Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok od spoločnosti Canon.
Fotoaparát EOS 500D je výkonná digitálna jednooká zrkadlovka s
obrazovým snímačom s vysokým efektívnym rozlíšením 15,10 megapixela,
systémom DIGIC 4, presným a rýchlym 9-bodovým automatickým
zaostrovaním, sériovým snímaním s rýchlosťou približne 3,4 snímky za
sekundu, fotografovaním so živým náhľadom Live View a snímaním
videosekvencií v úplnom vysokom rozlíšení (Full HD).
Fotoaparát veľmi pohotovo reaguje na každú situáciu pri fotografovaní,
je vybavený rozličnými funkciami na snímanie náročných záberov a
mnohými ďalšími funkciami.
Nasnímajte niekoľko skúšobných obrázkov, aby ste sa s
fotoaparátom zoznámili
Pri používaní digitálneho fotoaparátu si môžete obrázky, ktoré ste
zachytili, okamžite prezrieť. Pri čítaní tohto návodu urobte niekoľko
skúšobných záberov a pozrite si nasnímané obrázky. Pomôže vám to
lepšie porozumieť fotoaparátu.
Aby ste sa vyhli nekvalitným obrázkom a nechceným nehodám,
prečítajte si časti Bezpečnostné varovania (str. 219, 220) a
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii (str. 12, 13).
Vyskúšanie fotoaparátu pred používaním a záruka
Po nasnímaní obrázky prehrajte a skontrolujte, či sa správne
zaznamenali. Ak je fotoaparát alebo pamäťová karta chybná a obrázky
nemožno zaznamenať ani prevziať do počítača, spoločnosť Canon
nepreberá žiadnu zodpovednosť za vzniknuté škody ani nepríjemnosti.
Autorské práva
Autorské práva vo vašej krajine môžu zakazovať použitie zaznamenaných
fotografií osôb a určitých objektov na iné ako osobné účely. Majte tiež na
pamäti, že na niektorých verejných vystúpeniach, výstavách a pod. môže
byť aj fotografovanie na osobné účely zakázané.
Fotoaparát je kompatibilný s pamäťovými kartami SD a SDHC. V tomto
návode sa všetky tieto typy kariet označujú ako „pamäťová karta (karta)“.
* Fotoaparát sa nedodáva s pamäťovou kartou na
zaznamenávanie obrázkov. Je potrebné ju zakúpiť zvlášť.
2
Kontrolný zoznam položiek
Pred začatím skontrolujte, či ste s fotoaparátom dostali všetky
nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu.
Fotoaparát
(s očnicou a krytom
otvoru pre objektív)
Popruh
EW-100DB III
EOS DIGITAL
Solution Disk
(Softvér)
Súprava batérií LP-E5
(s ochranným krytom)
Prepojovací kábel
IFC-200U
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
Nabíjačka batérií
LC-E5/LC-E5E*
Kábel AV
AVC-DC400
(1) Návod na používanie (tento návod)
(2) Vrecková príručka
Stručná príručka fotografovania.
(3) Príručka k disku CD-ROM
Príručka k dodanému softvéru (EOS DIGITAL Solution
Disk) a EOS DIGITAL Software Instruction Manuals
Disk.
* Dodáva sa s nabíjačkou batérií LC-E5 alebo LC-E5E. (Nabíjačka batérií LC-E5E
sa dodáva s napájacím káblom.)
Ak ste si kúpili súpravu s objektívom, skontrolujte, či obsahuje aj objektív.V závislosti od typu súpravy s objektívom môže byť dodaný aj návod na
používanie objektívu.
Dajte pozor, aby ste žiadnu z vyššie uvedených položiek nestratili.
3
Konvencie použité v tomto návode
Ikony v tomto návode
<6>: Označuje hlavný volič.
<V> <U>: Označuje krížové tlačidlá <S>.
<0>: Označuje nastavovacie tlačidlo.0, 9, 7, 8 : Označuje, že príslušná funkcia zostane aktívna po
dobu 4 s, 6 s, 10 s alebo 16 s po uvoľnení tlačidla.
* Ikony a značky označujúce tlačidlá, otočné voliče a nastavenia fotoaparátu
použité v tomto návode na používanie zodpovedajú ikonám a značkám na
fotoaparáte a na obrazovke LCD.
3: Označuje funkciu, ktorú je možné zmeniť stlačením tlačidla
<M> a zmenou nastavenia.
