Canon EOS 800D User Manual [es]

Los manuales de instrucciones (archivos PDF) y software pueden descargarse desde el sitio web de Canon (p. 4, 475).
Instrucciones
ESPAÑOL
www.canon.com/icpd

Introducción

Antes de empezar a disparar, lea lo siguiente
Para evitar accidentes y fotografías mediocres, primero lea las “Precauciones de seguridad” (p. 22-24) y las “Precauciones de manejo” (p. 25-27). También, lea atentamente este manual para asegurarse de utilizar la cámara correctamente.
Consulte este manual mientras utiliza la cámara para conocerla mejor
Haga algunos disparos de prueba mientras lee este manual y observe los resultados. De este modo entenderá mejor cómo funciona la cámara. Asegúrese de guardar este manual en un lugar seguro, de modo que pueda consultarlo de nuevo cuando sea necesario.
Prueba de la cámara antes de usarla y responsabilidad
Después de fotografiar, reproduzca las imágenes y revise si se grabaron correctamente. Si la cámara o la tarjeta de memoria fallan y las imágenes no se pueden grabar o descargar en un ordenador, Canon no se hará responsable de las pérdidas o de los inconvenientes causados.
Derechos de autor
Las leyes sobre derechos de autor de su país pueden prohibir el uso de imágenes grabadas, o de la música sujeta a derechos de autor y las imágenes con música que se encuentran en la tarjeta de memoria, fuera del uso privado. Asimismo, debe tener en cuenta que en algunas representaciones públicas, exposiciones, etc., se prohíbe tomar fotografías incluso para uso privado.
2

Lista de comprobación de elementos

Batería LP-E17
(con tapa protectora)
Cargador de batería
LC-E17E*
Correa
Cámara
(con marco del ocular y tapa del cuerpo)
Cuando necesite Manuales de instrucciones de objetivos, puede descargarlos desde el sitio web de Canon (p. 4). Los Manuales de instrucciones de objetivos (PDF) son para objetivos que se venden individualmente. Tenga en cuenta que cuando adquiere el kit con objetivos, algunos de los accesorios incluidos con los objetivos pueden no coincidir con los que figuran en el Manual de instrucciones de objetivos.
El software puede descargarse desde el sitio web de Canon (p. 475) para usarlo.
Antes de empezar, compruebe si los siguientes elementos acompañan a la cámara. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor.
* El cargador LC-E17E incluye un cable de alimentación.
La cámara no incluye el CD-ROM del software ni un cable de interfaz
o cable HDMI.
En la página siguiente, se detallan los Manuales de instrucciones que se
proporcionan.
Si adquirió un kit con objetivo, compruebe que se hayan incluido los objetivos.Procure no perder ninguno de los elementos mencionados.En el caso de los elementos que se venden por separado, consulte el Mapa
del sistema (p. 426).
3

Manuales de instrucciones

Guía de referencia rápida
El cuadernillo es las Guía de referencia rápida. Manuales de instrucciones más detallados (archivos PDF) pueden descargarse desde el sitio web de Canon.
Descarga y visualización de los Manuales de instrucciones (archivos PDF)
1
Descargue los Manuales de instrucciones (archivos PDF).
Conéctese a Internet y acceda al siguiente sitio web de Canon.
www.canon.com/icpd
Seleccione su país o región de residencia y descargue los
manuales de instrucciones.
Manuales de instrucciones disponibles para descargar
• Instrucciones de la cámara
• Manual de instrucciones básicas de la función Wi-Fi (comunicación inalámbrica) y de la cámara
• Manuales de instrucciones del objetivo
• Manuales de instrucciones del software
2 Consulte los Manuales de instrucciones (archivos PDF).
Haga doble clic en un Manual de instrucciones (archivo PDF)
descargado para abrirlo.
Para ver los manuales de instrucciones (archivos PDF), se
necesita Adobe Acrobat Reader DC u otro lector de PDF de Adobe (se recomienda la versión más reciente).
Adobe Acrobat Reader DC se puede descargar gratis desde
Internet.
Para aprender a usar el software de visualización de PDF,
consulte la sección de ayuda del software.
4
Manuales de instrucciones
Los Manuales de instrucciones (archivos PDF) también se pueden descargar usando el código QR.
www.canon.com/icpd
Se necesita una aplicación de software para leer el código QR.Seleccione su país o región de residencia y descargue los Manuales de
instrucciones.
El código QR también puede visualizarse en [54: URL software/manual].
5

Guía de iniciación rápida

Inserte la batería (p. 38).
1
Tras la compra, cargue la batería
para comenzar a utilizarla (p. 36).
2
Inserte la tarjeta (p. 39).
Con la etiqueta de la tarjeta orientada hacia la parte trasera de la cámara, insértela en la ranura de la tarjeta.
Índice blanco Índice rojo
3
4
5
6
Monte el objetivo (p. 49).
Alinee el índice de montaje blanco
o rojo del objetivo con el índice de montaje de la cámara del mismo color para montar el objetivo.
Sitúe el conmutador de modos de enfoque del objetivo en
(p. 49).
<f>
Sitúe el interruptor de alimentación en <1> y, a continuación, ajuste el dial de modo en <A> (Escena inteligente autom.)
Todos los ajustes necesarios de la
cámara se realizarán automáticamente.
(p. 78).
Guía de iniciación rápida
Despliegue el monitor LCD
6
7
8
9
Para disparar mientras observa el monitor LCD, consulte “Disparo
con Visión en Directo” (p. 229).
Para ver las imágenes captadas, consulte “Reproducción de
imágenes” (p. 115).
Para borrar imágenes, consulte “Borrado de imágenes” (p. 363).
(p. 42).
Cuando se muestre en el monitor
LCD la pantalla de ajuste de Fecha/ Hora/Zona, consulte la página 45.
Enfoque el motivo (p. 52).
Mire por el visor y sitúe el motivo de
modo que quede encuadrado en el centro del visor.
Presione el disparador hasta la
mitad y la cámara enfocará el motivo.
Se levantará el flash incorporado si
es necesario.
Tome la fotografía (p. 52).
Presione el disparador hasta el
fondo para tomar la fotografía.
Revise la imagen.
La imagen recién captada
aparecerá en el monitor LCD durante aprox. 2 segundos.
Para volver a visualizar la imagen,
presione el botón <x> (p. 115).
7

