EOS 5D er et højtydende SLR-digitalkamera (spejlrefleks) med autofokus
(AF) og CMOS-sensor med en høj detaljeopløsning på 12,8 megapixel.
Kameraet har ni højpræcisions-AF-punkter og er kompatibelt med alle
Canon EF-objekter (undtagen EF-S-objektiver). Kameraet er designet til
øjeblikkelige situationsbilleder og indeholder mange funktioner, der kan
bruges til alle typer optagelser – fra fuldautomatiske hurtigoptagelser til
kreativt arbejde.
Før du bruger kameraet, skal du prøve det, mens du læser denne
Instruktionsmanual, så du kan lære om kameraets funktioner og
betjeningsmuligheder.
Læs Sikkerhedsanvisninger (side 8, 9) og Forholdsregler ved håndtering
(side 10, 11) for at forhindre ulykker og skader.
Afprøv kameraet før optagelse
Du skal afprøve kameraet, før du bruger det til de endelige optagelser for at
kontrollere, at billederne gemmes korrekt på hukommelseskortet.
Canon er ikke ansvarlig for eventuelle tab eller ulejlighed, der måtte opstå i
tilfælde af fejl i kameraet eller i hukommelseskortet, eller hvis billederne ikke kan
gemmes eller bruges på en PC.
Ophavsret
Dit lands lov om ophavsret kan gøre brug af dine optagede billeder af personer eller
bestemte motiver ulovlig til andet end privat brug. Optagelse af bestemte offentlige
begivenheder, udstillinger osv. kan ligeledes være ulovligt, selv til privat brug.
Canon og EOS er varemærker tilhørende Canon Inc.Adobe og Photoshop er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.CompactFlash er et varemærke tilhørende SanDisk Corporation.Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Microsoft
Corporation i USA og andre lande.
Macintosh er et registreret varemærke tilhørende Apple Corporation i USA og
andre lande.
Alle andre virksomhedsnavne og varemærker i denne manual tilhører de
respektive ejere.
* Dette digitalkamera understøtter designet i Camera File System 2.0 og Exif
2.21 (kaldes også "Exif Print"). Exif Print er en standard, der forbedrer
kompatibiliteten mellem digitalkameraer og printere. Når kameraet sluttes til en
Exif Print-kompatibel printer, bliver optagelsesindstillingerne anvendt til at
optimere printkvaliteten.
2
Kontrolliste
Kontroller, at følgende dele er vedlagt kameraet. Kontakt forhandleren,
hvis der mangler noget.
EOS 5D / Kamerahus (med øjestykke, kameradæksel og lithiumbackupbatteri til
Visning af billeder på tv ..................................................................................116
Beskyttelse af billeder ....................................................................................117
Sletning af billeder..........................................................................................118
Formatering af CF-kortet................................................................................120
Direct Printing fra kameraet121
7
Forberedelse til print ......................................................................................123
PictBridge/CP Direct/Bubble Jet Direct ................................................ 126 - 139
Nem print........................................................................................................142
DPOF: Digital Print Order Format (Format for digital rækkefølge)
8
Tilpasning af kameraet151
9
Reference163
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
143
10
5
Hurtig indholdsoversigt
Billedkvalitet
Angivelse af billedeffekterÎ s. 53 (Valg af en billedstil)
Angivelse af brugerdefinerede billedeffekter
Î s. 55 (Tilpasning af billedstilen)
Printe billedet i en stor størrelse
Tage mange billederÎ s. 50 (76, 86)
Justere farvetoneÎ s. 64 (WB-korrektion)
Tage billeder i sort-hvid eller sepia
Î
s. 50 (73, 83, 1)
Î s. 53 (Monokrom)
Fokus
Ændre AF-punktetÎ s. 77 (S Valg af AF-punktet)
Vælge AF-punktet hurtigtÎ s. 158 (C.Fn-13-1/2)
Fotografere et motiv, der står stille
Fotografere et motiv i bevægelse
Î s. 75 (One-Shot AF)
Î s. 75 (AI Servo AF)
Fremføring
Fotografere kontinuerligt
Tage et billede af mig selvÎ s. 48 (j Selvudløser)
Î
s. 82 (i Kontinuerlig optagelse)
Optagelse
Fuldautomatisk optagelseÎ s. 46 (Brug af Fuldautomatisk)
6
Hurtig indholdsoversigt
Fastfryse eller sløre handlingen Î s. 86 (s Lukkerprioriteret AE)
Sløre baggrunden eller få alt til at se tydeligt ud
Î
s. 88 (f Blændeprioriteret AE)
Justere billedets lysstyrke (eksponering)
Fotografere fyrværkeriÎ s. 96 (Bulb-eksponering)
Mørke optagelser
Î
s. 92 (Eksponeringskompensation)
Î
s. 100 (Fotografering med flash)
Billedafspilning og print
Vise billeder med kameraetÎ s. 107 (x Afspilning)
Slette et billedeÎ s. 118 (L Slette)
Forhindre fejlagtig sletning af et billede
Vise billeder på tvÎ s. 116 (Video OUT)
Printe billeder nemtÎ s. 121 (Direct printing)
Justere lysstyrken på LCD-skærmen
Î s. 117 (K Beskytte)
Î s. 106 (
LCD-lysstyrke
)
Strømkilde
Bruge en almindelig strømforsyning
Ændre tiden for automatisk slukning
Î s. 26 (Lysnetadaptersæt)
Î s. 39 (Autosluk)
7
Sikkerhedsanvisninger
Følg disse sikkerhedsanvisninger, og brug udstyret korrekt for at undgå
personskade, dødsfald og tingsskade.