M: Táto ikona zobrazená v pravom hornom rohu strany označuje,
že funkcia je dostupná iba v režimoch Kreatívnej zóny (str. 20).
(str. **): Čísla referenčných strán s ďalšími informáciami.
: Tip alebo rada pre lepšie fotografovanie.
: Rada pre vyriešenie problému.
: Varovanie na zabránenie možným problémom pri fotografovaní.
: Doplňujúce informácie.
Základné predpoklady
Všetky operácie vysvetlené v tomto návode na používanie
predpokladajú, že vypínač je už prepnutý do polohy <1>.
Predpokladá sa, že všetky nastavenia ponuky a užívateľské funkcie
sú nastavené na predvolené hodnoty.
Pre účely znázornenia je v pokynoch zobrazený fotoaparát s
nasadeným objektívom EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS.
4
Kapitoly
1
6
1011
Používatelia, ktorí sa s fotoaparátom len zoznamujú, nájdu v
kapitole 1 a 2 informácie o ovládaní základných funkcií fotoaparátu
a postupoch snímania.
Úvod
Základné informácie o fotoaparáte.
Začíname
Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov
2
3
4
5
7
8
9
Plnoautomatické snímanie rozličných objektov.
Zložitejšie postupy snímania
Funkcie na snímanie konkrétnych typov objektov.
Postupy vyššej úrovne
Zložitejšie funkcie snímania.
Fotografovanie so živým náhľadom Live View
Snímanie počas sledovania obrazovky LCD.
Snímanie videozáznamov
Praktické funkcie
Praktické funkcie ovládané pomocou ponuky.
Prehrávanie obrázkov
Tlač a prenos obrázkov do počítača
Užívateľské prispôsobenie fotoaparátu
2
23
43
57
75
105
121
129
147
163
181
Referencie
191
5
Obsah
Úvod
Kontrolný zoznam položiek................................................................................ 3
Konvencie použité v tomto návode.................................................................... 4
Tento fotoaparát je veľmi jemné zariadenie. Preto by vám nesmie spadnúť,
ani by ste ho nemali vystavovať nárazom.
Prístroj nie je vodotesný a nemožno ho používať pod vodou. Ak vám spadne
do vody, obráťte sa čo najskôr na najbližšie servisné stredisko spoločnosti
Canon. Prípadné vodné kvapky utrite suchou tkaninou. Fotoaparát, ktorý bol
vystavený slanému vzduchu, utrite navlhčenou, dobre vyžmýkanou tkaninou.
Nikdy nenechávajte fotoaparát v blízkosti zariadení, ktoré generujú silné
magnetické polia, napr. magnety alebo elektromotory. Vyvarujte sa tiež
používaniu alebo umiestnenia fotoaparátu blízko zariadení emitujúcich silné
rádiové žiarenie, ako napríklad veľkých antén. Silné magnetické polia môžu
spôsobiť chybnú funkciu fotoaparátu alebo zničiť obrazové dáta.
Fotoaparát nenechávajte na miestach s nadmernou teplotou, napr. v aute na
priamom slnku. Nadmerné teploty môžu spôsobiť chybnú funkciu fotoaparátu.
Fotoaparát obsahuje presné elektronické obvody. V žiadnom prípade sa
nesnažte prístroj vlastnými silami rozoberať.
Prach na objektíve, hľadáčiku, zrkadle a zaostrovacej matnici odstráňte
optickým štetcom s balónikom. Telo alebo objektív fotoaparátu zásadne nečistite
prostriedkami obsahujúcimi organické rozpúšťadlá. V prípade silnejšieho
znečistenia sa obráťte na najbližšie servisné stredisko spoločnosti Canon.
Nedotýkajte sa prstami elektrických kontaktov fotoaparátu. Zabránite tak ich
korózii. Skorodované kontakty môžu byť príčinou chybnej činnosti fotoaparátu.
Ak fotoaparát náhle prenesiete z chladného prostredia do teplého, môže na
fotoaparáte a jeho vnútorných častiach dôjsť ku kondenzácii vodných pár.
Aby ste zabránili kondenzácii, umiestnite fotoaparát do uzatvárateľného
plastového vrecka a kým ho z vrecka vyberiete, nechajte ho v ňom
prispôsobiť sa vyššej teplote.