Tarjetas compatibles

En este manual, el término “tarjeta” hace referencia a las tarjetas de memoria SD, las tarjetas de memoria SDHC y las tarjetas de memoria SDXC. * La cámara no incluye una tarjeta para la grabación de
imágenes/vídeos. Debe adquirirla por separado.
Las siguientes tarjetas se pueden utilizar con la cámara independientemente de la capacidad. Si la tarjeta es nueva o fue
formateada (inicializada) previamente por otra cámara o un ordenador, formatee la tarjeta con esta cámara (p. 69).
Tarjetas de memoria SD/SDHC*/SDXC*
* Compatible con tarjetas UHS-I.
Tarjetas que pueden grabar vídeos
Cuando grabe vídeos, utilice una tarjeta de gran capacidad con una clase de velocidad de lectura/escritura por lo menos tan alta como se muestra en la siguiente tabla.
Tamaño de grabación de
vídeo (p. 275)
ALL-I*
L: 8 7 -
IPB
(Estándar)
* La calidad de grabación de imagen que se ajusta automáticamente para la
grabación de vídeo time-lapse (p. 284).
Diferente de lo anterior
IPB (Ligero) -
UHS 3 o más rápida
Si utiliza una tarjeta con una velocidad de escritura lenta para grabar
vídeos, es posible que el vídeo no se grabe correctamente. Además, si reproduce un vídeo en una tarjeta que tenga una velocidad de lectura lenta, es posible que el vídeo no se reproduzca correctamente.
Para comprobar la velocidad de lectura/escritura de la tarjeta,
consulte el sitio web del fabricante de la tarjeta.
Formatos de grabación
MOV MP4
Clase de velocidad
-
-
Clase de velocidad SD
10 o más rápida
Clase de velocidad SD
6 o más rápida
Clase de velocidad SD
4 o más rápida
8

Capítulos

1
234
5
6
7
89101112
13
14
Introducción
Para empezar y operaciones básicas de la cámara
Fotografía básica y reproducción de imágenes
Ajuste de los modos AF y de avance
Ajustes de imagen
Operaciones avanzadas para efectos fotográficos
Fotografía con flash
Fotografía con el monitor LCD (Disparo con Visión en Directo)
Grabación de vídeo
Funciones prácticas
Reproducción de imágenes
Procesado posterior de imágenes
Personalización de la cámara
2
35
77
117
145
183
203
229
263
311
333
379
387
Referencia
Guía de iniciación del software / Descarga de imágenes en un ordenador
405
473
9

Contenido según uso

Toma de fotografías
Fotografiar de forma automática p. 77-114Fotografiar de forma continua p. 141 (i Disparos en serie)
Tomar una fotografía de sí mismo en un grupo
p. 143 (j Autodisparador)
Congelar la acción p. 186 (s AE con prior. obtur.)Difuminar la acción
Desenfocar el fondo p. 84 (C Automático creativo)Mantener el fondo enfocado p. 188 (f AE con prior. abert.)
Ajustar la luminosidad de la p. 196
imagen (exposición)
 Fotografiar con poca luz p. 78, 204
p. 152
Disparo sin flash p. 83 (7 Flash desactivado)
p. 112 (b Flash desactivado)
Fotografiar fuegos artificiales de noche
Disparar mientras se observa el monitor LCD
p. 193 (Exposición bulb)p. 229
Usar filtros creativos p. 105, 239 (Filtros creativos)Grabar vídeos p. 263 (k Grabación de vídeos)
Calidad de imagen
Fotografiar con efectos de imagen adecuados para el motivo
Hacer una impresión a gran tamaño de la imagen
p. 155 (Estilo imagen)
p. 146 (73, 83, 1)
(modos de la Zona básica)
(Compensación de la exposición)
(D Fotografía con flash)
(Ajuste de la sensibilidad ISO)
(A Disparo con Visión en Directo)
10
 Tomar muchas fotografías p. 146 (7a, 8a, b)
AF (Enfoque)
Cambiar el Modo selección área de AF
p. 123
(S Modo selección área de AF)
 Fotografiar un motivo en p. 94, 97, 120 (AF AI Servo)
movimiento
Reproducción
Ver las imágenes en la cámara p. 115 (x Reproducción)Buscar fotos rápidamente p. 334
Clasificar imágenes p. 341 (Clasificaciones)Evitar el borrado accidental de p. 360 (K Proteger imágenes)
imágenes importantes
Borrar imágenes innecesarias p. 363 (L Borrar)Reproducir automáticamente p. 354 (Presentación de
fotos y vídeos diapositivas)
Ver las fotos y los vídeos p. 357 (Televisor)
en un televisor
Ajustar la luminosidad del p. 314
monitor LCD
Aplicar efectos especiales p. 380 (Filtros creativos)
a las imágenes
(H Visualización del índice)
p. 335
(I Exploración de imágenes)
(Luminosidad del monitor LCD)
11

