Návod k použití (soubory PDF) a software lze stáhnout
z webové stránky Canon (str. 4, 475).
E
ČESKY
www.canon.com/icpd
Page 2
Úvod
Model EOS 800D je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem
CMOS s rozlišením přibližně 24,2 efektivního megapixelu umožňujícím
zachytit jemné detaily, procesorem DIGIC 7, vysoce přesným a rychlým
45bodovým automatickým zaostřováním (45 křížových AF bodů),
kontinuálním snímáním maximální rychlostí přibližně 6,0 sn./s, snímáním
s živým náhledem, snímáním filmů v rozlišení Full High-Definition
(Full HD) a funkcí Wi-Fi/NFC/Bluetooth (bezdrátová komunikace).
Než začnete fotografovat, přečtěte si následující
Chcete-li se vyvarovat pořizování nepovedených snímků a nehod,
přečtěte si nejprve části „Bezpečnostní upozornění“ (str. 22-24)
a „Pokyny k zacházení s fotoaparátem“ (str. 25-27). Také si přečtěte
pozorně tuto příručku a ujistěte se o správném používání fotoaparátu.
Tuto p říručku využívejte při použití fotoaparátu, chcete-li
se s fotoaparátem ještě více seznámit
Během čtení tohoto návodu udělejte několik zkušebních snímků
a prohlédněte si výsledek. Umožní vám to lépe porozumět funkcím
fotoaparátu. Uchovávejte tuto příručku na bezpečném místě, abyste
do ní mohli v případě potřeby nahlédnout.
Zkouška fotoaparátu před použitím a záruka
Po vyfotografování si snímky přehrajte a zkontrolujte, zda byly správně
zaznamenány. Společnost Canon nenese odpovědnost za jakoukoli
způsobenou ztrátu či škodu, pokud došlo k poškození fotoaparátu nebo
paměťové karty a snímky nelze zaznamenat ani stáhnout do počítače.
Autorská práva
Zákony o autorském právu platné ve vaší zemi mohou zakazovat
použití zaznamenaných snímků nebo hudby chráněné autorským
právem a snímků s hudbou na paměťové kartě pro jakékoli jiné než
soukromé účely. Je také třeba mít na paměti, že při určitých veřejných
produkcích, na výstavách apod. může být fotografování zakázáno
i pro soukromé účely.
2
Page 3
Kontrolní seznam položek
Bateriový zdroj
LP-E17
(s ochranným krytem)
Nabíječka baterií
LC-E17E*
Řemen
Fotoaparát
(s oční mušlí a krytkou těla)
Když potřebujete návody k použití objektivů, stáhněte si je z webové stránky
Canon (str. 4).
Návody k použití objektivu (PDF) se pro objektivy prodávají samostatně. Při nákupu
sady objektivu je nutné mít na paměti, že některé s objektivem dodané příslušenství
se může lišit od příslušenství popsaného v návodech k použití objektivu.
Software lze stáhnout z webové stránky Canon (str. 475) pro osobní použití.
Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení
obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí,
obraťte se na prodejce.
*Součástí dodávky je nabíječka baterií LC-E17E, která je dodávána s napájecím
kabelem.
Fotoaparát neobsahuje disk CD-ROM se softwarem, propojovací kabel
ani kabel HDMI.
Seznam přiložených návodů k použití je uveden na následující straně.
Jestliže jste si pořídili sadu objektivu, zkontrolujte, zda balení daný objektiv
obsahuje.
Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených položek neztratili.
Více informací o položkách prodávaných samostatně naleznete v mapě
systému (str. 426).
3
Page 4
Návody k použití
Stručná referenční příručka
Příručka představuje Stručnou referenční příručku.
Podrobnější návody k použití (soubory PDF) si lze
stáhnout z webové stránky Canon.
Stahování a prohlížení návodů k použití (souborů PDF)
1 Stažení návodů k použití (souborů PDF).
Připojte se k internetu a vstupte na následující webovou
stránku Canon.
www.canon.com/icpd
Zvolte svoji zemi nebo oblast bydliště a stáhněte si návod k použití.
Návody k použití dostupné ke stažení
• Návod k použití fotoaparátu
• Návod k použití funkce Wi-Fi (bezdrátová komunikace)
• Návody k použití objektivu
• Návody k použití softwaru
2 Prohlížení návodů k použití (souborů PDF).
Dvojitým kliknutím na stažený návod k použití (soubor PDF) jej
otevřete.
K prohlížení návodů k použití (souborů PDF) je zapotřebí Adobe
Acrobat Reader DC nebo jiný prohlížeč Adobe PDF (doporučuje
se nejnovější verze).
Prohlížeč Adobe Acrobat Reader DC lze stáhnout zdarma
z Internetu.
Chcete-li se dozvědět více o používání prohlížeče PDF,
prostudujte si část softwaru Nápověda.
4
Page 5
Návody k použití
Návody k použití (soubory PDF) lze také stáhnout pomocí QR kódu.
www.canon.com/icpd
K načtení QR kódu je třeba softwarová aplikace.
Zvolte svoji zemi nebo oblast bydliště a stáhněte si návod k použití.
QR kód lze také zobrazit pod položkou [54: URL pro manuál/software].
5
Page 6
Stručná příručka
Bílá značkaČervená značka
1
2
3
4
Vložte baterii (str. 38).
Po nákupu nabijte baterii a začněte
používat (str. 36).
Vložte kartu (str. 39).
Otočte kartu štítkem směrem
k zadní straně fotoaparátu
a vložte ji do slotu.
Nasaďte objektiv (str. 49).
Vyrovnejte bílou nebo červenou
značku pro nasazení na objektivu se
značkou pro nasazení stejné barvy
na fotoaparátu a nasaďte objektiv.
Přesuňte přepínač režimů
zaostřování na objektivu
do polohy <f>
(str. 49).
5
6
Přesuňte vypínač napájení do
polohy <1> a poté nastavte
volič režimů do polohy <A>
(Automatický inteligentní
scénický režim)
Veškerá nezbytná nastavení
fotoaparátu se provedou automaticky.
(str. 78).
Page 7
6
7
8
9
Stručná příručka
Odklopte displej LCD (str. 42).
Pokud se na displeji LCD zobrazí
obrazovka nastavení data, času
a pásma, vyhledejte informace
na straně 45.
Zaostřete na fotografovaný
objekt (str. 52).
Podívejte se do hledáčku a zaměřte
střed hledáčku na objekt.
Stiskněte tlačítko spouště
do poloviny, fotoaparát zaostří
na fotografovaný objekt.
Dle potřeby se zvedne
vestavěný blesk.
Vyfotografujte snímek (str. 52).
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Prohlédněte si snímek.
Pořízený snímek se zobrazí na
displeji LCD na dobu přibližně 2s.
Chcete-li snímek zobrazit znovu,
stiskněte tlačítko <x> (str. 115).
Chcete-li fotografovat, zatímco budete sledovat displej LCD,
prostudujte si část „Snímání s živým náhledem“ (str. 229).
Chcete-li zobrazit dosud vyfotografované snímky, prostudujte si
část „Přehrávání snímků“ (str. 115).
Pokud chcete některý snímek odstranit, prostudujte si část „Mazání
snímků“ (str. 363).
7
Page 8
Kompatibilní karty
V tomto návodu jsou pojmem „karta“ označovány paměťové karty SD,
SDHC a SDXC.
* Fotoaparát není dodáván s kartou pro zaznamenávání
fotografií a filmů. Je třeba ji zakoupit samostatně.
Následující karty lze použít s fotoaparátem bez ohledu na kapacitu.
Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována
(inicializována) v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte
ji v tomto fotoaparátu (str. 69).
Paměťové karty SD/SDHC*/SDXC*
* Jsou podporovány karty UHS-I.
Karty, na které lze zaznamenat filmy
Ke snímání filmu použijte velkokapacitní kartu s rychlostí čtení a zápisu
minimálně dle rychlostí uvedených v tabulce níže.
Velikost filmového
záznamu (str. 275)
ALL-I*
L: 8 7-
IPB
(Standardní)
* Kvalita záznamu snímků, která se automaticky nastaví pro snímání filmů
v podobě časosběrného záznamu (str. 284).
Jiné než výše-
IPB (Lehká)-
UHS Speed Class - 3
Záznamové formáty
MOVMP4
nebo rychlejší
SD Speed Class - 10
SD Speed Class - 6
SD Speed Class - 4
-
nebo rychlejší
nebo rychlejší
nebo rychlejší
Pokud použijete ke snímání filmů kartu s nízkou rychlostí zápisu,
film se nemusí zaznamenat správně. Rovněž pokud budete
přehrávat film uložený na kartě s nízkou rychlostí čtení, nemusí
se přehrát správně.
Informace o rychlostech čtení a zápisu karty naleznete na webu
výrobce příslušné karty.
8
Page 9
Kapitoly
1
234
5
6
7
89101112
13
14
Úvod
Začínáme a základní ovládání fotoaparátu
Základní fotografování a přehrávání snímků
Nastavení režimů AF a řízení
Nastavení pro snímky
Rozšířené ovládání fotografických efektů
Fotografování s bleskem
Fotografování pomocí displeje LCD
(snímání s živým náhledem)
Snímání filmů
Praktické funkce
Přehrávání snímků
Zpracování snímků po pořízení
Uživatelské nastavení fotoaparátu
2
35
77
117
145
183
203
229
263
311
333
379
387
Referenční informace
Úvodní příručka k softwaru /
Stahování snímků do počítače
405
473
9
Page 10
Obsah podle účelu
Snímání
Automatické fotografovánístr. 77-114
Nepřetržité fotografovánístr. 141 (i Kontinuální snímání)
Pořízení snímku vlastní osoby
ve skupiněstr. 143
Zmrazení pohybustr. 186 (s Priorita závěrky AE)
Rozmazání pohybu
Vložení/vyjmutí str. 39
Formátování str. 69
Uvolnění závěrky
bez karty str. 312
Objektiv
Nasazení/sejmutí str. 49
Zoom str. 50
Základní nastavení
Dioptrická korekce str. 51
Jazyk str. 48
Datum/čas/pásmo str. 45
Zvuková signalizace str. 312
Displej LCD
Použití displeje LCD str. 42
Vypnutí/zapnutí LCD str. 326
Nastavení jasu str. 314
Dotyková obrazovka str. 66
Zobrazení nastavení úrovně
Průvodce funkcí str. 57
str. 53
12
Záznam snímků
Vytvoření/výběr složky
Číslování souborů str. 317
str. 315
Automatické ostření
Činnost AF str. 118
Režim výběru oblasti AF
Volba AF bodu str. 125
Skupiny objektivů str. 131
Ruční zaostřování str. 140
str. 123
Řízení
Režim řízení str. 141
Kontinuální snímání str. 141
Samospoušť str. 143
Maximální počet snímků
sekvence str. 148
Kvalita snímku
Kvalita záznamu snímků
Picture Style str. 155
Vyvážení bílé str. 163
Auto Lighting Optimizer
(Automatická
optimalizace jasu) str. 169
Potlačení šumu
pro dlouhé expozice str. 171
Potlačení šumu pro
vysoké citlivosti ISO str. 170
Korekce chyby objektivu
Potlačení mihotání str. 179
Priorita zvýraznění tónu
Barevný prostor str. 181
str. 146
str. 173
str. 391
Page 13
Rejstřík funkcí
Snímání
Režim snímání str. 30
Citlivost ISO str. 152
Poměr stran str. 150
Čas B str. 193
Režim měření str. 194
Blokování zrcadla str. 200
Dálkové ovládání str. 409
Nastavení expozice
Kompenzace expozice
Kompenzace expozice
v režimu M s automatickou
citlivostí ISO Auto str. 192
Automatický braketing
expozice (AEB) str. 197
Blokování AE str. 199
str. 196
Blesk
Vestavěný blesk str. 204
Externí blesk str. 209
Nastavení funkce blesku
Bezdrátové fotografování str. 217
str. 211
Snímání s živým náhledem
Snímání s živým
náhledem str. 229
Činnost AF str. 244
Metoda AF str. 247
Kreativní filtry str. 239
Expozice dotykem str. 257
Snímání filmu
Snímání filmu str. 263
Metoda AF str. 247
Velikost filmového záznamu
Servo AF při
záznamu filmu str. 303
Záznam zvuku str. 301
Ruční expozice str. 268
Digitální zoom str. 278
Snímání HDR filmu str. 279
Kreativní filtry pro videa
Videomomentka str. 291
Časosběrný film str. 284
Snímání s dálkovým
ovládáním str. 306
str. 275
str. 280
Přehrávání
Doba prohlídky snímku
Zobrazení jednotlivých
snímků str. 115
Informace o snímku str. 373
Zobrazení náhledů str. 334
Metoda procházení
(přeskakování snímků) str. 335
Zvětšené zobrazení str. 337
Otáčení snímků str. 340
Hodnocení str. 341
Přehrávání filmů str. 350
Prezentace str. 354
Zobrazení snímků
na televizoru str. 357
Ochrana str. 360
Mazání str. 363
Přehrávání dotykem str. 338
Příkaz tisku (DPOF) str. 366
Nastavení fotoalba str. 370
str. 313
13
Page 14
Rejstřík funkcí
Úprava snímků
Kreativní filtry str. 380
Změna velikosti str. 383
Oříznutí str. 385
Uživatelské nastavení
Uživatelské funkce (C.Fn)
Moje menu str. 399
str. 388
Software
Úvodní příručka
ksoftwaru str. 474
Návody k použití
softwaru str. 476
Funkce Wi-Fi
Návod k použití funkce Wi-Fi
(bezdrátová komunikace)
14
Page 15
Konvence použité v tomto návodu
Ikony v tomto návodu
<6>:Označuje Hlavní ovladač.
