Canon EOS 80D User Manual [cz]

Page 1
EOS 80D (W)
Fotoaparát
Bezdrátová funkce
Základní návod k použití
Návod k použití (soubory PDF) a software lze stáhnout z webové stránky Canon (str. 4, 233).
ČESKY
Page 2
Page 3
Základní návod k použití fotoaparátu zahrnuje nejzákladnější operace a funkce.

Základní návod k použití fotoaparátu

EOS 80D (W)
Page 4

Úvod

EOS 80D (W) je digitální zrcadlový fotoaparát s jedním objektivem vyznačující se snímačem CMOS s jemnými detaily s přibližně 24,2
efektivními megapixely, DIGIC 6, vysoce přesným a vysokorychlostním 45bodovým AF (křížový bod AF max. přibližně 7,0 sn./s kontinuální snímání, snímání s živým náhledem, snímání a bezdrátovými funkcemi (Wi-Fi/NFC).
filmů ve Full High-Definition (Full HD)
: Max. 45 bodů
Než začnete fotografovat, přečtěte si následující
Chcete-li se vyvarovat pořizování nepovedených snímků a nehod, přečtěte si nejprve části „Bezpečnostní upozornění“ (str. 14–16) a „Pokyny k zacházení s fotoaparátem“ (str. 17–19). Tento návod k použití si pečli
vě p
řečtěte, abyste fotoaparát používali správně.
Tuto příručku využívejte při použití fotoaparátu, chcete-li se s fotoaparátem ještě více seznámit
Během čtení tohoto návodu udělejte několik zkušebních snímků a prohlédněte si výsledek. Umožní vám to lépe porozumět funkcím
aparátu. Nezapomeňte tuto příručku bezpečně uložit, abyste ji
foto mohli v případě potřeby využít později.
Zkouška fotoaparátu před použitím a záruka
Po vyfotografování si snímky přehrajte a zkontrolujte, zda byly správně zaznamenány. Společnost Canon nenese odpovědnost za jakoukoli způsobenou ztrátu či škodu, pokud došlo k poškození fotoaparátu nebo paměťové kar
ty a snímky nelze zaznamenat ani stáhnout do počítače.
Autorská práva
Zákony o autorském právu platné ve vaší zemi mohou zakazovat použití zaznamenaných snímků nebo hudby chráněné autorským právem a snímků s hudbou na paměťové kartě pro jakékoli jiné než soukromé účel produkcích, na výstavách apod. může být fotografová soukromé účely.
y. Je také třeba mít na paměti, že při urči
tých veřejných
ní zakázáno i pro
),
2
Page 5

Kontrolní seznam položek

Bateriový zdroj
LP-E6N
(s ochranným krytem)
Nabíječka baterií
LC-E6/LC-E6E*
Fotoaparát
(s krytkou těla)
Široký řemen
Pokud potřebujete stáhnout návod k použití objektivu, stáhněte ho z webové stránky Canon (str. 4). Návody k použití objektivu (PDF) jsou určeny pro samostatně prodávané objektivy. Všimněte si, že při zakoupení sady objektivu některé z příslušenství zahrnuté do objektivu se nemusí shodovat s tím uvedeným v příručce k objektivu.
Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se na prodejce.
*Součástí dodávky je nabíječka baterií LC-E6 nebo LC-E6E. (Nabíječka LC-E6E
je dodávána s napájecím kabelem.)
Fotoaparát neobsahuje kabel rozhraní ani HDMI kabel.Dodávané návody k použití jsou uvedeny na další straně.Jestliže jste si poří
obsahuje.
V závislosti na typu sady objektivu mohou být součástí dodávky t
k použití objektivů.
Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených položek neztratili.
sadu objektivu, zkontrolujte, zda balení daný objektiv
dili
aké návody
3
Page 6

Návody k použití

Software lze stáhnout z webové stránky Canon (str. 233).
Základní návod k použití fotoaparátu a bezdrátových funkcí
Tištěnou verzí je základní návod k použití. Podrobnější ná stáhnout z webové stránky Canon.
vod k použití (PDF
soubory) so můžete
Stahování a zobrazení návod k použití (PDF soubory)
1 Stáhněte návody k použití (soubory PDF).
Připojte se k internetu a otevřete následující webovou stránku
Canon.
www.canon.com/icpd
Vyberte svoji zemi nebo místo bydliště a stáhněte návod k použití.
Návody k použití dostupné ke stažení
• Návod k použití fotoaparátu
•Příručka s pokyny
• Základní návod k použití fotoaparátu a bezdrátových funkcí
•Příručky k objektiv
• Návody k použití softwaru
pro bezdrátovou funkci
u
2 Zobrazte návod k použití (soubory PDF).
Dvakrát klikněte stažený návod k použití (soubor PDF)
a otevřete ho.
Chcete-li zobrazit návod k použití (soubory PDF), je třeba Adobe
obat Reader DC nebo jiný prohlížeč Adobe PDF (poslední
Acr doporučená verze).
Adobe Acrobat Reader DC lze stáhnout zdarma z Internetu.
lížeč P
Chcete-li se naučit používat proh
Nápověda.
DF, použijte část
4
Page 7

Kompatibilní karty

V tomto návodu jsou pojmem „karta“ označovány paměťové karty SD, SDHC a SDXC. * Fotoaparát není dodáván s kartou pro zaznamenávání
snímků a filmů. Je třeba ji zakoupit samostatně.
Následující karty lze použít s fotoaparátem bez ohledu na kapacitu:
Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována v jiném fo
toaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu (str. 58).
paměťové karty SD/SDHC*/SDXC*
* Jsou podporovány karty UHS-I.
Karty, na které lze zaznamenat filmy
Ke snímání filmů použijte velkokapacitní kartu s rychlostí čtení a zápisu rovnou alespoň hodnotě uvedené v následující tabulce.
Velikost filmového záznamu
ALL-I (pro editaci)
IPB (standardní)
)
(str. 207
UHS Speed Class 3
L: 8 7 -
Jiné než výše
IPB (lehká) -
Pokud použijete ke snímání filmů kartu s nízkou rychlostí zápisu,
film se nemusí zaznamenat správně. Rovněž pokud budete přehrávat film uložený na kartě s nízkou rychlostí čtení, nemusí se přehrát správně.
Informace o rychlostech čtení a
výrobce příslušné karty.
Záznamové formáty
MOV MP4
nebo rychlejší
-
-
SD Speed Class 10
nebo rychlejší
SD Speed Class 6
nebo rychlejší
SD Speed Class 4
nebo rychlejší
zápisu karty naleznete na webu
5
Page 8

Stručná příručka

Bílá značka Červená značka
1
2
3
4
5
6
Vložte baterii (str. 30).
Chcete-li baterii nabít, vyhledejte
informace na straně 28.
Vložte kartu (str. 31).
Otočte kartu štítkem směrem
k zadní straně fotoapa a vložte ji do slotu.
Nasaďte objektiv (str. 41).
Vyrovnejte bílou nebo červenou
značku pro nasazení na objektivu se značkou pro nasazení stejné barvy na fotoaparátu.
Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy <f> (str. 41).
Přesuňte vypínač napájení do polohy <1> a poté nastavte volič režimů do polohy <A> (Automatický inteligentní scénický režim) (str. 72).
Při otáčení voliče režimů přidržujte
stisknuté uvolňovací tlačítko, které se nachází uprostřed.
Veškerá nezbytná nastavení
arátu se provedou
fotoap automaticky.
rátu
Page 9
6
7
8
9
Stručná příručka
Odklopte displej LCD (str. 34).
Pokud se na displeji LCD zobrazí
obrazovka nastavení data, času a pásma, vyhledejte informace na straně 37.
Zaostřete na fotografovaný objekt (str. 44).
Podívejte se do hledáčku a zaměřte
střed hledáčku na objekt.
Stiskněte tlačítko spouště
do poloviny, fotoaparát zaostří na fotografovaný objekt.
V případě potřeby se zvedne
vestavěný blesk.
Vyfotografujte snímek (str. 44).
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Prohlédněte si snímek.
Pořízený snímek se zobrazí na
displeji LCD na dobu přibližně 2 s.
Chcete-li snímek zobrazit znovu,
stiskněte tlačítko <x> (str. 216).
Chcete-li fotografovat, zatímco budete sledovat displej LCD,
prostudujte si část „Snímání s živým náhledem“ (str. 173).
Chcete-li zobrazit dosud vyfotografované snímky, prostudujte si
část „Přehrávání snímků“ (str. 216).
Pokud chcete některý snímek odstranit, prostudujte si část „Mazání
snímků“ (str. 229).
7
Page 10

Konvence použité v tomto návodu

Ikony v tomto návodu
<6>:Označuje Hlavní ovladač. <5>:Označu <9> <W> <X> <Y> <Z>: O <0>:Označuj 0, 9, 7, 8 :Oz
* Navíc k výše uvedenému se ikony a symboly používané na tlačítcích
fotoaparátu a zobrazené na LCD displeji také používají v tomto návodu, když hovoříme o příslušných operacích a funkcích.
3 :Označuje funkci, kterou lze změnit stisknutím
tlačítka <M> a změnou příslušnéh
O :Při uvedení v pravém horním rohu stránky označuje,
že funkce je k dispozici pouze v režimech kreativní zóny (str
. 25).
(str. **) : Odkazuje na čísla stránek s dalšími informacemi.
: Upozornění : Doplňkové informac : Tipy nebo rady pro vytvoření dokonalejších : Rady ohledně řešení potíží.
umožň
Základní předpoklady
U všech operací vysvětlených v tomto návodu se předpokládá,
že je vypínač napájení přepnut do polohy <1> a <R> je nastaven do dolní polohy (uvolněné blokování více funkcí) (str. 35, 48).
Vychází se z před
a uživatelské funkce jsou nast
Na obrázcích v tomto návodu je jako příklad zobrazen
s nasazeným objektivem EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USM.
pokladu, že pro veškerá nastavení v
je Rychloovladač.
značuje multiovladač a směr stlačení.
e Tlačítko nastavení.
načují, že po uvolnění stisknutého tlačítka zůstane každá funkce aktivní po dobu přibliž. 4 s, 6 s, 10 s nebo 16 s.
o nastavení.
ující předejít potížím při fotografování.
e.
fotografií.
přepínač
nabídkách
aveny výchozí hodnoty.
fotoaparát
8
Page 11

Kapitoly

1
2345678
9
Úvod
Začínáme
Základní fotografování
Nastavení režimů AF a řízení
Nastavení pro snímky
Pokročilé techniky
Fotografování pomocí displeje LCD (snímání s živým náhledem)
Snímání filmů
Přehrávání snímků
Úvodní příručka k softwaru / Stahování snímků do počítače
2
27
71
109
131
155
173
197
215
231
9
Page 12

Obsah

Úvod 2
Kontrolní seznam položek................................................................ 3
Návody k použití............................................................................... 4
Kompatibilní karty............................................................................. 5
Stručná příručka ............................................................................... 6
Konvence použité v tomto návodu ................................................... 8
Kapitoly............................................................................................. 9
Bezpečnostní upozornění............................................................... 14
Pokyny k zacházení s fotoaparátem............................................... 17
Označení ........................................................................................ 20
Začínáme 27
1
Nabíjení baterie.............................................................................. 28
Vložení a vyjmutí baterie................................................................ 30
Vložení a vyjmutí karty ................................................................... 31
Použití displeje LCD....................................................................... 34
Zapnutí napájení ............................................................................ 35
Nastavení data, času a časového pásma....................................... 37
Výběr jazyka rozhraní..................................................................... 40
Nasazení a sejmutí objektivu ......................................................... 41
Základní operace............................................................................ 43
Q Rychlé ovládání funkcí snímání................................................ 50
3 Použití nabídek..................................................................... 52
d Použití dotykové obrazovky........................................................ 55
Než začnete ................................................................................... 58
Formátování karty........................................................................ 58
Vypnutí zvukové signalizace........................................................ 60
Nastavení doby do vypnutí/automatického vypnutí napájení ...... 60
Nastavení doby prohlídky snímku................................................ 61
Vypnutí/zapnutí displeje LCD ...................................................... 61
Obnovení výchozích nastavení fotoaparátu ................................ 62
10
Page 13
Zobrazení rastru..............................................................................65
Q Zobrazení elektronického horizontu........................................66
Zobrazení detekce mihotání ...........................................................68
Průvodce funkcí a nápověda ..........................................................69
Základní fotografování 71
2
A Plně automatické fotografování
(automatický inteligentní scénický režim) .......................................72
A Techniky fotografování v plně automatickém režimu
(automatickém inteligentním scénickém režimu) ............................75
7 Vypnutí blesku ..........................................................................77
C Kreativní automatické fotografování .........................................78
8: Režim Speciální scéna..........................................................82
P Fotografování jídla......................................................................83
C Fotografování dětí......................................................................84
x Fotografování portrétů při světle svíčky .....................................85
6 Fotografování nočních portrétů (se stativem)............................86
F Fotografování nočních scén (z ruky)..........................................87
G Fotografování scén v protisvětle................................................88
2 Fotografování portrétů ...............................................................89
3 Fotografování krajiny ................................................................90
4 Fotografování detailů .................................................................91
5 Fotografování pohyblivých objektů ...........................................92
v Použití kreativních filtrů ............................................................95
Q Rychlé ovládání.......................................................................100
Snímání podle volby prostředí ......................................................102
Snímání podle typu osvětlení nebo scény ....................................106
Nastavení režimů AF a řízení 109
3
f: Výběr režimu činnosti AF....................................................... 110
S Výběr oblasti AF a AF bodu.................................................... 114
Snímač AF .................................................................................... 118
Objektivy a použitelné AF body ....................................................119
MF: Ruční zaostřování..................................................................127
i Výběr režimu řízení.................................................................128
Obsah
11
Page 14
Obsah
j Použití samospouště............................................................... 130
Nastavení pro snímky 131
4
Nastavení kvality záznamu snímků .............................................. 132
i: Nastavení citlivosti ISO pro fotografie.................................. 135
A Výběr stylu Picture Style ...................................................... 137
Nastavení vyvážení bílé ............................................................... 139
Vyvážení bílé ............................................................................. 140
Q Nastavení automatického vyvážení bílé ............................. 140
Automatická korekce jasu a kontrastu.......................................... 142
Nastavení potlačení šumu............................................................ 143
Priorita zvýraznění tónu................................................................ 147
Korekce vinětace a odchylky objektivu......................................... 148
Potlačení mihotání........................................................................ 152
Pokročilé techniky 155
5
d: Programová automatická expozice......................................... 156
s: Automatická expozice s předvolbou času ............................ 158
f: Automatická expozice s předvolbou clony ........................... 160
Náhled hloubky ostrosti (DOF) .................................................. 161
a: Ruční expozice ...................................................................... 162
q Výběr režimu měření .............................................................. 164
O Nastavení kompenzace expozice............................................ 166
Automatický braketing expozice (AEB) ........................................ 167
A Blokování AE .......................................................................... 169
D Použití vestavěného blesku...................................................... 170
Fotografování pomocí displeje LCD
6
(snímání s živým náhledem) 173
A Fotografování pomocí displeje LCD....................................... 174
Výběr režimu činnosti AF ............................................................. 178
Zaostřování pomocí AF (metoda AF)........................................... 180
x Fotografování s funkcí Expozice dotykem.............................. 190
MF: Ruční zaostřování ................................................................. 192
12
Page 15
Obsah
Pokyny k řešení potíží a Specifikace odkazují na návod k použití, který lze stáhnout z webové stránky Canon. Postup stahování návodu k použití naleznete na stránce 4.
Logo osvědčení
Vyberte položku [54: Zobrazení loga osvědčení] a stisknutím tlačítka <0> zobrazíte některá loga certifikací fotoaparátu. Další loga osvědčení naleznete v tomto návodu k použití, na těle fotoaparátu a na obalu fotoaparátu.
Snímání filmů 197
7
k Snímání filmů..........................................................................198
Nastavení velikosti filmového záznamu ........................................207
Přehrávání snímků 215
8
x Přehrávání snímků .................................................................216
B: Zobrazení informací o snímku...........................................218
x Rychlé hledání snímků ...........................................................222
u/y Zvětšené zobrazení............................................................223
d Přehrávání pomocí dotykové obrazovky...................................224
k Přehrávání filmů......................................................................226
L Mazání snímků.........................................................................229
Úvodní příručka k softwaru /
9
Stahování snímků do počítače231
Úvodní příručka k softwaru ...........................................................232
Stahování a prohlížení příruček s pokyny k softwaru
(Soubory PDF)..............................................................................234
Stahování snímků do počítače......................................................235
Rejstřík..........................................................................................241
13
Page 16