Índice de funciones

Alimentación
Batería
• Carga p. 36
• Instalar/Extraer p. 38
• Nivel de la batería p. 44
• Comprobación de la información
de la batería p. 407
Toma de electricidad
doméstica p. 408
Desconexión automática p. 43
Tarjetas
Instalar/Extraer p. 39Formatear p. 69Disparar sin tarjeta p. 312
Objetivo
Montaje/Desmontaje p. 49Zoom p. 50
Ajustes básicos
Ajuste dióptrico p. 51Idioma p. 48Fecha/Hora/Zona p. 45Aviso sonoro p. 312
Monitor LCD
Usar el monitor LCD p. 42Botón LCD off/on p. 326Ajuste de luminosidad p. 314Pantalla táctil p. 66Mostrar ajustes de nivel p. 53Guía de funciones p. 57
12
Grabación de imágenes
Creación/Selección de
una carpeta p. 315
Numeración de archivos p. 317
AF
Operación AF p. 118
Modo de selección área de AF
Selección del punto de AF
 Grupo de objetivos p. 131Enfoque manual p. 140
p. 123 p. 125
Avance
Modo de avance p. 141Disparos en serie p. 141Autodisparador p. 143Ráfaga máxima p. 148
Calidad de imagen
Calidad de grabación de
imágenes p. 146
Estilo de imagen p. 155Balance de blancos p. 163
Auto Lighting Optimizer
(Luminosidad Automática)
Reducción de ruido en
largas exposiciones p. 171
Reducción de ruido para
altas sensibilidades ISO p. 170
Corrección de aberraciones
del objetivo p. 173
Reducción del parpadeo p. 179
Prioridad de tonos altas luces
 Espacio de color p. 181
p. 169
p. 391
Índice de funciones
Toma de fotografías
Modo de disparo p. 30Sensibilidad ISO p. 152Formato p. 150Bulb p. 193Modo de medición p. 194Bloqueo del espejo p. 200Control remoto p. 409
Ajuste de la exposición
Compensación de la
exposición p. 196
Compensación de la exposición
con M+ISO automática p. 192
AEB p. 197Bloqueo AE p. 199
Flash
Flash incorporado p. 204Flash externo p. 209Ajustes de funciones
del flash p. 211
Fotografía inalámbrica p. 217
Disparo con Visión en Directo
Disparo con Visión
en Directo p. 229
Operación AF p. 244Sistema AF p. 247Filtros creativos p. 239Obturador táctil p. 257
Grabación de vídeos
Grabación de vídeos p. 263Sistema AF p. 247Tamaño de grabación
de vídeos p. 275
AF servo vídeo p. 303Grabación de sonido p. 301Exposición manual p. 268Zoom digital p. 278
Grabación de vídeo HDR
Filtros creativos para vídeos
Instantánea de vídeo p. 291Vídeo time-lapse p. 284Disparo con control
remoto p. 306
p. 279 p. 280
Reproducción
Tiempo de revisión
de imágenes p. 313
Visualización de una
única imagen p. 115
Información sobre
el disparo p. 373
Visualización del índice p. 334
Exploración de imágenes (Reproducción con salto)
Vista ampliada p. 337Rotación de imagen p. 340Clasificación p. 341Reproducción de vídeos p. 350
Presentación de diapositivas
Visualización de imágenes
en un televisor p. 357
Proteger p. 360Borrado p. 363Reproducción táctil p. 338
Orden de impresión (DPOF)
Configuración de fotolibro
p. 335
p. 354
p. 366 p. 370
13
Índice de funciones
Edición de imágenes
Filtros creativos p. 380Cambiar de tamaño p. 383Recortar p. 385
Personalización
Funciones personalizadas
(C.Fn) p. 388
Mi menú p. 399
Software
Guía de iniciación del
software p. 474
Manual de instrucciones
del software p. 476
Función Wi-Fi
Manual de instrucciones de la
función Wi-Fi (comunicación inalámbrica)
14

Símbolos utilizados en este manual

Iconos de este manual
<6> : Indica el dial principal. <W><X><Y><Z> : Indican hacia arriba, abajo, izquierda y
<0> : Indica el botón de ajustes. 0/9/7/8 : Indica que cada función permanece activa
* Además de lo anterior, los iconos y símbolos utilizados en los botones de la
cámara y mostrados en el monitor LCD también se utilizan en este manual cuando se hace referencia a las operaciones y funcionalidades pertinentes.
derecha en las teclas en cruz <V> respectivamente.
durante aproximadamente 4, 6, 10 o 16 segundos después de soltar el botón.
3 : Indica una función que se puede cambiar presionando el
botón <M> para modificar sus ajustes.
O : Este icono que aparece en la parte superior derecha del
(p. **) : Números de páginas de referencia para obtener más
título de la página indica que la función solo está disponible en los modos de la Zona creativa (p. 31).
información. : Advertencia para evitar problemas al fotografiar. : Información complementaria. : Sugerencia o consejo para fotografiar mejor. : Consejo para la solución de problemas.
Supuestos básicos y fotos de muestra
Todas las operaciones descritas en este manual suponen que el
interruptor de alimentación está ajustado en <1> (p. 43).
Se presupone que todos los ajustes del menú y de las funciones
personalizadas son los predeterminados.
Las ilustraciones de este manual muestran como ejemplo la cámara
con un objetivo EF-S18-55mm f/4-5.6 IS STM.
El objetivo de las fotos de muestra que se muestran en la cámara y se utilizan en este manual es ilustrar los efectos de manera más clara.
15