<W><X><Y><Z>:Označuje směr nahoru, dolů, doleva
<0>:Označuje Tlačítko nastavení.0/9/7/8:Označují, že po uvolnění stisknutého tlačítka
*Kromě výše uvedených se v tomto návodu při popisu příslušných funkcí
používají také ikony a symboly uvedené na tlačítkách fotoaparátu a zobrazené
na displeji LCD.
3:Označuje funkci, kterou lze změnit stisknutím
tlačítka <M> a změnou příslušného nastavení.
O: Tato ikona v pravém horním rohu záhlaví stránky
(str. **): Odkazuje na čísla stránek s dalšími informacemi.
oznamuje, že funkce je dostupná pouze v režimech
kreativní zóny (str. 31).
: Varování umožňující předejít potížím při fotografování.
:Doplňkové informace.
: Tipy nebo rada pro vytvoření dokonalejších fotografií.
: Rady ohledně řešení potíží.
Základní předpoklady a vzorové fotografie
U všech operací popsaných v tomto návodu se předpokládá,
že je vypínač napájení nastaven do polohy <1> (str. 43).
Vychází se z předpokladu, že pro veškerá nastavení v nabídkách
a uživatelské funkce jsou nastaveny výchozí hodnoty.
Na obrázcích v tomto návodu je jako příklad popsán fotoaparát
s nasazeným objektivem EF-S18-55mm f/4-5.6 IS STM.
Vzorové fotografie zobrazené na fotoaparátu a použité v této příručce
jsou určeny pouze pro ilustrativní účely pro jasnější zobrazení efektů.
a doprava na navigačních tlačítkách <V>.
zůstane každá funkce aktivní po dobu 4 s,
6 s, 10 s nebo 16 s.
15
Page 16
Obsah
Úvod2
Kontrolní seznam položek................................................................ 3
Návody k použití............................................................................... 4
Účelem následujících upozornění je předejít zranění nebo újmě na
zdraví vaší či jiné osoby. S těmito upozorněními se důkladně seznamte
před použitím produktu a dodržujte je.
Vpřípadě jakýchkoli závad, problémů nebo poškození produktu
se obraťte na nejbližší servisní středisko Canon nebo prodejce,
uněhož jste produkt zakoupili.
Varování:
Dodržujte následující bezpečnostní opatření, abyste předešli požáru, nadměrnému
zahřívání, úniku chemikálií, výbuchům nebo úrazu elektrickým proudem:
• Používejte výhradně baterie, napájecí zdroje a příslušenství uvedené
v návodu k použití. Nepoužívejte podomácku vyráběné nebo upravované
baterie a v případě, že je produkt poškozený, nepoužívejte jej také.
• Nezkratujte, nerozebírejte ani neupravujte baterii. Nevystavujte baterii vysokým
teplotám ani ji nepájejte. Nevystavujte baterii ohni ani vodě. Nevystavujte baterii
silným fyzickým nárazům.
• Nevkládejte baterii s nesprávně natočeným kladným a záporným pólem.
• Nenabíjejte baterii při teplotách, které jsou mimo přípustný rozsah provozních
teplot nabíjení. Dodržujte dobu nabíjení uvedenou v návodu k použití.
• Zamezte styku cizích metalických předmětů s elektrickými kontakty fotoaparátu,
příslušenstvím, propojovacími kabely apod.
Při likvidaci baterie zaizolujte elektrické kontakty páskou. Kontakt s jinými kovovými
předměty nebo bateriemi může způsobit požár nebo výbuch.
Pokud se baterie při nabíjení nadměrně zahřívá nebo vydává kouř či dým, okamžitě
ukončete nabíjení odpojením nabíječky baterií ze zásuvky elektrické sítě. V opačném
případě může dojít k požáru, tepelnému poškození nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud z baterie unikají chemikálie, dochází ke změně její barvy či deformaci nebo vydává
kouř či dým, okamžitě ji vyjměte. Dejte pozor, abyste se přitom nepopálili. V opačném
případě by mohla způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo popáleniny.
Dbejte, aby se případné chemikálie vyteklé z baterie nedostaly do kontaktu s očima,
pokožkou nebo oděvem. Mohly by způsobit poškození zraku či pokožky. Pokud se
chemikálie vyteklé z baterie dostanou do očí, na pokožku nebo oděv, opláchněte zasažená
místa velkým množstvím vody a neotírejte je. Vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Žádné kabely neponechávejte v blízkosti zdroje tepla. Mohlo by dojít k deformaci
kabelu nebo roztavení jeho izolace a v důsledku toho k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nedržte fotoaparát dlouhou dobu ve stejné poloze. I když vám fotoaparát nepřipadá
příliš horký, dlouhodobý kontakt se stejnou částí těla může způsobit zčervenání
pokožky, vytváření puchýřů z důvodu nízkoteplotních kontaktních popálenin. Osobám
s problémy oběhové soustavy nebo velmi citlivou pokožkou doporučujeme použít
stativ. Totéž platí při používání fotoaparátu na místech s velmi vysokými teplotami.
Neoslňujte zábleskem osoby, které řídí automobil nebo jiné vozidlo. Mohlo by dojít
k nehodě.
Postupujte podle níže uvedených varování. V opačném
případě může dojít k usmrcení či vážným zraněním.
22
Page 23
Bezpečnostní upozornění
Pokud fotoaparát nebo příslušenství nepoužíváte, před jejich uložením vyjměte baterii
a odpojte zástrčku napájení a připojovací kabely ze zařízení. Předejdete tak
možnému úrazu elektrickým proudem, vzniku tepla, požáru a korozi.
Nepoužívejte zařízení v místech, kde se vyskytují hořlavé plyny. Předejdete
tak možnému výbuchu nebo požáru.
Pokud dojde k pádu zařízení a rozlomení krytu tak, že jsou přístupné vnitřní
součásti, nedotýkejte se jich. Hrozí možnost úrazu elektrickým proudem.
Zařízení nerozebírejte ani neupravujte. Vnitřní součásti pracující s vysokým
napětím mohou způsobit úraz elektrickým proudem.
Nedívejte se pomocí fotoaparátu nebo objektivu do slunce nebo jiného velmi
jasného světelného zdroje. Mohli byste si poškodit zrak.
Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a nemluvňat, a to i v případě, že zařízení
právě používáte. Řemínky a kabely mohou způsobit náhodné udušení, úraz
elektrickým proudem nebo zranění. K udušení nebo zranění může také dojít,
pokud dítě omylem spolkne součást nebo příslušenství fotoaparátu. Pokud dítě
součást nebo příslušenství spolkne, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
Nepoužívejte ani neskladujte zařízení na prašných či vlhkých místech. Rovněž
uchovávejte baterii mimo dosah kovových předmětů a uchovávejte ji s nasazeným
ochranným krytem, aby nedošlo ke zkratu. Předejdete tak možnému požáru, vzniku
tepla, úrazu elektrickým proudem a popálení.
Před použitím fotoaparátu v letadle nebo v nemocnici ověřte, zda je to povoleno.
Elektromagnetické záření, které fotoaparát vydává, může rušit přístrojové vybavení
letadla nebo nemocnice.
Dodržujte následující bezpečnostní opatření, abyste předešli možnému požáru
nebo úrazu elektrickým proudem:
•Zástrčku napájení vždy zasunujte do zásuvky elektrické sítě až na doraz.
• Nemanipulujte se zástrčkou napájení mokrýma rukama.
•Při vytahování zástrčky napájení ze zásuvky uchopte vždy zástrčku, nikoliv kabel.
• Dbejte, aby nedošlo k poškození napájecího kabelu vrypy, zářezy, jeho nadměrným ohnutím
nebo postavením těžkých předmětů na kabel. Kabely také nezaplétejte ani nesvazujte.
• Do jedné zásuvky elektrické sítě nepřipojujte příliš mnoho zástrček napájení.
• Nepoužívejte kabel s přerušeným vodičem nebo poškozenou izolací.
Pravidelně odpojujte zástrčku napájení ze zásuvky elektrické sítě a suchým
hadříkem očistěte okolí zásuvky od prachu. Pokud je prostředí prašné, vlhké
nebo mastné, může prach na zásuvce elektrické sítě zvlhnout a následně zkratovat
zásuvku, čímž může dojít k požáru.
Nepřipojujte baterii přímo do zásuvky elektrické sítě ani do zásuvky zapalovače
cigaret v automobilu. Baterie by mohla vytéct, nadměrně se zahřívat nebo
vybuchnout a způsobit požár, popáleniny nebo zranění.
Pokud zařízení používá dítě, je třeba, aby mu způsob použití produktu důkladně
vysvětlil dospělý. Ten musí také na dítě při používání zařízení dohlížet. Nesprávné
použití může vést k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Nenechávejte objektiv ani fotoaparát s nasazeným objektivem na slunci, aniž byste
nasadili krytku objektivu. Objektiv by mohl soustředit sluneční paprsky a mohlo by
t ke vzniku požár
dojí
Nezakrývejte zařízení žádnou látkou ani ho do ničeho nebalte, když ho používáte. Mohlo
by dojít k nahromadění tepla v nabíječce a deformaci jejího krytu nebo vzniku požáru.
Dbejte, aby fotoaparát nezmokl. Pokud produkt spadne do vody nebo pokud voda či
kovový předmět vnikne do produktu, okamžitě vyjměte baterii. Předejdete tak
možnému požáru, úrazu elektrickým proudem a popálení.
K čištění produktu nepoužívejte ředidlo, benzen ani jiná organická rozpouštědla.
Mohlo by dojít k požáru nebo poškození zdraví.
u.
23
Page 24
Bezpečnostní upozornění
Postupujte podle níže uvedených upozornění.
Upozornění:
Nepoužívejte výrobek v místech s vysokou teplotou, jako například v autě
při intenzivním slunečním svitu. Zařízení se může zahřát a způsobit popálení.
V takovém případě může také dojít k úniku chemikálií z baterie nebo k výbuchu
a následnému snížení výkonu nebo zkrácení životnosti produktu.
Nepřenášejte fotoaparát, pokud je upevněn na stativ. Mohli byste si přivodit zranění
nebo nehodu. Zkontrolujte také, zda je stativ dostatečně stabilní a unese hmotnost
fotoaparátu s objektivem.
Neponechávejte výrobek po delší dobu v prostředí s nízkou teplotou. Jinak se
produkt ochladí a mohl by na dotyk způsobit zranění.
Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti očí osob. Může poranit oči.
Vopačném případě může dojít ke zranění nebo
škodám na majetku.
24
Page 25
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Péče o fotoaparát
Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům.
Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Pokud
vám fotoaparát nedopatřením spadne do vody, obraťte se neprodleně
na nejbližší servisní středisko Canon. Případné kapky vody setřete suchým,
čistým hadříkem. Pokud byl fotoaparát vystaven slanému vzduchu, otřete
jej dobře čistým, vyždímaným a vlhkým hadříkem.
Neponechávejte fotoaparát v blízkosti zařízení produkujících silné
magnetické pole, jako jsou permanentní magnety nebo elektromotory.
Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát v blízkosti zařízení vyzařujících
silné elektromagnetické vlnění, například velké antény. Silné magnetické
pole může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu nebo zničení dat snímku.
Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horkém prostředí, například
v automobilu na přímém slunci. Vysoké teploty mohou způsobit
nesprávnou funkci fotoaparátu.
Fotoaparát obsahuje citlivé elektrické obvody. Nikdy se nepokoušejte
fotoaparát sami rozebírat.
Neblokujte činnost vestavěného blesku nebo zrcadla prstem apod.
Pokud tak učiníte, může dojít k závadě.
Používejte pouze komerčně dostupné ofukovací balonky k odfouknutí
prachu, pokud ulpí na objektivu, hledáčku,
těla fotoaparátu a objektivu nepoužívejte čističe obsahující organická
rozpouštědla. V případě výskytu odolných nečistot odneste fotoaparát
do nejbližšího servisního střediska Canon.
Nedotýkejte se elektrických kontaktů fotoaparátu prsty. Zabráníte tak korozi
kontaktů. Zkorodované kontakty mohou způsobit nesprávnou funkci
fotoaparátu.
Pokud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného prostředí do teplého,
může na fotoaparátu a jeho vnitřních součástech dojít ke kondenzaci
vlhkosti. Chcete-li kondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utěsněného
plastového sáčku a vyčkejte, dokud se neohřeje na vyšší teplotu. Teprve
pak jej ze sáčku vyjměte.
dle, matnici, atd. K čištění
zrca
25
Page 26
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Pokud na fotoaparátu zkondenzuje vlhkost, nepoužívejte jej. Předejdete
tak poškození fotoaparátu. Jestliže ke kondenzaci došlo, sejměte objektiv,
vyjměte kartu a baterii z fotoaparátu a před opětovným použitím fotoaparátu
vyčkejte, dokud se kondenzace nevypaří.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej
na chladném, suchém, dobře větraném místě. Čas od času i na uloženém
fotoaparátu několikrát stiskněte tlačítko spouště, abyste ověřili, zda
fotoaparát stále funguje.
Neskladujte fotoaparát na místech, kde se vyskytují chemické látky, které
mohou způsobit korozi, například v chemické laboratoři.
Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzkoušejte před jeho
opětovným použitím všechny funkce. Pokud jste fotoaparát delší dobu
nepoužívali nebo se chystáte fotografovat důležité snímky, například při
cestě do zahraničí, nechejte jej zkontrolovat v nejbližším servisním středisku
Canon nebo jej zkontrolujte sami a ověřte, zda je řádně funkční.
Pokud delší dobu opakujete kontinuální snímání nebo provádíte snímání
s živým náhledem nebo snímání filmů, fotoaparát se může značně zahřát.
Nejedná se o závadu.
Pokud se v oblasti snímku nebo jeho okolí nachází jasný zdroj světla
dojít k výskytu stínů.
může
,
Displej LCD
I když se displej LCD vyrábí pomocí velmi přesné technologie s více
než 99,99 % efektivních pixelů, 0,01 % nebo méně pixelů může být mrtvých
a také se zde mohou vyskytovat místa černé, červené nebo dalších barev.