Sådan undgås alvorlig personskade og dødsfald
• Følg forholdsreglerne nedenfor for at forhindre brand, overophedning, kemisk lækage
og eksplosioner:
- Brug ikke batterier, strømkilder og tilbehør, der ikke beskrives i denne manual. Brug
ikke hjemmelavede eller modificerede batterier.
- Batteriet og backupbatteriet må ikke kortsluttes, afmonteres eller modificeres.
Batteriet og backupbatteriet må ikke udsættes for varme eller loddes. Batteriet og
backupbatteriet må ikke udsættes for brand eller vand. Batteriet og backupbatteriet
må ikke udsættes for kraftige fysiske slag.
- Batteriet og backupbatteriet må ikke installeres med omvendte poler (+ –). Bland
ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper.
- Batteriet må ikke lades op uden for den tilladte omgivelsestemperatur 0°C til 40°C.
Opladningstiden må ikke overskrides.
- Stik ikke metalgenstande ind kameraets elektriske kontakter, tilbehør,
tilslutningskabler osv.
• Backupbatteriet skal opbevares utilgængeligt for børn. Hvis et barn sluger batteriet,
skal der straks søges læge (kemikalierne i batterierne kan skade maven og tarmene).
• Ved bortskaffelse af batteriet og backupbatteriet skal du sætte tape over elektriske
kontakter for at forhindre kontakt med andre metalgenstande eller batterier. Dette
forhindrer brand og eksplosion.
• Hvis der opstår overdreven varme, røg eller dampe under genopladning af batteriet,
skal du omgående tage batteriopladeren ud af stikkontakten for at standse
opladningen og forhindre, at der opstår brand.
• Hvis batteriet og backupbatterierne lækker, skifter farve, ændrer form eller udsender
røg eller dampe, skal de øjeblikkeligt fjernes. Pas på, du ikke brænder dig.
• Undgå at få batterivæske i øjnene, på huden eller på tøjet. Væsken kan gøre dig blind
eller give hudirritation. Hvis du får batterivæske i øjnene, på huden eller på tøjet, skal
du skylle området med masser af rent vand uden at gnubbe. Søg omgående læge.
• Under opladningen skal udstyret opbevares utilgængeligt for børn. En ledning kan ved
et uheld forårsage kvælning eller give elektrisk stød.
• Ledningen må aldrig anbringes i nærheden af en varmekilde. Varmen kan ødelægge
ledningen eller smelte isoleringen og medføre brand eller elektrisk stød.
• Brug aldrig flash ved optagelse af en person, der kører i bil. Der kan ske en ulykke.
• Brug aldrig flash i nærheden øjet på en person. Dette kan skade personens syn. Når
du fotograferer små børn med flash, skal kameraet holdes på mindst 1 meters afstand.
• Før du pakker kameraet eller tilbehøret væk, skal du fjerne batteriet og trække stikket
ud. Dette forhindrer elektrisk stød og generering af varme og brand.
• Brug ikke udstyret i områder med brandbare gasser. Der kan opstå en eksplosion eller
brand.
8
• Hvis du taber udstyret, og der går hul på kamerahuset, så der er adgang til de
indvendige dele, skal du undgå at berøre disse, da de kan give elektrisk stød.