Ak na fotoaparáte dôjde ku kondenzácii, nepoužívajte ho. Predídete tak jeho
poškodeniu. Ak ku kondenzácii vodných pár dôjde, zložte objektív, vyberte z
prístroja pamäťovú kartu a batériu a počkajte, kým sa neodparí všetok
kondenzát.
Ak nebudete fotoaparát dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batériu a
uložte ho na chladnom, suchom a dobre vetranom mieste. Aj uskladnený
fotoaparát občas vyskúšajte stlačením spúšte, aby ste skontrolovali, či je
funkčný.
Fotoaparát neskladujte na miestach s korozívnymi chemikáliami, napr. v
tmavej komore alebo v chemickom laboratóriu.
Ak sa fotoaparát dlhý čas nepoužíval, pred opätovným použitím vyskúšajte
všetky funkcie. Ak ste fotoaparát určitý čas nepoužívali alebo ho onedlho
plánujete použiť na veľmi dôležité fotografovanie, nechajte prístroj
skontrolovať u predajcu spoločnosti Canon alebo si ho skontrolujte sami,
aby ste mali istotu, že je plne funkčný.
12
Bezpečnostné upozornenia pri manipulácii
Obrazovka LCD
Aj keď je obrazovka LCD vyrobená technológiou s veľmi vysokou
presnosťou, ktorá zabezpečuje viac ako 99,99 % efektívnych pixelov,
zo zvyšných 0,01 % alebo menej môže byť niekoľko pixelov nefunkčných.
Nefunkčné pixely, ktoré zobrazujú len čiernu, červenú, alebo inú farbu,
neznamenajú chybnú funkciu prístroja. V žiadnom prípade neovplyvňujú
zaznamenávaný obraz.
Ak ponecháte obrazovku LCD zapnutú dlhší čas, môžu na nej zostať
pozostatky predtým zobrazovaného obrazu. Tento jav je však len dočasný a
po niekoľkých dňoch nepoužívania fotoaparátu sa stratí.
Pri nízkej alebo vysokej okolitej teplote môže mať obrazovka LCD pomalé
reakcie alebo môže stmavnúť. Pri izbovej teplote sa vráti do normálu.
Pamäťové karty
Zapamätajte si nasledujúce zásady ochrany karty a zaznamenaných údajov:
Kartu nenechajte spadnúť, neohýnajte ju a nevystavujte vlhkosti.
Kartu nevystavujte pôsobeniu nadmernej sily, nárazom ani vibráciám.
Neukladajte ani nepoužívajte pamäťové karty v blízkosti predmetov,
ktoré vyžarujú silné magnetické pole, napríklad televízor, reproduktory alebo
magnet. Taktiež sa vyhnite miestam, na ktorých sa môže vyskytovať statická
elektrina.
Nenechávajte kartu na priamom slnku ani v blízkosti tepelných zdrojov.Kartu uskladňujte v obale.Neskladujte kartu na horúcich, prašných alebo vlhkých miestach.
Objektív
Na objektív zložený z fotoaparátu nasaďte kryt objektívu
alebo ho postavte zadnou stranou nahor. Zabránite tým
poškriabaniu povrchu šošovky alebo poškodeniu
elektrických kontaktov.
Kontakty
Upozornenia pri dlhodobejšom používaní
V prípade dlhodobého sériového snímania, fotografovania so živým náhľadom
Live View alebo snímania videozáznamov sa môže fotoaparát zahriať. Hoci to
neznamená chybnú funkciu fotoaparátu, držanie horúceho fotoaparátu dlhší čas
môže spôsobiť mierne popálenie pokožky.
13
Stručný návod
Pre objektív EF-S
Pre objektív EF
1
2
3
4
Vložte batériu. (str. 26).
Informácie o nabíjaní batérie nájdete
na str. 24.
Nasaďte objektív. (str. 33).
Pri inštalácii objektívu EF-S ho
zarovnajte s bielou značkou na
fotoaparáte. Iné typy objektívov
zarovnajte s červenou značkou.
Prepínač režimov zaostrenia na
objektíve prepnite do polohy
(str. 33).
<AF>.
Otvorte kryt otvoru na
kartu a vložte kartu.
Kartu vložte do otvoru tak, aby
jej označenie smerovalo k vám.
(str. 31).
5
14
Nastavte vypínač do polohy
(str. 27).
<1>.