Nefunkční pixely nepředstavují závadu. Tyto pixely nemají vliv
na zaznamenané snímky.
Pokud je displej LCD ponechán v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se
projevit „vypálení“ určitých míst displeje, kdy jsou na displeji patrné stopy
dříve zobrazeného obrazu. Tento jev je však pouze dočasný a vymizí,
pokud fotoaparát nebudete několik dnů používat.
Za nízkých teplot se může zdát, že displej LCD reaguje pomalu, a za
vysokých teplot se může displej LCD jevit černý. Při pokojové teplotě
se obnoví normální zobrazení.
26
Page 27
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Kontakty
Karty
Dodržením následujících pokynů ochráníte kartu i data, která jsou na ní
zaznamenána:
Chraňte kartu před pádem, ohnutím nebo vlhkostí. Nevystavujte kartu
působení nadměrné síly, nárazům ani vibracím.
Nedotýkejte se elektronických kontaktů karty prsty ani žádnými kovovými
předměty.
Nelepte na kartu žádné štítky apod.
Kartu neskladujte ani nepoužívejte v blízkosti zařízení vytvářejících silné
magnetické pole, jako jsou televizory, reproduktory nebo permanentní
magnety. Dejte pozor také na místa s výskytem statické elektřiny.
Neponechávejte kartu na přímém slunečním světle nebo v blízkosti
zdroje tepla.
Kartu uchovávejte v pouzdře.
Neskladujte ji na horkých, prašných nebo vlhkých místech.
Šmouhy na přední straně snímače
Kromě prachu vnikajícího do fotoaparátu z vnějšího prostředí může ve
výjimečných případech dojít k přilnutí maziva z vnitřních součástí fotoaparátu
na přední část snímače. Pokud jsou na snímku viditelné šmouhy, doporučujeme
nechat snímač vyčistit v servisním středisku Canon.
Objektiv
Po sejmutí objektivu z fotoaparátu položte objektiv zadní
stranou nahoru a nasaďte zadní krytku objektivu, abyste
zabránili poškrábání povrchu objektivu a elektrických
kontaktů.
27
Page 28
Označení
Ves tavěný blesk/zdroj pomocného
světla AF (str. 204/121)
<k> Indikátor Wi-Fi
<g> Tlačítko nastavení
citlivosti ISO (str. 152)
<6> Hlavní ovladač
Tlačítko spouště
(str. 52)
Snímač
dálkového
ovládání
(str. 200, 412)
Grip
Zrcadlo (str. 200, 331)
Kontakty (str. 27)
Bajonet pro uchycení
objektivu
Zajišťovací kolík
objektivu
<Y> Vstupní konektor pro externí
mikrofon (str. 301)
<F> Konektor pro dálkové ovládání
(str. 413)
<D> Konektor HDMI mini OUT (str. 357)
Tlačítko náhledu hloubky
ostrosti (str. 190)
Uvolňovací tlačítko
objektivu (str. 50)
Světlo pro
redukci jevu
červených očí/
Indikátor
samospouště
(str. 205/143)
Značka pro nasazení objektivu EF (str. 49)
Ves tavěné
mikrofony
(str. 264)
Synchronizační kontakty blesku
Sáňky pro příslušenství (str. 209)
<D> Tlačítko blesku
(str. 204)
Reproduktor
(str. 350)
Úchyt pro
řemen (str. 35)
Krytka těla (str. 49)
Značka pro nasazení
objektivu EF-S (str. 49)
Kryt konektorů
<B> Tlačítko volby
oblasti AF (str. 124)
<U> Tlačítko
Tlačítko (str. 71)
p (N-Mark)*
<I> Digitální konektor (str. 477)
* Používá se pro připojení
Wi-Fi pomocí funkce NFC.
<V> Značka ohniskové
roviny (str. 93)
Vol ič režimů (str. 30)
Vypínač napájení (str. 43)
28
Page 29
Okulár hledáčku
Oční mušle (str. 413)
<B> Tlačítko informací
(str. 71, 115, 233, 270, 406)
<WB> Tlačítko výběru vyvážení bílé (str. 163)
<XA> Tlačítko výběru stylu Picture Style (str. 155)
<YQi> Tlačítko výběru režimu řízení (str. 141, 143)
<Zf> Tlačítko výběru režimu činnosti AF (str. 118)
<Q> Tlačítko rychlého ovládání
(str. 59)
Kolečko dioptrické korekce (str. 51)
<A> Tlačítko snímání s živým
náhledem / snímání filmu (str. 230/264)
Auto Lighting Optimizer (Automatická
optimalizace jasu) (str. 169)
Ikona rychlého
ovládání (str. 60)
Stav baterie (str. 44)
Vyvážení bílé (str. 163)
Síla signálu Wi-Fi
Stav přenosu pro kartu Eye-Fi (str. 414)
Režim řízení (str. 141, 143)
Režim měření (str. 194)
Režim výběru oblasti AF (str. 123)
Indikátor připojení GPS
Funkce Bluetooth
Funkce Wi-Fi
Obrazovka rychlého ovládání
(Příklad v režimu <
Standardní]
Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
d> s nastavenou možností [s: Obrazovka snímání:
(str. 59))
32
Page 33
Informace v hledáčku
Rychlost závěrky (str. 186)
Dlouhá expozice (
buLb
)
Blokování expozice s bleskem (
FEL
)
Zpráva o zaneprázdnění (
buSY
)
Nabíjení vestavěného blesku (D
buSY
)
Upozornění na chybějící kartu (
Card
)
Chyba karty (
Card
)
Upozornění na zaplnění karty
(FuLL)
Chybový kód (Err)
Kruhová ploška bodového měření
(str. 194)
Matnice
Rámeček
plošného AF
(str. 123)
Elektronický
horizont (str. 73)
<A> Blokování AE (str. 199)
Probíhající automatický braketing
expozice (AEB)
(str. 197)
<D>
Připravenost blesku
(str. 204, 209)
Upozornění na nesprávné
blokování expozice s bleskem
<e> Synchronizace s vysokými
rychlostmi (str. 215)
<d>
Blokování expozice s bleskem
(str. 207)/
probíhající braketing expozice
sbleskem
<y> Kompenzace expozice
s bleskem (str. 206)
Clona (str. 188)
Indikátor úrovně expozice
Hodnota kompenzace expozice (str. 196)
Rozsah automatického braketingu
expozice (AEB) (str. 197)
Indikátor zapnutého světla pro redukci jevu
červených očí
<A> Priorita zvýraznění tónu
(str. 391)
Citlivost ISO (str. 152)
Maximální počet
snímků sekvence
<o> Indikátor zaostření
<g> Indikátor
citlivosti ISO
(str. 152)
Detekce mihotání
(str. 75, 179)
Rastr (str. 74)
AF bod (str. 123)
Rámeček rozšířeného zónového AF
(str. 123)
Hranice
poměru stran
(str. 150)
Volba AF bodu
(MAF, SEL N, SEL AF)
<O> Kompenzace expozice (str. 196)
<i> Varovná
ikona (str. 395)
Označení
Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
33
Page 34
Označení
Napájecí kabel
Zásuvka
Slot pro bateriový zdroj
Indikátor nabíjení
Kontrolka plného nabití
Nabíječka baterií LC-E17E
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E17 (str. 36).
34
Page 35
1
Kryt okuláru
Začínáme a základní
ovládání fotoaparátu
V této kapitole jsou popsány přípravné úkony před
zahájením fotografování a základní operace
s fotoaparátem.
Připevnění dodaného řemenu
Provlékněte jeden konec řemenu
zespoda okem úchytu pro řemen
na fotoaparátu. Potom jej
provlékněte přezkou na řemenu
podle obrázku. Zatáhněte za řemen,
abyste jej napnuli, a zkontrolujte,
zda se nemůže z přezky uvolnit.
K řemenu je také připevněn
kryt okuláru (str. 413).
35
Page 36
Nabíjení baterie
LC-E17E
Sejměte ochranný kryt.
1
Sejměte ochranný kryt dodaný
s baterií.
Zasuňte baterii.
2
Připojte baterii řádně do nabíječky
způsobem znázorněným na obrázku.
Chcete-li baterii z nabíječky vyjmout,
postupujte obráceným způsobem.
Nabijte baterii.
3
Připojte napájecí kabel k nabíječce
azasuňte zástrčku napájecího kabelu
do zásuvky elektrické sítě.
Automaticky se zahájí nabíjení
a kontrolka nabíjení se oranžově
rozsvítí.
Po úplném nabití baterie se zeleně
rozsvítí kontrolka plného nabití.
Úplné nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 2 hodiny při
pokojové teplotě (23 °C). Doba vyžadovaná k nabití baterie se
bude značně lišit v závislosti na teplotě okolního prostředí
a zbývající kapacitě baterie.
Z bezpečnostních důvodů bude nabíjení baterie při nízkých
teplotách (5 °C až 10 °C) trvat déle (přibližně až 4 h).
36
Page 37
Nabíjení baterie
Po odpojení zástrčky napájecího kabelu nabíječky se po dobu přibližně
5 s nedotýkejte vidlice.
Nenabíjejte žádnou jinou baterii než bateriový zdroj LP-E17.
Bateriový zdroj LP-E17 je určen pouze pro produkty společnosti Canon.
Jeho použití s nekompatibilní nabíječkou baterií či produktem může
způsobit závadu nebo nehodu, za kterou společnost Canon neponese
odpovědnost.
Tipy k používání baterie a nabíječky
Po zakoupení není baterie plně nabitá.
Před použitím baterii nabijte.
Nabíjejte baterii v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve.
Nabitá baterie se bude postupně vybíjet a ztrácet svou kapacitu
iběhem skladování.
Po nabití vyjměte baterii z nabíječky a odpojte nabíječku
z elektrické zásuvky.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte baterii.
Je-li baterie ponechána ve fotoaparátu delší dobu, protéká jí stále
malý proud a v důsledku této skutečnosti se může snížit životnost
baterie. Baterii skladujte s nasazeným ochranným krytem (je součástí
dodávky). Jestliže baterii po úplném nabití uložíte, může se snížit
její výkon.
Nabíječku baterií můžete používat i v zahraničí.
Nabíječku baterií lze připojit do elektrické sítě napájení se střídavým
proudem a napětím 100 V až 240 V 50/60 Hz. V případě potřeby
připojte volně prodejný adaptér zástrčky vhodný pro danou zemi
nebo oblast. Nepřipojujte k nabíječce baterií přenosný transformátor.
Mohlo by dojít k poškození nabíječky baterií.
Pokud se baterie rychle vybije i po úplném nabití, dosáhla
konce své životnosti.
Zkontrolujte schopnost dobití baterie (str. 407) a zakupte si novou
baterii.
37
Page 38
Vložení a vyjmutí baterie
Po otevření krytu prostoru pro baterii dejte pozor, abyste jej prudkým pohybem
neotočili příliš dozadu. V opačném případě může dojít k poškození závěsu.
Vložte zcela nabitý bateriový zdroj LP-E17 do fotoaparátu. Pokud je
vložena baterie, bude hledáček fotoaparátu jasný. Po vyjmutí
baterie hledáček ztmavne. Pokud není vložena baterie, obraz
vhledáčku bude rozmazaný a nebude možné provést zaostření.
Vložení baterie
Otevřete kryt.
1
Posuňte zámek krytu ve směru šipek,
jak je znázorněno na obrázku,
aotevřete kryt.
Vložte baterii.
2
Vložte koncem s elektrickými
kontakty.
Zasouvejte baterii, dokud nezapadne
na místo.
Zavřete kryt.
3
Stiskněte kryt, dokud se nezaklapne.
Vyjmutí baterie
Otevřete kryt a vyjměte baterii.
Zatlačte na páčku zámku baterie
ve směru šipky, jak je znázorněno
na obrázku, a vyjměte baterii.
Přesvědčte se, zda je přepínač ochrany proti zápisu karty nastaven do
horní polohy, která umožňuje zápis a mazání.
Přepínač ochrany proti zápisu
Počet možných snímků
Můžete používat paměťovou kartu SD, SDHC nebo SDXC (prodává se
samostatně). Použít lze také paměťové karty SDHC a SDXC s UHS-I.
Vyfotografované snímky se zaznamenávají na kartu.
Vložení karty
Otevřete kryt.
1
Posuňte kryt ve směru šipek, jak je
znázorněno na obrázku, a otevřete jej.
Vložte kartu.
2
Otočte kartu stranou se štítkem
směrem k sobě a vložte ji tak,
aby zapadla na místo, jak je
znázorněno na obrázku.
Zavřete kryt.
3
Zavřete kryt a posuňte jej ve směru
šipek, jak je znázorněno na obrázku,
dokud nezaklapne.
Po přesunutí vypínače napájení
do polohy <1> se na displeji LCD
zobrazí počet možných snímků.
39
Page 40
Vložení a vyjmutí karty
Počet možných snímků se liší v závislosti na zbývající kapacitě karty,
kvalitě záznamu snímků, citlivosti ISO atd.
Nastavení položky [z1: Uvolnit závěrku bez karty
] na možnost [
Zakázat
]
zabrání ve snímání bez karty v případě zapomenutí vložení (str. 312).
Indikátor přístupu na kartu
Vyjmutí karty
Otevřete kryt.
1
Přesuňte vypínač napájení
do polohy <2>.
Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor
přístupu na kartu, a poté
otevřete kryt.
Pokud se zobrazí zpráva [Záznam...],
zavřete kryt.
Vyjměte kartu.
2
Jemně kartu stlačte směrem dovnitř
a poté ji uvolněte, aby se vysunula.
Vytáhněte ji ven v přímém směru
azavřete kryt.