• Udstyret må ikke adskilles eller modificeres. Indvendige dele med høj spænding kan
give elektrisk stød.
• Se ikke mod solen eller meget skarpe lyskilder gennem kameraet eller objektivet. Det
kan ødelægge dit syn.
• Kameraet skal opbevares utilgængeligt for børn. Halsremmen kan kvæle et barn ved
et uheld.
• Udstyret må ikke opbevares i støvede eller fugtige omgivelser, da der kan opstå brand,
og du kan få elektrisk stød.
• Før du bruger kameraet i et fly eller på et hospital, skal du undersøge, om det er tilladt.
De elektromagnetiske bølger, som kameraet udsender, kan forstyrre flyinstrumenter
eller hospitalsudstyr.
• Følg forholdsreglerne nedenfor for at forhindre brand og elektrisk stød:
- Sæt altid strømstikket helt i.
- Rør aldrig et strømstik med våde hænder.
- Når du trækker stikket ud, skal du trække i stikket og ikke i ledningen.
- Du må ikke ridse, skære i eller bøje ledningen unødigt eller anbringe tunge
genstande oven på den. Du må heller ikke sno eller slå knuder på ledningerne.
- Slut ikke for mange strømstik til samme stikkontakt.
- Brug ikke en ledning med beskadiget isolering.
• Tag regelmæssigt netledningen ud, og rengør den for støv omkring stikkontakten med
en tør klud. Hvis omgivelserne er støvede, fugtige eller fedtede, kan støvet på
stikkontakten blive fugtigt, hvilket kan forårsage kortslutning og brand.
Forebyggelse af skader på personer og udstyr
• Lad ikke udstyret ligge i en bil, der står i direkte sollys, eller i nærheden af en
varmekilde. Udstyret kan blive så varmt, at du kan brænde dig på det.
• Bær ikke rundt på kameraet, mens det er placeret på et stativ. Du kan komme til skade.
Kontroller også, at stativet er stabilt og robust nok til at bære kameraet og objektivet.
• Et objektiv eller et kamera med objektiv må ikke ligge i solen uden objektivdæksel.
Objektivet kan koncentrere solens stråler og forårsage brand.
• Batteriopladeren må ikke dækkes med en klud eller pakkes ind. Der kan genereres
varme, så opladeren deformeres eller bryder i brand.
• Hvis du taber kameraet i vand, eller hvis der kommer vand eller metalsplinter ind i
kameraet, skal du øjeblikkeligt fjerne batteriet og backupbatteriet, da der kan opstå
brand, og du kan få elektrisk stød.
• Batteriet og backupbatteriet må ikke ligge i meget varme omgivelser. Dette kan
medføre batterilækage eller forkorte batteriets levetid. Batteriet og backupbatteriet kan
blive så varmt, at du kan brænde dig på dem.
• Udstyret må ikke rengøres med fortynder, benzen eller andre organiske
opløsningsmidler. Dette kan medføre brand eller være sundhedsskadeligt.
Hvis produktet ikke fungerer korrekt eller skal repareres, skal du
kontakte forhandleren eller det nærmeste Canon-servicecenter.
9
Forholdsregler ved håndtering
Kamerabehandling
Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte
det for stød og slag.
Kameraet er ikke vandtæt og kan ikke bruges under vand. Hvis du kommer
til at tabe kameraet i vand, skal du straks kontakte det nærmeste Canonservicecenter. Vanddråber kan tørres af med en tør klud. Hvis kameraet
udsættes for saltholdig luft, skal det tørres omhyggeligt af med en fugtig,
hårdtopvredet klud.
Kameraet må ikke komme i nærheden af stærke magnetiske felter, som
magneter eller el-motorer. Du skal også undgå at bruge eller lade kameraet
ligge i nærheden af genstande, der udsender stærke radiobølger, f.eks.
store antenner. Stærke magnetfelter kan forårsage fejlfunktion eller
ødelægge billeddata.
Lad ikke kameraet ligge på varme steder, f.eks. i en bil, der står i direkte
sollys. Høje temperaturer kan ødelægge kameraet.
Kameraet indeholder følsomme elektroniske kredsløb. Forsøg aldrig at skille
kameraet ad.
Støv på objektivet, søgeren, spejlet eller matskiven skal fjernes med en
pustebørste. Kamerahuset og objektiverne må ikke rengøres med
rengøringsmidler, der indeholder organiske opløsningsmidler. Hvis kameraet
er meget snavset, kan du bringe det til et Canon-servicecenter.
