Canon EOS 50 User Manual [ru]

Спасибо за покупку модели фирмы Canon.
Это техническое руководство предназначено для моделей EOS 50, EOS 50 Е, EOS ELAN II и EOS ELAN II Е.
Символ Q указывает на то, что данное руководство предназначено только для EOS 50 Е и EOS ELAN II Е.
Основные достоинства фотокамеры D
1. Автофокусировка, при которой Вы автоматически наводите резкость посредством
2. Трехточечная автофокусировка и система AIM*.
' Система AIM (Advanced Integrated Multi-Point Control ± Усовершенствованного интегрированного мно-
готочечного управления) устанавливает оптимальную экспозицию (также при съемке со вспышкой) автоматически, причем она сопряжена с активной точкой фокусировки. Все, что от Вас требуется -это компоновка кадра и нажатие на спусковую кнопку.
3. Наружная часть фотокамеры, изготовленная из высококачественного металла, придает ей приятное чувство прочности.
4. Наличие двух отдельных головок управления, двух рычажков переключения ре­жимов и двух высокоценимых колесика управления делает переключение же­лаемых режимов и установок очень простым. Быстро взглянув на символы и значения на головках управления, Вы получите информацию об используемых в данный момент установках.
5. Бесшумный механизм, обеспечивающий бесшумную работу фотокамеры.
Ваша фотокамера, системы EOS (электронно-оптическая система), совместима со всеми объективами системы EF (система электронного обмена информации). В этом техническом руководстве дается объяснение работы фотокамеры, предполагая ее использование с объективом системы ЕF
Следующие обозначения используются в этом руководстве:
Номер в скобках указывает на страницу, где Вы можете получить более подробную информацию.
Прочитайте "Меры предосторожности" на странице 6, чтобы предотвратить непра­вильное функционирование или повреждение фотокамеры.
Сохраните это руководство для будущего пользования.
Предостережения
Перед тем как использовать фотокамеру для какого-то важного события, например,
свадьбы, сделайте несколько пробных снимков, чтобы убедиться в том, что аппарат работает должным образом.
• Фотокамеры системы EOS имеют крепления для объективов с электронными контактами для безотказного исполнения функций (автофокусировки, управления экспозицией и т.д.) при использовании объективов системы ЕF Использование объективов других систем с фотокамерой системы EOS может привести к неудовлетворительному функционированию фотокамеры или объективов.
Также, гарантия на камеру недействительна, если нарушение функционирования аппарата или его повреждение вызваны в результате использования аксессуаров других марок, не принадлежащих фирме Canon.
Присоединение ремня
Сначала проденьте конец ремня в ушко, за­тем в пряжку, и затем под внешнюю часть ремня, как показано на рисунке. Потяните за ремень, чтобы убедиться, что он не со­скальзывает.
функц
3 6
1. Перед началом съемки
11. Простые операции
111. Режимы автофокусировки и экспозиционные режимы
IV. Режимы творческой зоны
V. Другие функции
1. Установка батареи и проверка
1. Полностью автоматический режим Вспомогательный луч света
1. Три точки фокусировки и
5. Когда система автофокусировки
6. Калибровка управляемой глазом
3. АЭ с приоритетом диафрагмы (Av)
...... 4. Установка экспозиции вручную
(М) ..... 5. АЭ с заданием глубины
2. Использование встроенной вспышки ... Установка
ии уменьшения
17
24 26
31 33 36 37 37 37 38
39 40
50 52 54 56 58
61 63 64
65 67
VI. Привычные функции
VII. Система автовспышки E-TTL со вспышкой Canon Speedlite 380EX
1. Установка и отключение
Характеристики системы
Указания по определению
Список предупреждений о
Наличие функций в зависимости от
79
82 83
8 6 8 7 8 8
Меры предосторожности
Уход за камерой
1. Эта фотокамера не защищена от воды и ее не следует использовать в дождь или
под водой. Если фотокамера случайно намокнет, обратитесь в ближайший фир­менный центр технического обслуживания компании Canon. Если вода попадет на фотокамеру, вытрите ее сухой тканью. Если фотокамера была подвержена соленым брызгам, вытрите ее хорошо выжатой влажной тканью.
2. Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных чрезмерному нагреву, на-
пример, в автомобиле в солнечный день. Чрезмерный нагрев может стать причи­ной неисправности фотокамеры.
3. Внутри фотокамеры есть высоковольтные схемы. Никогда не пытайтесь разби-
рать фотокамеру самостоятельно.
4. Для удаления пыли, накопившейся на объективе или в отсеке для пленки, ис-
пользуйте только щетку с продувкой. Не применяйте чистящие жидкости, содер­жащие органические растворители при чистке объектива или корпуса. Если необходима более тщательная очистка, обратитесь в ближайший фирменный центр технического обслуживания компании Canon.
5. Удалите батареи, если Вы не намереваетесь использовать фотокамеру в течение
продолжительного времени. Храните аппарат в хорошо проветриваемом, прохладном и сухом месте. В период хранения, время от времени, нажмите не­сколько раз на кнопку спуска затвора,
6. Не храните фотокамеру в лаборатории или шкафчике с едкими химическими
веществами.
7. Если фотокамера не использовалась продолжительное время, или если Вы соби-
раетесь использовать ее для какого-то важного события, проверьте все функции фотокамеры сами или отнесите ее в ближайший фирменный центр технического обслуживания компании Canon.
Жидкокристаллический дисплей Со временем жидкокристаллический дисплей фотокамеры может посветлеть, и
считывание данных может стать затруднительным. В этом случае отнесите Вашу фотокамеру в ближайший фирменный центр технического обслуживания компании Canon и попросите заменить дисплей. (За эту услугу будет взиматься плата).
Жидкокристаллический дисплей может замедлить работу при низких температурах. При высоких температурах дисплей может почернеть. В любом случае, дисплей вернется в свое нормальное состояние при комнатной температуре.
Меры предосторожности
Литиевая батарея
Фотокамера работает на одной литиевой батарее типа 2CR5. Проверьте уровень заряда батареи в следующих случаях:
1. После замены батареи.
2. Фотокамера не использовалась в течение продолжительного времени.
3. Затвор не срабатывает.
4. Фотокамера используется в условиях пониженной температуры.
5. Также заметьте следующее:
• Перед установкой батареи протрите ее контакты, чтобы удалить следы отпечатков пальцев или загрязнения. Это необходимо для предотвращения плохой проводимости и ржавления.
Никогда не разбирайте и не заряжайте батарею. Также нельзя хранить батарею в местах высокой температуры, подвергать короткому замыканию или сжигать.
• Хотя батарея хорошо работает при низких температурах, ее эксплуатационные качества могут ухудшиться при минусовых температурах. В этом случае держите запасную батарею в теплом кармане и используйте вместе с суще­ствующей батарей, поочередно нагревая их.
Низкий заряд батареи
Объектив
Во избежание царапин на самом объективе или его электронных контактах, наденьте заднюю крышку на снятый объектив и всегда кладите объектив задней частью вверх.
Для быстрой справки
1. Установите батарею, Как показано на рисунке, откройте крышку отсека батареи и вставьте батарею типа 2CR5.
2. Прикрепите объектив. Выравняйте красные точки на объективе и фотокамере, поверните объектив по часовой стрелке до щелчка.
4. Зарядите пленку. Выравняйте край заправочного кончика с оранжевой меткой на фотокамере и за­кройте камеру до щелчка. Пленка авто­матически переместится на кадр 1.
Для быстрой справки
5. Сфокусируйтесь на объект. Направьте точку фокусировки на объект и нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы навести на резкость, Когда резкость наведена, индикатор "в фокусе" загорится в видоискателе.
б. Снимите кадр.
Для съемки кадра нажмите кнопку спуска затвора до конца. Если объект недо­статочно освещен или при наличии кон­трсвета, встроенная вспышка автомати­чески выдвигается и срабатывает.
7. Разрядка пленки.