Contenido

Introducción 2
Lista de comprobación de elementos............................................... 3
Manuales de instrucciones............................................................... 4
Guía de iniciación rápida.................................................................. 6
Tarjetas compatibles......................................................................... 8
Capítulos .......................................................................................... 9
Contenido según uso ..................................................................... 10
Índice de funciones ........................................................................ 12
Símbolos utilizados en este manual............................................... 15
Precauciones de seguridad............................................................ 22
Precauciones de manejo................................................................ 25
Nomenclatura................................................................................. 28
Para empezar y operaciones básicas de la cámara 35
1
Carga de la batería......................................................................... 36
Instalación y extracción de la batería............................................. 38
Instalación y extracción de la tarjeta .............................................. 39
Uso del monitor LCD...................................................................... 42
Encendido de la alimentación......................................................... 43
Ajuste de la fecha, hora y zona horaria.......................................... 45
Selección del idioma de la interfaz................................................. 48
Montaje y desmontaje de un objetivo............................................. 49
Operaciones fotográficas básicas .................................................. 51
Establecer el nivel de visualización de la pantalla.......................... 53
Q Control rápido para funciones de disparo................................. 59
3 Operaciones y configuraciones del menú ............................ 61
d Uso de la cámara con la pantalla táctil....................................... 66
Formateado de la tarjeta ................................................................ 69
Cambio de la pantalla del monitor LCD.......................................... 71
Visualización del nivel electrónico.................................................. 72
Mostrar la retícula........................................................................... 74
Visualización de la detección de parpadeo.................................... 75
16
Fotografía básica y reproducción de imágenes 77
2
A
Toma de fotografías totalmente automática (Escena inteligente automática)
A
Técnicas de fotografía totalmente automática (Escena inteligente automática)
7 Disparo cuando no puede usar el flash ....................................83
C Disparo automático creativo.....................................................84
2 Fotografía de retratos ................................................................91
3 Fotografía de paisajes ..............................................................92
4 Fotografía de primeros planos ...................................................93
5 Fotografía de objetos en movimiento .......................................94
8: Modo de escena especial .....................................................95
q Disparar fotos de grupo.............................................................96
C Fotografía de niños....................................................................97
P Fotografía de comida..................................................................98
x Fotografía de retratos a la luz de las velas................................99
6 Fotografía de retratos nocturnos (con trípode)........................100
F Fotografía de escenas nocturnas (sin trípode) ........................101
G Fotografía de escenas a contraluz ..........................................102
v Disparo con efectos de filtros creativos...................................105
Q Control rápido.......................................................................... 111
Ajuste de la luminosidad...............................................................114
x Reproducción de imágenes....................................................115
Ajuste de los modos AF y de avance 117
3
f:
Cambio del funcionamiento del enfoque automático (Operación AF)
S Selección del área de AF y el punto de AF ............................123
Modos de selección de área de AF ..............................................127
Sensor AF.....................................................................................130
Objetivos y puntos de AF utilizables.............................................131
Motivos difíciles de enfocar...........................................................139
MF: Enfoque manual..................................................................140
i Selección del modo de avance...............................................141
j Uso del autodisparador............................................................143
Contenido
...78 ...81
... 118
17
Contenido
Ajustes de imagen 145
4
Ajuste de la calidad de grabación de imágenes........................... 146
Cambio del formato de la imagen ................................................ 150
g: Ajuste de la sensibilidad ISO para fotos.............................. 152
A Selección de un estilo de imagen......................................... 155
A Personalización de un estilo de imagen............................... 158
A Registro de un estilo de imagen........................................... 161
B: Adecuación a la fuente de luz (Balance de blancos)........... 163
u Ajuste del tono de color para la fuente de luz......................... 167
Corrección automática de la luminosidad y el contraste
Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática) ..................... 169
Ajuste de la reducción de ruido .................................................... 170
Corrección de aberraciones del objetivo debidas a características ópticas
Reducción del parpadeo............................................................... 179
Ajuste de la gama de reproducción del color (Espacio de color)
Operaciones avanzadas para efectos fotográficos 183
5
d: AE programada....................................................................... 184
s: Transmisión del movimiento del motivo (AE con prioridad a la
velocidad de obturación).............................................................. 186
f:
Cambio de la profundidad de campo (AE con prioridad a la abertura)
Previsualización de la profundidad de campo........................... 190
a: Exposición manual................................................................. 191
q Cambio del modo de medición............................................... 194
Ajuste de la compensación de la exposición deseada................. 196
Ahorquillado automático de la exposición (AEB) ......................... 197
A Bloqueo de la exposición (Bloqueo AE).................................. 199
Bloqueo del espejo para reducir el desenfoque por trepidación de la cámara
Fotografía con flash 203
6