Bezpečnostní upozorně

Následující upozornění mají předejít zranění vás nebo někoho jiného. Před použitím produktu se s těmito pokyny důkladně seznamte a řiďte se jimi.
Pokud se setkáte se závadami, problémy nebo poškozením produktu, obraťte se na nejbližší servisní středisko Canon nebo prodejce, od něhož jste produkt zakoupili.
Upozornění:
Abyste předešli požáru, nadměrnému přehřívání, úniku chemikálií, explozi a úrazu
elektrickým proudem, dodržujte následující bezpečnostní opatření:
• Používejte pouze baterie, zdroje napájení a příslušenství uvedené v návodu k použití. Nepoužívejte vlastnoručně vyrobené poškozený produkt.
• Nezkratujte, nerozebírejte ani neupravujte baterii. Baterii nevystavujte účinkům horka ani pájení. Nevystavujte baterii ohni ani vodě. Baterii nevystavujte silným rázům.
• Nevkládejte baterii s nesprávně natočeným kladným a
• Nenabíjejte baterii při teplotách, které jsou mimo při nabíjení (činnosti). Dodržujte dobu nabíjení uvedenou v návodu k použití.
• Zamezte styku cizích kovových objektů s elektrickými kontakty fotoaparátu, příslušenstvím, propojovacími kabely apod.
Při likvidaci baterie izolujte elektrické kontakty pomocí pásky. Kontakt s dalšími kovovými objekty nebo bateriemi může způsobit požár nebo výbuch.
Pokud se baterie při nabíjení nadměrně zahřívá nebo vydává kouř či dým, okamžitě
ukončete nabíjení odpojením nabíječky baterií ze zásuvky elektrické sítě. V opačném případě může dojít k požáru, tepelnému poškození nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud z baterie unikají chemikálie, dochází ke změně její barvy č
vydává kouř či dým, okamžitě ji vyjměte. Dejte pozor, abyste se přitom nepopálili. V opačném případě popáleniny pokožky.
Dbejte, aby se případné uniklé chemikálie nedostaly do kontaktu s očima, pokožkou
nebo oděvem. Mohly by způsobit poškození zraku či pokožky. Pokud se chemikálie unikl
é z baterie dostanou do kontaktu s očima, pokožkou nebo oděvem, opláchněte zasažená místa velkým množstvím vody a neotírejte je. Vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Žádné kabely neponechávejte v blízkosti zdroje tepla. Mohlo by dojít k deformaci
kabelu nebo rozt elektrickým proudem.
Nedržte fotoaparát dlouhou dobu ve stejné poloze. I když vám fotoaparát nepřipadá
p
říliš horký, dlouhodobý kontakt se stejnou částí těla může způsobit zčervenání pokožky, vytváření puchýřů z důvodu nízkoteplotní kontaktní popáleniny. Osobám s problémy oběhové soust stativ. Totéž platí při používání fotoaparátu na místech s velmi vysokými teplotami.
Neoslňujte zábleskem osoby, které řídí automobil nebo jiné vozidlo. Mohlo by dojít k nehodě.
Postupujte podle upozornění níže. V opačném případě by mohlo dojít k úmrtí nebo vážnému zranění.
či upravené baterie nebo
záporným pólem.
přípustný rozsah okolních teplot
i deformaci nebo
by mohla způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
avení jeho izolace a v důsledku toho k požáru nebo úrazu
avy nebo velmi citlivou pokožkou doporučujeme použít
14
Page 17
Bezpečnostní upozorně
Pokud fotoaparát nebo příslušenství nepoužíváte, před jejich uložením vyjměte
baterii a odpojte zástrčku napájení a p možnému úrazu elektrickým proudem, vzniku tepla, požáru nebo korozi.
Nepoužívejte zařízení v
možnému výbuchu nebo požáru.
Pokud dojde k pádu zařízení a rozlomení krytu tak, že jsou přístupné vnitř
součásti, nedotýkejte se
Zařízení nerozebírejte ani neupravujte. Vnitřní součásti pracující s vysokým napětím
mohou způsobit úraz elektrickým proudem.
Nedívejte se pomocí fotoaparátu nebo objektivu do slunce nebo jiného velmi
jasného svě
Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí, a to i když jej právě používáte. Řemínky a kabely mohou způsobit náhodné udušení, úraz elektrickým proudem nebo zranění. K udušení nebo zranění může t příslušenství fotoaparátu. Pokud dítě součást nebo příslušenství spolkne, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
Nepoužívejte ani neskladujte zařízení na prašných či vlhkých místech. Podobně udržujte baterii mimo dosah kovových předmětů a skladujte ji s nasazeným ochranným krytem, aby nedošlo ke zkratu. Předejdete tak možnému požáru, vzniku tepla, úrazu elektrickým proudem a popálení.
Před použitím fotoaparátu v letadle nebo v nemocnici si ověřte, zda je to na daném
místě povoleno. Elektromagnetické záření, které fotoaparát vydává, může rušit přístrojové vybavení letadla nebo nemocnice.
Abyste předešli požár
bezpečnostní opatření:
•Zástrčku napájení vždy zasun
• Nemanipulujte se zástrčkou napájení mokrýma rukama.
•Při vytahování zástrčky napájení ze zásuvky uchopte vždy zástrčku, nikoliv kabel.
• Dbejte, aby nedošlo k poškození napájecího kabelu vrypy, zářezy, jeho
• Do jedné zásuvky elektrické sítě nepřipojujte příliš mnoho zástrč
• Nepoužívejte kabel s poškozeným drátem nebo izolací.
Pravidelně odpojujte zástrčku napájení ze zásuvky elektrické sítě a suchým
hadříkem očistěte okolí zásuvky od prachu. Pokud je prostředí prašné či vlhké nebo se v něm vyskytují mastnoty a zkratovat zásuvku. Tím může dojít ke vzniku požáru.
Nepřipojujte baterii přímo do elektrické zá
v automobilu. Baterie by mohla vytéct, nadměrně se zahřívat nebo vybuchnout a způsobit požár, popáleniny nebo zranění.
Pokud produkt používá dítě, je třeba, aby mu způsob použití prod
vysvětlil dospělý. Ten musí také na dítě při používání produktu dohlížet. Při nesprávném použití může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Neponechávejte objektiv samostatně ani nasazený na fotoaparátu vystavený
sluneč sluneční paprsky a mohlo by dojít ke vzniku požáru.
Nezakrývejte produkt žádnou látkou ani ho do ničeho nebalte. Moh
k nahromadění tepla v nabíječce a deformaci jejího obalu nebo vzniku požáru.
Zamezte styku fotoaparátu s vodou. Pokud produkt spadne do vody nebo pokud
voda či kovový předmět vnikne do produktu, okamžitě vyjměte baterii. Předejdete tak možnému požáru, úrazu elektrickým proudem a
K čištění produktu nepoužívejte ředidlo, benzen ani jiná organická rozpouštědla.
Mohlo by dojít k požáru nebo poškození zdraví.
telného zdroje. Mohli byste si poškodit zrak.
nadmě
rným ohnutím nebo postavením těžkých předmětů na kabel. Kabely také
nezaplétejte ani nesvazujte.
nímu záření bez nasazené krytky objektivu. Objektiv by mohl soustředit
místech, kde se vyskytují hořlavé plyny. Předejdete tak
jich. Existuje riziko úrazu elektrickým proudem.
u či úrazu elektrickým proudem, dodržujte následující
řipojovací kabely ze zařízení. Předejdete tak
aké dojít, pokud dítě omylem spolkne součást nebo
ujte do zásuvky elektrické sítě až na doraz.
ek spotřebičů.
, může prach na zásuvce elektrické sítě zvlhnout
suvky ani zásuvky zapalovače cigaret
uktu důkladně
lo by dojít
popálení.
15
Page 18
Bezpečnostní upozorně
Postupujte podle níže uvedených upozornění.
opačném případě může dojít ke zranění nebo
Upozornění:
Nepoužívejte ani neskladujte produkt v místech s vysokou teplotou, například uvnitř
vozidla nebo pod přímým slunečním svitem. Zařízení se může zahřát a způsobit popáleniny a následnému snížení výkonu nebo zkrácení životnosti zařízení.
Nepřenášejte fotoa
nebo způsobit nehodu. Zkontrolujte také, zda je stativ dostatečně stabilní a unese hmotnost fotoap
Neponechávejte výrobek po delší dobu v prostředí s nízkou teplotou. Jinak se
prod
Nep
. Mohlo by dojít k úniku chemikálií z baterie nebo jejímu výbuchu
ukt ochladí a
oužívejte blesk v bezprostřední blízkosti o
V škodám na majetku.
p
arát, pokud je upevněn na stativ. Mohli byste si přivodit zranění
arátu s objektivem.
mohl by na dotyk způsobit zranění.
čí. Mohlo by dojít k poranění očí.
16
Page 19

Pokyny k zacházení s fotoaparátem

če o fotoaparát
Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům.Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Pokud vám
fotoaparát nedopatřením spadne do vody, obraťte se neprodleně na nejbližší servisní středisko Canon. Případné kapky vody setřete suchým, čistým hadříkem. Pokud byl fotoaparát vystaven slanému vzduchu, otřete ho dočista dobře vyždímaným vlhkým hadříkem.
Neponechávejte fotoaparát v blízkosti zařízení produkujících silné
magnetické pole, jako jsou permanentní magnety nebo elektromotory. Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát v blízkosti zařízení vyzařujících silné elektromagnetické vlnění, například velké antény. Silné magnetické pole může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu nebo zničení obrazových dat.
Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horkém prostředí, například
v automobilu na přímém slunci. Vysoké teploty mohou způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu.
Fotoaparát obsahuje citlivé elektrické obvody. Nikdy se nepokoušejte
fotoaparát sami rozebírat.
Neblokujte činnost vestavěného blesku nebo zrcadla prstem apod.
Pokud tak učiníte, může dojít k závadě.
Používejte pouze komerčn
ení na objektiv, hledáček, zrcadlo, matnici apod. Nepoužívejte k čištění
nalep tělo fotoaparátu nebo objektivu čisticí prostředky obsahující organická rozpouštědla. V případě výskytu odolných nečistot odneste fotoaparát do nejbližšího servisního střediska Canon.
Nedotýkejte se elektrických kontaktů fotoaparátu prsty. Zabráníte tak korozi
kontaktů. Zkorodované kontakty mohou způsobit závadu fotoaparátu.
Pokud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného prostředí do teplého,
může na fotoaparátu a jeho vnitřních součástech dojít ke kondenzaci vlhkosti. Chcete-li kondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utěsněného plastového sáčku a vyčkejte, dokud se neohřeje na vyšší teplotu. Teprve pak jej ze sáčku vyjměte.
ě dost
upný ventilátor k odfouknutí prachu při
17
Page 20
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Pokud na fotoaparátu zkondenzuje vlhkost, nepoužívejte jej. Předejdete tak
poškození fotoaparátu. Jestliže ke kondenzaci došlo, sejměte objektiv,
vyjměte kartu a baterii z fotoaparátu a před opětovným použitím fotoaparátu
vyčkejte, dokud se kondenzace nevypaří.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej
na chladném, suchém, dobře větraném místě. Čas od času i na uloženém
fotoaparátu několikrát stiskněte tlačítko spouště, abyste ověřili, zda
fotoaparát stále funguje.
Neskladujte fotoaparát na místech, kde se vyskytují chemické látky, které
mohou způsobit korozi, například v chemické laboratoři.
Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzkoušejte před jeho
opětovným použitím všechny funkce. Pokud jste fotoaparát delší dobu
nepoužívali nebo se chystáte fotografovat důležité snímky, například při
cestě do zahraničí, nechejte jej zkontrolovat v nejbližším servisním středisku
Canon nebo jej zkontrolujte sami a ověřte, zda je řádně funkční.
Pokud delší dobu používáte kontinuální snímání, snímání s živým náhledem
nebo snímání filmů, fotoaparát se může značně zahřát. Nejedná se
o závadu.
Pokud se v oblasti snímku nebo jeho okolí nachází jasný zdroj sv
k výskytu stínů.
dojít
ětl
a, může
Panel LCD a displej LCD
Přestože je displej LCD vyroben pomocí technologie s mimořádně vysokou
přesností, která zaručuje více než 99,99 % efektivních pixelů, může dojít
v rámci zbývajícího množství představujícího 0,01 % či méně pixelů
k výskytu několika nefunkčních pixelů, které mají pouze jednu barvu,
například černou nebo červenou. Nefunkční pixely nepředstavují závadu.
Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímky.
Pokud je displej LCD ponechán v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se
projevit „vypálení“ určitých míst displeje, kdy jsou na displeji patrné stopy
dříve zobrazeného obrazu. Tento jev je však pouze dočasný a vymizí, pokud
fotoaparát nebudete několik dnů používat.
Za nízkých teplot se může zdát, že displej LCD reaguje pomalu,
a za vysokých teplot se může displej LCD jevit černý. Při pokojové teplotě
se obnoví normální zobrazení.
18
Page 21
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Kontakty
Karty
Dodržením následujících pokynů ochráníte kartu i data, která jsou na ní zaznamenána:
Chraňte kartu před pádem, ohnutím nebo vlhkostí. Nevystavujte kartu
působení nadměrné síly, nárazům ani vibracím.
Nedotýkejte se elektronických kontaktů karty prsty ani žádnými kovovými
předměty.
Nelepte na kartu žádné štítky apod.Kartu neskladujte ani nepoužívejte v blízkosti zařízení vytvářejících silné
magnetické pole, jako jsou televizory, reproduktory nebo permanentní magnety. Dejte pozor také na místa s výskytem statické elektřiny.
Neponechávejte kartu na přímém slunečním světle nebo v blízkosti
zdroje tepla.
Kartu uchovávejte v pouzdře apod.Neskladujte ji na horkých, prašných nebo vlhkých místech.
Objektiv
Po sejmutí objektivu z fotoaparátu položte objektiv zadní stranou nahoru a nasaďte zadní krytku objektivu, abyste zabránili poškrábání povrchu objektivu a elektrických kontaktů.
19
Page 22