Ak sa na obrazovke LCD zobrazí
obrazovka nastavenia dátumu a
času, pozrite si str. 29.
6
7
8
9
Stručný návod
Nastavte otočný volič režimov
do polohy <1>
(Plnoautomatický). (str. 44).
Všetky potrebné nastavenia
fotoaparátu sa nastavia automaticky.
Zaostrite na objekt. (str. 37).
Pozrite sa do hľadáčika a jeho stred
zamierte na objekt. Stlačte spúšť do
polovice a fotoaparát zaostrí na
objekt.
Nasnímajte obrázok. (str. 37).
Stlačte tlačidlo spúšte úplne a obrázok
sa nasníma.
Skontrolujte obrázok. (str. 130).
Nasnímaný záber sa zobrazí približne
na 2 sekundy na obrazovke LCD.
Ak chcete obrázok znova zobraziť,
stlačte tlačidlo <x> (str. 56).
Nastavenia snímania zobrazené na obrazovke LCD sa vypnú pri
priblížení oka k okuláru hľadáčika.
Ak chcete obrázok odstrániť, pozrite si časť „Zmazanie obrázkov“
(str. 159).
15
Popis položiek
Názvy uvedené tučným písmom označujú časti vysvetlené po časť
„Základné postupy pri snímaní a prehrávanie obrázkov“.
Otočný volič režimov
(str. 20)
Vypínač(str. 27)
<Z> Tlačidlo nastavenia
citlivosti ISO (str. 60)
<6> Hlavný volič
(str. 4)
Tlačidlo spúšte
(str. 37)
Svetlo pre
potlačenie
efektu červených
očí/indikátor
samospúšte
(str. 63/69)
Závit pre filter s priemerom
58 mm (v prednej časti
objektívu)
Prepínač funkcie Image Stabilizer
(Stabilizátor obrazu) (str. 35)
Značka pre nasadenie objektívu (str. 33)
Objektív EF-S 18-200 mm f/3,5-5,6 IS
Popis položiek
Prepínač režimov zaostrenia (str. 33)
Prstenec transfokácie (str. 34)
Značka nastavenia transfokácie
(str. 34)
Kontakty (str. 13)
Zaostrovací prstenec
(str. 67,118)
Bajonet pre
slnečnú clonu
(str. 217)
Závit pre filter 72 mm
(v prednej časti objektívu)
Prepínač funkcie Image Stabilizer
(Stabilizátor obrazu) (str. 35)
Značka pre nasadenie objektívu (str. 33)Kontakty (str. 13)
Prstenec transfokácie (str. 34)
Prepínač režimov zaostrenia (str. 33)
Značka nastavenia transfokácie
(str. 34)
Páčka zaistenia prstenca
transfokácie (str. 34)
21
Popis položiek
Nabíjačka batérií LC-E5
Nabíjačka pre súpravu batérií LP-E5 (str. 24).
Zástrčka
Indikátor nabíjania
Otvor pre súpravu batérií
Táto napájacia jednotka má byť správne orientovaná vo zvislej
polohe alebo v polohe na podlahe.
Nabíjačka batérií LC-E5E
Nabíjačka pre súpravu batérií LP-E5 (str. 24).
Otvor pre súpravu batérií
Napájací kábel
Indikátor nabíjania
22
Otvor pre napájací kábel
1
Začíname
V tejto kapitole sa vysvetľujú úvodné kroky pred
začiatkom fotografovania a základná obsluhu fotoaparátu.
Pripevnenie popruhu
Koniec popruhu prevlečte zospodu
očkom pre jeho pripevnenie na
fotoaparáte. Potom ho prevlečte
sponou, ako je zobrazené na
obrázku. Zatiahnite popruh, aby ste
odstránili všetky previsy a
ubezpečte sa, že sa zo spony
neuvoľní.
K popruhu je pripevnený aj kryt
okulára (str. 195).
Kryt okulára
23
Nabíjanie batérie
LC-E5
LC-E5E
Zložte ochranný kryt.
1
Vložte batériu.
2
Batériu bezpečne upevnite podľa
obrázka.
Ak chcete batériu vybrať, postupujte
opačným postupom.
Nabite batériu.
3
Pre nabíjačku batérií LC-E5
Vyklopte z nabíjačky batérií vidlicu v
smere šípky a zasuňte ju do sieťovej
zásuvky.