40
Page 41
Vložení a vyjmutí karty
Pokud indikátor přístupu na kartu svítí či bliká, signalizuje, že
probíhá zápis snímků na kartu, čtení snímků z karty, mazání snímků
nebo přenos dat. Během této doby neotvírejte kryt slotu karty.
Rovněž nikdy neprovádějte žádnou z následujících činností,
zatímco svítí nebo bliká indikátor přístupu na kartu. V opačném
případě může dojít k poškození dat snímků, karty nebo fotoaparátu.
• Vyjmutí karty.
• Vyjmutí baterie.
• Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům.
• Odpojení a připojení napájecího kabelu (při použití příslušenství domovní zásuvky elektrické sítě (prodává se samostatně, str. 408)).
Pokud jsou na kartě již zaznamenány snímky, nemusí jejich číslování
začínat od hodnoty 0001 (str. 317).
Jestliže se na displeji LCD zobrazí chybová zpráva týkající se karty,
vyjměte kartu a znovu ji vložte. Pokud chyba přetrvává, použijte jinou kartu.
Jestliže můžete přenést snímky uložené na kartě do počítače, přeneste je
všechny a poté kartu naformátujte ve fotoaparátu (str. 69). Je možné, že
karta pak bude opět normálně fungovat.
Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty. Nevystavujte
kontakty prachu ani vodě. Dostanou-li se na kontakty nečistoty, mohou
kontakty selhat.
Multimediální karty (MMC) nelze použít. (Zobrazí se chyba karty.)
41
Page 42
Použití displeje LCD
Při otáčení displeje LCD dbejte na to, abyste nepůsobili nadměrnou silou
na závěs a neulomili jej.
Po připojení kabelu ke konektoru fotoaparátu bude rozsah úhlu otočení
odklopeného displeje LCD omezen.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, zavřete displej LCD tak, aby obrazovka
směřovala do fotoaparátu. Obrazovku můžete chránit.
Při snímání s živým náhledem nebo snímání filmu zajistí otočení displeje
LCD směrem k objektu zobrazení zrcadlového obrazu na obrazovce
(obráceně levá/pravá).
Po odklopení displeje LCD můžete nastavit funkce nabídky, používat
snímání s živým náhledem, snímat filmy nebo přehrávat fotografie
a filmy. Můžete změnit směr a úhel natočení displeje LCD.
Vyklopte displej LCD.
1
180°
90°
175°
42
Otočte displej LCD.
2
Odklopený displej LCD můžete otočit
nahoru, dolů nebo o 180° směrem
k fotografovanému objektu.
Udávaný úhel je pouze přibližný.
Obraťte jej směrem k sobě.
3
Normálně používejte fotoaparát
s displejem LCD natočeným k sobě.
Page 43
Zapnutí napájení
Pokud přesunete vypínač napájení do polohy <2> v době, kdy se
zaznamenává snímek na kartu, zobrazí se zpráva [Záznam...] a napájení
se vypne až po dokončení záznamu.
Pokud se po zapnutí vypínače napájení zobrazí obrazovka
nastavení data/času/pásma, nastavte datum/čas/pásmo podle
pokynů uvedených na straně 45.
<k> : Fotoaparát se zapne.
<1> : Fotoaparát se zapne.
<2> : Fotoaparát je vypnutý
Automatické čištění snímače
Kdykoli přesunete vypínač napájení do polohy <1> nebo <2>,
dojde automaticky k čištění snímače. (Můžete zaslechnout slabý zvuk.)
Během čištění snímače se na displeji LCD zobrazí ikona <
Pokud namáčknete tlačítko spouště dokonce i během čištění
snímače (str. 52), dojde k zastavení čištění a vy můžete okamžitě
fotografovat.
Pokud opakovaně v krátkých intervalech změníte polohu vypínače
napájení <1>/<2>, nemusí se ikona <f> zobrazit. Nejde
o závadu, ale o normální chování.
3 Automatické vypnutí napájení
Pro úsporu baterie, pokud delší dobu nepoužijete žádný ovládací prvek
fotoaparátu, dojde po uplynutí času nastaveného prostřednictvím
položky [52: Automatické vypnutí napájení] (str. 313). Chcete-li
fotoaparát znovu zapnout, stačí stisknout tlačítko spouště do poloviny
(str. 52).
Můžete snímat filmy (str. 264).
Můžete pořizovat fotografie.
a nepracuje. Nastavte vypínač
napájení do této polohy, jestliže
fotoaparát nepoužíváte.
f
>.
43
Page 44
Zapnutí napájení
Provedením libovolného z následujících kroků způsobíte, že se baterie
vybije rychleji:
• Stisknutím tlačítka spouště do poloviny na dlouhou dobu.
• Častou aktivací automatického zaostřování (AF) bez pořízení snímku.
• Používáním funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu.
• Častým používáním displeje LCD.
• Používání funkce Wi-Fi.
Počet možných snímků se může snížit v závislosti na aktuálních
podmínkách fotografování.
Mechanizmus objektivu je napájen z baterie fotoaparátu. Určité objektivy
mohou způsobovat rychlejší vybíjení baterie než jiné objektivy.
Počet možných snímků při snímání s živým náhledem je uveden
na straně 231.
Pomocí položky [
53: Info baterie] zjistíte stav baterie (str. 407).
z Indikátor stavu baterie
Pokud je zapnuto napájení, bude stav baterie udáván jedním ze čtyř
symbolů.
z : Stav baterie je dostatečný.
x
: Stav baterie je nízký, ale
fotoaparát lze stále používat.
c : Baterie se brzy zcela vybije.
n : Nabijte baterii.
Počet možných snímků při fotografování pomocí hledáčku
Teplota
Bez bleskuPřibližně 820 snímkůPřibližně 770 snímků
Použití blesku
pro50% snímků
Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E17, pokud
není používáno snímání s živým náhledem, a vychází ze způsobů měření
stanovených asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association).
44
Pokojová teplota
(23 °C)
Přibližně 600 snímkůPřibližně 550 snímků
(bliká)
Nízké teploty
(0 °C)
Page 45
3 Nastavení data, času a pásma
Postup nastavení funkcí nabídky naleznete na stránkách 61–65.
Čas, zobrazený v kroku 3 v nabídce [Časové pásmo], je časový rozdíl
vzhledem ke koordinovanému světovému času (UTC).
Po prvním zapnutí napájení nebo v případě vynulování data/času/
pásma se zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas/pásmo. Provedením
níže uvedených kroků nastavte nejprve časové pásmo. Nastavte ve
fotoaparátu časové pásmo, v němž v současnosti žijete. Při cestování
pak bude stačit pouze změnit nastavení na správné časové pásmo
pro cíl vaší cesty a fotoaparát automaticky upraví datum a čas.
Uvědomte si, že hodnoty data/času připojené k zaznamenaným
snímkům vycházejí z tohoto nastavení data/času. Nezapomeňte
nastavit správné datum/čas.
nastavení a stiskněte tlačítko <
(Znovu se zobrazí rámeček <
Po zadání časového pásma a rozdílu
času stiskněte tlačítka <Y> <Z>
a vyberte možnost [OK] a stiskněte
tlačítko <0>.
> a poté je provedením
0
>.
s
>.)
Nastavte datum a čas.
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
číselnou hodnotu.
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
rámeček <r>.
Stisknutím tlačítek <W> <X>
proveďte nastavení a stiskněte
tlačítko <0>. (Znovu se zobrazí
rámeček <s>.)
46
Page 47
3 Nastavení data, času a pásma
V následujících případech může dojít k vynulování nastavení data/času/
pásma. Jestliže k tomu dojde, nastavte datum/čas/pásmo znovu.
• Pokud je fotoaparát uložen bez baterie.
• Pokud se baterie fotoaparátu zcela vybije.
• Pokud je fotoaparát po dlouhou dobu vystaven teplotám pod bodem mrazu.
Nastavené datum a čas začnou od okamžiku stisknutí tlačítka [OK] v kroku 6.
I když je položka [52: Automatické vypnutí napájení] nastavena na
hodnotu [4 min] nebo méně, doba automatického vypnutí bude činit
přibližně 6 minut, když se zobrazí obrazovka nastavení [52: Datum/čas/pásmo].
Po změněčasového pásma nebo rozdílu času zkontrolujte, zda je
nastaveno správné datum a čas.
Nastavte letní čas.
5
Pokud je třeba, nastavte
požadovanou velikost.
Stisknutím tlačítek <Y> <Z>
vyberte možnost [Y].
Stisknutím tlačítka <0> zobrazte
rámeček <r>.
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
Z
možnost [
Pokud je pro letní čas nastavena
možnost [
se posune dopředu o 1 hodinu. Po
nastavení možnosti [
zrušen a čas se vrátí zpět o 1 hodinu.
Ukončete nastavení.
6
Stisknutím tlačítek <Y> <Z>
vyberte možnost [OK] a stiskněte
tlačítko <0>.
Datum/čas/pásmo a letní čas budou
nastaveny a znovu se zobrazí nabídka.
] a stiskněte tlačítko <0>.
Z
], čas nastavený v kroku 4
Y
] bude letní čas
47
Page 48
3 Výběr jazyka uživatelského prostředí
Zobrazení hlavních záložek.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
hlavní záložky.
Na kartě [52] vyberte položku
2
[JazykK].
Stiskněte tlačítko <Q> a vyberte
kartu [5], potom stiskněte
tlačítko <0>.
Stisknutím tlačítek <Y> <Z>
vyberte kartu [52].
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
položku [Jazyk
tlačítko <0>.
Nastavte požadovaný jazyk.
3
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
jazyk a stiskněte tlačítko <0>.
Jazyk uživatelského prostředí se
změní.
K] a stiskněte
48
Page 49
Nasazení a sejmutí objektivu
Bílá značka
Červená značka
Rady pro zamezení vzniku šmouh a prachu
Výměnu objektivů provádějte rychle a na místech s minimální prašností.
Při ukládání fotoaparátu bez nasazeného objektivu nezapomeňte nasadit
na fotoaparát krytku těla.
Před nasazením odstraňte z krytky těla prach.
Fotoaparát je kompatibilní se všemi objektivy Canon typů EF a EF-S.
Všimněte si, že nemůžete použít objektivy EF-M.
Nasazení objektivu
Sejměte krytky.
1
Sejměte zadní krytku objektivu
akrytku těla otočením ve směru
znázorněném šipkami na obrázku.
Nasaďte objektiv.
2
Vyrovnejte červenou nebo bílou
značku na objektivu se značkou
stejné barvy na fotoaparátu. Otáčejte
objektivem ve směru znázorněném
šipkou na obrázku, dokud nezaskočí
na místo.
Přesuňte na objektivu přepínač
3
režimů zaostřování do polohy <AF>.
<AF> označuje automatické
zaostřování.
<MF> označuje ruční zaostřování.
Sejměte přední krytku objektivu.
4
49
Page 50
Nasazení a sejmutí objektivu
Nedívejte se žádným objektivem přímo do slunce. Mohli byste si
poškodit zrak.
Při nasazování nebo snímání objektivu přesuňte vypínač napájení
fotoaparátu do polohy <2>.
Pokud se přední část objektivu (zaostřovací kroužek) během
automatického zaostřování otáčí, nedotýkejte se jí.
Pokud při fotografování pomocí hledáčku nebo snímání s živým náhledem
použijete objektiv TS-E (s výjimkou objektivů TS-E17mm f/4L a TS-E24mm
f/3.5L II) a posunete jej či nakloníte nebo použijete mezikroužky, nemusí být
dosaženo standardní expozice nebo může dojít k nestejnoměrné expozici.
Zorný úhel
Vzhledem k tomu, že je plocha
obrazu menší než formát 35mm
kinofilmu, bude efektivní zorný úhel
nasazeného objektivu odpovídat
objektivu s 1,6x větší vyznačenou
ohniskovou vzdáleností.
Oblast snímku (přibližně)
(22,3 x 14,9 mm)
Formát pro 35mm kinofilm
(36 x 24 mm)
Nastavení zoomu
Sejmutí objektivu
Otáčejte prsty kroužkem zoomu
objektivu.
Chcete-li měnit nastavení zoomu,
změňte je před zaostřením. Otočením
kroužku zoomu po zaostření může
dojít k posunutí roviny zaostření.
Stiskněte uvolňovací tlačítko
objektivu a otočte objektivem
ve směru šipky, jak je znázorněno
na obrázku.
Otočte objektivem až na doraz
asejměte jej.
Na sejmutý objektiv nasaďte zadní
krytku objektivu.
50
Page 51
Základní operace snímání
Pokud dioptrická korekce fotoaparátu stále nedokáže zajistit ostrý obraz
vhledáčku, doporučujeme použít dioptrické korekční čočky řady E
(prodávají se samostatně).
Vertikální snímání
Horizontální snímání
Pokyny pro fotografování při sledování displeje LCD naleznete na straně 229.
Nastavení obrazu v hledáčku
Otáčejte kolečkem dioptrické
korekce.
Otáčejte kolečkem doleva nebo
doprava, dokud neuvidíte AF body
v hledáčku ostře.
Pokud je otáčení kolečkem obtížné,
sejměte oční mušli (str. 413).
Držení fotoaparátu
Chcete-li získat ostré snímky, držte fotoaparát pevně, abyste
minimalizovali jeho rozhýbání.
1. Pevně uchopte grip fotoaparátu pravou rukou.
2. Levou rukou podepřete zespodu objektiv.
3. Dotýkejte se lehce pravým ukazováčkem tlačítka spouště.
4. Paže a lokty mírně přitiskněte k přední části těla.
5. K dosažení stabilního postoje je potřebné nakročit jednou nohou
nepatrně před druhou nohu.
6. Fotoaparát přitiskněte k obličeji a podívejte se do hledáčku.
51
Page 52
Základní operace snímání
Pokud stisknete tlačítko spouště úplně bez předchozího stisknutí
do poloviny nebo stisknete tlačítko spouště do poloviny a bezprostředně
poté je stisknete úplně, vyfotografuje fotoaparát snímek až po určitém
okamžiku.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny lze přejít okamžitě zpět do stavu
připravenosti k fotografování i během zobrazení nabídky, přehrávání
snímků či záznamu snímků.