Označení

<C> Digitální konektor (str. 235)
<D> Konektor HDMI mini OUT
<F> Konektor pro dálkové ovládání
<Y> Externí mikrofon VSTUPNÍ konektor
Krytka těla (str. 41)
Zrcadlo
Kontakty (str. 19)
Bajonet pro uchycení objektivu
Zajišťovací kolík objektivu
Tlačítko náhledu hloubky ostrosti (DOF) (str. 161)
Grip (prostor na baterii)
Uvolňovací tlačítko objektivu (str. 42)
p (značka N-Mark)*
Úchyt pro řemen (str. 27)
Otvor pro kabel DC propojky
Volič režimů (str. 24)
Uvolňovací tlačítko voliče režimů (str. 45)
Mikrofon (str. 198)
<D> Tlačítko blesku (str. 170)
ňky pro příslušenství
Synchronizační kontakty blesku
Značka pro nasazení objektivu EF-S (str. 41)
Vestavěný blesk / emitor pomocného světlo AF (str. 170/113)
Značka pro nasazení objektivu EF (str. 41)
<f> Tlačítko výběru režimu činnosti AF (str. 110)
<R> Tlačítko výběru režimu řízení (str. 128)Panel LCD (str. 22)
<g> Tlačítko nastavení citlivosti ISO (str. 135)
<B> Tlačítko režimu výběru oblasti AF (str. 115)
Snímač dálkového ovládání
Světlo pro redukci jevu červených očí / indikátor samospouště (str. 130)
<6> Hlavní ovladač (str. 45)
<U> Tlačítko podsvětlení panelu LCD (str. 49)
Tlačítko spouště (str. 44)
<D> Tlačítko výběru režimu měření (str. 164)
<y> Konektor sluchátek
* Používá se pro bezdrátová připojení pomocí funkce NFC.
20
Page 23
Označení
Reproduktor (str. 226)
<V> Značka ohniskové roviny (str. 91)
<A/k> Tlačítko snímání s živým náhledem/ Přepínač snímání filmu (str. 174/198)
<
0
> Tlačítko spuštění/zastavení (str. 174, 198)
Kolečko dioptrické korekce (str. 43)
Okulár hledáčku
Oční mušle
Vypínač napájení (str. 35)
<M> Tlačítko nabídky (str. 52)
<B> Tlačítko Info (str. 49, 66, 70, 176, 203, 216)
Displej LCD / dotyková obrazovka (str. 52, 60/55, 224, 228)
Sériové číslo
<Q> Tlačítko rychlého ovládání (str. 50)
<x> Tlačítko přehrávání (str. 216)
<L> Tlačítko vymazání (str. 229)
<9> <W> <X> <Y> <Z> Multiovladač (str. 47)
Slot karty (str. 31)
<0> Tlačítko nastavení (str. 52)
Přepínač blokování více funkcí (str. 48)
<5> Rychloovladač (str. 46)
Kryt slotů karet (str. 31)
Uvolňovací páčka krytu prostoru pro baterii (str. 30)
Kryt prostoru pro baterii (str. 30)
Úchyt pro řemen (str. 27)
Indikátor přístupu na kartu (str. 33)
<S> Tlačítko volby AF bodu / <
u
>
zvětšení (str. 116/223)
<p> Tlačítko aktivace AF (str. 44, 110, 175, 206)
<A> Tlačítko blokování automatické expozice/ blokování expozice s bleskem/<y> Tlačítko indexu/zmenšení
(str. 169/222, 223)
Závit pro stativ
21
Page 24
Označení
Rychlost závěrky Blokování expozice s bleskem (
FEL
)
Zpráva o zaneprázdnění (
buSY
)
Nabíjení vestavěného blesku (
buSY
)
Upozornění na blokování více funkcí (L)
Upozornění na chybějící kartu (
Card
)
Upozornění na zaplnění karty (
FuLL
)
Chybový kód (
Err
)
Čištění obrazového snímače (
CLn
)
Volba AF bodu (MAF, SEL N, SEL AF)
Clona
Indikátor úrovně expozice
Hodnota kompenzace expozice (str. 166) Rozsah automatického braketingu expozice (AEB) (str. 167)
Stav baterie (str. 36)
<P>Fotografování s násobnou expozicí
Funkce Wi-Fi
Činnost AF (str. 110, 178)
X
One-Shot AF
9
AI zaostřování AF
Z
AI Servo AF
K
Servo AF 4 L
Ruční zaostřování (str. 127, 192)
Režim řízení (str. 128)
u Jednotlivé snímky o Rychlé kontinuální snímání i Pomalé kontinuální snímání B Jednotlivé tiché snímání M Kontinuální tiché snímání
Q Samospoušť:
10 s/dálkové ovládání
k Samospoušť:
2 s/dálkové ovládání
<A> Priorita zvýraznění tónu (str. 147)
<g> Citlivost ISO (str. 135)
Citlivost ISO (str. 135)
Počet možných snímků Odpočítávání samospouště Doba dlouhé expozice Číslo chyby/kód chyby (
Err
)
Počet zbývajících snímků pro záznam
Režim měření (str. 164)
q
Poměrové měření
w
Částečné měření
r
Bodové měření
e
Celoplošné měření se zdůrazněným středem
<
p
> Intervalové snímání Snímání se samospouští a časem B
Používání časosběrného snímání
<O> Kompenzace expozice (str. 166)
Panel LCD
Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
22
Page 25
Informace v hledáčku
Zónové AF (ruční výběr zóny) (str. 114)
AF s automatickým výběrem z 45 bodů (str. 114)
Kruhová ploška bodového měření (str. 164)
Jednobodové AF (Ruční výběr) (str. 114)
Matnice
AF bod (str. 114)
Rámeček plošného AF (str. 114)
Velké zónové AF (Ruční výběr zóny) (str. 114)
Hranice poměru stran
Rastr (str. 65)
Elektronický horizont (str. 67)
Detekce mihotání (str. 68,
152)
Rychlost závěrky (str. 158) Blokování expozice s bleskem (
FEL
)
Zpráva o zaneprázdnění (
buSY
)
Nabíjení vestavěného blesku (
buSY
)
Upozornění na blokování více funkcí (
L
)
Upozornění na chybějící kartu/na chybu karty (
Card
)
Upozornění na zaplnění karty (
FuLL
)
Chybový kód (Err)
Clona (str. 160)
Volba AF bodu (MAF, SEL N, SEL AF)
<y> Kompenzace expozice s bleskem
Indikátor úrovně expozice
Hodnota kompenzace expozice (str. 166) Rozsah automatického braketingu expozice (AEB) (str. 167)
Zapnuté světlo pro redukci jevu červených očí
<A> Priorita zvýraznění tónu (str. 147)
Citlivost ISO (str. 135)
Maximální počet snímků sekvence Počet zbývajících násobných expozic
<o>Indikátor zaostření (str. 72)
<g> Citlivost ISO (str. 135)
<d> Blokování expozice s bleskem / probíhající automatický braketing expozice (FEB) <
e
> Synchronizace
s vysokými rychlostmi
<D>Připravenost blesku (str. 170) Upozornění na nesprávné blokování expozice s bleskem
<A>Blokování AE (str. 169) Probíhající AEB (str. 167)
<z> Stav baterie (str. 36)
Symbol upozorně
<O> Kompenzace expozice (str. 166)
Označení
Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
23
Page 26
Označení
Základní zóna
Stačí stisknout tlačítko spouště. Fotoaparát nastaví vše podle fotografovaného objektu nebo fotografované scény.
A : Automatický inteligentní scénický režim (str. 72) 7 : Vypnutý blesk (str. 77)
C : Kreativní automatický režim (str. 78)
8 : Speciální scéna (str. 82)
v: Kreativní filtry (str. 95)
P Jídlo (str. 83) G
Ovládání HDR podsvětlení (str. 88)
C Děti (str. 84) 2 Portrét (str. 89) x
Světlo svíčky (str. 85)
3 Krajina (str. 90)
6
Noční portrét (str. 86)
4 Detail (str. 91)
F
Noční scéna z ruky (str. 87)
5 Sport (str. 92)
G Č/B zrno (str. 97) Z Efekt Akvarel (str. 98) W Měkké ostření (str. 97) A HDR standardní (str. 98) X Efekt Rybí oko (str. 98) B HDR živé (str. 99)
H
Efekt Levného fotoaparátu (str. 98)
C HDR výrazné (str. 99)
c Efekt Miniatury (str. 98) D HDR reliéfní (str. 99)
Vol ič režimů
Při otáčení voliče režimů přidržujte stisknutý střed voliče režimů (uvolňovací tlačítko voliče režimů).
24
Page 27
Kreativní zóna
Tyto režimy poskytují rozsáhlejší ovládání pro snímání různých objektů požadovaným způsobem.
d : Programová automatická expozice (str. 156) s : Priorita závěrky AE (str. 158) f : Priorita clony AE (str. 160) a : Ruční expozice (str. 162)
F : Dlouhá expozice
Uživatelský režim snímání
Můžete uložit režim snímání (d/s/f/a/F), činnost AF, nastavení nabídek atd. pro polohy voliče režimů w, x.
Označení
25
Page 28
Označení
Slot pro bateriový zdroj
Indikátor nabíjení
Zástrčka napájení
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – TYTO POKYNY USCHOVEJTE. NEBEZPEČÍ – PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO POKYNY, ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Pro připojení k přívodu elektrické energie mimo území USA použijte přídavný adaptér zástrčky zajišťující správnou konfiguraci pro zásuvku elektrické sítě, je-li to zapotřebí.
Napájecí kabel
Zásuvka pro napájecí kabel
Slot pro bateriový zdroj
Indikátor nabíjení
Nabíječka baterií LC-E6
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E6N/LP-E6 (str. 28).
Nabíječka baterií LC-E6E
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E6N/LP-E6 (str. 28).
26
Page 29
1
Kryt okuláru

Začínáme

V této kapitole jsou popsány přípravné úkony před zahájením fotografování a základní operace s fotoaparátem.
Připevněřemenu
Provlékněte jeden konec řemenu zespoda okem úchytu na fotoaparátu. Potom jej provlékně podle ob za řemen, abyste jej napnuli,
zkontrolujte, zda se nemůže
a z pře
K
te přezkou na řemenu
rázku. Zatáhněte
zky uvolnit.
řemenu je připevně
okuláru.
pro řemen
n kryt
27
Page 30

Nabíjení baterie

LC-E6
LC-E6E
Sejměte ochranný kryt.
1
Sejměte ochranný kryt dodaný
s baterií.
Zasuňte baterii.
2
Připojte baterii řádně do nabíječky
způsobem znázorněným na obrázku.
Chcete-li baterii z nabíječky vyjmout,
postupujte o
Nabijte baterii.
3
Pro model LC-E6
Vyklopte kolíky vidlice nabíječky
baterií ve směru šipky na obrázku a zasuňte kolíky do zásuvky elektrické sítě.
Pro model LC-E6E
Připojte napájecí kabel k nabíječce
a zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky elektrické sítě.
X Automaticky se zahájí nabíjení
a indikátor nabíjení začne or blikat.
Stav nabití
baterie
0 až 49 %
50 až 74 % Bliká dvakrát za sekundu
75 % nebo více Bliká třikrát za sekundu
Zcela nabito Zelená Svítí
Úplné nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 2 hodiny
a 30 minut při pokojo
baterie se bude značně lišit v závislosti na okolní teplotě a zbývající kapacitě baterie.
Z bezpečnostních důvodů
teplotách (5 °C až 10 °C) trvat déle (přibližně až 4 hodiny).
Barva Displej
Oranžová
Indikátor nabíjení
vé teplotě (23 °C). Doba vyžadovaná k nabití
bude nabíjení baterie při nízkých
28
bráceným způsobem.
Bliká jednou za sekundu
anžo
vě
Page 31
Nabíjení baterie
Po odpojení zástrčky napájecího kabelu nabíječky se po dobu přibližně
10 s nedotýkejte vidlice.
Pokud zbývající kapacita baterie dosahuje 94 % nebo více, baterie se
nebude nabíjet.
Nabíječka neumožňuje nabití jiné baterie, než je bateriový zdroj
LP-E6N/LP-E6.
Tipy k používání baterie a nabíječky
Po zakoupení není baterie plně nabitá.
Před použitím baterii nabijte.
bíjejte baterii v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve.
Na
Nabitá baterie se bude postupně vybíj i během skladování.
aterii z
Po nabití vyjměte b
nabíječky a odpojte nabíječku
ze zásuvky elektrické sítě.
Kryt na baterii můžete nasad
různými způsoby a označit tak, zda je
terie nabitá.
ba
Pokud je baterie nabitá, nasaďte kryt t se otvor ve tvaru baterie <V> nacházel nad modrou nálepkou na baterii. Jestliže je baterie vybitá, nasaďte kryt opačně.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte
Je-li baterie ponechána ve fotoaparátu delší dobu, protéká jí stále malý proud a v důsledku této skutečnosti se baterie. Skladujte baterii s nasazeným ochranným krytem. Jestliže
ii po úplném nabití uložíte, může se sn
bater
Nabíječku baterií můžet
Nabíječku baterií lze
e používat i v zahraničí.
připojit do elektrické sítě napájení se střídavým proudem a napětím 100 V až 240 V 50/60 Hz. V případě pot připojte volně prodejný adaptér zástrčky vhodný pro danou zemi nebo oblast. Nepřipojujte k nabíječce bater Mohlo by dojít k poškození nabíječky baterií.
kud se baterie rychle vybije i po úplném nabití, dosáhla
Po
konce sv
é životnosti.
Zkontrolujte schopnost dobití baterie a zakupte si novou baterii.
et
it dvěma
ak, aby
a ztrácet svou kapacitu
b
aterii.
může snížit životnost
ížit její výkon.
ií přenosný transformátor.
řeby
29
Page 32

Vložení a vyjmutí baterie

Lze použít pouze bateriový zdroj LP-E6N/LP-E6.
Vložte zcela nabitý bateriový zdroj LP-E6N (nebo LP-E6) do fotoaparátu. Pokud je vložena baterie, bude hledáček fotoaparátu
jasný. Po vyjmutí baterie hledáček ztmavne. Pokud baterii nevložíte, obrázek v hledáčku se rozmaže a nebude možné zaostřit.
Vložení baterie
Otevřete kryt.
1
Posuňte zámek krytu ve směru šipek,
jak je znázorněno na obrázku, a otevřete kryt.
Vložte baterii.
2
Vložte baterii koncem s elektrickými
kontakty.
Zasouvejte baterii, dokud nezapadne
na místo.
Zavřete kryt.
3
Stiskněte kryt, dokud se nezaklapne.
Vyjmutí baterie
Otevřete kryt a vyjměte baterii.
Zatlačte na páčku zámku baterie
ve směru šipky, jak je znázorně na obrázku, a vyjměte bater
Nezapomeňte na baterii nasadit
ochranný kr str. 28), abyste předešli zkratování elektrických kontaktů baterie.
30
yt (je součástí dodávky,
ii.
no
Page 33

Vložení a vyjmutí karty

Přesvědčte se, zda je přepínač ochrany proti zápisu karty nastaven do horní polohy, která umožňuje zápis a mazání.
Přepínač ochrany proti zápisu
Počet možných snímků
Můžete použít paměťovou kartu SD, SDHC nebo SDXC (prodává se samostatně). Použít lze také paměťové karty SDHC a SDXC s UHS-I. Vy
fotografované snímky se zaznamenávají na kartu.
Vložení karty
Otevřete kryt.
1
Posuňte kryt ve směru šipek, jak je
znázorněno na obrázku, a otevřete jej.
Vložte kartu.
2
Otočte kartu stranou se štítkem
směrem k sobě a vložte ji tak, aby
dla na místo, jak je
zapa znázorněno na obrázku.
Zavřete kryt.
3
Zavřete kryt a posuňte jej ve směru
šipek, jak je znázorněno na obrázku, dokud neza
Po přesunutí vyp
do polohy <1> se na p zobrazí počet možných snímků.
klapne.
ínače
napájení
anelu LCD
31
Page 34
Vložení a vyjmutí karty
Počet možných snímků závisí na zbývající kapacitě karty, kvalitě
záznamu snímků, citlivosti ISO a dalších faktorech.
Nastavení položky [z1: Uvolnit závěrku bez karty] na možnost
[Zakázat] zabrání ve snímání bez vložené karty.
Indikátor přístupu na kartu
Vyjmutí karty
Otevřete kryt.
1
Přesuňte vypínač napájení
do polohy <2>.
Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor
Pokud se zobrazí zpráva [Z
Vyjměte kartu.
2
Jemně kartu stlačte směrem dovnitř
Vytáhněte ji ven v přímém směru
pu
přístu kr
zavřete kryt.
a poté ji uvolněte, aby se vysunula.
a zavře
na kartu, a pak otevřete
yt.
te kryt.
áznam
...],
32
Page 35
Vložení a vyjmutí karty
Pokud indikátor přístupu na kartu svítí či bliká, signalizuje, že
probíhá zápis snímků na kartu, čtení snímků z karty, mazání snímků nebo přenos dat. Během této doby neotvírejte kryt slotu karty. Rovněž nikdy neprovádějte žádnou z následujících činností, zatímco svítí nebo bliká indikátor přístupu na kartu. V opačném případě může dojít k poškození dat snímků, karty nebo fotoaparátu.
• Vyjmutí karty.
• Vyjmutí baterie.
• Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům.
• Odpojení a připojení napájecího kabelu (pokud je použita
příslušenství pro domácí zásuvku (prodává se samostatně)).
Pokud jsou na kartě již zaznamenány snímky, nemusí jejich číslování
začínat od hodnoty 0001.
Jestliže se na displeji LCD zobrazí chybová zpráva týkající se karty,
vyjměte kartu a znovu ji vložte. Pokud chyba přetrvává, použijte jinou kartu. Jestliže můžete přenést všechny snímky uložené na kartě do počítače, přeneste je a poté kartu naformátujte pomocí fotoaparátu (str. 58). Je možné, že karta pak bude opět normálně fungovat.
Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými před
mět
y. Nevystavujte kontakty prachu ani vodě. Šmouhy, které ulpí na kontaktech, mohou způsobit selhání kontaktů.
Nelze používat multimediální karty (MMC) (zobrazí se chyba karty).
33
Page 36

Použití displeje LCD

180°
175°
90°
Při otáčení displeje LCD dbejte na to, abyste nepůsobili nadměrnou silou na závěs a neulomili jej.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, zavřete displej LCD tak, aby obrazovka
směřovala do fotoaparátu. Tím obrazovku ochráníte.
Při snímání s živým náhledem nebo snímání filmů zajistí otočení displeje
LCD směrem k objektu zobrazení zrcadlového obrazu na obrazovce (převrácené doleva/doprava).
Po odklopení displeje LCD můžete nastavit funkce nabídky, používat snímání s živým náhledem, snímat filmy nebo přehrávat sn Můžete změnit směr a úhel natočení displeje LCD.
Vyklopte displej LCD.
1
Otočte displej LCD.
2
Odklopený displej LCD můžete otočit
nahoru, dolů nebo o 180° směrem k
fotografovanému objektu.
Udávaný úhel je pouze při
Obraťte jej směrem k sobě.
3
Normálně používejte fotoaparát
s displejem LCD natočeným k sobě.
ímky a filmy.
b
ližný.
34
Page 37