D Uso del flash incorporado......................................................... 204
D Uso de un flash Speedlite externo............................................ 209
Ajuste de las funciones del flash...................................................211
18
... 173
... 181
... 188
.... 200
Fotografía con flash inalámbrico...................................................217
Fotografía con flash inalámbrico fácil ...........................................220
Fotografía con flash inalámbrico personalizado ...........................223
Fotografía con el monitor LCD (Disparo con Visión en Directo)
7
A Fotografía con el monitor LCD................................................230
Ajustes de funciones de disparo...................................................237
U Disparo con efectos de filtros creativos...................................239
Ajustes de funciones de menú......................................................243
Cambio del funcionamiento del enfoque automático (Operación AF)
Enfoque con AF (Sistema AF)......................................................247
x Disparar con el obturador táctil ...............................................257
MF: Enfocar manualmente............................................................259
Grabación de vídeo 263
8
k Grabación de vídeo ................................................................264
Grabación con exposición automática .......................................264
Grabación con exposición manual.............................................268
Ajustes de funciones de disparo...................................................274
Ajuste del tamaño de grabación de vídeo.....................................275
Uso del zoom digital de vídeo.......................................................278
u Grabación de vídeos HDR.......................................................279
v Grabación de vídeos con efectos de filtros creativos..............280
N Grabación de vídeos time-lapse...........................................284
Grabación de instantáneas de vídeo ............................................291
Ajustes de funciones de menú......................................................301
Funciones prácticas 311
9
Funciones prácticas......................................................................312
Desactivación del aviso sonoro..................................................312
Recordatorio de tarjeta...............................................................312
Ajuste del tiempo de revisión de imágenes................................313
Ajuste del tiempo de desconexión automática...........................313
Ajuste de la luminosidad del monitor LCD .................................314
Contenido
229
...244
19
Contenido
Creación y selección de una carpeta......................................... 315
Métodos de numeración de archivos......................................... 317
Ajuste de la información de copyright........................................ 320
Autorrotación de imágenes verticales........................................ 322
Reversión de la cámara a los ajustes predeterminados............ 323
Ajustes de apagado y encendido del monitor LCD.................... 326
f Limpieza automática del sensor ........................................... 327
Anexión de datos de eliminación del polvo .................................. 329
Limpieza manual del sensor......................................................... 331
Reproducción de imágenes 333
10
x Búsqueda rápida de imágenes .............................................. 334
u/y Ampliación de imágenes.................................................... 337
d Reproducción con la pantalla táctil........................................... 338
b Rotación de imágenes............................................................. 340
Ajuste de clasificaciones.............................................................. 341
Ajuste de condiciones de búsqueda de imágenes....................... 344
Q Control rápido para la reproducción ....................................... 346
k Visualización de vídeos.......................................................... 348
k Reproducción de vídeos ........................................................ 350
X Edición de las primeras y últimas escenas de un vídeo.......... 352
Presentación de diapositivas (Reproducción automática)............ 354
Visualización de imágenes en un televisor................................... 357
K Protección de imágenes......................................................... 360
L Borrado de imágenes.............................................................. 363
W Formato de orden de impresión digital (DPOF)...................... 366
p Especificación de imágenes para un fotolibro ......................... 370
B: Visualización de información sobre el disparo .................. 373
Procesado posterior de imágenes 379
11
U Aplicación de efectos de filtros creativos................................ 380
S Cambio de tamaño de imágenes JPEG ................................. 383
N Recortar imágenes JPEG....................................................... 385
20
Personalización de la cámara 387
12
Ajuste de las funciones personalizadas........................................388
Ajustes de funciones personalizadas............................................390
C.Fn I: Exposición......................................................................390
C.Fn II: Imagen ..........................................................................391
C.Fn III: Autofoco/Avance ..........................................................392
C.Fn IV: Funcionamiento/Otros..................................................395
Registro de Mi menú.....................................................................399
Referencia 405
13
Funciones del botón B............................................................406
Comprobación de la información de la batería.............................407
Uso de una toma de electricidad doméstica.................................408
Disparo con control remoto...........................................................409
H Uso de tarjetas Eye-Fi.............................................................414
Tabla de funciones disponibles por modo de disparo...................416
Mapa del sistema..........................................................................426
Ajustes de menú ...........................................................................428
Guía de solución de problemas....................................................438
Códigos de error ...........................................................................453
Especificaciones...........................................................................454
Guía de iniciación del software /
14
Descarga de imágenes en un ordenador 473
Guía de iniciación del software .....................................................474
Descarga y visualización de los manuales de instrucciones
del software (archivos PDF)..........................................................476
Descarga de imágenes en un ordenador......................................477
Índice ............................................................................................479
Contenido
21