Tlačítko spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Lze ho stisknout do poloviny. Poté je
možné tlačítko spouště stisknout úplně.
Stisknutí do poloviny
Dojde k aktivaci automatického
zaostřování a systému automatické
expozice, který nastaví rychlost závěrky
a clonu.
V hledáčku se zobrazí nastavení
expozice (rychlost závěrky a clona)
(0).
Úplné stisknutí
Dojde k uvolnění závěrky
a vyfotografování snímku.
Zamezení rozhýbání fotoaparátu
Pohyb fotoaparátu drženého v rukou v okamžiku expozice je označován
jako rozhýbání fotoaparátu. To může způsobit rozmazání snímků. Chcete-li
rozhýbání fotoaparátu zamezit, zapamatujte si následující pokyny:
• Uchopte fotoaparát a stabilizujte jej způsobem uvedeným na
předcházející straně.
• Automaticky zaostřete stisknutím tlačítka spouště do poloviny, poté
tlačítko spouště pomalu stiskněte úplně.
52
Page 53
3
Můžete nastavit, jak se informace zobrazí na obrazovce, podle vašich
předvoleb. Změňte nastavení dle potřeby.
Pro obrazovku rychlého ovládání při snímání s hledáčkem můžete
vybrat režim [Standardní] nebo [S pokyny] (přívětivé zobrazení).
Při výchozím nastavení je zvolena možnost [S pokyny].
Nastavení citlivosti obrazovky displeje
Zobrazení hlavních záložek.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
hlavní záložky.
Vyberte kartu [s].
2
Stiskněte tlačítka <Y> <Z>
navigačních tlačítek a vyberte
kartu [s]. Pak stiskněte <0>.
Obrazovka snímání
Vyberte [Obrazovka snímání].
1
Vyberte způsob zobrazení.
2
53
Page 54
3 Nastavení citlivosti obrazovky displeje
<C>: Standardní<C>: S pokyny
<f>: Standardní<f>: S pokyny
V režimech kreativní zóny, když je nastavena možnost [S pokyny] se
na stránce rychloovladače zobrazí pouze funkce týkající se konkrétního
nastaveného režimu snímání. Všimněte si, že položky, které nelze nastavit
na stránce rychloovladače při zvolení možnosti [S pokyny] lze nastavit
pomocí obrazovky nabídky (str. 62).
Ukázkové obrazovky
54
Page 55
3 Nastavení citlivosti obrazovky displeje
Hlavní karty
Po nastavení možnosti [S pokyny] se záložka [9 (Moje menu)] nezobrazí.
Chcete-li nastavit záložku Moje menu (str. 399), změňte zobrazení menu na
[Standardní].
Zobrazení menu
Metodu zobrazení můžete vybrat z možností [
Spokyny
[
se zobrazí po stisknutí tlačítka <
přejdete po stisknutí tlačítka <
Při výchozím nastavení je zvolena možnost [
]. Pokud nastavíte možnost [
M
M
> přímo do obrazovky nabídky.
Vyberte položku [Zobrazení menu].
1
Vyberte způsob zobrazení.
2
S pokyny
>. Pokud nastavíte [
Standardní
], popisy hlavní záložky
S pokyny
] nebo
Standardní
].
],
55
Page 56
3 Nastavení citlivosti obrazovky displeje
V kroku 3 a 4, pokud klepnete na tlačítko [OK] nebo namáčknete tlačítko
spouště, popis zmizí a zobrazí se obrazovka rychlého ovládání.
Průvodce režimy snímání
Popis režimu snímání (průvodce režimem) můžete zobrazit po přepnutí
režimu snímání během snímání s hledáčkem. Při výchozím nastavení
je zvolena možnost [Povolit].
Vyberte položku
1
[Průvodce režimem].
Vyberte možnost [Povolit].
2
Otáčejte voličem režimů.
3
Zobrazí se popis zvoleného režimu
snímání.
Stiskněte klávesu <X>.
4
Zobrazí se zbylá část popisu.
Po stisknutí tlačítka <0> popis
zmizí a zobrazí se obrazovka
rychloovladače.
V režimech snímání <8> a <v>
se zobrazí obrazovka výběru režimu
snímání.
56
Page 57
3 Nastavení citlivosti obrazovky displeje
Obrazovka rychlého ovládáníObrazovka nabídky
Průvodce funkcí
Popis zmizí, jakmile na něj klepnete nebo budete pokračovat v operaci.
Průvodce funkcí
Pokud používáte rychlé ovládání nebo položky menu nastavení,
můžete zobrazit stručný popis funkcí a možností (průvodce funkcí).
Při výchozím nastavení je zvolena možnost [Povolit].
Vyberte položku
1
[Průvodce funkcí].
Vyberte možnost [Povolit].
2
Ukázkové obrazovky
57
Page 58
3 Nastavení citlivosti obrazovky displeje
Tipy k snímání
Tipy k snímání se zobrazí, když je možnost [Obrazovka snímání]
nastavena na [S pokyny] (str. 53) a nastavení fotoaparátu se nachází
v libovolném z následujících případů. V režimech základní zóny se tipy
k snímání zobrazí bez ohledu na nastavení [Obrazovka snímání].
• Chcete-li dále rozmazat pozadí (s nejnižší hodnotou clony nastavenou
v režimu <f>).
• Obraz je pravděpodobně přeexponován.
• Obraz je pravděpodobně podexponován.
•Pravděpodobně dojde k rozhýbání fotoaparátu (pouze v režimech
základní zóny).
Klepněte do rámečku oblasti.
1
Zobrazí se tipy k snímání.
Tipy k snímání můžete také
zobrazit stisknutím tlačítka <L>.
Zkontrolujte tipy k snímání.
2
Posouvat se nahoru nebo dolů
můžete klepáním na obrazovku.
Posouvat se můžete také stisknutím
tlačítek <W> <X>.
Klepněte na [2].
3
Tipy k snímání zmizí a znovu
se objeví obrazovka v kroku 1.
Tipy k snímání můžete také skrýt
stisknutím <0>.
58
Page 59
Q Rychlé ovládání funkcí snímání
Režimy základní zónyRežimy kreativní zóny
Informace o funkcích, které lze nastavit v režimech základní zóny,
a postupy jejich nastavení naleznete na straně 111.
V krocích 1 a 2 můžete také klepnout na displej LCD a provést operaci
(str. 66).
Můžete přímo vybrat nebo nastavit funkce snímání zobrazené na
displeji LCD s intuitivním ovládáním. To se nazývá rychlé ovládání.
Stiskněte tlačítko <Q> (7).
1
Zobrazí se obrazovka rychlého
ovládání.
Nastavte požadované funkce.
2
Stisknutím navigačních tlačítek <V>
vyberte funkci.
Zobrazí se nastavení funkce
aprůvodce funkcí (str. 57).
Otáčením voliče <6> změňte
nastavení.
Vyfotografujte snímek.
3
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Zobrazí se pořízený snímek.
59
Page 60
Q Rychlé ovládání funkcí snímání
Kompenzace
expozice (str. 196)
Clona (str. 188)
Činnost AF (str. 118)
Režim řízení (str. 141)
Návrat
Režim výběru oblasti AF (str. 124)
Rychlost závěrky (str. 186)
Činnost AF (str. 118)
Korekce vyvážení bílé (str. 167)
Režim snímání* (str. 30)
Priorita zvýraznění tónu* (str. 391)
Auto Lighting Optimizer (Automati cká
optimalizace jasu) (str. 169)
Styl Picture Style (str. 155)
Kompenzace expozice/
nastavení automatického
braketingu expozice
(AEB) (str. 196/197)
Citlivost ISO (str. 152)
Kvalita záznamu snímků
(str. 146)
Clona (str. 188)
Kompenzace expozice
s bleskem (str. 206)
Nastavení vestavěného
blesku (str. 214)
Braketing vyvážení bílé (str. 168)
Režim výběru oblasti AF (str. 124)
Vyvážení bílé (str. 163)
Návrat
Režim měření (str. 194)
Režim řízení (str. 141)
* Tyto funkce nelze nastavit pomocí rychlého ovládání.
Ukázka obrazovky rychlého ovládání
Když je [s: Obrazovka snímání: S pokyny] nastavena
Když je [s: Obrazovka snímání: Standardní] nastavena
60
Page 61
3
Zobrazené karty a položky nabídek se budou lišit podle režimu
snímání.
Obrazovka nabídky
Displej LCD
Tlačítko <0>
Režimy kreativní zóny
Tlačítko <M>
Režimy základní zónySnímání filmů
Navigační
tlačítka <V>
Položky nabídkyNastavení
nabídky
Sekundární
karty
Funkce nabídky a konfigurace
Pomocí nabídek můžete nakonfigurovat různá nastavení, jako jsou
kvalita záznamu snímků, datum/čas atd.
61
Page 62
3 Funkce nabídky a konfigurace
Hlavní karty
Postup nastavení položek nabídky
Když je [s: Zobrazení menu: S pokyny] nastavena
Zobrazení hlavních záložek.
1
Po stisknutí tlačítka <M> se
zobrazí hlavní záložky a popis
vybraných záložek.
Vyberte hlavní záložku.
2
Každým stisknutím navigačních
tlačítek <Y> <Z> přepnete na další
hlavní kartu (skupina funkcí).
Zobrazte obrazovku nabídky.
3
Stisknutím tlačítka <0> zobrazíte
obrazovku nabídky.
Chcete-li se vrátit na obrazovku
hlavní záložky, stiskněte
tlačítko <M>.
Vyberte vedlejší záložku.
4
Stisknutím navigačních
tlačítek <Y> <Z> vyberte
vedlejší kartu.
V tomto návodu například karta [z3]
odkazuje na obrazovku, která se
zobrazí, pokud je vybrána karta z
(Fotografování) [3].
V kroku 2 můžete také použít volič <6> nebo tlačítko <Q>.
Můžete také přejít na obrazovku nabídky klepnutím na tlačítko [OK]
vkroku 3.
V krocích 2 až 8 můžete také klepnout na displej LCD a provést operaci
(str. 66).
Popis funkcí obsažených v nabídkách vychází z předpokladu, že je
zobrazena obrazovka nabídky.
Operaci zrušíte stisknutím tlačítka <M>.
Podrobnosti o jednotlivých položkách nabídek naleznete na straně 428.
Vyberte nastavení.
6
Stisknutím navigačních
tlačítek <W> <X> nebo <Y> <Z>
vyberte požadované nastavení.
(Některá nastavení se zvolí pomocí
tlačítek <W> a <X> a další se zvolí
pomocí tlačítek <Y> a <Z>.)
Aktuální nastavení je označeno
modrou barvou.
Vyberte nastavení.
7
Stisknutím tlačítka <0> nastavení
potvrďte.
Pokud změníte nastavení
z výchozího, bude uvedeno modrou
barvou (dostupné pouze pro položky
nabídky na záložce [z]).
Ukončete nastavení.
8
Dvojitým stisknutím tlačítka <M>
ukončete nabídku a přejděte zpět do
stavu, kdy je fotoaparát připraven
k fotografování.
63
Page 64
3 Funkce nabídky a konfigurace
Hlavní karty
Když je [s: Zobrazení menu: Standardní] nastavena
Zobrazte obrazovku nabídky.
1
Stisknutím tlačítka <M> zobrazte
obrazovku nabídky.
Vyberte příslušnou kartu.
2
Každým stisknutím tlačítka <Q>
přepnete na další hlavní kartu
(skupina funkcí).
Stisknutím navigačních
tlačítek <Y> <Z> vyberte
vedlejší kartu.
V tomto návodu například karta [z3]
odkazuje na obrazovku, která se
zobrazí, pokud je vybrána karta z
(Fotografování) [3].
Následné operace jsou stejné
jako pro [s: Zobrazení menu:
S pokyny]. Viz kroky na stránce 62,
počínaje krokem 5.
Pro opuštění nastavení jednou
stiskněte tlačítko <M>.
64
Page 65
Ztmavené položky v nabídce
Možná nebude možné zobrazit funkci potlačení pro některé ztmavené
položky v nabídce.
Pomocí možnosti [Vymazat všechna nast.fotoap.] v části [54: Vymazat nastavení] můžete obnovit výchozí nastavení funkcí nabídek (str. 323).
Příklad: Pokud je nastavena možnost
[Potlač. šumu u více sním.]
Šedě zobrazené položky nabídky nelze
nastavit. Položka nabídky se zobrazí
šedě, když je přepsána nastavením
jiné funkce.
Chcete-li zjistit, o kterou funkci se jedná,
vyberte šedě zobrazenou položku
nabídky a stiskněte tlačítko <0>.
Šedě zobrazenou položku nabídky
budete moci vybrat, až zrušíte nastavení
funkce, která ji přepisuje.
3 Funkce nabídky a konfigurace
65
Page 66
d Ovládání fotoaparátu pomocí dotykové obrazovky
Pokud je položka [53: Tón] je nastaven na možnost [Dotkněte sen]
nezazní při dotykových operacích zvuková signalizace (str. 312).
Fotoaparát můžete ovládat klepnutím na displej LCD (dotykový panel)
pomocí prstů.
Klepnutí
Vzorová obrazovka (Rychlé ovládání)
Klepněte prstem na displej LCD
(krátce se prstem dotkněte displeje
a poté z něj prst sejměte).
Klepnutím můžete vybírat nabídky,
ikony atd. zobrazené na displeji LCD.
Pokud například klepnete na
ikonu [Q], zobrazí se obrazovka
rychlého ovládání. Klepnutím na
ikonu [Q] se můžete vrátit na
předchozí obrazovku.