Zapnutí napájení

Pokud přesunete vypínač napájení do polohy <2> v době, kdy se zaznamenává snímek na kartu, zobrazí se zpráva [Záznam...] a napájení se vypne až po dokončení záznamu.
Pokud se po zapnutí vypínače napájení zobrazí obrazovka nastavení data/času/pásma, nastavte datum, čas a časové pásmo podle pokynů uvedených na straně 37.
<1> : Fotoaparát se zapne. <2>
Automatické čištění snímače
Kdykoli přesunete vypínač napájení
I během čištění snímače je stále možné fotografovat. Stisknutím
tlačítka spouště do poloviny (str. 44) zastavte čištění a snímek.
Pokud opakovaně v krátkých intervalech změníte polohu
napájení <1>/<2>, nemusí se ikona <f> zobrazit. Nejde o závadu, ale o normální chování.
3 Automatické vypnutí napájení
Z důvo
Dobu do automatického vypnutí napájení můžete
du úspory energie baterie se fotoaparát přibli nečinnosti automaticky vypne. Chcete-li fotoaparát znovu zapnout, stačí stisknout tlačítko spouště do poloviny (str. 44).
položky [52: Automatické vypnutí napájení] (str. 60).
: Fotoaparát je vypnutý
a nepracuje. Nastavte vypínač do této polohy, jestliže fotoaparát nepoužíváte.
do polohy <1> nebo <2>, bude automaticky prov snímače. (Můžete slyšet tichý zvuk.) Během čištění snímače se na displeji LCD zobrazí ikon
edeno čiště
a <f>.
pořiďte
vypínače
žně po 1 minutě
změ
nit pomocí
35
Page 38
Zapnutí napájení
Provedením libovolného z následujících kroků způsobíte, že se baterie
vybije dříve:
• Stisknutím tlačítka spouště do poloviny na dlouhou dobu.
Častou aktivací automatického zaostřování bez pořízení snímku.
• Používáním funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu.
Častým používáním displeje LCD.
Počet možných snímků se může snížit v závislosti na aktuálních
podmínkách fotografování.
Mechanizmus objektivu je napájen z baterie fotoaparátu. V závislosti na
použitém objektivu se může energie baterie vybít rychleji.
Počet možných snímků při snímání s živým náhledem je uveden
na straně 175.
Pomocí položky [53: Info baterie] podrobně zkontrolujte stav baterie.Při použití bateriového gripu BG-E14 (prodává se samostatně)
s vloženými bateriemi typu R6 velikosti AA se zobrazí čtyřúrovňový indikátor. (Úrovně [x/m] se nezobrazí.)
z Indikátor stavu baterie
Po přesunutí vypínače napájení do polohy <1> se zobrazí stav baterie udávaný jednou ze šesti úrovní. Blikající ikona baterie (b) signalizuje, že baterie je téměř vybitá.
Displej z x c m
Stav (%)
100 až 70
69 až 50 49 až 20 19 až 10 9 až 1 0
b n
Počet možných snímků (přibližný počet snímků)
Teplota
Bez blesku 1 390 1 250
Použití blesku pro
snímků
50 %
Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E6N, pokud
není používáno snímání s živým náhledem, a vychází ze způsobů měření
anovených asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association).
st
Počet možných sní
samostatně)
•S bateriovým zdrojem LP-E6N x 2: přibližně dvakrát bateriového gripu.
•S alkalickými bateriemi typu přibližně 560 snímků bez blesku a 400 snímků s 50% použitím blesku.
36
Pokojová teplota
(23 °C)
960 860
mků při použití bateriového gripu BG-E14 (prodává se
LR6 ve
likosti AA lze při pokojové teplotě (23 °C):
Nízké teploty
(0 °C)
více snímků než bez
Page 39
3
Postup nastavení položek nabídky je vysvětlen na stránce 52.Čas zobrazený v části [Časové pásmo] je časový rozdíl vzhledem
ke koordinovanému světovému času (UTC).
Po prvním zapnutí napájení nebo v případě vynulování data/času/pásma se zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas/pásmo. Provedením níže uvedených kroků nastavte nejprve časové pásmo. Nastavte ve fotoaparátu časové pásmo, v němž v současnos pak bude stačit pouze změnit nastavení na správné časové pásmo pro cíl vaší cesty a fotoaparát automaticky upraví datum a čas.
Uvědomte si, že hodnoty data a času připojené k zaznamenaným snímkům vycházejí z tohoto nastavení data/času. Ne nastavit správné datum/čas.

Nastavení data, času a časového pásma

ti žijete. Při
Zobrazte obrazovku nabídky.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
obrazovku nabídky.
Na kartě [52] vyberte položku
2
[Datum/čas/pásmo].
Stiskněte tlačítko <Q> a vyberte
kartu [5].
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
t
u [52].
kar
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
položku [ a stiskněte tlačítko <0>.
Nastavte časové pásmo.
3
Jako výchozí je nastavena
možnost [Londýn].
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
možnost [Časo tlačítko <0>.
Datum/čas/pásmo]
vé p
cestování
zapomeňte
ásmo] a stiskněte
37
Page 40
3 Nastavení data, času a časového pásma
Vyberte pole [Pásmo] a stiskněte
tlačítko <0>.
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte časové pásmo a stiskněte tlačít
Pokud nevidíte své časové pásmo,
můžete také nastavit časový rozdíl přímo pomocí UTC. V takovém případě stiskněte klávesy <Y> <Z> a vyberte pole [Rozdíl času] a pak stiskněte tlačítko <0>, takže se zobrazí <r>.
Stisknutím tlačítek <W> <X>
nast a stiskněte tlačítko <0>. ( zobrazí rámeček <s>.)
Po nastavení stisknutím tlačítek <Y>
<Z> vybe a stiskněte tlačítko <0>. Znovu se zobrazí předchozí obrazovka.
Nastavte datum a čas.
4
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
číselnou hodnotu.
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
rámeček <r>.
tisknutím tlačítek <W> <X>
S
nastavte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko <0>. ( zobrazí rámeček <s>.)
Nastavte letní čas.
5
Pokud je třeba, nastavte
požadovanou velikost.
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
možnost [Y].
tisknutím tlačítka <0> zobrazte
S
rámeček <r>. Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
možnost [Z] a stiskněte tlačítko <0>.
Pokud je pro letní čas nastavena
možnost [Z], čas nastavený v kroku 4 se posune dopředu o 1 hodinu. Po nastavení možnosti [Y] bude letní vrátí zpět o 1 hodinu.
38
a
vte požadovanou možnost
rte možnost [OK]
čas zrušen a čas se
Znovu se
Znovu se
ko <0>.
Page 41
3 Nastavení data, času a časového pásma
V následujících případech může dojít k vynulování nastavení data/času/ pásma. Jestliže k tomu dojde, nastavte datum/čas/pásmo znovu.
• Pokud je fotoaparát uložen bez baterie.
• Pokud se baterie fotoaparátu zcela vybije.
• Pokud je fotoaparát po dlouhou dobu vystaven teplotám pod bodem mrazu.
Nastavené datum/čas budou platné po výběru možnosti [OK] v kroku 6.Po změně časového pásma nebo nastavení rozdílu času zkontrolujte,
zda jsou nastaveny správné datum a čas.
Ukončete nastavení.
6
Stisknutím tlačítek <Y> <Z>
vyberte možnost [OK] a stiskněte tlačítko <0>.
ásmo a
X Datum/čas/p
nastaveny a znovu se zobrazí nabídka.
letní čas budou
39
Page 42
3 Výběr jazyka rozhraní
Zobrazte obrazovku nabídky.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
obrazovku nabídky.
Na kartě [52] vyberte položku
2
[JazykK].
Stiskněte tlačítko <Q> a vyberte
kartu [5].
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
tu [52].
kar
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyber
položku [Jazyk tlačítko <0>.
Nastavte požadovaný jazyk.
3
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
jazyk a stiskněte tlačítko <0>.
X Jazyk rozhraní se změní.
K] a stiskněte
te
40
Page 43

Nasazení a sejmutí objektivu

Bílá značka
Červená značka
Pokyny k minimalizaci výskytu prachových částic
Výměnu objektivů provádějte rychle a na místech s minimální prašností.Při ukládání fotoaparátu bez nasazeného objektivu nezapomeňte nasadit
na fotoaparát krytku těla.
Před nasazením odstraňte z krytky těla prach.
Fotoaparát je kompatibilní se všemi objektivy Canon typů EF a EF-S.
Fotoaparát nelze používat s objektivy EF-M.
Nasazení objektivu
Sejměte krytky.
1
Sejměte zadní krytku objektivu
a krytku těla otočením ve směru znázorněném šipkami na obrázku.
Nasaďte objektiv.
2
Vyrovnejte červenou nebo bílou
značku na objektivu se značkou stejné barvy na fotoaparátu. Otáčejte objektivem ve směru znázorněném
u
na obrázku, dokud nezaskočí
šipko na místo.
Přesuňte přepínač režimů
3
zaostřování na objektivu do polohy <AF>.
<AF> označuje automatické
zaostřování.
Jestliže je přepínač nasta
polohy <MF> (ruční zaostřování), nebude automatické zaostřování fungovat.
Sejměte přední krytku objektivu.
4
ven do
41
Page 44
Nasazení a sejmutí objektivu
Nedívejte se žádným objektivem přímo do slunce. Mohli byste si
poškodit zrak.
Při nasazování nebo snímání objektivu přesuňte vypínač napájení
fotoaparátu do polohy <2>.
Pokud se přední část objektivu (zaostřovací kroužek) během
automatického zaostřování otáčí, nedotýkejte se jí.
Zorný úhel
Vzhledem k tomu, že velikost obrazového snímače je menší než formát 35mm kinofilmu, bude efektivní zorný úhel nasazeného objektivu odpovídat objektivu s 1,6× větší vyznačenou ohniskovou vzdáleností.
Velikost obrazového snímače (přibližně) (22,3 x 14,9 mm)
35mm kinofilm (36 x 24 mm)
Nastavení zoomu
Sejmutí objektivu
Otáčejte prsty kroužkem zoomu objektivu.
Chcete-li měnit nastavení zoomu,
změňte je před zaostřením. Otočením kroužku zoomu po zaostření mů
že
dojít k posunutí roviny zaostření.
Stiskněte tlačítko aretace objektivu a otočte objektivem
směru šipky, jak je znázorněno
ve na obrázku.
Otočte objektivem až na doraz
a sejměte jej.
Na sejmutý objektiv nasaďte zadní
ytku objektivu.
kr
42
Page 45

Základní operace

Pokud dioptrická korekce fotoaparátu stále nedokáže zajistit ostrý obraz v hledáčku, doporučujeme použít dioptrické korekččočky řady E (prodávají se samostatně).
Fotografování na výšku
Fotografování na šířku
Pokyny pro fotografování při sledování displeje LCD naleznete na stranách 76 a 173.
Nastavení obrazu v hledáčku
Otáčejte kolečkem dioptrické korekce.
Otočte kolečko doleva nebo doprava
tak, abyste viděli AF body v hledáčku nejostřeji.
okud je otáčení kolečka obtížné,
P
sejměte oční mušli.
Držení fotoaparátu
Chcete-li získat ostré snímky, držte fotoaparát pevně, abyste minimalizovali jeho rozhýbání.
1. Pevně uchopte grip fotoaparátu pravou rukou.
2. Levou rukou podepřete zespodu objektiv.
3. Dotýkejte se lehce ukazováčkem pravé ru
4. Paže a lokty mírně přitiskněte k přední části těla.
5. K dosažení stabilního postoje je potřebné nakročit jednou nohou nepatrně před druhou nohu.
6. Fotoaparát přitis
kněte k obličeji a podívejte se do hledáčku.
ky tlačítka spouště.
43
Page 46
Základní operace
V režimech kreativní zóny má stisknutí tlačítka <p> stejný účinek
jako stisknutí tlačítka spouště do poloviny.
Pokud stisknete tlačítko spouště úplně bez předchozího stisknutí
do poloviny nebo stisknete tlačítko spouště do poloviny a bezprostředně potom jej stisknete úplně, vyfotografuje fotoaparát snímek až po malém okamžiku.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny lze přejít zpět do stavu
připravenosti k fotografování i během zobrazení nabídky, přehrávání snímků či záznamu snímků.
Tlačítko spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Lze ho stisknout do poloviny. Poté je možné tlačítko spouště stisknout úplně.
Stisknutí do poloviny
Dojde k aktivaci automatického zaostřování a systému automatické expozice, který nastaví rychlost závěrky a clonu. Nastavení expozice (rychlost závěrky a clona) se zobrazí v hledáčku a na panelu LCD (0).
Úplné stisknutí
Dojde k uvolnění závěrky a vyfotografování snímku.
Zamezení rozhýbání fotoaparátu
Pohyb fotoaparátu drženého v rukou v okamžiku expozice je označován jako rozhýbání fo snímků. Chcete-li rozhýbání fotoaparátu zamezit, zapamatujte si následující pokyny:
• Uchopte fotoaparát a stabilizujte jej způsobem uvedeným na předcházející straně.
• Automaticky zaostřet tlačítko spouště pomalu stiskněte úplně.
toaparátu. To může způsobit rozmazání
e stisknutím tlačítka spouště do poloviny, poté
44
Page 47
Volič režimů
V bodu (1) lze provádět operace, i když je přepínač <R> nastaven do horní polohy (blokování více funkcí, str. 48).
6 Hlavní ovladač
Základní operace
Při otáčení voliče přidržujte stisknuté uvolňovací tlačítko uprostřed voliče.
S jeho pomocí nastavíte režim snímání.
(1)
Po stisknutí tlačítka otáčejte voličem <6>.
Pokud stisknete tlačítko, jako je <f>, <R>, <i> nebo <D>, odpovídající funkce zůstane vybrána po dobu časovače (9). Během této doby můžete otáčením voliče <6> nastavit požadované nastavení. Po ukončení výběru funkce nebo stisknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát připraven k fotografování.
Tento volič použijte k výběru nebo
(2)
Otáčejte pouze voličem <6>.
Během sledování hledáčku nebo panelu LCD otáčejte voličem <6> a nastavte požadované nastavení.
Pomocí tohoto voliče
vení režimu činnosti AF, režimu
a
nast řízení, citlivosti ISO, režimu měření, AF bodu atd.
rychlost závěrky, clonu a další možnosti.
lze nast
avit
45
Page 48
Základní operace
V bodu (1) lze provádět operace, i když je přepínač <R> nastaven do horní polohy (blokování více funkcí, str. 48).
5 Rychloovladač
(1)
Po stisknutí tlačítka otáčejte voličem <5>.
Pokud stisknete tlačítko, jako je <f>, <R>, <i> nebo <D>, odpovídající funkce zůstane vybrána po dobu časovače (9). Během této doby můžete otáčením voliče <5> nastavit požadované nastavení. Po ukončení výběru funkce nebo stisknutí tlačítka spouště do poloviny bude fotoaparát připraven k fotografování.
Tento volič použijte k výběru nebo
a
vení režimu činnosti AF, režimu
nast řízení, citlivosti ISO, režimu měření, AF bodu atd.
(2)
Otáčejte pouze voličem <5>.
Během sledování hledáčku nebo panelu LCD otáčejte voličem < požadované nastavení.
Pomocí tohoto voliče lze nast
hodnotu kompenzace expozice, hodnotu clony pro ruční expozice a další možnosti.
5> a nastavte
avit
46
Page 49
Základní operace
Volba AF bodu, korekce vyvážení bílé a posouvání okolo zvětšených snímků během přehrávání je možné, pokud je přepínač <R> v poloze nahoře (blokování více funkcí, str. 48).
9 Multiovladač
Multiovladač <9> obsahuje osm tlačítek, která se naklánějí ve směrech znázorněných šipkami.
Těchto osm tlačítek použijte
AF bodu, korekci vyvážení bílé, přesunutí AF bodu nebo zvětšení rámečku při snímání s živým
dem, sn
náhle
ímání filmu nebo posouvání zvětšených snímků při přehrávání.
Při použití pro nabídky a
rychlé ovládání pracuje multiovladač pouze ve svislém a vodorovném směru <X> <Y> <
Z>. V úhlopříčných
směrech nepracuje.
výběru
k
<W>
47
Page 50
Základní operace
Je-li přepínač <R> nastaven do horní polohy a pokusíte se použít
jeden z blokovaných ovládacích prvků fotoaparátu (s výjimkou nastavení možnosti [hOvládání dotykem) zobrazí se v hledáčku a na panelu LCD symbol <L>. V zobrazení nastavení funkcí snímání (str. 49) se zobrazí text [LOCK]. Během snímání s živým náhledem se na LCD monitoru zobrazí možnost [LOCK].
Při výchozím nastavení bude při zablokování zablokován volič <5>.V režimech základní zóny lze nastavit pouze [hOvládání dotykem].
R Blokování více funkcí
S nastavenou položkou [
R
> v horní poloze vám fotoaparát zabrání v neúmyslné změně
< nastavení posunem hlavního ovladače, rychloovladače a multiovladače nebo klepnutím na dotykový panel.
54: Blokování více funkcí
Přepínač <R> je nastaven do dolní polohy: Blokování je uvolněno Přepínač <R> je nastaven do horní polohy: Blokování je aktivováno
Vyberte možnost [Blokování více
1
funkcí].
Na kartě [54] vyberte položku
[Blokování více funkcí] a stiskněte tlačítko <0>.
Zaškrtněte [X] ovládání
2
fotoaparátu, které chcete
] a přepínačem
zablokovat.
Vyberte požadované ovládání
fotoaparátu a stisknutím tlačítko <0> přidejte zatržítko
Vyberte možnost [OK].
X Vybrané ovládání fotoaparátu bude
zabloková blokování více funkcí v zablokované poloze.
no, pokud je
[X].
přepínač
48
Page 51
Základní operace
Úplným stisknutím tlačítka spouště během dlouhé expozice vypnete osvětlení panelu LCD.
U Osvětlení panelu LCD
Stisknutím tlačítka <U> můžete rozsvítit LCD panel. Osvětlení panelu LCD zapnete (9) nebo vypnete stisknutím tlačítka <U>.
Zobrazení nastavení funkcí snímání
Po několi
ka stisknutích tlačítka <B> se zobrazí nast
snímání. Pokud jsou zobrazena nastavení funkcí snímání, lze otáčením voliče
imů zobrazit nastavení pro jednotlivé režimy snímání.
rež Stisknutím tlačítka <Q> se aktivuje rychlé ovládání nast snímání (str. 50). Po opětovném stisknutí tlačítka <B
> se vypne displej.
avení funkcí
a
vení funkcí
49
Page 52