Rør ikke ved kameraets elektriske kontakter. Dette kan forårsage korrosion.
Korroderede kontakter kan medføre fejldrift.
Hvis kameraet flyttes fra et koldt til et varmt rum, kan der dannes kondens på
kameraet og i de indvendige dele. Du kan undgå kondens ved at komme
kameraet i en tæt plastikpose, lukke posen og lade kameraet tilpasse sig
den varmere temperatur, før det tages ud.
Brug ikke kameraet, hvis der dannes kondens på det. Dette kan beskadige
kameraet. Hvis dette sker, skal objektivet, CF-kortet og batteriet tages ud af
kameraet, og du skal vente, indtil kondensen er fordampet, før kameraet
anvendes.
Hvis kameraet ikke skal bruges i en længere periode, skal batteriet tages ud,
og kameraet skal opbevares på et køligt og tørt sted med god udluftning.
Sørg for at trykke på udløseren med jævne mellemrum for at kontrollere,
at kameraet fungerer.
Kameraet må ikke opbevares i omgivelser med ætsende kemikalier, f.eks. i
et mørkekammer eller på et kemisk laboratorium.
Hvis kameraet ikke har været i brug i længere tid, skal alle funktionerne
kontrolleres, før kameraet tages i brug. Hvis du ikke har brugt kameraet et
stykke tid eller planlægger en vigtig optagelse, skal du få kameraet
kontrolleret af en Canon-forhandler eller selv kontrollere, at kameradelene
fungerer korrekt.
10
Forholdsregler ved håndtering
LCD-panel og LCD-skærm
Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med over
99,99% aktive pixel, kan der være nogle få døde pixel blandt de
tilbageværende 0,01% eller færre pixel. Sorte eller røde pixel er ikke fejl,
og de påvirker ikke de gemte billeder.
Ved lave temperaturer kan LCD-skærmens reaktionsevne være nedsat. Ved
høje temperaturer kan skærmen blive sort. I begge tilfælde vender skærmen
tilbage til normal, når temperaturen falder/stiger til stuetemperatur.
CF-kort
CF-kortet er en præcisionsenhed. Undgå at tabe hukommelseskortene eller
udsætte dem for vibrationer. I modsat fald kan du beskadige de billeder, der
er optaget på dem.
Et hukommelseskort må ikke opbevares eller bruges i nærheden af stærke
magnetfelter, f.eks. tv, højttalere eller magneter. Sørg også for at undgå
steder med meget statisk elektricitet. I modsat fald kan de billeder, der er
optaget på CF-kortet, gå tabt.
Hukommelseskort må ikke efterlades i direkte sollys eller i nærheden af
varmekilder. Kortene kan i så fald forvrides og blive uanvendelige.
Undgå at spilde væske på CF-kortet.Opbevar altid dine CF-kort i en æske for at beskytte de data, der er gemt på
dem.
Kortet må ikke bøjes eller udsættes for kraftige eller fysiske slag.CF-kort må ikke opbevares i varme, støvede eller fugtige omgivelser.
Objektivets elektriske kontakter
Når objektivet er taget af kameraet, skal du sætte
objektivdækslet på eller placere objektivet med bagsiden
opad for at undgå at ridse objektivets overflade og de
elektriske kontakter.
Kontakter
11
Hurtig startvejledning
Sæt batteriet i. (s. 24).
1
2
Se side 22, hvis du vil genoplade
batteriet.
Monter objektivet. (s. 27).
Juster den røde prik.
3
4
5
12
Indstil fokuseringsknappen på
objektivet til <AF>.
Åbn dækslet, og indsæt et
CF-kort.
Vend etiketsiden mod dig selv,
og indsæt enden med de små
huller i kameraet.
Drej afbryderknappen til <1>.
(s. 30).
(s. 27).
(s. 28).
6
7
8
9
Hurtig startvejledning
Drej funktionsvælgeren om på
<1> (Fuldautomatisk).
Alle de nødvendige
kameraindstillinger angives
automatisk.
Fokuser på motivet. (s. 30).
Placer AF-punktet over motivet, og
tryk udløserknappen halvt ned for at
autofokusere.
Tag billedet. (s. 30).
Tryk udløserknappen helt ned for at
tage billedet.
Gennemse billedet på LCDskærmen.
Det optagede billede vises i ca.
2 sekunder på LCD-skærmen.
(s. 104).
(s. 46).