Pre nabíjačku batérií LC-E5E
Pripojte napájací kábel do nabíjačky
batérií a zástrčku zasuňte do sieťovej
zásuvky.
X Nabíjanie sa začne automaticky a
kontrolka nabíjania začne svietiť na
červeno.
X Keď je batéria úplne nabitá, kontrolka
nabíjania začne svietiť na zeleno.
Na nabitie úplne vybitej batérie sú
potrebné 2 hodiny.
Čas potrebný na nabitie batérie
závisí od okolitej teploty a úrovne
nabitia batérie.
24
Nabíjanie batérie
Tipy pri používaní batérie a nabíjačky batérií
Batériu nabíjajte deň pred alebo v deň, kedy ju plánujete použiť.
Aj keď sa nabitá batéria nepoužíva alebo skladuje, po čase sa vybije
a stratí svoju kapacitu.
Po nabití batériu vyberte a odpojte nabíjačku batérií od
elektrickej zásuvky.
Ak fotoaparát nepoužívate, batériu z neho vyberte.
Ak nepoužívate fotoaparát dlhú dobu a necháte v ňom batériu, v
dôsledku nepatrného vybíjacieho prúdu môže za dlhú dobu dôjsť k
jej prílišnému vybitiu a tým k zníženiu jej výdrže. Batériu skladujte s
nasadeným ochranným krytom. Uskladnenie batérie po jej plnom
nabití môže znížiť jej výkon.
Nabíjačku batérií je tiež možné používať v iných krajinách.
Nabíjačka batérií je kompatibilná so zdrojom napätia 100 V až 240 V
striedavého prúdu AC 50/60 Hz. V prípade potreby použite
komerčne dostupný adaptér na pripojenie do elektrickej siete v
príslušnej krajine alebo oblasti. K nabíjačke batérií nepripájajte
žiadne prenosné meniče napätia. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
nabíjačky batérií.
Ak sa batéria aj po úplnom nabití rýchlo vybije, je
opotrebovaná.
Je potrebné zakúpiť novú batériu.
Nedobíjajte inú súpravu batérií ako LP-E5.Súprava batérií LP-E5 je určená len pre produkty značky Canon. Ich
použitie v nekompatibilnej nabíjačke batérií alebo produkte môže mať za
následok nesprávnu funkciu alebo nehody, za ktoré spoločnosť Canon
nenesie žiadnu zodpovednosť.
25
Vloženie a vybratie batérie
Vloženie batérie
Vložte do fotoaparátu úplne nabitú súpravu batérií LP-E5.
Otvorte kryt priestoru pre batériu.
1
Posuňte páčku v smere šípky otvorte
kryt.
Vložte batériu.
2
Ako prvú vložte stranu s kontaktmi.Batériu zasuňte tak, aby sa zaistila na
svojom mieste.
Zatvorte kryt.
3
Zatlačte na kryt, aby zaskočil a zaistil
sa.
Vybratie batérie
Otvorte kryt a vyberte batériu.
Uvoľňovaciu páčku batérie zatlačte v
smere šípky a batériu vyberte.
Nezabudnite na batériu nasadiť
ochranný kryt. Zabránite tým skratu.
Keď je kryt priestoru pre batériu už otvorený, postupujte opatrne, aby ste ho
nezatlačili ešte viac dozadu. V opačnom prípade by sa mohol odlomiť jeho
záves.
26
Zapnutie fotoaparátu
Keď zapnete vypínač a
času, pozrite si informácie o nastavení dátumu a času na strane 29.
Informácie o snímači s funkciou automatického samočistenia
Vždy, keď prepnete vypínač do polohy <1> alebo <2>,
automaticky sa spustí čistenie snímača. Počas čistenia snímača sa na
obrazovke LCD zobrazí symbol <
čistenie snímača, môžete stlačením tlačidla spúšte do polovice (str. 37)
čistenie prerušiť a nasnímať obrázok.
Ak vypínač prepnete do polohy <1>/<2> krátko po sebe, ikona
<f> sa nemusí zobraziť. Takáto funkcia je normálna a
nepredstavuje problém.
Informácie o automatickom vypnutí
Kvôli úspore energie batérie sa fotoaparát automaticky vypne
približne po 30 sekundách nečinnosti. Ak chcete fotoaparát znovu
zapnúť, stačí stlačiť tlačidlo spúšte do polovice (str. 37).