Precauciones de seguridad

El propósito de las precauciones siguientes es evitarle, a usted y a otras personas, daños y lesiones. Asegúrese de entender y cumplir plenamente estas precauciones antes de usar el producto.
Si experimenta cualquier avería, problema o daño en el producto, póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más próximo o con el comercio donde adquirió el producto.
Tenga en cuenta las siguientes advertencias. De lo
Advertencias:
Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo,
fugas de productos químicos, explosiones y descargas eléctricas:
• No utilice baterías, fuentes de alimentación ni accesorios que no se especifiquen en las Instrucciones. No utilice baterías modificadas ni de fabricación casera, ni utilice el producto si está dañado.
• No cortocircuite, desmonte ni modifique la batería. No aplique calor ni soldadura a la batería. No exponga la batería al fuego ni al agua. No someta la batería a impactos físicos fuertes.
• No inserte incorrectamente los extremos más y menos de las baterías.
• No recargue la batería a temperaturas fuera del intervalo de temperatura de carga (de trabajo) admisible. Tampoco supere el tiempo de recarga indicado en las Instrucciones.
• No inserte objetos metálicos extraños en los contactos eléctricos de la cámara, accesorios, cables de conexión, etc.
Cuando deseche una batería, aísle los contactos eléctricos con cinta aislante. El contacto con otros objetos metálicos u otras baterías puede provocar incendios o explosiones.
Si al recargar la batería emite demasiado calor, humo o gases, desconecte inmediatamente el cargador de batería de la fuente de alimentación para detener la recarga. De lo contrario, puede provocar un incendio, daños por calor o descargas eléctricas.
Si la batería tiene una fuga, cambia de color, se deforma o emite humo o gases,
extráigala inmediatamente. Tenga cuidado de no quemarse al hacerlo. Si continúa usándola, puede provocar un incendio, descargas eléctricas o quemaduras.
Si se produce una fuga, evite que el electrólito entre en contacto con los ojos, la piel
y la ropa. Puede producir ceguera o problemas cutáneos. Si el electrólito entra en contacto con los ojos, la piel o la ropa, lave la zona afectada con abundante agua limpia, sin frotarla. Acuda a un médico inmediatamente.
No deje ningún cable cerca de una fuente de calor. El cable podría deformarse o el material aislante podría fundirse, con el consiguiente peligro de incendio o descarga eléctrica.
No sujete la cámara en la misma posición durante largos períodos de tiempo.
Aunque la cámara no parezca muy caliente, el contacto prolongado con una misma parte del cuerpo puede provocar enrojecimiento de la piel o ampollas debidas a quemaduras de contacto de baja temperatura. Se recomienda el uso de un trípode a las personas que tengan problemas de circulación o la piel muy sensible, o cuando se utilice la cámara en lugares muy cálidos.
No dispare el flash a nadie que esté conduciendo un automóvil u otro vehículo. Puede provocar un accidente.
22
contrario, podrían producirse lesiones graves o, incluso, la muerte.
Precauciones de seguridad
Cuando no esté utilizando la cámara o los accesorios, extraiga la batería y
desconecte la clavija de alimentación y cables de conexión del equipo antes de guardarlo. De este modo evitará descargas eléctricas, exceso de calor, incendios y corrosión.
No utilice el equipo en lugares en los que haya gas inflamable. Así evitará
explosiones e incendios.
Si el equipo se cae, la carcasa se rompe y las piezas internas quedan al descubierto, no toque las piezas internas expuestas. Existe la posibilidad de una descarga eléctrica.
No desmonte ni modifique el equipo. Las piezas internas tienen un alto voltaje y
pueden generar una descarga eléctrica.
No mire al sol o a una fuente de luz de gran potencia a través de la cámara o el
objetivo. Su visión podría resultar dañada.
Mantenga el equipo lejos del alcance de niños y bebés, incluso mientras lo utiliza. Las correas y los cables pueden provocar accidentalmente asfixia, descargas eléctricas o lesiones. También pueden producirse lesiones o asfixia si un niño o un bebé se traga accidentalmente una pieza o un accesorio de la cámara. Si un niño o un bebé se traga una pieza o un accesorio, acuda a un médico inmediatamente.
No utilice ni almacene el equipo en lugares con polvo o humedad. Asimismo,
mantenga la batería alejada de objetos metálicos y guárdela con su tapa protectora puesta para evitar cortocircuitos. De este modo evitará incendios, exceso de calor, descargas eléctricas y quemaduras.
Antes de utilizar la cámara en un avión o un hospital, compruebe si está permitido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con los instrumentos del avión o el equipo del hospital.
Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios y descargas eléctricas:
• Introduzca siempre la clavija de alimentación por completo.
• No sujete la clavija de alimentación con las manos húmedas.
• Cuando vaya a desconectar una clavija de alimentación, sujete la clavija y tire de ella en vez de tirar del cable.
• No arañe, corte ni doble excesivamente el cable; asimismo, no ponga ningún objeto pesado encima del mismo. No retuerza ni ate los cables.
• No conecte demasiadas clavijas de alimentación a la misma fuente de alimentación.
• No utilice un cable si tiene los hilos rotos o el material aislante deteriorado.
Desenchufe periódicamente la clavija de alimentación y limpie el polvo alrededor de
la toma de corriente con un paño seco. Si esa zona tiene polvo o grasa, o está húmeda, el polvo de la fuente de alimentación puede humedecerse y provocar un cortocircuito, con el consiguiente peligro de incendio.
No conecte la batería directamente a una toma eléctrica o a una toma de mechero
de automóvil. La batería puede tener fugas, generar demasiado calor o explotar provocando incendios, quemaduras o lesiones.
Cuando un niño utilice el producto, un adulto deberá explicarle detalladamente
cómo utilizarlo. Supervise a los niños mientras utilicen el producto. Un uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas o lesiones.
No deje al sol un objetivo suelto o fijado a una cámara sin la tapa puesta. El objetivo
puede concentrar los rayos del sol y provocar un incendio.
No cubra ni envuelva el producto con un paño cuando lo esté usando. El calor que
se acumule puede deformar la carcasa o producir un incendio.
Tenga cuidado de que la cámara no se moje. Si el producto cae al agua o si
penetran en el mismo agua u objetos metálicos, extraiga inmediatamente la batería. De este modo evitará incendios, descargas eléctricas y quemaduras.
No utilice disolvente de pintura, benceno ni disolventes orgánicos para limpiar el
producto. Puede provocar incendios o riesgos para la salud.
23
Precauciones de seguridad
Cumpla las precauciones siguientes. De lo
Precauciones:
No utilice ni almacene el producto en lugares sometidos a altas temperaturas, como
el interior de un automóvil a pleno sol. El producto puede calentarse y provocar quemaduras. Si lo hace, también puede provocar fugas o la explosión de la batería, lo que degradará el rendimiento o acortará la vida útil del producto.
No transporte la cámara si está fijada en un trípode. Si lo hace, puede provocar
lesiones o accidentes. Compruebe también que el trípode es lo suficientemente robusto como para soportar la cámara y el objetivo.
No deje el producto en un entorno de bajas temperaturas durante un largo período
de tiempo. El producto se enfriará y puede provocar lesiones al tocarlo.
No dispare el flash cerca de los ojos. Podría dañar los ojos.
contrario, podrían producirse lesiones físicas o daños a la propiedad.
24