Operace, které je možné provést klepnutím na obrazovku
Nastavení funkcí nabídek po stisknutí tlačítka <M>
Rychlé ovládání
Nastavení funkcí po stisknutí tlačítka <B>, <g>, <S>,
<WB>, <XA>, <YQi> nebo <Zf>
Dotykové AF a expozice dotykem při snímání s živým náhledem
Volba AF bodu při snímání filmu
Nastavení funkcí při snímání s živým náhledem a snímání filmů
Operace přehrávání
66
Page 67
d Ovládání fotoaparátu pomocí dotykové obrazovky
Tažení
Vzorová obrazovka (Obrazovka nabídky)
Posouvejte prst, přičemž se dotýkejte
displeje LCD.
Vzorová obrazovka (Zobrazení stupnice)
Operace, které je možné provést tažením prstu po obrazovce
Výběr karty nebo položky nabídky po stisknutí tlačítka <M>
Nastavení pomocí zobrazení stupnice
Rychlé ovládání
Zvolení AF bodů
Nastavení funkcí při snímání s živým náhledem a snímání filmů
Operace přehrávání
67
Page 68
d Ovládání fotoaparátu pomocí dotykové obrazovky
Upozornění pro operace ovládání dotykem
Vzhledem k tomu, že displej LCD není citlivý na tlak, nepoužívejte
pro dotykové operace žádné ostré předměty, jako jsou nehty nebo
kuličkové pero.
Dotykové ovládání neprovádějte mokrými prsty.
Pokud je displej LCD vlhký nebo máte mokré prsty, dotyková obrazovka
nemusí reagovat nebo může dojít k chybné operaci. V takovém případě
vypněte napájení a otřete displej vlhkost hadříkem.
Nalepením ochranné fólie (volně prodejné) nebo nálepky na displej LCD
může dojít ke zhoršení odezvy dotykového ovládání.
Při rychlém provedení dotykové operace po nastavení možnosti [Citlivé]
může být odezva na dotyk pomalejší.
3 Nastavení odezvy ovládání dotykem
Vyberte položku
1
[Ovládání dotykem].
Na kartě [53] vyberte položku
[Ovládání dotykem] a stiskněte
tlačítko <0>.
Zvolte nastavení odezvy ovládání
2
dotykem.
Vyberte požadované nastavení
astiskněte tlačítko <0>.
Možnost [Standardní]
představuje běžné nastavení.
Možnost [Citlivé] poskytuje rychlejší
odezvu na dotykovou obrazovku než
možnost [Standardní]. Zkuste použít
obě nastavení a vyberte to, které
upřednostníte.
Pokud chcete dotykové ovládání
zakázat, vyberte možnost [Zakázat].
68
Page 69
3 Formátování karty
Při formátování karty dojde k vymazání všech snímků a dat uložených
na kartě. Vymazány budou i chráněné snímky, zkontrolujte proto, zda
se na kartě nenachází data, která chcete uchovat. V případě potřeby
přeneste před formátováním karty snímky a data do počítače nebo
do jiného zařízení.
Kapacita karty zobrazená na obrazovce formátování karty může být nižší
než kapacita uvedená na samotné kartě.
Toto zařízení obsahuje technologii exFAT, k níž poskytla licenci
společnost Microsoft.
Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována v jiném
fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu.
Vyberte položku
1
[Formátovat kartu].
Na kartě [51] vyberte položku
[Formátovat kartu] a stiskněte
tlačítko <0>.
Naformátujte kartu.
2
Vyberte položku [OK] a stiskněte
tlačítko <0>.
Proběhne formátování karty.
Po dokončení formátování se
opět zobrazí nabídka.
Při nízkoúrovňovém formátování
stiskněte tlačítko <L>, aby se
k položce [Nízkoúrovňové form.]
doplnilo zatržítko <X>, a poté
vyberte položku [OK].
69
Page 70
3 Formátování karty
Nízkoúrovňové formátování
Nízkoúrovňové formátování proveďte, pokud je rychlost záznamu nebo
čtení karty pomalá nebo chcete-li zcela vymazat veškerá data na kartě.
Vzhledem k tomu, že nízkoúrovňové formátování zformátuje všechny
sektory na kartě, do kterých lze zaznamenávat, bude trvat nepatrně
déle než normální formátování.
Nízkoúrovňové formátování lze zastavit výběrem položky [Storno].
Ivtomto případě bude dokončeno normální formátování a kartu bude
možné používat obvyklým způsobem.
Pokud naformátujete SDXC kartu a poté ji vložíte do jiného fotoaparátu,
může se zobrazit chybová zpráva a karta se může stát nepoužitelnou.
Některé operační systémy počítačů nebo čtečky karet nemusí rozpoznat
kartu naformátovanou ve formátu exFAT.
Při formátování karty nebo mazání dat se mění pouze informace týkající
se správy souborů. Vlastní data nejsou zcela vymazána. Nezapomeňte
na tuto skutečnost při prodeji nebo likvidaci karty. Při likvidaci karty
proveďte nízkoúrovňové formátování nebo kartu fyzicky zničte, abyste
zabránili zneužití osobních údajů.
Před použitím nové karty Eye-Fi musí být do počítače nainstalován
software obsažený na kartě. Poté naformátujte kartu ve fotoaparátu.
Funkci [Formátovat kartu] použijte v následujících případech:
Je-li karta nová.
Pokud byla karta formátována v jiném fotoaparátu nebo počítači.
Je-li karta zaplněna snímky nebo daty.
Jestliže se zobrazí chyba týkající se karty (str. 453).
Formáty souborů na kartě
Karty SD/SDHC budou naformátovány systémem FAT32. Karty
SDXC budou naformátovány systémem exFAT.
Při snímání filmu pomocí karty naformátované ve formátu exFAT bude
film zaznamenán do jednoho souboru (místo rozdělení do více souborů)
i když překročí 4 GB. (Velikost videosouboru filmu překročí 4 GB.)
70
Page 71
Přepnutí zobrazení na displeji LCD
Zobrazí se po stisknutí
tlačítka <M>. Dalším
stisknutím tlačítka se vrátíte
na předchozí obrazovku.
Zobrazí se po stisknutí
tlačítka <x>. Dalším
stisknutím tlačítka se vrátíte
na předchozí obrazovku.
Funkce nabídkyZachycený snímek
Můžete nastavit funkci [52: Vyp./zap. LCD] tak, aby se displej LCD
nevypínal a nezapínal (str. 326).
I když je zobrazena obrazovka nabídky nebo zachycený snímek, bude
stisknutím tlačítka spouště možné okamžitě fotografovat.
Na displeji LCD lze zobrazit obrazovku rychlého ovládání, obrazovku
nabídek, pořízené snímky atd.
Když zapnete napájení, zobrazí
se obrazovka rychlého ovládání.
Pak můžete zkontrolovat aktuální
nastavení funkcí snímání.
Po stisknutí tlačítka spouště
do poloviny se zobrazení vypne.
A po uvolnění tlačítka spouště
se zobrazení znovu zapne.
přepínat zobrazení mezi elektronickým
horizontem a obrazovkou rychlého
ovládání (str. 406).
B
> lze
71
Page 72
Zobrazení elektronického horizontu
Vodorovná úroveň
I po téměř dokonalém vyrovnání naklonění může hranice chyby
dosahovat přibližně ±1°.
Pokud je fotoaparát velmi nakloněný, tolerance chyby elektronického
horizontu bude větší.
Pří snímání s živým náhledem a před snímáním filmů můžete zobrazit
elektronický horizont také výše popsaným způsobem (kromě použití
metody AF u+Sledování).
Na displeji LCD a v hledáčku můžete zobrazit elektronický horizont,
který pomáhá vyrovnat naklonění fotoaparátu. Uvědomte si, že můžete
zkontrolovat pouze naklonění vzhledem k vodorovnému směru a nikoli
naklonění dopředu nebo dozadu.
Zobrazení elektronického horizontu na displeji LCD
Stiskněte tlačítko <B>.
1
Po každém stisknutí tlačítka <B>
se změní informace zobrazené na
obrazovce.
Zobrazte elektronický horizont.
Zkontrolujte naklonění
2
fotoaparátu.
Naklonění vzhledem k vodorovnému
směru se zobrazuje v krocích po 1°.
Stupnice naklonění je označena
v krocích po 5°.
Změna barvy čáry z červené na
zelenou znamená, že naklonění
je téměř vyrovnáno.
72
Page 73
Zobrazení elektronického horizontu
Elektronický horizont
Vodorovné
Naklonění 1°
Naklonění 2° nebo vyšší
I po téměř dokonalém vyrovnání naklonění může hranice chyby dosahovat
přibližně ±1°.
3 Zobrazení elektronického horizontu v hledáčku
V hledáčku lze zobrazit jednoduchý elektronický horizont využívající
ikonu fotoaparátu. Jelikož je tento indikátor zobrazený během snímání,
můžete fotografovat snímek a přitom kontrolovat sklon fotoaparátu.
Vyberte položku
1
[Zobrazení v hledáčku].
Na kartě [52] vyberte položku
[Zobrazení v hledáčku] a stiskněte
tlačítko <0>.
Vyberte položku
2
[Elektron.horizont].
Vyberte možnost [Ukázat].
3
Stiskněte tlačítko spouště
4
do poloviny.
Zobrazí se elektronický horizont
v poloze zobrazené na obrázku.
Tuto úroveň lze použít také při
vertikálním snímání.
73
Page 74
3 Zobrazení rastru
Rastr lze na displeji LCD zobrazit při snímání s živým náhledem a před
zahájením snímání filmu (str. 243, 305).
V hledáčku lze zobrazit rastr, který pomáhá sledovat naklonění
fotoaparátu nebo zvolit kompozici.
Vyberte položku
1
[Zobrazení v hledáčku].
Na kartě [52] vyberte položku
[Zobrazení v hledáčku] a stiskněte
tlačítko <0>.
Vyberte položku
2
[Zobrazení rastru].
Vyberte možnost [Ukázat].
3
Po ukončení nabídky se v hledáčku
zobrazí rastr.
74
Page 75
3 Zobrazení detekce mihotáníN
Pokud nastavíte položku [z5: Sním.bez mihotání
] na [
Povolit
], můžete pořizovat
snímky se sníženou nerovnoměrností expozice způsobenou mihotáním (str. 179).
Po nastavení této funkce se v hledáčku zobrazí symbol <G>,
když fotoaparát zjistí mihotání způsobené blikajícím zdrojem světla.
Při výchozím nastavení je pro detekci mihotání nastavena možnost
[Ukázat].
Vyberte položku
1
[Zobrazení v hledáčku].
Na kartě [52] vyberte položku
[Zobrazení v hledáčku] a stiskněte
tlačítko <0>.
Vyberte položku
2
[Detekce mihotání].
Vyberte možnost [Ukázat].
3
75
Page 76
76
Page 77
2
Z
á
k
l
a
d
n
í
z
ó
n
a
Před snímáním v režimu <8> nebo <v>
Pokud je vypnutý displej LCD, můžete stisknutím tlačítka <Q>
(str. 95, 105) před fotografováním zkontrolovat, který režim
snímání je nastaven.
*<8>: Speciální scéna
*<v> : Kreativní filtry
Základní fotografování
apřehrávání snímků
V této kapitole je popsáno použití režimů základní zóny
na voliči režimů tak, abyste dosáhli co nejlepších
výsledků, a postup přehrávání snímků.
Při použití režimů základní zóny stačí zaměřit fotoaparát
na fotografovaný objekt a stisknout tlačítko spouště. Fotoaparát
nastaví vše automaticky (str. 112, 416). Jelikož také pokročilé
nastavení funkcí snímání nelze změnit, můžete si užívat fotografování
bez obav ze zkažených snímků vlivem chybného ovládání
.
77
Page 78
A Plně automatické fotografování
Rámeček plošného AF
Indikátor zaostření
Pokud se popis režimu snímání zobrazí v kroku 1, stiskněte <0> a skryjte ji
(str. 56).
(Automatický inteligentní scénický režim)
<A> je plně automatický režim. Fotoaparát analyzuje scénu
a automaticky nastaví optimální nastavení.
nastavit zaostření na fotografiích nebo pohybujících se předmětech
zjišťováním pohybu předmětu (str. 81).
Přesuňte volič režimů
1
do polohy <A>.
Zaměřte fotoaparát tak, aby se
2
fotografovaný objekt nacházel
vrámečku plošného AF.
Fotoaparát k zaostření použije všechny
AF body a zaostří na nejbližší objekt.
Zaostřování proběhne nejsnáze,
pokud se fotografovaný objekt nachází
uprostřed rámečku plošného AF.
Zaostřete na fotografovaný objekt.
3
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Prvky objektivu se zaostří.
Při dosažení zaostření se zobrazí AF
bod použitý k zaostření. Současně
zazní zvuková signalizace a rozsvítí se
indikátor zaostření <
Za nedostatečného osvětlení se AF
body krátce červeně rozsvítí.
Vpřípadě potřeby se automaticky
zvedne vestavěný blesk.
Také dokáže automaticky
o
> v hledáčku.
78
Page 79
A Plně automatické fotografování (Automatický inteligentní scénický režim)
Režim <A> vytváří působivěji vypadající barvy ve scénách v přírodě, pod
širým nebem nebo při západu slunce. Pokud nedosáhnete požadovaných
tónů barev, přejděte na režim kreativní zóny a vyberte jiný styl Picture Style
než <D>. Poté vyfotografujte snímek znovu (str. 155).
Vyfotografujte snímek.
4
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Zachycený snímek se zobrazí na
displeji LCD na dobu cca 2 s.
Po ukončení snímání zatlačte
vestavěný blesk prsty zpět.
Časté otázky
Indikátor zaostření <o> bliká a nelze správně zaostřit.
•Zaměřte fotoaparát tak, aby se v rámečku plošného AF nacházela
oblast s dobrým kontrastem, a stiskněte tlačítko spouště
do poloviny (str. 52).