Yderligere oplysninger om visning af optagne billeder findes i afsnittet
"Afspilning af billede" (s. 107).
Se "Sletning af billeder", hvis du vil slette et billede (s. 118).
13
Kameraoversigt
)
Yderligere oplysninger findes på siderne angivet i parentes (s. **).
<R> Knappen til
valg af fremføring/
ISO-følsomhed (s. 82/60)
Knap til valg af
<Q>
målingsmetode/flasheksponeringskompensation (s. 81/100)
<6>
Kommandoknap
(s. 31)
Udløserknap
(s. 30)
Selvudløserlampe
(s. 48)
Greb
(batterirum)
<E> Knap til valg af AF-status/
valg af hvidbalance (s. 74/61)
<U> Knap til belysning af LCD-panel (s. 98)
LCD-panel (s. 16)
Indeks for EF-objektivfatning (s. 27)
Flashsynkroniseringskontakter
Hot-shoe
Funktionsvælger (s. 18
Holder til rem
(s. 21)
Terminaldæksel
Ledningshul til
jævnstrømskobler (s. 26)
Kameradæksel (s. 27)
14
Spejl (s. 42,97)
Kontakter (s. 11)
Låsestift til objektivObjektivfatning
Digital-terminal (s. 124)
Pc-stik (s. 102)
Stik til fjernbetjening
(typen N3)
Video OUT-terminal (s. 116)
Knap til kontrol af
dybdeskarphed
(s. 89)
Udløserknap til objektiv (s. 27)
Kameraoversigt
15
Kameraoversigt
LCD-panel
Lukkertid
Optaget (buSY)
ISO-følsomhed
gISO-følsomhed
Hvidbalance
Q Auto
W Dagslys
E Skygge
R Overskyet
Y Glødelampe
U
Valg af AF-punkt ([ - - - ])
Advarsel om fyldt CF-kort (FuLL CF)
Advarsel om fejl på CF-kort (Err CF)
Advarsel om manglende CF-kort (no CF)
Fejlkode (Err)
Rensning af billedsensor (CLn)
Indikator for eksponeringsniveau
Eksponeringskompensation
AEB-område
Mængde af flasheksponerings-
kompensation
Skrivestatus for CF-kort
-
-----
Resterende antal billeder
Resterende optagelser under
indkredsning af hvidbalance
Nedtælling for selvudløser
Bulb-eksponeringstid
0 Monokrom
optagelse
Drevstatus
u Enkeltbilledoptagelse
i Kontinuerlig
optagelse
j Selvudløser
hAEB
Oplysninger om søger
Cirkel til spotmåling
Fokuseringsskærm
AF-punkter
(indtonet display)
Kameraoversigt
<A> AE-lås/
AEB i gang
<D> Flash klar
Advarsel om forkert FE-lås
<e> High-speed synkronisering
(FP flash)
<d> FE-lås/
FEB i gang
<y> Flasheksponeringskompensation
Lukkertid
FE-lås (FEL)
Optaget (buSY)
Blænde
Skærmen viser kun tilgængelige emner.
<o> Indikator for
fokuseringsbekræftelse
Maks. antal burst
Hvidbalancekorrektion
Indikator for eksponeringsniveau
Eksponeringskompensation
Mængde af
flasheksponeringskompensation
AEB-område
Advarsel om fyldt CF-kort (FuLL CF)
Advarsel om fejl på CF-kort (Err CF)
Advarsel om manglende CF-kort (no CF)
17
Kameraoversigt
Funktionsvælger
Batterioplader CG-580
Dette er en batterioplader. (s. 22)
l : Kamerabrugerindstilling(s. 152)
k : Bulb(s. 96)
a : Manuel eksponering (s. 90)
: Blændeprioriteret AE (s. 88)
f
s : Lukkertidsprioriteret AE (s. 86)
d : Program-AE (s. 84)
1 : Fuldautomatisk (s. 46)
Åbning til batteripakke
18
Strømstik
Rød lampe
Batterioplader CB-5L
Dette er en batterioplader. (s. 22)
Netledning
Netledningsstik
Kameraoversigt
Åbning til
batteripakke
Rød lampe
Brug ikke andre vekselstrømsadaptere eller kompakte strømadaptere end
dem (nominelt input: AC 100 til 240 V, 50/60 Hz, nominelt output: DC 7,8
til 8,1 V), der vises på systemoversigten på (s. 172). Brug af inkompatible
adaptere kan føre til brand, overophedning eller elektrisk stød.
