все остальные крышки должны быть плотно
закрыты.
z Конструкция камеры предусматривает защиту от пыли и капель воды,
чтобы внутрь нее не проникали песок, пыль, загрязнения и вода,
случайно попавшие на камеру. Однако полностью исключить попада
ние внутрь камеры грязи, пыли, воды или соли невозможно. По мере
возможности не допускайте попадания на камеру грязи, пыли, воды
и соли.
z Если на камеру попала вода, досуха протрите камеру сухой чистой
тканью. Если на камеру попала грязь, пыль или соль, удалите их
чистой, хорошо отжатой влажной тканью.
z При использовании камеры в местах с высоким содержанием пыли
или грязи возможны неполадки в ее работе.
z Рекомендуется чистить камеру после ее использования. Если на
камере останутся грязь, пыль, вода или соль, это может привести
к неполадкам.
z Если камера случайно упала в воду или есть основания полагать, что
в камеру попала влага (вода), грязь, пыль или соль, незамедлительно
обратитесь в ближайший сервисный центр Canon.
z Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные
магнитные поля, например, рядом с магнитами или электродви га те
лями. Старайтесь не пользоваться камерой вблизи мощных источников
радиоволн, например больших антенн. Сильные магнитные поля могут
вызвать сбои в работе камеры или уничтожить данные изображений.
z Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например
в автомобиле, стоящем на открытом солнце. Высокие температуры
могут привести к сбоям в работе камеры.
z Камера содержит высокоточные электронные компоненты. Запреща
ется самостоятельно разбирать камеру.
28
Правила обращения
z Во время движения зеркала не удерживайте его пальцем и т. п.
В противном случае может возникнуть неисправность.
z Для удаления пыли с объектива, видоискателя, зеркала и фокуси ро
вочного экрана пользуйтесь имеющимися в продаже специальными
чистящими устройствами с грушей. Не используйте для протирки
корпуса камеры или объектива чистящие средства, содержащие орга ни
ческие растворители. Для удаления стойких загрязнений обращайтесь
в ближайший сервисный центр Canon.
z Не прикасайтесь пальцами к электрическим контактам камеры. Это
предотвратит их коррозию. Корродированные контакты могут привести
к неполадкам в работе камеры.
z Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение,
то на камере и ее внутренних деталях может образоваться конденсат.
Во избежание конденсации сначала поместите камеру в закрываю
щийся пластиковый пакет. Перед извлечением камеры из пакета
подождите, пока она нагреется.
z При образовании на камере конденсата во избежание повреждений
не пользуйтесь камерой или снимите объектив, карту или аккумулятор.
Выключите камеру и перед продолжением эксплуатации подождите,
пока влага не испарится. Если даже после полного высыхания камеры
внутри она осталась холодной, не снимайте объектив и не извлекайте
карту или аккумулятор до тех пор, пока температура камеры не срав
няется с температурой окружающей среды.
z Если не планируется использовать камеру в течение длительного
времени, извлеките из нее аккумулятор и храните камеру в сухом,
прохладном помещении с хорошей вентиляцией. Даже в периоды,
когда камера не используется, иногда несколько раз нажимайте
кнопку спуска затвора для проверки работоспособности камеры.
z Не храните камеру в помещениях с химическими веществами, вызыва
ющими ржавчину и коррозию (например, в фотолабораториях).
z Если камера не использовалась в течение длительного времени, перед
использованием камеры следует проверить все ее функции. В том
случае, если камера некоторое время не использовалась, или прибли
жается важная съемка, например поездка за границу, отнесите камеру
на проверку в ближайший сервисный центр Canon или проверьте
камеру самостоятельно, чтобы убедиться в ее надлежащей работе.
z При многократной серийной съемке или длительной работе в режиме
Live View или в режиме видеосъемки камера может сильно нагреться.
Это не является дефектом.
z При наличии яркого света внутри или снаружи области изображения
может возникать паразитная засветка.
29
Правила обращения
(1)
Экран и ЖК-дисплей
z Хотя экран изготовлен по высокоточной технологии и имеет более
чем 99,99% работоспособных пикселов, 0,01% или менее пикселов
могут не работать, и могут быть видны черные, красные точки или
точки других цветов. Это не является дефектом. Они не оказывают
влияния на записанные изображения.
z Если экран оставался включенным длительное время, возможно
появление остаточного изображения. Однако это временное явление,
которое пройдет, если не использовать камеру несколько дней.
z При низких температурах возможно некоторое замедление смены
изображений на экране, а при высоких температурах экран может
выглядеть темным. При комнатной температуре обычные свойства
экрана восстанавливаются.
Карты памяти
Для защиты карты и хранящихся на ней данных учтите следующее:
z Не допускайте падения карты памяти, не сгибайте карту и не мочите ее.
Не применяйте к ней силу и не допускайте механических воздействий
или сотрясений.
z Не прикасайтесь к контактам карты пальцами или металлическими
предметами.
z Не прикрепляйте наклеек или подобных элементов на карту.z Не храните и не используйте карту памяти вблизи от объектов, имею
щих сильное магнитное поле, таких как телевизоры, громко гово ри
тели или магниты. Избегайте также мест скопления стати ческого
электричества.
z Не оставляйте карты памяти под прямыми солнечными лучами или
рядом с нагревательными приборами.
z Храните карту памяти в чехле.z Не храните карты памяти в жарких, пыльных или сырых помещениях.
Объектив
z После снятия объектива с камеры поставьте объектив
задним концом вверх и наденьте заднюю крышку
объектива, чтобы не поцарапать поверхность
объектива и не повредить электрические контакты (1).
30
Loading...
+ 618 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.