Precauciones de manejo

Cuidado de la cámara
La cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer ni la someta a
golpes.
La cámara no es sumergible y, por tanto, no se puede utilizar para fotografía
submarina. Si la cámara se cae al agua accidentalmente, póngase en contacto inmediatamente con el centro de asistencia de Canon más próximo. Elimine las gotas de agua adheridas a la cámara con un paño seco y limpio. Si la cámara ha estado expuesta al salitre propio de un entorno marino, límpiela con un paño limpio húmedo bien escurrido.
Nunca deje la cámara junto a dispositivos con un campo magnético fuerte,
como un imán o un motor eléctrico. Evite también usar o dejar la cámara cerca de cualquier dispositivo que emita fuertes ondas de radio, como una antena de grandes dimensiones. Los campos magnéticos fuertes pueden causar fallos en el funcionamiento de la cámara o destruir los datos de las imágenes.
No deje la cámara en lugares demasiado calurosos, como el interior de un
coche expuesto a la luz directa del sol. Las altas temperaturas pueden producir averías.
La cámara contiene un sistema de circuitos electrónicos de precisión. No
intente nunca desmontarla.
No bloquee el funcionamiento del flash incorporado o el espejo con el dedo,
etc. Si lo hace, puede provocar una avería.
Si se adhiere polvo al objetivo, al visor, al espejo réflex, a la pantalla de
enfoque, etc., utilice solamente un soplador disponible en el mercado para soplarlo. No utilice limpiadores que contengan disolventes orgánicos para limpiar el cuerpo de la cámara o el objetivo. Si se encuentra con algún tipo de suciedad de difícil eliminación, lleve la cámara al centro de asistencia de Canon más próximo.
No toque los contactos eléctricos de la cámara con los dedos. Así evitará
que los contactos se corroan. La corrosión de los contactos puede provocar que la cámara deje de funcionar correctamente.
Si la cámara se traslada repentinamente de un entorno frío a uno caliente,
puede producirse condensación de agua en la cámara y en partes internas. Para evitar la condensación, coloque la cámara en una bolsa de plástico con cierre hermético y permita que se adapte a esa temperatura más cálida antes de sacarla.
25
Precauciones de manejo
Si se forma condensación de agua en la cámara, no la utilice. Así evitará
causar daños en la cámara. Si hay condensación, extraiga el objetivo, la tarjeta y la batería de la cámara; espere a que se haya evaporado totalmente antes de volver a utilizarla.
Si no va a utilizar la cámara durante un período de tiempo prolongado,
extraiga la batería y guarde la cámara en un lugar fresco, seco y con buena ventilación. Aunque la cámara esté guardada, presione el disparador unas cuantas veces de vez en cuando para comprobar que la cámara aún funciona.
Evite almacenar la cámara en lugares donde haya productos químicos que
provoquen óxido o corrosión, como un laboratorio.
Si la cámara no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado,
compruebe todas sus funciones antes de utilizarla. Si no ha utilizado la cámara durante cierto tiempo o tiene prevista una sesión fotográfica importante, como un viaje al extranjero, llévela al centro de asistencia de Canon más cercano para que la revisen o compruebe usted mismo que funciona correctamente.
Si utiliza repetidamente los disparos en serie o realiza disparos con Visión
en Directo o grabaciones de vídeo durante un periodo prolongado, es posible que la cámara se caliente. Esto no es una avería.
Si hay una fuente de luz brillante dentro o fuera del área de imagen, es
posible que se produzcan imágenes fantasma.
Monitor LCD
Aunque el monitor LCD está fabricado con tecnología de muy alta precisión
y más del 99,99% de píxeles efectivos, es posible que un 0,01% o menos de los píxeles estén vacíos, y también puede haber puntos de color negro, rojo u otros colores. Los píxeles vacíos no suponen una avería. Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas.
Si se deja encendido el monitor LCD durante un período prolongado de
tiempo, puede que haya quedado marcada la pantalla si ve restos de lo que se estaba mostrando. No obstante, esto es solo temporal y desaparecerá si no se utiliza la cámara durante unos días.
La pantalla del monitor LCD puede parecer ligeramente lenta a bajas
temperaturas o mostrarse en negro a altas temperaturas. Volverá a la normalidad a temperatura ambiente.
26
Precauciones de manejo
Contactos
Tar jetas
Para proteger la tarjeta y sus datos grabados, tenga en cuenta lo siguiente:
No deje caer la tarjeta, no la doble ni la moje. No la someta a una fuerza
excesiva, a impactos físicos ni a vibraciones.
No toque los contactos electrónicos de la tarjeta con los dedos ni con nada
metálico.
No adhiera pegatinas, etc., a la tarjeta.No almacene ni utilice una tarjeta cerca de dispositivos que tengan un fuerte
campo magnético, como un televisor, unos altavoces o unos imanes. Evite también los lugares que puedan tener electricidad estática.
No deje la tarjeta a la luz directa del sol ni cerca de una fuente de calor.Guarde la tarjeta en un estuche.No almacene las tarjetas en lugares polvorientos, húmedos o demasiado
calurosos.
Manchas que se adhieren a la parte frontal del sensor
Además del polvo que entra en la cámara desde el exterior, en raras ocasiones, el lubricante de las piezas internas de la cámara puede manchar la parte frontal del sensor. Si continúan apareciendo manchas en la imagen, es recomendable que un centro de asistencia de Canon limpie el sensor.
Objetivo
Después de desmontar el objetivo de la cámara, deje el objetivo con el extremo posterior hacia arriba y coloque la tapa posterior del objetivo para evitar que se rayen la superficie del objetivo y los contactos eléctricos.
27