Q Rychlé ovládání funkcí snímání

Režimy základní zóny Režimy kreativní zóny
Informace o funkcích, které lze nastavit v režimech základní zóny,
a postupy jejich nastavení naleznete na straně 101.
V krocích 1 a 2 můžete také použít dotykovou obrazovku displeje LCD
(str. 55).
Můžete přímo vybrat nebo nastavit funkce snímání zobrazené na displeji LCD. To se nazývá rychlé ovládání.
Stiskněte tlačítko <Q> (7).
1
X Zobrazí se obrazovka rychlého
ovládání.
Nastavte požadovanou funkci.
2
Stisknutím tlačítek <W> <X> nebo
<Y> <Z> vyberte funkci.
X Zobrazí se nastavení vybrané funkce
a průvodce funkcí (
Otáčením voliče <6> nebo <5>
změňte nast
Vyfotografujte snímek.
3
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
X Zobrazí se pořízený snímek.
avení.
s
tr. 69).
50
Page 53
Q Rychlé ovládání funkcí snímání
Rychlost závěrky (str. 158)
Činnost AF (str. 110)
Korekce vyvážení bílé
Režim snímání
*1
(str. 24)
Priorita zvýraznění tónu*
2
(str. 147)
Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) (str. 142)
Režim měření (str. 164)
Styl Picture Style (str. 137)
Kompenzace expozice/
nastavení automatického
braketingu expozice (AEB) (str. 166/167)
Kompenzace expozice s bleskem
Citlivost ISO (str. 135)
Kvalita záznamu snímků (str. 132)
Clona (str. 160)
Funkce Wi-Fi*
3
Režim řízení (str. 128)
Zákaznické nastavení
Braketing vyvážení bílé
Blokování automatické expozice*2 (str. 169)
Režim výběru oblasti AF (str. 115)
Vyvážení bílé (str. 139)
Návrat
*1 : Lze nastavit, pokud je volič režimů nastaven na hodnotu <8> nebo <v>. *2 : Tyto funkce nelze nastavit pomocí rychlého ovládání. *3 : Informace naleznete v příručce s pokyny pro bezdrátovou funkci.
<0>
Ð
Ukázka obrazovky rychloovladače
Rychlé ovládání
Vyberte požadovanou funkci
a stiskněte tlačítko <0>. Z obrazovka nastavení funkce.
Otáčením voliče <6> nebo <5>
nebo stisknutím tlačítek <Y> < změňte nastavení. Některé funkce lze také nastavit stisknutím tlačítka <B>, <B> neb
S
tisknutím tlačítka <0> dokončete
nastavení a vraťte se na obrazovku rychlého ovládání.
okud vyberete položku <V>
P
nebo <H> (s tlačítko <M>, předchozí obrazovka.
tr.
114 ) a stisknete
obrazí se
Z>
o <L>.
zobrazí se znovu
51
Page 54

3 Použití nabídek

Klávesy <W><X><Y><Z>
Displej LCD
Tlačítko <0>
Tlačítko <M>
Tlačítko <Q>
Položky nabídky
Nastavení nabídky
z: Fotografování
5: Nastavení
9: Moje menu
3: Přehrávání
8: Uživatelské funkce
Hlavní karty
Sekundární
karty
Pomocí nabídek lze zvolit různá nastavení, jako jsou kvalita záznamu snímků, datum a čas atd.
Nabídky v režimech základní zóny
* Některé karty a položky nabídek se v režimech základní zóny nezobrazí.
Nabídky v režimech kreativní zóny
52
Page 55
Postup nastavení položek nabídky
Zobrazte obrazovku nabídky.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
obrazovku nabídky.
Vyberte příslušnou kartu.
2
Každým stisknutím tlačítka <Q>
přepnete na další hlavní kartu (skupiny nebo funkcí).
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
sekundár
V tomto návodu například kart
odkazuje na obrazovku zobrazenou, pokud je vybrána karta z (Fotografování) [3].
Vyberte požadovanou položku.
3
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
položku a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte nastavení.
4
Stisknutím tlačítek <W> <X> nebo
<Y> <Z> vyberte požadované nastavení. (K výběru ně nastavení je nutné stisknout buď tlačítka <W> <X>, nebo <Y> <Z>.)
Aktuální nastavení je označen
modrou ba
Zadejte požadované nastavení.
5
Stisknutím tlačítka <0> nastavení
potvrďte.
Ukončete nastavení.
6
Stisknutím tlačítka <M> se
vrátíte k zobrazení nastavení funkce snímání.
ní ka
rvou.
3 Použití nabídek
rtu.
a [z3]
kterých
o
53
Page 56
3 Použití nabídek
V kroku 2 můžete kartu nabídky vybrat také otáčením voliče <6>.
V kroku 4 můžete určitá nastavení vybrat také otáčením voliče <5>.
V krocích 2 až 5 můžete také použít dotykovou obrazovku displeje LCD
(str. 55).
Vysvětlení funkcí obsažených v nabídkách vychází z předpokladu,
že bylo stisknuto tlačítko <M> a je zobrazena obrazovka nabídky.
Operaci zrušíte stisknutím tlačítka <M>.
U některých šedě zobrazených položek nabídky se funkce, která je přepisuje, nezobrazí.
S nastavenou položkou [54: Vymazat všechna nast.fotoap.] můžete obnovit výchozí nastavení funkcí nabídek (str. 62).
Šedě zobrazené položky nabídky
Příklad: U více snímků Redukce šumu je nastavena
Šedě zobrazené položky nabídky nelze
avit. Položka nabídky se zobrazí
nast šedě, když je přepsána nastavením jiné funkce.
Chcete-li zjistit, o kterou funkci se jedná,
berte
vy nabídky a stiskněte tlačítko <0>. Šedě zobrazenou položku nabídky budete moci vybrat, až zrušíte nastavení funkce, která ji přepisuje.
šedě zobrazenou položku
54
Page 57
d Použití dotykové obrazovky
Displej LCD je panel citlivý na dotyk, který můžete ovládat prsty.
Klepnutí
Zobrazení ukázky (Rychlé ovládání)
Klepněte prstem na displej LCD
(krátce se a poté z něj pr
K
ikony atd. zobrazené na displeji LCD.
Pokud je možno obrazovku ovládat
dotykem, zobra rámeček (kromě obrazovek nabídek). Pokud například ikonu [Q], zobrazí se obrazovka rychloovladače. Klepnutím na ikonu [2] se můžete vr předchozí obrazovku.
Operace, které je možné provést klepnutím na obrazovku
Nastavení funkcí nabídek po stisknutí tlačítka <M>Rychlé ovládáníNastavení funkcí po stisknutí tlačítka <f>, <R>, <i>, <D>,
<S> nebo <B>
í s živým náhledem
Expozice dotykem při snímáNastavení funkcí během snímání s živým náhledemNastavení funkcí během snímání filmuOperace přehrávání
n
prstem dotkněte displeje
lepnutím můžete vybírat
st sejměte).
z
í se kolem ikony
klepnete na
nabídky,
áti
t na
55
Page 58
d Použití dotykové obrazovky
Tažení
Zobrazení ukázky (obrazovka nabídky)
Posouvejte prst, přičemž se dotýkejte
displeje LC
Zobrazení ukázky (zobrazení stupnice)
Operace, které je možné provést tažením prstu po obrazovce
Výběr kartNaRychlé ovládáníVýběr AFNaNastavení funkcí během snímání fiOperace přehrávání
y nebo položky nabídky po stisknutí tlačítka <M>
stavení ovládacího prvku stupnice
bodů
stavení funkcí během snímání s živým náhledem
D.
lmu
3
Ztlumení zvukové signalizace při dotykových operacích
Je-li položka [z1: možnost [dotyk.op.n], nezazní při dotykových operacích zvuková signalizace.
56
n] nastavena na
Page 59
3 Nastavení ovládání dotykem
Upozornění pro používání dotykové obrazovky
Vzhledem k tomu, že displej LCD není citlivý na tlak, nepoužívejte pro
dotykové operace žádné ostré předměty, jako jsou nehty, kuličková pera atd.
Operace na dotykové obrazovce neprovádějte mokrými prsty.Pokud je displej LCD vlhký nebo máte mokré prsty, dotyková obrazovka
nemusí reagovat nebo může dojít k chybné operaci. V takovém případě vypněte napájení a otřete displej LCD hadříkem.
Připojení komerčně dostupné ochranné fólie nebo samolepky na LCD
monitor může způsobit pomalé reakce dotykového ovládání.
Při rychlém provedení dotykové operace po nastavení možnosti [Citlivé]
může být odezva na dotyk pomalejší.
Vyberte položku [Ovládání
1
dotykem].
Na kartě [53] vyberte položku
[Ovládání dotykem] a stiskněte tlačítko <0>.
Zvolte nastavení ovládání
2
dotykem.
Vyberte požadované nastavení
a stiskněte tlačítko <0>.
Možnost [Standardní] p
běžné nastavení.
Možnost [Ci
reakčnější odezvu na dotyk než možnost [Standardní]. Zkuste použít obě nastavení a vyberte to, které upřednostníte.
Pokud chcete ovládání dotykem
zakázat, vyberte možnost
d Použití dotykové obrazovky
ředstavuje
tlivé
] poskytuje
[Zakázat].
57
Page 60

Než začnete

Při formátování karty dojde k vymazání všech snímků a dat uložených na kartě. Vymazány budou i chráněné snímky, zkontrolujte proto, zda se na kartě nenachází data, která chcete uchovat. V případě potřeby přeneste před formátováním karty snímky a data do počítače nebo do jiného zařízení.
3 Formátování karty
Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu.
Vyberte položku [Formátovat
1
kartu].
Na kartě [51] vyberte položku
[Formátovat kartu] a stiskněte tlačítko <0>.
Naformátujte kartu.
2
Vyberte položku [OK] a stiskněte
tlačítko <0>.
X Proběhne fo X Po dokončení formátování se
zobrazí nabídka.
Při nízkoúrovň
stiskněte tlačítko <L> pro zaškrtnutí [X] možnosti [Nízk a pak vyberte tlačítko [OK].
rmátování karty
ovém formátování
oúrovňové form.]
.
opět
58
Page 61
Než začnete
Nízkoúrovňové formátování
Nízkoúrovňové formátování proveďte, pokud je rychlost záznamu nebo
čtení karty pomalá nebo chcete-li zcela vymazat veškerá data na kartě.
Vzhledem k tomu, že nízkoúrovňové formátování zformátuje všechny
sektory na kartě, do kterých lze zaznamenávat, bude trvat nepatrně déle než normální formátování.
Nízkoúrovňové formátování lze zastavit výběrem položky [Storno].
I v tomto případě bude dokončeno normální formátování a kartu bude možné používat obvyklým způsobem.
Při formátování karty nebo mazání dat se mění pouze informace týkající
se správy souborů. Vlastní data nejsou zcela vymazána. Nezapomeňte na tuto skutečnost při prodeji nebo likvidaci karty. Při likvidaci karty proveďte nízkoúrovňové formátování nebo kartu fyzicky zničte, abyste zabránili zneužití osobních údajů.
Před použitím nové karty Eye-Fi musí být do počítače nainstalován
software obsažený na kartě. Poté naformátujte kartu ve fotoaparátu.
Kapacita karty zobrazená na obrazovce formátování karty může být nižší
než kapacita uvedená na samotné kartě.
Toto zařízení obsahuje technologii exFAT, k níž poskytla licenci
společnost Microsoft.
Kartu formátujte v následujících případech:
Je-li karta nová.Pokud byla karta formátována v jiném fotoaparátu nebo
či.
počíta
Je-li karta zaplněnaJestliže se zobrazí chyba týkající se karty.
snímky nebo daty.
59
Page 62
Než začnete
I když je nastavena možnost [Zakázat], vypne se displej LCD automaticky po uplynutí 30 min z důvodu úspory napájení. (Napájení fotoaparátu se nevypne.)
3 Vypnutí zvukové signalizace
Můžete zabránit aktivaci zvukové signalizace při dosažení zaostření, při snímání se samospouští a při použití dotykové obrazovky.
Vyberte položku [Tón].
1
Na kartě [z1] vyberte položku [Tón]
a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte možnost [Zakázat].
2
Vyberte možnost [Zakázat]
a stiskněte tlačítko <0>.
X Zvuková sig
Po výběru možnosti [ do
dojde ke ztlumení zvukové signalizace pouze při operacích na dotykové obrazovce.
3
Nastavení doby do vypnutí/automatického vypnutí napájení
e baterie se fotoaparát automaticky vypne po
Z důvodu úspory energ uplynutí nastavené doby nečinnosti. Výchozí nastavení je 1 minuta, avšak lze ho změnit. P vypínal, nastavte pro tuto funkci možnost [Zakázat]. Po vypnutí napájení můžete fotoaparát opět zapnout stisknutím tlačítka spouště nebo jiných tlačítek.
i
okud nechcete, aby se fotoaparát automaticky
Vyberte položku [Autom.vypnutí].
1
Na kartě [52] vyberte položku
[Autom.vypnutí] a stiskněte tlačítko
Nastavte požadovanou dobu.
2
Vyberte požadované nastavení
a stiskněte tlačítko <0>.
nalizace nezazní.
tyk.op.n]
<0>.
60
Page 63
3 Nastavení doby prohlídky snímku
Pokud je nastavena možnost [Přidržet], zobrazí se snímek po dobu, než uplyne čas zadaný pro automatické vypnutí napájení.
Je možné nastavit dobu, po kterou se snímek zobrazí na displeji LCD bezprostředně po vyfotografování. Chcete-li ponechat snímek
ený, nastavte možnost [Přidržet]. Pokud snímek zobrazit
zobraz nechcete, nastavte možnost [Vyp].
Vyberte položku [Doba
1
prohlídky].
Na kartě [z1] vyberte položku
[Doba prohlídky] a stiskněte tlačítko <0>.
Nastavte požadovanou dobu.
2
Vyberte požadované nastavení
a stiskněte tlačítko <0>.
3 Vypnutí/zapnutí displeje LCD
Obrazovku stisknutí tlačítka spoušt
[Zůstává zap.]: Zobrazení zůstane zapnuto, i když stisknete
[Tl
nastavení funkcí snímání (str. 49) lze nastavit tak, aby se po
ě do poloviny zobrazila nebo vypnula.
Vyberte položku [Vyp./zap. LCD].
1
Na kartě [52] vyberte položku [Vyp./
zap. LCD] a stiskněte tlačítko <0>.
Zadejte požadované nastavení.
2
Vyberte požadované nastavení
a stiskněte tlačítko <0>.
tlačítko spouště do poloviny. Zobrazení vypnete stisknutím tlačítka <B>.
ač
.spouště]: Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny se
zobrazení vypne. Po uvolnění tlačítka spouště se zobrazení znovu zapne.
Než začnete
61
Page 64
Než začnete
3 Obnovení výchozího nastavení fotoaparátuN
Je možné obnovit výchozí hodnoty nastavení funkcí snímání a nabídek fotoaparátu.
Vyberte položku [Vymazat
1
všechna nast.fotoap.].
Na kartě [54] vyberte položku
[Vymazat všechna nast.fotoap.] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte možnost [OK].
2
Vyberte položku [OK] a stiskněte
tlačítko <0>.
X Výběrem položky [V
ymazat všechna
nast.fotoap.] ve fotoaparátu obnovíte
následující výchozí nastavení:
Režim <8> Režim <v> Činnost AF Režim výběru oblasti AF Režim měření Nastavení citlivosti ISO Zobrazení v hledáčku
Nastavení citlivosti ISO
Rozsah pro fotog.
Automat. rozsah Minimální rychlost
závěrky pro režim automaticky
Režim řízení Kompenzace
expozice/AEB Kompenzace expozice
s bleskem Násobná expozice
Nastavení funkcí snímání
(Noční scéna z ruky)
F
Efekt Miniatura
c
One-Shot AF Automatický výběr: 45 bodů AF
(Poměrové měření)
q
Automatické nastavení (Auto) Minimální: 100 Maximální: 16000 Minimální: 100 Maximální: 6400
Automaticky
(Jednotlivé snímky)
u
Zrušeno
Zrušeno
Zakázat
Režim HDR Intervalové snímání
Časovač času B Snímání s potlačením mihotání Blokování zrcadla
Elektronický horizont Zobrazení rastru
Detekce mihotání Uživatelské funkce Ovládání blesku
Záblesk blesku
Měření blesku
E-TTL II
Rychlost
synchronizace
blesku v režimu Av
Zakázat HDR Zakázat Zakázat
Zakázat Zakázat
Skrýt Skrýt
Ukázat Beze změn
Povolit Poměrové měření
blesku
Automaticky
62
Page 65
Než začnete
Informace o nastaveních bezdrátové funkce naleznete v příručce s pokyny pro bezdrátovou funkci.
Nastavení záznamu snímků Nastavení fotoaparátu
Kvalita snímku Poměr stran
Picture Style Auto Lighting Optimizer
(Automatická optimalizace jasu)
Korekce odchylky objektivu Zobrazit bod AF
Korekce vinětace
Korekce chromatické vady
Korekce distorze
Vyvážení bílé Uživatelské nastavení
vyvážení bílé Korekce vyvážení bílé Braketing vyvážení bílé Barevný prostor Potlačení šumu dlouhé
expozice Potlačení šumu při
vysokém ISO Priorita zvýraznění tónu Číslování souborů
Automatické čištění Data pro odstranění
prachu
73
3:2 Automaticky
Standardní
Povolit / data korekce zůstanou zachována
Povolit / data korekce zůstanou zachována
Zakázat / data korekce zůstanou zachována
Q
Automaticky
(Priorita prostředí) Zrušeno Zrušeno
Zrušeno sRGB
Zakázat
Standardní Zakázat
Souvislé Povolit
Vymazáno
Automatické vypnutí napájení
Tón Uvolnit závěrku bez karty Doba prohlídky
Zvýraznit upozornění
Přehrát rastr Zobrazení histogramu Ovládání přes HDMI Skok snímku pomocí 6 e Automatické otáčení Jas LCD Vypnout/zapnout LCD
Ovládání dotykem Datum/čas/pásmo Jazyk
Videosystém Průvodce funkcí
Možnosti zobrazení
z
tlačítka
Blokování více funkcí Uživatelský režim
snímání Údaje copyrightu Přenos Eye-Fi
Konfigurovat: MOJE MENU
Zobrazení menu
Nastavení bezdrát. komunikace
Wi-Fi/NFC
1 min Povolit
Povolit 2 s
Zakázat Zakázat
Vypnuto Jas Zakázat
(10 snímků)
Zapnuto
zD
Zůstává zap. Standardní
Beze změn Beze změn
Beze změn Povolit
Vybrány všechny položky
5
Pouze
(Rychloovladač)
Beze změn
Beze změn Zakázat Beze změn Normální zobrazení
Zakázat
63
Page 66
Než začnete
Nastavení snímání s živým náhledem Nastavení snímání filmů Snímání s živým
náhledem Metoda AF Režim činnosti AF Expozice dotykem
Zobrazení rastru
Simulace expozice
Tiché LV snímání
Časovač měření Kreativní filtry
Povolit
+Sledování
u
X
Zakázat
Skrýt
Povolit
Režim 1
8 s Zakázat
Režim <v>
Nastavení citlivosti ISO
Rozsah pro filmy
Servo AF při záznamu filmu
Metoda AF Kvalita filmového záznamu
MOV/MP4
Velikost filmového záznamu
Digitální zoom
Zvukový záznam
Protivětrný filtr Tlumič
Rychlost Serva AF při záznamu filmu
Když je aktivní Rychlost AF
Sledovací citlivost Serva AF při záznamu filmu
Časovač měření Zobrazení rastru
Funkce tlačítka V a
Videomomentka Používání
časosběrného Fotografování
dálkovým
s ovládáním Kreativní filtry
l (sen)
Minimální: 100 Maximální: 12800
Povolit
+Sledování
u
MP4 NTSC:
L6
(Standardní)
PAL :
L5
(Standardní)
Zakázat
Automaticky
Automaticky Zakázat
Vždy 0 (standardní)
0
8 s Skrýt
/-
Zakázat
Zakázat
Zakázat
Zakázat
64
Page 67