• Pokud jste příliš blízko fotografovaného objektu, posuňte se od něj
dále a vyfotografujte jej znovu.
•Změňte režim výběru oblasti AF a znovu fotografujte (str. 123).
Výchozí nastavení představuje automatický výběr AF.
AF body se po zaostření nerozsvítí červeně.
AF body se rozsvítí červeně pouze při dosažení zaostření
za slabého osvětlení nebo při zaostření na tmavý objekt.
Rozsvítí se více AF bodů současně.
Zaostření bylo dosaženo ve všech těchto bodech. Můžete po
snímek, dokud bude svítit AF
bod pokrývající cílový objek
t.
řídit
79
Page 80
A Plně automatické fotografování (Automatický inteligentní scénický režim)
Zvuková signalizace stále vydává tichý tón. (Nerozsvítí se
indikátor zaostření <o>.)
Tento stav označuje, že fotoaparát průběžně zaostřuje
na pohybující se objekt. (Nerozsvítí se indikátor zaostření <o>.)
Můžete pořizovat ostré snímky pohybujícího se subjektu.
Uvědomte si, že v tomto případě nebude pracovat blokování
zaostření (str. 81).
Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát nezaostří
na fotografovaný objekt.
Pokud je přepínač režimů zaostřování objektivu nastaven
do polohy <MF> (ruční zaostřování), přesuňte jej do polohy <AF>
(automatické zaostřování).
Byl emitován záblesk, pokud bylo denní světlo.
Při fotografování objektu v protisvětle může být emitován záblesk,
aby pomohl osvětlit temné oblasti objektu. Pokud nechcete, aby
se emitoval záblesk, použijte rychlé ovládání a nastavte položku
[Záblesk vestav. blesku] na možnost [b] (str. 111) nebo nastavte
režim <7> (Vypnutý blesk) a vyfotografujte snímek (str. 83).
Vestavěný blesk emitoval záblesk a výsledný snímek je
mimořád
Přesuň
ně jasný.
te se dále od objektu a vyfotografujte snímek. Pokud je při
snímání s bleskem fotografovaný objekt příliš blízko fotoaparátu,
může být výsledný snímek příliš jasný (přeexponovaný).
Při nedostatku světla vydal vestavěný blesk několik záblesků.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny může dojít k aktivaci
vestavěného blesku, který vydá několik záblesků usnadňujících
automatické zaostření. Tato funkce se označuje jako pomocné
světlo AF. Efektivní dosah je přibližně 4 metry. Vestavěný blesk bude
při kontinuálním emitování záblesků vydávat zvuky. Nejde o závadu,
ale o normální chování.
Po použití blesku je dolní část výsledného snímku nepřirozeně
tmavá.
Jelikož byl fotografovaný objekt příliš blízko fotoaparátu, vytvořil se
na snímku stín od tubusu objektivu. Přesuňte se dále od objektu
a vyfotografujte snímek. Pokud je na objektivu nasazena sluneční
clona, před fotografováním snímku s bleskem ji sejměte.
80
Page 81
A
Techniky fotografování v plně automatickém režimu
(automatickém inteligentním scénickém režimu)
Změna kompozice snímku
Uněkterých motivů může umístění fotografovaného objektu doleva či doprava
zahrnovat vyváženější snímek s příjemným pozadím a novou perspektivou.
V režimu <A> stisknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete na
nepohyblivý objekt. Zaostření na tento objekt bude následně zablokováno.
Podržte tlačítko spouště stisknuté do poloviny, změňte kompozici snímku
a poté úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Tato funkce
se označuje jako „blokování zaostření“. Blokování zaostření lze používat
i v jiných režimech základní zóny (s výjimkou režimu <
Fotografování pohyblivých objektů
5
> <8: C>).
A
Pokud se v režimu <
po zaostření pohybuje (mění se vzdálenost od fotoaparátu), dojde
k aktivaci inteligentního průběžného automatického zaostřování
(AI Servo AF), které zajistí průběžné zaostřování na daný objekt. (Zvuková
signalizace bude stále vydávat tichý tón.) Dokud bude rámeček plošného
AF bod namířen na objekt a dokud současně podržíte tlačítko spouště
stisknuté do poloviny, bude fotoaparát stále zaostřovat. V rozhodujícím
okamžiku pořiďte snímek úplným stisknutím tlačítka spouště.
> fotografovaný objekt při zaostřování nebo
81
Page 82
A Techniky fotografování v plně automatickém režimu (automatickém inteligentním
Normální úhelMalý úhelVelký úhel
ASnímání s živým náhledem
Můžete fotografovat, zatímco sledujete obraz na displeji LCD. Tento
postup se nazývá „Snímání s živým náhledem“. Podrobné informace
naleznete na straně 229.
Zobrazte obraz živého náhledu
1
na displeji LCD.
Stiskněte tlačítko <A>.
Na displeji LCD se zobrazí
obraz živého náhledu.
Zaostřete na fotografovaný objekt.
2
Stisknutím tlačítka spouště
do poloviny zaostřete.
Po správném zaostření se barva AF
bodu změní na zelenou a uslyšíte
zvukovou signalizaci.
Vyfotografujte snímek.
3
Stiskněte úplně tlačítko spouště.
Snímek bude vyfotografován
a zobrazí se na displeji LCD.
Po ukončení prohlídky snímku
se fotoaparát automaticky vrátí
do režimu snímání s živým náhledem.
Snímání s živým náhledem ukončíte
stisknutím tlačítka <A>.
Můžete také otočit displej LCD pro různé úhly (str. 42).
82
Page 83
7 Snímání bez možnosti použití blesku
Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky nastaví optimální nastavení.
Na místech, kde je zakázáno fotografování s bleskem, například
v muzeu nebo podvodním světě, použijte režim <7> (Vypnutý blesk).
Tipy k snímání
Pokud v hledáčku bliká zobrazení číselných údajů
Při nedostatku světla, kdy hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu,
bude v hledáčku blikat zobrazení nastavené rychlosti závěrky. Držte
fotoaparát co nejpevněji nebo použijte stativ. Jestliže používáte
objektiv se zoomem, použijte širokoúhlý konec k omezení rizika
rozmazání snímku, způsobeného rozhýbáním fotoaparátu když
držíte fotoaparát v ruce.
Fotografujte portréty bez blesku.
Při nedostatečném osvětlení požádejte fotografovanou osobu, aby
zůstala bez hnutí, dokud nebude pořízen snímek. Jakýkoli pohyb
objektu během snímání může mít za následek rozmazání objektu
na snímku.
83
Page 84
C Kreativní automatický režim
V režimu <C> můžete nastavit následující funkce snímání:
(1) Snímky podle prostředí, (2) Rozmazané pozadí, (3) Režim řízení
a (4) Záblesk vestavěného blesku. Výchozí nastavení jsou stejná jako
v režimu <A>.
* Zkratka CA označuje Kreativní automatický režim.
Přesuňte volič režimů
1
do polohy <C>.
Stiskněte tlačítko <Q> (7).
2
Zobrazí se obrazovka rychlého
ovládání.
Nastavte požadované funkce.
3
Stisknutím navigačních tlačítek <V>
vyberte funkci.
Zobrazí se nastavení funkce
aprůvodce funkcí (str. 57).
Postup nastavení a podrobné
informace o jednotlivých funkcích
naleznete na stranách 85-90.
Vyfotografujte snímek.
4
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
84
Page 85
C Kreativní automatický režim
Rychlost závěrky
(1)
(2)
Stav bateriePočet možných
snímků
Citlivost ISO
Clona
(4)
(3)
Kvalita záznamu snímků
Pokud po nastavení fotoaparátu na snímání s živým náhledem
nastavíte funkci (1) nebo (2), uvidíte výsledný efekt na obrazovce
před zahájením snímání.
(1) Snímky podle prostředí
Můžete vybrat prostředí, které chcete zachytit na snímcích, a poté
s pomocí tohoto nastavení fotografovat. Otáčením voliče <6>
vyberte prostředí. Můžete jej také vybrat ze seznamu stisknutím
tlačítka <0>. Podrobné informace naleznete na straně 88.
85
Page 86
C Kreativní automatický režim
Pokud je během snímání s živým náhledem povolená funkce [Simulace rozmazání], může obraz zobrazený s blikající ikonou <g> (str. 233)
obsahovat více šumu než skutečně zaznamenaný snímek, případně může
vypadat tmavší.
(2) Rozmazané pozadí
• Pokud je nastavena možnost [OFF], stupeň rozmazání pozadí se
změní v závislosti na jasu.
• Je-li nastavena jakákoli jiná možnost než [OFF], můžete
rozmazání pozadí upravit bez ohledu na jas.
• Pokud otáčením voliče <6> přesunete kurzor doprava, bude
pozadí vypadat ostřeji.
• Pokud otáčením voliče <6> přesunete kurzor doleva, bude
pozadí objektu rozmazané. Uvědomte si, že v závislosti na
světelnosti objektivu (nejmenším clonovém čísle) nemusí být
možné zvolit určitá nastavení posuvníku (označené •).
•Při ovládání voliče <6> během snímání s živým náhledem se na
displeji LCD zobrazí zpráva [Simulace rozmazání]. Můžete vidět
stupeň rozmazání v popředí a v pozadí v kontrastu s objekty, které
jsou zaostřené během nastavení (při zobrazení [Simulace rozmazání]).
• Pokud chcete rozmazat pozadí, vyhledejte si informace v části
„Fotografování portrétů“ na straně 91.
• Míra rozmazání pozadí závisí na použitém objektivu a podmínkách
při fotografování.
• Tuto funkci nelze nastavit, pokud používáte blesk. Pokud je
nastaven režim blesku <a> a zvolíte rozmazání pozadí,
automaticky se nastaví režim <b>.
86
Page 87
C Kreativní automatický režim
Při použití samospouště si prostudujte poznámky na straně 143.
Při použití <b> si zobrazte část „Snímání bez možnosti použití blesku“
na stránce 83.
(3) Režim řízení: Pro výběr volby použijte <6>. Můžete jej také
vybrat ze seznamu stisknutím tlačítka <0>.
<u> Jednotlivé snímky:
Umožňuje fotografovat snímky po jednom.
<o>Rychlé kontinuální snímání:
Budou nepřetržitě pořizovány fotografie, dokud budete držet
zcela stisknuté tlačítko spouště. Můžete vyfotografovat
přibližně až 6,0 snímků za sekundu.
<i> Pomalé kontinuální snímání:
Budou nepřetržitě pořizovány fotografie, dokud budete držet
zcela stisknuté tlačítko spouště. Můžete vyfotografovat
přibližně až 3,0 snímků za sekundu.
<Q> Samospoušť: 10 s/dálkové ovládání:
Snímek bude pořízen 10 sekund poté, co stisknete tlačítko
spouště. Lze také použít dálkový ovladač.
<l> Samospoušť: 2 s:
Snímek bude poř
ízen 2 sekund poté, co stisknete tlačít
spouště.
<q> Samospoušť: Kontinuální:
Stisknutím tlačítek <W> <X> nastavte počet snímků
(2 až 10), které chcete pomocí samospouště vyfotografovat.
Deset sekund poté, co stisknete tlačítko spouště, se pořídí
nastavený počet snímků.
požadované nastavení. Můžete jej také vybrat ze seznamu
stisknutím tlačítka <0>.
Automatický vestavěný blesk
<a>
: Záblesk je emitován
automaticky, je-li to potřebné.
<D> S vestavěným bleskem: Záblesk je emitován vždy.
<b> Bez vestavěného blesku: Blesk je vypnutý.
ko
87
Page 88
C Kreativní automatický režim
Snímek podle volby prostředí
ProstředíEfekt prostředí
1 Prostředí: Standardní
2 Živé
3 Měkké
4 Tepl é
5 Ostré
6 Chladné
7 Světlejší
8 Tmavší
9 Černobílý
Žádné nastavení
Slabý / Standardní / Silný
Slabý / Standardní / Silný
Slabý / Standardní / Silný
Slabý / Standardní / Silný
Slabý / Standardní / Silný
Slabý / Střední / Vysoký
Slabý / Střední / Vysoký
Modrý / Č/B / Sépiový
možnost [1 Prostředí: Stand.].
Na obrazovce se zobrazí nabídka
[Snímky podle prostředí].
požadované prostředí.
snímek vypadat se zvoleným
prostředím.
88
Page 89
C Kreativní automatický režim
Zobrazený obraz živého náhledu s použitým nastavením prostředí
nebude vypadat přesně stejně jako zachycený snímek.
Efekt prostředí může být omezen na snímcích s bleskem.
Při fotografování venku nemusí mít obraz živého náhledu, který vidíte na
displeji LCD, přesně stejný jas nebo prostředí jako skutečný zachycený
snímek. Nastavte položku [52: Jas LCD] na hodnotu 4 a podívejte se
na obraz živého náhledu, jak brání venkovnímu světlu v ovlivnění
zobrazení snímku.
Pokud nechcete, aby byl při nastavování této funkce zobrazen obraz živého
náhledu, spusťte ovládání z kroku 2.
Nastavte efekt prostředí.
3
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
efekt tak, aby se ve spodní části
obrazovky zobrazil text [Efekt].
Stisknutím tlačítek <Y> <Z> vyberte
požadovaný efekt.
Vyfotografujte snímek.
4
Úplným stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Chcete-li přejít zpět na fotografování
pomocí hledáčku, ukončete snímání
s živým náhledem stisknutím
tlačítka <A>. Poté úplným
stisknutím tlačítka spouště
vyfotografujte snímek.
Pokud změníte režim snímání nebo
přesunete vypínač napájení do
polohy <2>, nastaví se znovu
možnost [1 Prostředí: Stand.].
89
Page 90
C Kreativní automatický režim
Nastavení prostředí
1Prostředí: Standardní
Poskytuje standardní charakteristiky obrazu.