19
Symboler i denne manual
Symbolet <4> angiver afbryderknappen.Betjening, der beskrives i denne manual, forudsætter,
at knappen <
4> står på <1> eller <J>.
6
5
9
0
Symboler og markeringer i denne manual, der angiver kameraets
knapper, drejeknapper og indstillinger, svarer til de symboler og
markeringer, der findes på kameraet.
Yderligere oplysninger findes på siderne angivet i parentes (s. **).Stjernen M til højre på siden angiver, at den pågældende funktion
ikke kan ændres i tilstanden <1> (Fuldautomatisk).
Fremgangsmåderne forudsætter, at menufunktionerne og de
brugerdefinerede funktioner er indstillet til standardindstillingerne.
Ikonet 3 angiver, at en indstilling kan ændres via menuen.
(0), (9) eller (8) angiver, at den pågældende funktion forbliver aktiv i
4 sekunder, 6 sekunder eller 16 sekunder, efter at du har sluppet knappen.
Denne manual indeholder følgende advarselssymboler:
Symbolet Forsigtig angiver en advarsel, der skal følges for at undgå
betjening.
Betjening med <5> forudsætter, at knappen <4> står
på <
Symbolet <9>angiver multicontrolleren.
Symbolet <0> angiver SET-knappen. Den bruges til
menufunktioner og brugerdefinerede funktioner.
6> angiver kommandoknappen.
5> angiver drejeknappen til hurtig
J
>. Sørg for, at den står på <J>.
20
1
Kom godt i gang
I dette kapitel forklares nogle få indledende trin og den
grundlæggende betjening af kameraet.
Fastgørelse af remmen
Før enden af remmen gennem
kameraets remholder nedefra. Før
den derefter tilbage ind og ud af
remklemmen som vist. Træk i
remmen for at stramme den og
sørge for, at remmen ikke går løs af
spændet.
Søgerdækslet er også fastgjort
til remmen. (s. 98).
Søgerdæksel
21
Genopladning af batteriet
Fjern dækslet.
1
Når du tager batteriet ud af kameraet,
skal du sætte dækslet på igen som en
beskyttelse mod kortslutning.
Sæt batteriet i.
2
Juster batteriets øverste kant med
mærkatet <–> på opladeren. Skub
batteriet i pilens retning, mens du
trykker ned på det.
mærkatet <–>
CG-580
CB-5L
Følg ovenstående fremgangsmåde i
omvendt rækkefølge for at tage
batteriet ud.
For CG-580
3
Fold benene ud, og genoplad
batteriet.
Fold benene ud på batteriopladeren,
som vist af pilen.
Sæt benene i en stikkontakt.
For CB-5L
Tilslut netledningen, og genoplad
batteriet.
Tilslut netledningen til opladeren, og
sæt stikket i stikkontakten.
22
X Genopladning starter automatisk, og
den røde lampe begynder at blinke.
Genopladningstiden for et helt fladt
X
batteri er som følger:
BP-511A og BP-514: Ca. 100 min.
BP-511 og BP-512: Ca. 90 min.
Genopladning af batteriet
Genopladningsniveau
0-50%
50-75%
75-90%
90% eller højere
Genoplad ikke andre batteripakker end batteripakkerne BP-511A, BP-514,
BP-511 eller BP-512.
Hvis du lader batteriet sidde i kameraet i en længere periode, hvor
kameraet ikke anvendes, kan det langsomt afgive en lav elektrisk
strøm, hvilket forringer batteriets holdbarhed. Fjern batteriet, og sæt
beskyttelsesdækslet på, når kameraet ikke anvendes, for at undgå
kortslutning. Husk at genoplade batteriet, før kameraet igen tages i brug.
Hvis du opbevarer batteriet, når det er helt opladet, kan batteriets levetid
eller ydeevne reduceres.
Batteripakke BP-511A, BP-514, BP-511 og BP-512 er til Canon-produkter.
Hvis disse batteripakker bruges sammen med en ikke-Canon-batterioplader,
kan det føre til fejl eller ulykker, som Canon ikke er ansvarlig for.
Brug ikke batteriopladeren sammen med en transformer i udlandet. Det kan
forårsage fejl.
Når den røde lampe lyser, skal du fortsætte med
at genoplade batteriet i en time for at opnå fuld
opladning.
Selv et opladet, ubrugt batteri mister gradvist strøm.