Zobrazení rastru

Rastr lze na displeji LCD zobrazit při snímání s živým náhledem a před zahájením snímání filmu.
V hledáčku lze zobrazit rastr, který pomáhá sledovat naklonění fotoaparátu nebo zvolit kompozici.
Vyberte položku [Zobrazení
1
v hledáčku].
Na kartě [52] vyberte položku
[Zobrazení v hledáčku] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte položku [Zobrazení
2
rastru].
Vyberte možnost [Ukázat].
3
X Po ukončení nabídky se v hledáčku
zobrazí rastr.
65
Page 68

Q Zobrazení elektronického horizontu

Vodorovná úroveň
I po vyrovnání naklonění může hranice chyby dosahovat přibližně ±1°.
Pokud je fotoaparát velmi nakloněný, hranice chyby elektronického horizontu bude větší.
Pří snímání s živým náhledem a před snímáním filmů (kromě použití metody AF
u
+Sledování) může zobrazit elektronický horizont také výše popsaným
způsobem (str. 177, 204).
Na displeji LCD a v hledáčku můžete zobrazit elektronický horizont, který pomáhá vyrovnat naklonění fotoaparátu. Uvědomte si, že můžete zkontrolovat pouze naklonění vzhledem k vodorovnému směru a nikoli naklonění dopředu nebo dozadu.
Zobrazení elektronického horizontu na displeji LCD
Stiskněte tlačítko <B>.
1
Po každém stisknutí tlačítka <B>
se změní informac obrazovce.
Zobrazte elektronický horizont.
Pokud se elektronický horizont
Zkontrolujte naklonění fotoaparátu.
2
Naklonění vzhledem k vodorovnému
Změna ba
razí, nast
nezob Možn. zobr. tlačítka ] tak, aby se elektronický horizont mohl zobrazit.
směru se zobrazuje v krocích po 1°. Stupnice nakloně v krocích po 5°.
zelenou znamená, že naklonění je téměř vyrovnáno.
e zobrazené na
avte funkci [53: z
ní je označena
rvy čáry z
červené na
66
Page 69
Q Zobrazení elektronického horizontu
Elektronický horizont
Vodorovně
Sklon 1°
Sklon 2° nebo vyšší
I po vyrovnání naklonění může hranice chyby dosahovat přibližně ±1°.
3 Zobrazení elektronického horizontu v hledáčku
V hledáčku lze zobrazit jednoduchý elektronický horizont využívající ikonu fotoaparátu. Jelikož se tento ukazatel zobrazí během snímání, můžete pořídit snímek při kontrole sklonu fotoaparátu.
Vyberte položku [Zobrazení
1
v hledáčku].
Na kartě [52] vyberte položku
[Zobrazení v hledáčku] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte položku
2
[Elektron.horizont].
Vyberte možnost [Ukázat].
3
Stiskněte tlačítko spouště
4
do poloviny.
X Zobrazí se elektronický horizont
uvedený na obrázku.
Tuto úroveň lze použít ta
fotografování na výšku.
ké při
67
Page 70

Zobrazení detekce mihotáníN

Pokud nastavíte položku [z4: Sním.bez mihotání] na možnost [Povolit] můžete pořizovat snímky se sníženou nerovnoměrností expozice způsobenou mihotáním.
Po nastavení této funkce se v hledáčku zobrazí symbol <G>, když fotoaparát zjistí mihotání způsobené blikajícím zdrojem světla. Při výchozím nastavení je pro detekci mihotání nastavena možnost [Ukázat].
Vyberte položku [Zobrazení
1
v hledáčku].
Na kartě [52] vyberte položku
[Zobrazení v hledáčku] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte položku [Detekce
2
mihotání].
Vyberte možnost [Ukázat].
3
68
Page 71

Průvodce funkcí a nápověda

Nastavení snímání Snímání s živým náhledem Přehrávání
Průvodce funkcí a nápověda zobrazují informace o funkcích fotoaparátu.
Průvodce funkcí
Průvodce funkcí se zobrazí, pokud změníte režim snímání nebo nastavíte funkci snímání, při snímání s živým náhledem, snímání filmu nebo rychlém ovládá daného režimu, funkce nebo možnosti. Průvodce rovněž zobrazí popis, pokud vyberete funkci nebo možnost pomocí rychlého ovládání. Průvodce funkcí se ukončí, jakmile klepnete na popis nebo budete pokračovat v operaci.
Režim snímání (u
ní pro přehrávání. Průvodce zobrazí stručný popis
kázka)
Obrazovka rychlého ovládání (u
kázka)
3 Zakázání průvodce funkcí
Vyberte položku [Průvodce funkcí].
Na kartě [53] vyberte položku
[Průvodce funkcí] a stiskněte tlačítko <0>.
Vyberte možnost [Zakázat]
a stiskněte tlačítko <0>.
69
Page 72
Průvodce funkcí a nápověda
B
Î
Posuvník
B
Î
B
Î
v Nápověda
Pokud se u dolního okraje obrazovky nabídky zobrazí položka [zNápov.], zobrazíte stisknutím tlačítka <B> popis funkce (nápovědu). Jestliže nápověda zaplní více než jednu obrazovku, zobrazí se u pravého okraje posuvník. Posouvání provedete otáčen voliče <5>
Příklad: [z3:
nebo stisknutím tlačítek <W> <X>.
Potlač. šumu dlouhé expozice]
ím
Příklad: [8C
Příklad: [8C
70
.Fn I-1: Kroky úrovně expozice]
.Fn II-1: Sledovací citlivost]
Page 73
2
Z
á
k
l
a
d
n
í
z
ó
n
a
Před snímáním v režimu <8> nebo <v>
Pokud je vypnutý displej LCD, můžete stisknutím tlačítka <Q> nebo tlačítka <B> (str. 82, 95) před fotografováním zkontrolovat, který režim snímání je nastaven. *<8>: Speciální scéna *<v> : Kreativní filtry

Základní fotografování

V této kapitole je vysvětleno použití režimů základní zóny na voliči režimů tak, abyste dosáhli co nejlepších výsledků.
Při použití režimů základní zóny stačí zaměřit fotoaparát na fotografovaný objekt a stisknout tlačítko spouště. ostatní nastaví fotoaparát automaticky (str. 101). Zároveň nelze změnit pokročilá nastavení funkcí snímání, aby se předešlo pořízení nepovedených snímků z důvodu nesprávných operací.
Vše
71
Page 74
A
Rámeček plošného AF
Indikátor zaostření
Plně automatické fotografování (automatický
inteligentní scénický režim)
<A> je plně automatický režim. Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky nastaví optimální nastavení. Rovněž automaticky
upraví zaostření na základě pohybuje (str. 75).
zjištění, zda je objekt nehybný nebo se
Přesuňte volič režimů
1
do polohy <A>.
Při otáčení voliče režimů přidržujte
stisknuté uvolňovací tlačítko, které se nachází uprostřed.
Zaměřte fotoaparát tak, aby se
2
fotografovaný objekt nacházel v rámečku plošného AF.
Fotoaparát k zaostření použije
všechny AF body a zaostří na nejbližší objekt.
Zaost
Zaostřete na fotografovaný
3
objekt.
Stiskněte tlačítko spouště
X Při zaostřování se zobrazí AF
X Za nedo
X V případě pot
ření proběhne nejsnáze, pokud ografovaný objekt nachází
se fot uprostřed rámečku plošného AF.
do poloviny. Zaostřovací kroužek objektivu se začne otáčet a objektiv zaostří.
kter
ý dosáhl zaostření. Současně zazní zvuková signalizace a rozsvítí se indikátor zaostření <o> v hledáčku
body krátce červeně rozsvítí.
zvedne vestavěný blesk.
.
statečného osvě
řeby se automaticky
tlení se AF
bod,
72
Page 75
A Plně automatické fotografování (automatický inteligentní scénický režim)
Režim <A> vytváří působivěji vypadající barvy ve scénách v přírodě, pod širým nebem nebo při západu slunce. Pokud jste nedosáhli požadovaných tónů barev, přejděte na režim kreativní zóny a vyberte jiný styl Picture Style než <D>. Poté vyfotografujte snímek znovu (str. 137).
Vyfotografujte snímek.
4
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
X Pořízený snímek se zobrazí na
displeji LCD n
Po ukončení snímání zatlačte
t
avěný blesk prsty zpět.
ves
a dobu přibližně 2 s.
Časté otázky
Indikátor zaostření <o> bliká a nelze správně zaostřit.
Zaměřte fotoaparát tak, aby se v oblast s dobrým kontrastem, a stiskněte tlačítko spoušt (str. 44). Pokud jste příliš blízko fo od něj dále a opakujte akci.
AF body se po zaostření nerozsvítí červeně.
AF body se rozsvítí červe slabého osvětlení.
Rozsvítí se více AF bodů současně.
Zaostření bylo dosa snímek, dokud bude svítit AF bod pokrývající cílový objekt.
ženo ve všech těchto bodech. Můžete pořídit
rámečku plošného AF nacházela
ě do poloviny
tografovaného objektu, posuňte se
ně pouze při dosažení zaostření za
73
Page 76
A
Plně automatické fotografování (automatický inteligentní scénický režim)
Zvuková signalizace stále vydává tichý tón. (Nerozsvítí se
indikátor zaostření <o>.)
Tento stav označuje, že fotoaparát prů na pohybující se objekt. (Nerozsvítí se indikátor zaostření <o>.)
běžně zaostřuje
Můžete pořizovat ostré snímky pohybujícího se objektu. Uvědomte si, že v
tomto případě nebude pracovat blokování
zaostření (str. 75).
Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát nezaostří
na fotografovaný objekt.
Pokud je přepínač re
žimů zaostřování na objektivu nastaven
do polohy <MF> (ruční zaostřování), přesuňte jej do polohy <AF> (automatické zaost
řování).
Byl emitován záblesk, přestože bylo denní světlo.
Při fotografování objektu v
protisvětle může být emitován záblesk, aby pomohl osvětlit temné oblasti objektu. Pokud nechcete, aby se emitoval záblesk, použijte rychlé ovládání a nastavte položku [Záblesk režim <7> (V
vestav. blesku] na možnost [b] (str. 100) nebo nastavte
ypnutý blesk) a vyfotografujte snímek (str. 77).
Vestavěný blesk emitoval záblesk a výsledný snímek je
mimořádně jasný.
te se dále od objektu a vyfotografujte snímek. Pokud je při
Přesuň fotografování s bleskem fotografovaný objekt příliš bl
ízko fotoaparátu, může být výsledný snímek příliš jasný (přeexponovaný).
Při nedostatku světla vydal vestavěný blesk několik záblesků.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny může dojít k aktivaci vestavěného blesku, který vydá
několik záblesků usnadňujících automatické zaostření. Tato funkce se označuje jako pomocné světlo AF
. Efektivní dosah je přibližně 4 metry. Vestavěný bles
k bude při kontinuálním emitování záblesků vydávat zvuky. Nejde o závadu, ale o normální chování.
Po použití blesku je dolní část výsledného snímku nepřirozeně
tmavá.
Jelikož byl fotografovaný objekt příl
iš blízko fotoaparátu, vytvořil se na snímku stín od tubusu objektivu. Přesuňte se dále od objektu a vyfotografujte snímek. Pokud je na objektivu nasazena sluneč
řed fotografováním snímku s bleskem ji sejměte.
clona, p
74
Page 77
A
Techniky fotografování v plně automatickém režimu
(automatickém inteligentním scénickém režimu)
Změna kompozice snímku
U některých motivů může umístění fotografovaného objektu více doleva či doprava pomoci vytvořit vyváženější snímek s příjemným pozadím
a perspektivou. V režimu < nepohyblivý objekt. Zaostření na tento objekt bude následně zablokováno. Podržte tlačítko spouště stisknuté do poloviny, změňte kompozici snímku a poté úplným stisknutím tlačítka sp označuje jako „blokování zaostření“. Blokování zaostření lze používat i v jiných režimech základní zóny (s výjimkou režimů <5> <C>).
Fotografování pohyblivých objektů
A
> stisknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete na
ouště pořiďte snímek. Tato funkce se
Pokud se v režimu < k fotoaparátu) během zaostřování nebo po zaostření pohybuje, dojde k aktivaci inteligentního průběžného a (AI Servo AF), které zajistí průběžné zaostřování na daný objekt. (Zvuková signalizace stále vydávat tichý signál.) Dokud bude rámeček plošného AF umístěn nad tento pohybující se objekt a dokud současně podržít spouště stisknuté do poloviny, bude fotoaparát stále zaostřovat. Jakmile budete chtít snímek vyfotografovat, stiskněte tlačítko spouště úplně.
A
> fotografovaný objekt (mění se vzdálenost
utomatického zaostřování
e tlačítko
75
Page 78
A
Normální úhel Malý úhel Velký úhel
Techniky fotografování v plně automatickém režimu (automatickém inteligentním scénickém režimu)
ASnímání s živým náhledem
Můžete fotografovat, zatímco sledujete obraz na displeji LCD. Tento postup se nazývá „snímání s živým náhledem“. Podrobné informace naleznete na straně
Můžete také otočit displej LCD pr
173.
Přesuňte přepínač snímání
1
s živým náhledem/snímání filmů do po
lohy <A>.
Zobrazte obraz živého náhledu na
2
displeji LCD.
Stiskněte tlačítko <0>.
X Na displeji LCD se zobrazí obraz
živého náhledu.
Zaostřete na fotografovaný
3
objekt.
Stisknutím tlačítka spouště
do poloviny zaostřete.
X Po správném zaostření se barva AF
bodu změ zvukovou signalizaci.
Vyfotografujte snímek.
4
Stiskněte úplně tlačítko spouště.
X
Snímek bude vyfotografován a zobrazí se na displeji LCD.
X Po ukončení prohlídky snímku
se fotoaparát automaticky vrátí do režimu snímání s živým náhledem.
nímání s živým náhledem ukončíte
S
stisknutím tlačítka <0>.
o různé úhly (str. 34).
ní na zelenou a uslyšíte
76
Page 79
7 Vypnutí blesku
Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky nastaví optimální nastavení. Na místech, kde je zakázáno fotografování s bleskem, například v muzeu nebo podvodním světě, použijte režim <7> (Vypnutý blesk).
Tipy pro fotografování
Pokud v hledáčku bliká zob
otřesům fotoaparátu.
Při nedostatku světla, kdy hrozí nebezpečí rozhýbání foto bude v hledáčku blikat zobr Držte fotoaparát co nejpevněji nebo použijte stativ používáte objektiv se zoomem, použijte omezení rozmazání způsobeného otřesy fotoaparátu, i když držíte fotoaparát v ruce.
Fotografujte portréty bez blesku.
Při nedost zůstala bez hnutí, dokud nebude pořízen snímek. Jakýkoli pohyb objektu během snímání může mít za následek rozmazání objektu na snímku.
atečném o
světlení požádejte fotografovanou osobu, aby
razení číselných údajů, zabraňte
azení nastavené rychlosti závěrky.
. Jestliže
aparátu,
77
Page 80