2 Živé
Objekt vypadá ostře, jasně aživě. To je efektivní, pokud chcete,
ab obrázek vypadal působivěji než s režimem [1 Prostředí: Stand.].
3 Měkké
Objekt je méně definovaný, což poskytuje snímku měkčí a něžnější
vzhled. Vhodné pro portréty, domácí zvířata, květiny atd.
4Teplé
Objekt je méně definovaný s teplejším barevným nádechem, což
poskytuje snímku teplejší a jemnější vzhled. Vhodné pro portréty,
domácí zvířata a další objekty, jimž chcete dodat „teplý“ vzhled.
5 Ostré
Za účelem dosažení ostřejšího pocitu je zvýrazněn fotografovaný
objekt, zatímco celkový jas je nepatrně snížený v celém obrázku.
Efektivní, pokud chcete učinit osoby nebo živé objekty nápadnější.
6 Chladné
Celkový jas se nepatrně sníží a použije se chladnější barevný
nádech na snímku. Efektivní, pokud chcete, aby objekty ve stínu
vypadaly klidnější a působivější.
7 Světlejší
Snímek vypadá světlejší.
8 Tmavší
Snímek vypadá tmavší.
9 Černobílý
Snímek se změní na černobílý. Pro monochr
olit modré, černobílé nebo sépiové provedení.
zv
omatické snímky lze
90
Page 91
2 Fotografování portrétů
Výchozí nastavení je <i> (Pomalé kontinuální snímání). Jestliže podržíte
tlačítko spouště, můžete snímat kontinuálně (max. cca 3,0 snímků/s)
k zachycení změn ve výrazu tváře a pozice fotografovaného subjektu.
Režim <2> (Portrét) zajišťuje rozmazání pozadí, aby lépe vynikla
fotografovaná osoba. Zajišťuje také jemnější vzhled odstínů pleti a vlasů.
Tipy k snímání
Vyberte místo, na kterém je vzdálenost mezi objektem
a pozadím nejdelší.
Čím větší bude vzdálenost fotografovaného objektu od pozadí, tím
rozmazanější bude vzhled pozadí. Fotografovaný objekt také lépe
vynikne na jednoduchém a tmavém pozadí.
Použijte teleobjektiv.
Pokud používáte objektiv se zoomem, použijte co nejdelší ohniskovou
vzdálenost tak, aby byl snímek tvořen obrazem fotografované osoby
od pasu nahoru. V případě potřeby se přesuňte blíže.
Zaostřete na tvář.
Zkontrolujte, zda svítí AF bod, jenž se nachází na tváři.
Při fotografování detailů tváře zaostřete na oči.
91
Page 92
3 Fotografování krajiny
Vestavěný blesk nebude emitovat záblesk ani při protisvětle či
nedostatečném osvětlení.
Pokud používáte externí blesk Speedlite, bude emitovat záblesk.
Režim <3> (Krajina) použijte pro široké scenérie nebo v případech,
kdy chcete mít zaostřen celý záběr, od blízkých objektů až po vzdálené.
Pro snímky s živými odstíny modré a zelené barvy a se silným
doostřením a výrazným vzhledem.
Tipy k snímání
Při použití objektivu se zoomem využijte jeho širokoúhlé
nastavení.
Pokud používáte objektiv se zoomem, nastavte objektiv na
širokoúhlý konec a zaostřete objekty poblíž a daleko. Snímky
krajin také získají při tomto nastavení lepší perspektivu.
Fotografování nočních snímků.
Režim <3> je vhodný také pro noční scény, protože je v něm
deaktivován vestavěný blesk. Při fotografování nočních scén
použijte stativ, abyste zabránili rozhýbání fotoaparátu.
92
Page 93
4 Fotografování detailů
Chcete-li zblízka fotografovat květiny nebo malé předměty, použijte
režim <4> (Detail). Pokud chcete, aby se malé objekty jevily mnohem
větší, použijte makroobjektiv (prodává se samostatně).
Tipy k snímání
Použijte jednoduché pozadí.
Na jednoduchém pozadí vyniknou malé předměty, jako například
květiny, lépe.
Přesuňte se co nejblíže k fotografovanému objektu.
Ověřte, jaká je minimální zaostřovací vzdálenost objektivu.
Na některých objektivech se nachází označení, jako je <
Minimální zaostřitelná vzdálenost objektivu se měří od značky <
(ohnisková rovina) na horní straně fotoaparátu k fotografovanému
objektu. Pokud jste příliš blízko objektu, bude indikátor zaostření
<
o
> blikat.
Pokud je aktivován vestavěný blesk a dolní část snímku je nepřirozeně
tmavá, přesuňte se trochu dále od objektu a zkuste to znovu.
Při použití objektivu se zoomem nastavte co nejdelší
ohniskovou vzdálenost.
Pokud používáte objektiv se zoomem, bude se při nastavení delší
ohniskové vzdálenosti jevit fotografovaný objekt větší.
0.25m/0.8ft
V
>.
>
93
Page 94
5 Fotografování pohyblivých objektů
Vestavěný blesk nebude emitovat záblesk ani při protisvětle či
nedostatečném osvětlení.
Při nedostatku světla, kde hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu, bude
vhledáčku vlevo dole blikat zobrazení nastavené rychlosti závěrky.
Držte fotoaparát co nejpevněji a vyfotografujte snímek.
Pokud používáte externí blesk Speedlite, bude emitovat záblesk.
Režim <5> (Sport) slouží k fotografování pohybujících se objektů,
jako je běžící osoba nebo jedoucí vozidlo.
Tipy k snímání
Použijte teleobjektiv.
Teleobjektiv je vhodný pro fotografování z dálky.
Sledujte objekt pomocí rámečku plošného AF.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny spustíte automatické
zaostřování v rámečku plošného AF. Během automatického
zaostřování bude zvuková signalizace stále vydávat tichý signál. Pokud
nelze dosáhnout zaostření, bude indikátor zaostření <
Výchozí nastavení je <o> (Rychlé kontinuální snímání*).
V rozhodujícím okamžiku pořiďte snímek úplným stisknutím tlačítka
spouště. Přidržením tlačítka spouště můžete snímat kontinuálně
a ponechat funkci automatického zaostřování, aby zachytila změny
v pohybu objektu.
* Snímání pomocí hledáčku: max. přibližně 6,0 snímků/s, Snímání s živým
náhledem: max. přibližně 4,5 snímků/s.
o
> blikat.
94
Page 95
8: Režim Speciální scéna
Pokud je možnost [s: Průvodce režimem
] nastavena na hodnotu [
Povolit
],
stiskněte <
0
> po kroku 1 a přejděte na obrazovku výběru režimu snímání.
Pokud pro objekt nebo scénu vyberete režim snímání, fotoaparát
automaticky zvolí správná nastavení.
Přesuňte volič režimů
1
do polohy <8>.
Stiskněte tlačítko <Q> (7).
2
Zobrazí se obrazovka rychlého
ovládání.
Vyberte režim snímání.
3
Vyberte položku [Volba scény]
astiskněte tlačítko <0>.
Stisknutím tlačítek <W> <X> vyberte
požadované nastavení režimu
snímání a stiskněte tlačítko <0>.
C Dětistr. 97F Noční scéna z rukystr. 101
P Jídlostr. 98G
x Světlo svíčkystr. 99
Ovládání HDR podsvětlení
str. 102
95
Page 96
q Snímání skupinových fotografií
Prostudujte si upozornění na straně 103.
Při snímání v interiéru nebo při nedostatku světla podržte fotoaparát
v klidu nebo použijte stativ a zabraňte tak otřesům fotoaparátu.
Jas snímku můžete nastavit pomocí možnosti [Jas].
Použijte režim <q> (Skupinová fotografie) k fotografování skupinových
fotografií. Můžete pořídit snímky, na kterých budou zaostřeni lidé
v popředí i v pozadí.
Tipy k snímání
Použijte širokoúhlý objektiv.
Když používáte objektiv se zoomem, použijte širokoúhlý konec
k usnadnění zaostření všech osob ve skupině zároveň, od přední
řady po zadní. Také pokud mezi objekty a fotoaparátem vytvoříte
odstup (takže budou na snímku celá těla objektů), dojde ke zvýšení
ohniskového rozsahu.
Použít kontinuální snímání.
Doporučujeme použít kontinuální snímání ke snímání více fotografií
vpřípadě, že někteří lidé zavřou své oči.
96
Page 97
C Fotografování dětí
Během nabíjení blesku se v hledáčku zobrazí upozornění „DbuSY
“
a snímek nebude možno pořídit. Pořiďte snímek, až toto upozornění zmizí.
Prostudujte si upozornění na stranách 103.
Pokud chcete nepřetržitě zaostřovat na pobíhající děti a fotografovat je,
použijte režim <C> (Děti). Odstíny pleti budou vypadat zdravě.
Tipy k snímání
Sledujte objekt pomocí rámečku plošného AF.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny spustíte automatické
zaostřování v rámečku plošného AF. Během automatického
zaostřování bude zvuková signalizace stále vydávat tichý signál.
Pokud nelze dosáhnout zaostření, bude indikátor zaostření <o>
blikat.
Fotografujte kontinuálně.
Výchozí nastavení je <o> (Rychlé kontinuální snímání*).
V rozhodujícím okamžiku pořiďte snímek úplným stisknutím tlačítka
spouště. Přidržením tlačítka spouště můžete snímat kontinuálně
a ponechat funkci automatického zaostřování, aby zachytila změny
ve výrazu a pohybu tváře objektu.
* Snímání pomocí hledáčku: max. přibližně 6,0 snímků/s, Snímání s živým
náhledem: max. přibližně 4,5 snímků/s.
97
Page 98
P Fotografování jídla
Tento režim sice umožňuje fotografovat jídlo v barevných tónech vzbuzujících
chuť k jídlu, lidi však mohou pak mít na fotografiích nevhodný barevný tón kůže.
Teplý barevný nádech subjektů může vyblednout.
Je-li na obrazovce více zdrojů světla, teplý barevný odstín snímku
nemusí snižovat jeho živost.
Při použití blesku se položka [
Tón barvy
] přepne na standardní nastavení.
Při fotografování jídla použijte režim <P> (Jídlo). Fotografie budou
jasné a budou vzbuzovat chuť k jídlu. Rovněž podle světelného zdroje
bude na snímcích pořízených pod wolframovým světlem potlačen červený nádech, atd.
Tipy k snímání
Změňte tón barvy.
Můžete změnit nastavení položky [
červený nádech jídla, upravte nastavení směrem k textu [vypadá příliš červeně, upravte nastavení směrem k textu [
Vyvarujte se použití blesku.
Pokud použijete blesk, může se světlo odrazit od talíře nebo jídla,
čímž způsobí nepřirozené stíny. Proto je ve výchozím nastavení zvolen
b
režim <
> (Vypnutý vestavěný blesk). Při fotografování v místech
s nedostatečným osvětlením se snažte zabránit rozhýbání fotoaparátu.
Tón barvy
]. Pokud chcete zvýšit
Tep lé
]. Pokud
Chladné
].
98
Page 99
x Fotografování portrétů při světle svíčky
Snímání s živým náhledem není možné.
Fotografování s bleskem není možné. Při nedostatečném osvětlení
může být emitováno pomocné světlo AF (str. 121).
K fotografování osob při světle svíčky použijte režim <x> (Světlo
svíčky). Atmosféra svíčky se odráží v tónech barvy snímku.
Tipy k snímání
K zaostřování použijte středový AF bod.
Zaměřte středový AF bod v hledáčku na objekt a poté pořiďte fotografii.
Pokud v hledáčku bliká zobrazení číselných údajů (rychlost
závěrky), zabraňte rozhýbání fotoaparátu.
Při nedostatku světla, kde hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu,
bude v hledáčku blikat zobrazení nastavené rychlosti závěrky.
Držte fotoaparát co nejpevněji nebo použijte stativ. Pokud používáte
objektiv se zoomem, můžete omezit rozmazání způsobené otřesy
fotoaparátu nastavením objektivu na širokoúhlý konec, dokonce
i když držíte fotoaparát v ruce.
Změňte tón barvy.
Můžete změnit nastavení položky [Tón barvy]. Pokud chcete zvýšit
červený nádech světla svíčky, upravte nastavení směrem k textu
[Tep lé]. Pokud vypadá příliš červeně, upravte nastavení směrem
k textu [Chladné].
99
Page 100
6 Fotografování nočních portrétů (se stativem)
Požádejte fotografovanou osobu, aby se nehýbala ani po emitování záblesku.
Při společném použití samospouště a blesku se po pořízení snímku
krátce rozsvítí indikátor samospouště.
Prostudujte si upozornění na straně 103.
Pokud fotografujete osoby v noci a chcete dosáhnout přirozeně
vypadající noční scény v pozadí, použijte režim <6> (Noční portrét).
Doporučujeme použít stativ.
Tipy k snímání
Použijte širokoúhlý objektiv a stativ.
Jestliže používáte objektiv se zoomem, nastavte co nejkratší
ohniskovou vzdálenost, abyste dosáhli širokoúhlého nočního
záběru. Jelikož se mohou otřesy fotoaparátu vyskytovat při
fotografování v ruce, použijte také stativ.
Zkontrolujte jas objektu.
Při nedostatečném osvětlení bude vestavěný blesk automaticky emitovat
záblesk, aby bylo dosaženo správné expozice fotografovaného objektu.
Vezměte na vědomí, že doporučujeme přehrát pořízený snímek na
místě a zkontrolovat jas. Pokud objekt vypadá tmavý, přesuňte se
blíže a vyfotografujte snímek znovu.
Zkuste také fotografovat v jiných režimech snímání.
Usnímků pořizovaných v noci se zvyšuje riziko, že se na nich
projeví rozhýbání fotoaparátu, proto doporučujeme fotografovat
také v režimech <A> a <F>.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.