Dobu, po ktorej sa fotoaparát automaticky vypne, môžete meniť
pomocou nastavenia ponuky [5 Auto power off/5 Automatické
vypnutie] (str. 131).
zobrazí sa obrazovka nastavenia dátumu a
<1> : Fotoaparát sa zapne.
<2> : Fotoaparát je vypnutý a
nepracuje. Nastavte do tejto
polohy, keď fotoaparát
nepoužívate.
f
>. Aj v prípade, že prebieha
Ak prepnete vypínač do polohy <2> v dobe, kedy sa obrázky
zaznamenávajú na kartu, zobrazí sa hlásenie [Recording .../Záznam...] a
po dokončení zaznamenávania obrázkov na kartu sa fotoaparát vypne.
27
Zapnutie fotoaparátu
Kontrola úrovne nabitia batérie
Ak je vypínač v polohe <1>, bude kapacita batérie signalizovaná
jednou zo štyroch úrovní:
z : Kapacita batérie je v poriadku.
x : Kapacita batérie je mierne
znížená, avšak stále
dostatočná.
c : Batéria sa čoskoro vybije.
n : Batériu je potrebné nabiť.
Výdrž batérie
Teplota
Pri 23 °C500400
Pri 0 °C490380
Vyššie uvedené údaje platia pre úplne nabitú súpravu batérií LP-E5 pri
snímaní pomocou hľadáčika a pri štandardných testovacích podmienkach
podľa asociácie CIPA (Camera & Imaging Products Association).
V závislosti od podmienok používania sa môžu skutočné hodnoty od
uvedených mierne líšiť.
Dlhodobé držanie stlačenej spúšte do polovice alebo automatické
zaostrovanie bez zhotovenia obrázku tiež môže znížiť počet
zhotoviteľných záberov.
Počet zhotoviteľných záberov sa zníži častejším používaním obrazovky LCD.
Prevádzka objektívu je napájaná batériou fotoaparátu. V závislosti od
použitého objektívu môže byť počet zhotoviteľných záberov nižší.
Používanie funkcie objektívu Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) zníži
počet zhotoviteľných záberov (skráti výdrž batérie).
Životnosť batérie pri fotografovaní so živým náhľadom Live View je
uvedená na strane 107.
Podmienky pri snímaní
Bez blesku50 % použitie blesku
[Približný počet záberov]
28
3 Nastavenie dátumu a času
Keď zapnete vypínač po prvýkrát alebo ak bol dátum a čas vynulovaný,
zobrazí sa obrazovka nastavenia dátumu a času [Date/Time / Dátum/čas].
Pri nastavení dátumu a času vykonajte kroky 3 a 4.
dátum a čas zaznamenaných obrázkov bude vychádzať z tohto
nastavenia [Date/Time / Dátum/čas]. Nezabudnite nastaviť dátum a čas.
príslušnú číslicu dátumu alebo času.
Stlačte tlačidlo <0>, aby sa zobrazil symbol a.
Stlačením tlačidla <V> nastavte
číselnú hodnotu a stlačte tlačidlo <
(Návrat k položke
Ukončite nastavenie.
4
Stlačením tlačidla <U> vyberte
položku [OK] a stlačte tlačidlo <0>.
X Dátum a čas sa nastaví.
Stlačením tlačidla <M> sa vrátite
k zobrazeniu nastavení snímania.
Upozorňujeme, že
] a stlačte tlačidlo <0>.
b
.)
Date/
0
>.
Dátum a čas sa nastaví od momentu stlačenia tlačidla <0> v kroku 4.Keď skladujete fotoaparát bez batérie alebo ak sa batéria fotoaparátu
vybije, dátum a čas sa môže vynulovať. V takom prípade nastavte dátum
a čas znova.
29
3
Výber jazyka používateľského rozhrania
Zobrazte ponuku.
1
Stlačením tlačidla <M> zobrazte
ponuku.
Na karte [6] vyberte položku
2
[Language/Jazyk].
Stlačením tlačidla <U> vyberte
kartu [6].
Stlačením tlačidla <U> vyberte
položku [Language/Jazyk]
(tretia položka zhora) a stlačte tlačidlo
<0>.
Nastavte požadovaný jazyk.
3
Stlačením tlačidla <S> vyberte jazyk
a stlačte tlačidlo <0>.
X Jazyk sa zmení.
Stlačením tlačidla <M> sa vrátite
k zobrazeniu nastavení snímania.
30
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.