Oplad batteriet dagen før eller den dag, du vil bruge
det.
Du kan bruge markeringerne, når du sætter beskyttelsesdækslet på
batteriet, til at angive, om batteriet er blevet opladet eller ej.
Når batteriet er genopladet, tages det ud, og netledningen tages ud af stikkontakten.
Hvor lang tid, det tager at genoplade batteriet, afhænger af den
omgivende temperatur og batteriets genopladningsniveau.
Batteripakken fungerer ved temperaturer mellem 0°C til 40°C. Det anbefales
dog at bruge batteripakken ved temperaturer mellem 10°C og 30°C for at
opnå optimal ydeevne. På kolde steder, f.eks. skisportsområder, sænkes
batteriets ydeevne midlertidigt, og betjeningstiden kan reduceres.
Hvis betjeningstiden er kraftigt reduceret, selv efter normal genopladning,
kan batteripakken være ved at være udtjent. Udskift det med et nyt batteri.
Rød lampe
Blinker én gang i
sekundet
Blinker to gange i
sekundet
Blinker tre gange i
sekundet
Lyser
Tallene og markeringerne på
batteriopladeren svarer til tabellen til
venstre.
23
Isætning og udtagning af batteriet
Isætning af batteriet
Isæt en fuldt opladet BP-511 A-batteripakke i kameraet.
Åbn dækslet til batterirummet.
1
Skub håndtaget, som vist med pilen,
og åbn dækslet.
Sæt batteriet i.
2
Ret batterikontakterne nedad.Sæt batteriet i, så det låses på plads.
Luk dækslet.
3
Luk bagdækslet, indtil det klikker på
plads.
Batteripakke BP-514, BP-511 eller BP-512 kan også anvendes.
Kontrol af batteriniveau
Når knappen <4> står til <1> eller <J> (s. 30), vises batteriniveauet
på et af følgende fire niveauer.
z : Batteriniveauet er OK.
x : Batteriniveauet er lavt.
b :
Batteriet skal snart lades op.
n : Batteriet skal lades op.
24
Isætning og udtagning af batteriet
Batteriets levetid
TemperaturResterende optagelser
Ved 20°CCa. 800
Ved 0°CCa. 400
Ovenstående tal er baseret på et fuldt opladet BP-511A samt CIPA-testkriterier
(Camera & Imaging Products Association).
Det faktiske antal optagelser kan være mindre, afhængigt af
optageforholdene.
Antallet af mulige optagelser reduceres ved hyppig brug af LCD-skærmen.Hvis udløserknappen holdes halvvejs nede i længere tid, eller autofokus
bruges hyppigt, kan antallet af mulige optagelser reduceres.
Antallet af mulige optagelser med BP-514 er det samme som angivet i
tabellen.
Antallet af mulige optagelser med BP-511 eller BP-512 vil være omkring
75% af tallene i tabellen ved 20°C. Ved 0°C vil tallene være omkring det
samme som i tabellen.
Udtagning af batteriet
Åbn dækslet til batterirummet.
1
Skub håndtaget, som vist med pilen,
og åbn dækslet.
Tag batteriet ud.
2
Skub låseknappen, som vist med
pilen, og tag batteriet ud.
25
Brug af almindelig strømforsyning
Med lysnetadaptersættet ACK-E2 (tilbehør) kan du slutte kameraet til
den normale strømforsyning. På den måde behøver du ikke bekymre
dig om batteriniveauet.
Tilslut DC-kobleren.
1
Slut DC-koblerens stik til stikket på
lysnetadapteren.
Tilslut netledningen.
2
Slut netledningen til lysnetadapteren.Sæt stikket i en stikkontakt.Når du er færdig, skal du tage stikket
ud af stikkontakten.
Anbring ledningen i rillen.
3
Sæt forsigtigt ledningen i rillen uden
at beskadige den.
Indsæt DC-kobleren.
4
Åbn dækslet til batterirummet, og åbn
dækslet til DC-koblerens kabel.
Isæt DC-kobleren, til den når
låsepositionen, og stik ledningen
gennem indhakket.
Luk dækslet.
Slut ikke netledningen til eller fra, mens kameraets <4>-knap er indstillet til
<1> eller <J>.
26
Montering og afmontering af et objektiv
Montering af et objektiv
Fjern dækslerne.
1
Fjern det bageste objektivdæksel og
kameradækslet ved at dreje dem i
pilens retning.
Monter objektivet.