C Kreativní automatické fotografování

V režimu <C> můžete nastavit následující funkce pro snímání: (1) snímky podle prostředí, (2) ro a (4) záblesk vestav. blesku. Výchozí nasta v režimu <A>.
* Zkratka CA označuje Kreativní automatický režim.
zmazané pozadí, (3) režim řízení
vení jsou stejná jako
Přesuňte volič režimů
1
do polohy <C>.
Stiskněte tlačítko <Q> (7).
2
X Zobrazí se obrazovka rychlého
ovládání.
Nastavte požadovanou funkci.
3
Stisknutím tlačítek <W> <X> nebo
<Y> <Z> vyberte funkci.
X Zobrazí se nastavení vybrané funkce
a průvodce funkcí (
Postup nastavení a podrobné
ace o jednotlivých funkcích
inform naleznete na str
Vyfotografujte snímek.
4
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
s
tr. 69).
anách 79–81.
78
Page 81
C Kreativní automatické fotografování
Rychlost závěrky
(1)
(2)
Stav baterie
Počet možných snímků
Citlivost ISO
Kvalita záznamu snímků
Clona
(4)(3)
Pokud po nastavení fotoaparátu na snímání s živým náhledem nastavíte funkci (1) nebo (2), uvidíte výsledný efekt na obrazovce před zahájením snímání.
(1) Snímky podle prostředí
r
Můžete vyb
at prostředí, které chcete zachytit na snímcích, a poté s pomocí tohoto nastavení fotografovat. Otáčením voliče <6> nebo <5> vyberte pr
ostředí. Můžete jej také vybrat ze seznamu
stisknutím tlačítka <0>. Podrobné informace naleznete na straně 102.
79
Page 82
C
Pokud je během snímání s živým náhledem aktivní funkce [Simulace rozmazání], může obraz zobrazený s blikající ikonou <g> (str. 176)
obsahovat více šumu než skutečně zaznamenaný snímek, případně může vypadat tmavší.
Kreativní automatické fotografování
(2) Rozmazané pozadí
• Pokud je nastavena možnost [OFF], stu
peň rozmazání pozadí se
změní v závislosti na jasu.
• Je-li nastavena jakákoli jiná možnost než [OFF], můžete
rozmazání pozadí upr
Pokud otáčen
avit bez ohledu na jas.
ím voliče <6> nebo <5> přesunete kurzor
doprava, bude pozadí vypadat ostřeji.
• Pokud otáčen
ím voliče <6> nebo <5> přesunete kurzor doleva, bude pozadí objektu rozmazané. Uvědomte si, že v závislosti na světelnosti objektivu (nejmenším clonovém čísle)
možné
nemusí být
zvolit určitá nastavení posuvníku (označeno *).
• Pokud používáte snímání s živým náhledem, můžete sledovat rozmazání sn
iče <6> nebo <5> se na displeji LCD zobrazí zpráva
vol
ímku před a za zaostřovacím bodem. Při otáčení
[Simulace rozmazání].
• Pokud chcete rozmazat pozadí, vyhledejte si informace v části
otografování po
„F
rtrétů“ na straně 89.
• Míra rozmazání pozadí závisí na použitém objektivu a podmínkách při fotografová
• Tuto funkci nelze nastavit, pokud používáte
ní.
blesk. Pokud je nastaven režim blesku <a> a zvolíte rozmazání pozadí, automaticky se nast
aví režim <b>.
80
Page 83
C Kreativní automatické fotografování
Při použití samospouště si prostudujte poznámky na straně 130.Pokyny pro použití režimu <b> naleznete v části „Vypnutí blesku“ na
straně 77.
(3) Režim řízení: K výběru použijte volič <6> nebo <5>. Můžete jej
také vybrat ze seznamu stisknutím tlačítka <0>. <u> Jednotlivé snímky:
Umožňuje fotografovat
<o>Rychlé kontinuální snímání:
Budou nepřetržitě pořizovány fotogr
snímky po jednom.
afie, dokud budete držet zcela stisknuté tlačítko spouště. Můžete vyfotografovat přibližně až 7,0 snímku za sekundu.
<i> Po
malé kontinuální snímání:
Budou nepřetržitě pořizovány fotogr
afie, dokud budete držet zcela stisknuté tlačítko spouště. Můžete vyfotografovat přibližně až 3,0 snímku za sekundu.
ednotlivé tiché snímání:
<B> J
Můžete snímat jeden snímek p
o druhém a zároveň potlačit hluk fotoaparátu během snímání pomocí hledáčku.
<M> K
ontinuální tiché snímání:
Mů
žete snímat až přibli
žně 3,0 snímky za sekundu kontinuálně a zároveň potlačit hluk fotoaparátu během snímání pomocí hledáčku.
<Q> Samospoušť: 10 s/dálkové ovládání: <k>Samospoušť: 2 s/dálkové ovládání:
10
Snímek bude pořízen
sekund nebo 2 sekundy poté, co stisknete tlačítko spouště. Lze také použít dálkový ovladač.
(4) Záblesk vestavěného
blesku: Otáčením voliče <6> nebo <5>
vyberte požadované nastavení. Můžete jej také vybrat ze seznamu stisknutím tlačítka <0>. <a> Au
tom. vestav. blesk :
Záblesk je emitován automaticky, je-li to potřebné.
<I> S vestav <b> Bez vestavě
ěným bleskem : Záblesk je emitován vždy.
ného blesku: Blesk je vypnutý.
81
Page 84
8: Režim Speciální scéna
Pokud pro objekt nebo scénu vyberete režim snímání, fotoaparát automaticky zvolí správná nastavení.
Přesuňte volič režimů
1
do polohy <8>.
Stiskněte tlačítko <Q> (7).
2
X Zobrazí se obrazovka rychlého
ovládání.
Vyberte režim snímání.
3
Stisknutím tlačítek <W> <X> nebo
<Y> <Z> vyberte ikonu požadovaného režimu snímání.
Otáčením voliče <6> nebo <5>
režim snímání.
vyberte
Mů
Režimy snímání dostupné v režimu <8>
Režim snímání Strana Režim snímání Strana
P Jídlo str. 83 G
C Děti str. 84 2 Portrét str. 89 x Světlo svíčky str. 85 3 Krajina str. 90 6 Noční portrét str. 86 4 Detail str. 91 F Noční scéna z ruky str. 87 5 Sport str. 92
také vybrat ikonu režimu
žete
snímán
í a stisknutím tlačítka <0>
zobrazit výbě z nichž si můžete jeden
r režimů snímání,
Ovládání HDR podsvětlení
vybrat.
str. 88
82
Page 85
P Fotografování jídla
Jelikož tento režim umožňuje snímání jídla v takových tónech barev, aby
jídlo vypadalo svěží, mohou být osoby vyfotografovány s nevhodným tónem pleti.
Teplý nádech barev předmětů může vyblednout.Pokud je zahrnuto více zdrojů světla na obrazovce, nádech teplých
barev snímku se nemusí zmenšit.
Při použití blesku se položka [Tón barvy] přepne na standardní.
Při fotografování jídla použijte režim <P> (Jídlo). Fotografie budou jasné a zajímavé. Také v závislosti na zdroji světla bude na snímcích pořízených pod wolframovou žárovkou apod. potlačen rudý nádech.
Tipy pro fotografování
Změňte tón barvy.
Můžete změnit nasta červený nádech jídla, upravte nastavení směrem k textu [Tep lé].
Pokud vyp [Chladn
adá příliš červeně, upravte nastavení směrem k textu
é].
Vyvarujte se použití blesku.
Pokud použijete blesk, může čímž způsobí nepřirozené stíny. Při výchozím nastavení je zvolen
režim <b> (Bez vestavěného blesku). Při fotografování za nedostatečného osvětlení se snažte zabránit rozhýbání fotoaparátu.
vení položky [Tón barvy]. Pokud chcete zvýšit
se světlo odrazit od talíře nebo jídla,
83
Page 86
C Fotografování dě
Během nabíjení blesku se v hledáčku a na panelu LCD zobrazí
upozornění „buSY“ a nebude možné pořídit snímek. Pořiďte snímek, až toto upozornění zmizí. Při snímání s živým náhledem se zobrazí upozornění „BUSY“ na displeji LCD a nebude možné spatřit objekt.
Prostudujte si upozornění na straně 93.
Pokud chcete nepřetržitě zaostřovat na pobíhající děti a fotografovat je, použijte režim <C> (Děti). Odstíny pleti budou vypadat zdravě.
Tipy pro fotografování
Sledujte objekt pomocí rámečku plošného AF.
Stisknutím spouště do poloviny spustíte v rámečku plošného AF
. Během automatického zaostřování bude zvuková signalizace stále vydávat tichý signál. Pokud nelze dosáhnout zaostření, bude indikátor zaostření <o> blikat.
Fotografujte kontinuálně.
Výchozí nastavení je <o> (rychlé ko Jakmile budete chtít snímek vyfotografovat, stiskněte tlačítko spouště úplně. Pokud podržíte spoušť, mů a zachovat automatické zaostřování pro zachyce ve výrazech tváře objektu a po
* Snímání s hledáčkem: max. přibližně 7,0 snímků/s, snímání s živým
náhledem: max. přibližně 5,0 snímků/s.
hybu.
automatické ostření
ntinuální snímání*).
žete snímat nepřetržitě
ní změn
84
Page 87
x Fotografování portrétů při světle svíčky
Snímání s živým náhledem nelze použít.Vesta věný blesk nebude emitovat záblesk. Při nedostatečném osvětlení
může být emitováno pomocné světlo AF (str. 113).
Pokud používáte externí blesk Speedlite, bude emitovat záblesk.
K fotografování osob při světle svíčky použijte režim <x> (Světlo svíčky). Na fotografii zůstanou zachovány tóny barev světla svíčky.
Tipy pro fotografování
K zaostřování použijte středový AF bod.
Zaměřte středový AF bod v hledáčku na objekt a poté pořiďte fotografii.
Pokud v hledáčku bliká zobrazení číselných údajů, zabraňte
otřesům fotoaparátu.
Při nedostatku světla, kdy hrozí nebezpečí ro bude v hledáčku blikat zobrazení nastavené rychlosti závěrky. Držte fotoaparát co nejpevněji nebo použijte stativ. Jestliže používáte objektiv se zoomem, omezte riziko rozmazání snímku způsobené rozhýbáním fotoaparátu, i když držíte fotoaparát v ruce, pomocí co nejkratší
Změňte tón barvy.
Můžete změnit nasta červený nádech světla svíčky, upravte nastavení směrem k textu
[Tep lé]. Pokud vypadá příliš červeně, upravte nastavení směrem k textu [Chladné].
ohniskové vzdálenosti.
vení položky [Tón barvy]. Pokud chcete zvýšit
zhýbání foto
aparátu,
85
Page 88
6
Požádejte fotografovanou osobu, aby se nehýbala ani po emitování
záblesku.
Při společném použití samospouště a blesku se po pořízení snímku
krátce rozsvítí indikátor samospouště.
Prostudujte si upozornění na straně 93.
Fotografování nočních portrétů (se stativem)
Pokud fotografujete osoby v noci a chcete dosáhnout přirozeně vypadající noční scény v pozadí, použijte režim <6> (Noční Doporučujeme použít stativ.
portrét).
Tipy pro fotografování
Použijte širokoúhlý objektiv a stativ.
Jestliže používáte objektiv se zoomem, nastavte co nejkratší ohniskovou vzdálenost, a záběru. Chcete-li zabránit rozhýbání fotoaparátu v tomto režimu, použijte stativ
Zkontrolujte jas objektu.
Při nedostatečném o emitovat záblesk, aby bylo dosaženo správné expozice fotografovaného objektu. Po poříze Pokud objekt vypadá tmavý, přesuňte se blíže a vyfotografujte snímek znovu.
Zkuste také fotografovat v jiných režimech snímání.
U snímků pořizovaných v noci se zvyšuje riziko, že se na nich projeví rozhýbá v režimech <A> a <F>.
.
ní snímku je doporučeno si jej přehr
ní fotoaparátu, proto doporučujeme fotografovat také
byste dosáhli širokoúhlého nočního
světlení bude vestavěný blesk automaticky
át a zkontrolovat jas.
86
Page 89
F Fotografování nočních scén (z ruky)
V porovnání s jinými režimy snímání bude rozsah snímání menší.Prostudujte si upozornění na straně 93.
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud při fotografování noční scény použijete stativ. Ovšem režim <F> (Noční scéna z ruky) umožňuje fotogr
afovat noční scény, i když držíte fotoaparát v rukou. V tomto režimu snímání jsou snímky a je zaznamenán výsledný jeden snímek s potlačeným vlivem otřesů fotoaparátu.
Tipy pro fotografování
pro každý snímek kontinuálně pořízeny čtyři dílčí
Držte fotoaparát pevně.
Při fotografování držte fotoaparát pevně V tomto režimu jsou čtyři dílčí snímky vyrovnány a jediného snímku. Pokud je však jakýkoli ze čtyř dílčích snímků významně posunutý v důsle dílčí snímky ve
Při pořizo
Pokud chcete do snímku noční scény zahr tlačítko <Q> a nastavte režim <D> (S vest K vyfotografování prvního dílčího snímku bude použit pořízen pěkný portrét. Požádejte osobu, aby se nehýbala, dokud nebudou pořízeny všechny čtyři souvislé dílčí snímky.
výsledném snímku řádně vyrovnány.
vání snímků os
dku rozhýbání fotoaparátu, nemusí být
ob zapněte blesk.
a ve stabilní poloze.
nout osoby, stiskněte
avěným bleskem).
sloučeny do
blesk, aby byl
87
Page 90
G Fotografování scén v protisvětle
V porovnání s jinými režimy snímání bude rozsah snímání menší.Fotografování s bleskem není možné. Při nedostatečném osvětlení
může být emitováno pomocné světlo AF (str. 113).
Prostudujte si upozornění na straně 93.
Zkratka HDR označuje vysoký dynamický rozsah (High Dynamic Range).
Při fotografování scén, které obsahují jasné i tmavé oblasti, použijte režim <G> (Ovládání HDR podsvětlení). Při pořizování jednoho snímku v tomto režimu jsou souvisle vyfotografová s odlišnými expozicemi. Výsledkem je jeden snímek s rozsahem tónů, jenž má minimalizovány oříznuté stíny způsobené protisvětlem.
Tipy pro fotografování
Držte fotoaparát pevně.
Při fotografování držte fotoaparát pevně V tomto režimu jsou tři dílčí snímky vyrovnány a sloučeny do jediného snímku. P významně posunutý v důsledku rozhýbání fotoaparátu, nemusí být dílčí snímky ve
okud je však jakýkoli ze tří dílčích snímků
výsledném snímku řádně vyrovnány.
ny tři dílčí snímky
širokým
a ve stabilní poloze.
88
Page 91
2 Fotografování portrétů
Výchozí nastavení je <i> (pomalé kontinuální snímání). Pokud podržíte spoušť, můžete snímat nepřetržitě (max. přibližně 3,0 snímky/s) a zachytit změny ve výrazech tváře objektu a pozice.
Režim <2> (Portrét) zajišťuje rozmazání pozadí, aby lépe vynikla fotografovaná osoba. Zajišťuje také jemnější vzhled odstínů pleti a vlasů.
Tipy pro fotografování
Vyberte místo, na kterém je vzdálenost mezi objektem
a pozadím nejdelší.
nost