Nomenclatura

Flash incorporado/Emisor de luz de ayuda al AF (p. 204/121)
<k> Lámpara Wi-Fi
<g> Botón de ajuste de la sensibilidad ISO (p. 152)
<6> Dial principal
Disparador (p. 52)
Sensor de control remoto (p. 200, 412)
Empuñadura
Espejo (p. 200, 331)
Contactos (p. 27)
Montura del objetivo
Clavija de bloqueo del objetivo
<Y> Terminal IN para micrófono externo (p. 301)
<F> Terminal de disparador remoto (p. 413)
<D> Terminal HDMI mini OUT (p. 357)
Botón de previsualización DOF (p. 190)
Botón de desbloqueo del objetivo (p. 50)
Lámpara de reducción de ojos rojos/del autodisparador (p. 205/143)
Marca de montaje del objetivo EF (p. 49)
Micrófonos incorporados (p. 264)
Contactos de sincronización del flash
Zapata para accesorios (p. 209)
<D> Botón de flash (p. 204)
Altavoz (p. 350)
Montura de la correa (p. 35)
Tapa del cuerpo (p. 49)
Índice de montaje para objetivo EF-S (p. 49)
Tapa de terminales
<B> Botón de selección del área de AF (p. 124)
<U> Botón de pantalla (p. 71)
p (Marca N)*
<I> Terminal digital (p. 477)
* Se utiliza para conexiones
Wi-Fi a través de la función NFC.
<V> Marca del plano focal (p. 93)
Dial de modo (p. 30)
Interruptor de alimentación (p. 43)
28
Ocular del visor
Marco del ocular (p. 413)
<B> Botón de información (p. 71, 115, 233, 270, 406)
<M> Botón de menú (p. 61)
Monitor LCD/ Pantalla táctil (p. 61, 313/ 66, 338, 352)
Rosca de trípode
<x> Botón de reproducción (p. 115)
<W><X><Y><Z>: Teclas en cruz <V> (p. 61)
<WB> Botón de selección del
balance de blancos (p. 163)
<XA> Botón de selección de estilo
de imagen (p. 155)
<YQi> Botón de selección del modo
de avance (p. 141, 143)
<Zf> Botón de selección del
funcionamiento del AF (p. 118)
<Q> Botón de control rápido (p. 59)
Rueda de ajuste dióptrico (p. 51)
<A> Botón de disparo con Visión en Directo/Grabación de vídeo (p. 230/264)
<A/I> Botón de bloqueo AE/bloqueo FE/ índice/reducción (p. 199/207/334, 337)
<S/u> Botón de selección del punto de AF/Botón de ampliación (p. 125/337)
Lámpara de acceso (p. 40)
Orificio del cable de CC (p. 408)
Tapa de la ranura de la tarjeta (p. 39)
Palanca de liberación de la tapa del compartimento de la batería (p. 38)
<L> Botón de borrado (p. 363)
Ranura de la tarjeta (p. 39)
Tapa del compartimento de la batería (p. 38)
<0> Botón de ajustes (p. 61)
Número de serie
<g> Botón de abertura/ compensación de la exposición
<k> Botón de Wi-Fi
Nomenclatura
29
Nomenclatura
Zona básica
Solo es necesario presionar el disparador. La cámara establece todos los ajustes adecuados para fotografiar el motivo o la escena.
A : Escena inteligente
autom. (p. 78)
7 : Flash desactivado (p. 83)
C :
Automático creativo
(p. 84)
2 : Retratos (p. 91) 3 : Paisajes (p. 92) 4 : Primeros planos (p. 93) 5 : Deportes (p. 94)
8: Escena especial (p. 95)
v : Filtros creativos (p. 105)
q Foto de grupo (p. 96) 6 Retratos nocturnos (p. 100) C Niños (p. 97) F
Escena nocturna sin trípode (p. 101)
P Comida (p. 98) G Control contraluz HDR (p. 102)
x Luz de velas (p. 99)
G B/N con grano (p. 107) c Efecto miniatura (p. 108) W Enfoque suave (p. 107) A Arte estándar HDR (p. 108) X Efecto ojo de pez (p. 107) B Arte vivo HDR (p. 108) Z Efecto Acuarela (p. 108) C Arte óleo HDR (p. 109) H Efecto cámara juguete (p. 108) D Arte relieve HDR (p. 109)
Dial de modo
El dial de modo incluye los modos de zona básica y los modos de zona creativa.
30
Loading...
+ 458 hidden pages