2
Placer den røde prik på objektivet og
kameraet ud for hinanden, og drej
objektivet i pilens retning, indtil det
klikker på plads.
Indstil knappen til
3
fokuseringsmetode på objektivet
til <AF>.
Hvis den er indstillet til <MF>, kan du
ikke bruge autofokus.
Fjern det forreste objektivdæksel.
4
Hold objektivets udløserknap
nede, mens du drejer objektivet i
pilens retning.
Drej objektivet, indtil det ikke kan
komme længere, og tag det derefter af.
27
Isætning og udtagning af CF-kortet
Det optagne billede gemmes på CF-kortet (tilbehør).
Der kan indsættes et CF-kort af enten type I eller II i kameraet, selvom
tykkelsen er forskellig. Kameraet er også kompatibelt med Microdrive- og
CF-kort med 2 GB kapacitet eller højere.
Installation af kortet
Åbn dækslet.
1
Skub dækslet, som vist med pilen, for
at åbne det.
Isæt CF-kortet.
2
Hvis CF-kortet indsættes forkert,
kan det beskadige kameraet. Som
pilen viser, skal etiketsiden vende
mod dig selv, og kortet skal
indsættes således, at den enden
med de små huller sættes ind i
kameraet.
X CF-kortets udløserknap springer ud.
Luk dækslet.
3
Luk dækslet, og skub det i den
retning, der er angivet med pilen,
indtil det klikker lukket.
X Når knappen <4> er indstillet til
<1> eller <J>, vises det
resterende antal billeder på LCDpanelet.
28
Isætning og udtagning af CF-kortet
Udtagning af CF-kortet
Åbn dækslet.
1
Drej knappen <4> om på <2>.Kontroller, at meddelelsen "buSY"
ikke vises på LCD-panelet.
Kontroller, at adgangsindikatoren er
Adgangsindikator
Når adgangsindikatoren er tændt eller blinker, angiver det, at
CF-kortet er ved at skrive til eller læse billederne, eller at billederne
er ved at blive slettet. Når adgangsindikatoren er tændt eller blinker,
skal du undlade at gøre følgende. Hvis du gør dette, kan
billeddataene, CF-kortet eller kameraet blive beskadiget.
• Du må ikke ryste eller slå på kameraet.
• Åbne dækslet over CF-kortholderen.
• Tage batteriet ud.
Hvis "Err CF" (Error CF) vises på LCD-panelet, kan du se side 120.Hvis du bruger et CF-kort med lav kapacitet, kan der måske ikke optages
store billeder.
Et Microdrive er sårbart over for vibrationer og stød. Hvis du anvender et
Microdrive, skal du passe på ikke at udsætte kameraet for vibrationer
eller stød, særligt mens du optager eller viser billeder.
slukket, og åbn derefter dækslet.
Tag CF-kortet ud.
2
Tryk på udløserknappen.
X CF-kortet skubbes ud.
Luk dækslet.
Hvis du på menuen indstiller [z Optag m/u kort] til [Fra], forhindrer du
optagelse uden et CF-kort. (s. 99).
29
Grundlæggende betjening
Afbryderknap
Kameraet kan kun bruges, når knappen <4> står på ON.
<2>: Kameraet er slukket og kan ikke
<1> : Kameraet fungerer.
<J> : Kameraet og <5> fungerer.
Kameraet slukkes automatisk efter et minut uden betjening for at spare
på batteriet Hvis du vil tænde for kameraet igen, skal du trykke på
udløserknappen eller en anden knap.
Du kan ændre tiden for automatisk slukning ved hjælp af
menuindstillingen [c Autosluk]. (s. 39)
Hvis du drejer knappen <4> om på <2>, mens der gemmes billeder på CFkortet, angives det resterende antal billeder, der skal gemmes, på det øverste LCDpanel med antallet af <
N
>. Når alle billederne er gemt, slukkes skærmen og kameraet.
Udløserknap
Udløserknappen har to trin. Du kan trykke den halvt ned. Eller du kan
fortsætte med at trykke, indtil knappen er trykket helt ned.
Knappen trykkes halvt ned
Dette aktiverer autofokus (AF) og
automatisk eksponering (AE), der
indstiller lukkertiden og blænden.
Eksponeringsindstillingen (lukkertiden og
blænden) vises på det øverste LCDpanel og i søgeren. (0)
Knappen trykkes helt ned
Dette udløser lukkeren, og der tages et
billede.
bruges.
(s. 32)
30
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.