Čím větší bude vzdále rozmazanější bude vzhled pozadí. Fotografovaný objekt také lépe vynikne na jednoduchém a tmavém pozadí.
Použijte teleobjektiv.
Pokud používáte objektiv se zoomem, použijte co nejdelší ohniskovou vzdálenost t fotografované osoby od pasu nahoru. V případě potřeby
te blíže.
přesuň
se
Zaostřete na tvář.
Z
kontrolujte, zda svítí AF bod, jenž se nachází na tváři.
fotografování tváře zblízka zaostřete na oči.
Při
fotografovaného objektu od pozadí, tím
ak, aby byl snímek tvořen obrazem
89
Page 92
3 Fotografování krajiny
Vesta věný blesk nebude emitovat záblesk ani při protisvětle či
nedostatečném osvětlení.
Pokud používáte externí blesk Speedlite, bude emitovat záblesk.
Režim <3> (Krajina) použijte pro široké scenérie nebo v případech, kdy chcete mít zaostřen celý záběr, od blízkých objektů až po vzdálené. Pro snímky s živými odstíny modré a zelené barvy a se silným doostřením a výrazným vzhledem.
Tipy pro fotografování
Při použití objektivu se zoomem využijte jeho širokoúhlé
avení.
nast
Jestliže použijete širokoúhlé nasta dosáhnete vyšší ostrosti objektů v popředí i v pozadí než při použití teleobjektivu. Snímky krajin také zí persp
ektivu.
Fotografování nočních sním
Režim <3> je vhodný t deaktivován vestavěný blesk. Při fotografování nočních scén použijte stativ, abyste zabránili rozhýbání fotoaparátu.
aké pro noční scény, protože je v něm
vení objektivu se zoomem,
skají při tomto nastavení lepší
ků.
90
Page 93
4 Fotografování detailů
Chcete-li zblízka fotografovat květiny nebo malé předměty, použijte režim <4> (Detail). Pokud chcete, aby se malé objekty jevily mnohem větší, použijte makroobjektiv (prodává se samostatně).
Tipy pro fotografování
Použijte jednoduché pozadí.
Na jednoduchém pozadí vyniknou malé předměty, jako květiny, lépe.
e co
Přesuňte s
Ověřte, jaká je minimální zaostřo Na některých objektivech se nachází označení, jako je
0.39m/1.3ft>. Minimální zaostřovací vzdálenost objektivu se měří od značky <V> (ohnisková ro k fotografovanému objektu. Pokud jste příliš blízko objektu, bude indikátor zaostření <o> blikat. Pokud použijete vestavěný blesk a dolní část snímku je nepřirozeně tmavá, přesuňte se dále od objektu a zkuste to znovu.
Při použití objektivu se zoomem nastavte co nejdelší
skovou vzdálenost.
ohni
Pokud používáte objektiv se zoomem, bude se při nastavení delší ohniskové vzdáleno
nejblíže k fotografovanému objektu.
vací vzdálenost objektivu.
vina) na horní straně fotoaparátu
sti jevit fotografovaný objekt větší.
například
<MACRO
91
Page 94
5 Fotografování pohyblivých objektů
Vesta věný blesk nebude emitovat záblesk ani při protisvětle či
nedostatečném osvětlení.
Při nedostatku světla, kdy hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu, bude
v hledáčku vlevo dole blikat zobrazení nastavené rychlosti závěrky. Držte fotoaparát co nejpevněji a vyfotografujte snímek.
Pokud používáte externí blesk Speedlite, bude emitovat záblesk.Během snímání s živým náhledem lze kvalitu snímku nastavit na 1
nebo JPEG. Pokud je nastavena hodnota 41 nebo 61, snímek se uloží v kvalitě 1.
Režim <5> (Sport) slouží k fotografování pohybujících se objektů, jako je běžící osoba nebo jedoucí vozidlo.
Tipy pro fotografování
Použijte teleobjektiv.
Teleobjektiv je vhodný pro fotografování z dálky.
Sledujte objekt pomocí rámečku plošného AF.
Stisknutím spouště do poloviny spustíte v rámečku plošného AF
. Během automatického zaostřování bude zvuková signalizace stále vydávat tichý signál. Pokud nelze dosáhnout zaostření, bude indikátor zaostření <o> blikat. Výchozí nastavení je <o> (r
ychlé ko budete chtít snímek vyfotografovat, stiskněte tlačítko spouště úplně. Pokud podržíte spoušť, můžete snímat nepřetržitě a zachovat automatické zaostřování pro zachycení změn pohybu objektu.
* Snímání s hledáčkem: max. přibližně 7,0 snímků/s, snímání s živým
náhledem: max. přibližně 5,0 snímků/s.
automatické ostření
ntinuální snímání*). Jakmile
92
Page 95
Upozornění pro <C> děti
Během snímání s živým náhledem lze kvalitu snímku nastavit na 1
nebo JPEG. Pokud je nastavena hodnota 41 nebo 61, snímek se uloží v kvalitě 1.
Pokud během snímání s živým náhledem dojde k aktivaci blesku při
kontinuálním snímání, dojde ke snížení rychlosti kontinuálního snímání. I když nedojde k aktivaci blesku pro následné snímky, snímání bude provedeno sníženou rychlostí kontinuálního snímání.
Upozornění pro režimy <6> Noční portrét a <F> Noční scéna z ruky
Při snímání s živým náhledem může být obtížné zaostřit na světelné
body, například v noční scéně. V takovém případě přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy <MF> a zaostřete ručně.
Zobrazený obraz živého náhledu nebude vypadat přesně stejně jako
skutečný vyfotografovaný snímek.
Upozornění pro režimy <F> Noční scéna z ruky a <G> Ov
ládání HDR
p
odsvětlení
Nelze vybrat možnost RAW ani RAW+JPEG. Po nastavení možnosti
RAW bude snímek zaznamenán v kvalitě 73. Rovněž při nastavení možnosti RAW+JPEG bude snímek zaznamenán v nastavené kvalitě JPEG.
Při fotografování pohybujícího se objektu může pohyb objektu zanechat
zbytkový obraz nebo oblast obklopující objekt může být tmavá.
Vyrovnání dílčích snímků nemusí být řádně funkční pro opakující se
vzory (mříž, pruhy atd.), ploché nebo jednotónové snímky či dílčí snímky, které jsou vzájemně výrazně posunuté v důsledku rozhýbání fotoaparátu.
Zaznamenání snímků na kartu trvá určitou dobu, protože snímky jsou po
pořízení sloučeny. Během zpracování snímků se v hledáčku a na panelu LCD zobrazí zpráva „buSY“ a nebude možné pořídit další snímek, dokud se zpracování nedokončí.
Upozornění pro režim <6> Noční portrét
Při snímání s živým náhledem může být obtížné zaostřit, pokud je tvář
fotografované osoby tmavá. V takovém případě přesuňte
přepí
nač
režimů zaostřování na objektivu do polohy <MF> a zaostřete ručně.
93
Page 96
Upozornění pro režim <F> Noční scéna z ruky
Pokud je při fotografování s bleskem fotografovaný objekt příliš blízko
fotoaparátu, může být výsledný snímek příliš jasný (přeexponovaný).
Pokud použijete blesk k fotografování noční scény s několika světly, dílčí
snímky nemusí být správně vyrovnány. V důsledku toho může být snímek rozmazaný.
Pokud použijete blesk a fotografovaná osoba bude blízko pozadí, které bude rovněž osvětleno zábleskem, dílčí snímky nemusí být správně vyrovnány. V důsledku toho může být snímek rozmazaný. Mohou se také objevit nepřirozené stíny a nevhodné barvy.
Pokrytí externího blesku:
•Při použití blesku Speedlite s automatickým nastavením pokrytí blesku bude zoom trvale nastaven do krajní polohy pro širokoúhlý záběr, bez ohledu na polohu zoomu objektivu.
•Při použití blesku Speedlite, který vyžaduje ruční nastavení pokrytí blesku, nastavte hlavu blesku do polohy pro širokoúhlý záběr (normální poloha).
Upozornění pro režim <G> Ovládání HDR podsvětlení
Uvědomte si, že snímek nemusí být vykreslen s jemnou gradací a může
vypadat nestejnoměrně nebo obsahovat výrazný šum.
Režim Ovládání HDR podsvětlení nemusí být účinný pro scény s příliš
silným protisvětlem nebo pro scény s mimořádně vysokým kontrastem.
Při fotografování objektů, které jsou dostatečně jasné, například
u normálně osvětlených scén, může snímek vypadat nepřirozeně v důsledku použitého efektu HDR.
94
Page 97
v Použití kreativních filtrů
V režimu <v> (Kreativní filtr) můžete použít jeden z deseti efektů filtrů (Zrnité černobílé*, Měkké ostření*, Efekt rybí oko*, Efekt Levného fotoaparátu*, Efekt miniatury*, Efekt Akvarel*, HDR standardní, HDR živé, HDR výrazné a HDR reliéfní) pro snímání. Po nastavení
p
arátu na snímání s živým náhledem uvidíte výsledný efekt na
fotoa obrazovce pře s použitým kreativním filtrem.
Pro efekty označené hvězdičkou můžete také pořídit snímek bez kreativního filtru a pak efekt následně použít a uložit ho jako nový snímek.
d zahájením snímání. Fotoaparát uloží pouze fotografie
Přesuňte volič režimů
1
do polohy <v>.
Přesuňte přepínač snímání
2
s živým náhledem/snímání filmů do polohy <A>.
Zobrazte obraz živého náhledu.
3
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
obraz živého náhledu.
Vyberte možnost [Kreativní filtry]
4
s funkcí Rychlé ovládání.
Stiskněte tlačítko <Q> (7).Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
položku [ obrazovky a pak stiskněte tlačítko <0>.
c] v levé horní části
95
Page 98
v
Pokud nechcete, aby byl při nastavování funkcí zobrazen obraz živého náhledu, stiskněte po kroku 1 tlačítko <
Q
> a nastavte možnost [
Kreativní filtry
].
Použití kreativních filtrů
Vyberte režim snímání.
5
Stisknutím tlačítek <W> <X> nebo
<Y> <Z> vyberte režim snímání a pak stiskněte tlačítko <0> a vyberte možnost [OK].
X Snímek se zobrazí s efekty
použitého filtru.
Při pou
Režimy snímání dostupné v režimu v
Režim snímání Strana Režim snímání Strana
G Č/B zrno str. 97 Z Efekt Akvarel str. 98 W Měkké ostření str. 97 A HDR standardní str. 98 X Efekt Rybí oko str. 98 B HDR živé str. 99
Efekt Levného
H
fotoaparátu
c Efekt Miniatury str. 98 D HDR reliéfní str. 99
str. 98 C HDR výrazné str. 99
Upravte efekt
6
Stiskněte tlačítko <Q> a vyberte
Stisknutím tlačítek <Y> <Z>
Vyfotografujte snímek.
7
Úplným stisknutím tlačítka spouště
Chcete-li přejít
žití efektu Miniatura stisknutím
tlačítek <W> < rámeček na oblast snímku, která má vypadat ostrá.
ikonu pod položkou [Kreativní filtry] (s výjimkou režimů c, A, B, C a D).
upravte efekt filtr tlačítko <0>.
vyfotografujte snímek.
pomocí hledáčku, ukončete snímání s živým náhledem stisknutím tlačítka <0>. tlačítka spouště vyfotografujte snímek.
X> přesuňte bílý
u a
stiskněte
zpět na fotografování
Poté úplným stisknutím
96
Page 99
v Použití kreativních filtrů
Nelze vybrat možnost RAW ani RAW+JPEG. Po nastavení možnosti
RAW bude snímek zaznamenán v kvalitě 73. Rovněž při nastavení možnosti RAW+JPEG bude snímek zaznamenán v nastavené kvalitě JPEG.
Pokud jsou nastaveny režimy <G>, <W>, <X>, <H>, <c> nebo
<Z>, nelze nastavit kontinuální snímání.
Data pro odstranění prachu nebudou přidána ke snímkům pořízeným
s použitím efektu Rybí oko.
<c> je ve výchozím stavu nastavena na <b> (bez blesku).
Při fotografování za nedostatečného osvětlení se snažte zabránit rozhýbání fotoaparátu.
Při snímání s živým náhledem
Při použití filtru Č/B zrno se zrnitý efekt zobrazený na displeji LCD bude
lišit od zrnitého efektu zaznamenaného ve snímku.
Při použití efektu Měkké ostření nebo Miniatura se efekt rozmazání
zobrazený na displeji LCD může lišit od efektu rozmazání zaznamenaného ve snímku.
Histogram se nezobrazí.Nelze použít zvětšení zobrazení.V režimech kreativní zóny můžete nastavit některé kreativní filtry pomocí
funkce Rychlé ovládání.
Charakteristiky kreativních filtrů
G (Č/B zrno)
Vytvoří zrnitou černobílou fotografii. Černobílý efekt mů úpravou kontrastu.
W Měkké ostření
Dodá snímku měkký vzhl úpravou rozmazání.
ed. Stupeň měkkosti můžete změnit
žete změnit
97
Page 100
v
Pro režimy <A> <B> <C> <D> budou mít oříznuté jasné plochy a stíny snížený vysoký dynamický rozsah tónů i ve scénách s vysokým kontrastem.
Tři snímky s různými expozicemi jsou zachyceny
kontinuálně pro každý snímek a sloučeny do jednoho snímku.
Prostudujte si upozornění na straně 99.
Použití kreativních filtrů
X Efekt Rybí oko
Dává efekt objektivu typu rybí oko. Snímek bude mít soud
kovité zkreslení. V závislosti na úrovni tohoto efektu filtru se změní oříznutá oblast podél okrajů snímku. Vzhledem k tomu, že tento filtr zvětší s
třední část snímku, může také v závislosti na počtu zaznamenaných dojít ke snížení rozlišení uprostřed snímku. Při nastavování tohoto filtru zkontrolujte snímek na obrazovce. AF bod bude s pevným nastavením na střed.
H Efekt Levného fotoaparátu
Ztmaví rohy snímku a použije tón barev, díky kterému bude snímek vypadat, jako
by byl pořízen levným fotoaparátem. Barevný odstín
můžete změnit úpravou tónu barvy.
c Efekt Miniatury
Vytváří efekt diorámy.
hem snímání s živým náhle
Bě
dem můžete změnit oblast, v níž bude
snímek vypadat ostrý. Pokud v kroku 5 stisknete tlačítko <u> (nebo
pnete na ikonu [T] v pravé dolní části obrazovky)
kle
, můžete
přepínat mezi orientacemi bílého rámečku na výšku a na šířku.
toaparát zaostří na střed bílého rámečku.
Fo Během snímání pomocí hledáčku zaměřte střed
ový AF bod nad
objektem a snímejte.
Z Efekt Akvarel
Zajistí fotografii vzhled akvarelu
s tlumenými barvami. Nastavením efektu filtru můžete řídit sytost barev. Uvědomte si, že noční nebo tmavé scény nemusí být vykresleny s jemnou gradací a mohou vypadat nestejnomě
rně nebo obsahovat výrazný šum.
A HDR standardní
Oříznuté zvýraznění a st
íny budou redukovány. Kontrast bude nižší a stupňování plošší, aby snímek vypadal jako malba. Obrysy objektů budou mít jasné (nebo tmavé) okraje.
pixelů
98
Loading...