По окончании катушки, пленка перемо­тается автоматически. Убедитесь, мигает ли символ в виде кассеты на жидко­кристаллическом дисплее. Затем откройте заднюю крышку и извлеките кассету с пленкой.
Указания по быстрой установке функций
Указания по быстрой установке функций
Органы управления
Лицевая сторона камеры
Задняя сторона камеры
Органы управления
Органы управления
Головка управления
Жидкокристаллический дисплей
На рисунке показан дисплей с возможной информацией.
Органы управления
Органы управления
Информация на дисплее видоискателя
На рисунке показан видоискатель с возможной информацией.
I. Перед началом съемки
Для подготовки камеры к съемке следуйте следующим операциям,
1. Установка батареи и проверка ее состояния
Установка батареи
Используйте батарею типа 2CR5.
Если Вы КУПИЛИ БЛОК под батареи BP-50. см. стр. 91.
1. Сместите движок крышки отсека батарей,
как показано на рисунке стрелкой, и
откройте крышку отсека батарей.
2. Вставьте батарею, соблюдая полярность,
как показано на крышке отсека батарей.
3. Закройте крышку отсека батарей.
I. Перед началом съемки
Проверка состояния батарей
1. Держа кнопку разблокировки камеры на-
жатой, поверните головку управления в сторону творческой или образной зоны.
Энергоемкость литиевой батареи 2CR5 (выраженная в отснятых катушках)
Окружающая температура 0% использование вспышки 50% использование вспышки 100% использование
при 20° С 90 (110) Катушек 35 (40) Катушек 18(20) Катушек при-20°С 45 (50) Катушек 14 (15) Катушек 6 (7) Катушек
вспышки
• Число катушек по 24 кадра основано на стандартном методе тестирования фирмы Canon и использовании
новой батареи и объектива EF 50мм f/1.4 USM.
• Пользование фотокамерой без пленки также приводит к потреблению энергии батареи, что уменьшает ее
энергоемкость и число отснятых катушек,
В скобках указано число катушек без использования функции управляемой глазом автофокусировки,
Если на жидкокристаллическом дисплее ничего не показано, возможно, батарея установлена неправильно. Извлеките батарею и установите ее правильно,
Перед использованием фотокамеры, проверьте уровень заряда батареи.
Возьмите с собой запасные батареи, если Вы находитесь в местности, где батареи 2CR5 может не быть в наличии.
2. Как прикрепить и снять объектив
Прикрепление объектива
1. Снимите заднюю крышку объектива и крышку с корпуса фотокамеры, повернув
их по направлению стрелки.
2. Выравняйте красные точки на объективе и
камере, и поверните объектив по на- правлению стрелки до щелчка.
3. Установите переключатель режимов фокусировки на объективе в положение
AF (автофокусировки).
Если переключатель режимов фокусировки
установлен в положение М, автофокусировка будет невозможна.
• Когда объектив автоматически наводит резкость, не дотрагивайтесь до вращающейся части объектива.
4. Снимите крышку с объектива.
Как снять объектив
Держа кнопку расцепления объектива на- жатой, поверните объектив по направлению стрелки до упора, затем снимите объектив.
3. Работа кнопки спуска затвора
Кнопка спуска затвора камер системы EOS работает в две ступени: ее можно нажать до половины (слегка) или до конца (до упора).
Когда кнопка нажата до половины:
1) Выбранная точка фокусировки при этом активируется и начинает фокусироваться на объект. Когда резкость наведена, задействованная точка фокусировки мигает красным цветом, звуковое устройство издает сигнал, и зеленый ин­дикатор "в фокусе" загорается.
Камера имеет три точки фокусировки,
Если головка режимов автофокусировки уста-
новлена в положение А[ Servo, для автоматиче­ского выбора точки фокусировки, задействованная точка фокусировки не мигает красным цветом и индикатор "в фокусе" не загорается, когда резкость наведена,
2) Значения выдержки и диафрагмы пока- заны на жидкокристаллическом дисплее
и в видоискателе.
Значение экспозиции останется на дисплее еще на
четыре секунды после срабатывания затвора,
Когда кнопка нажата до конца:
Затвор срабатывает, снимая кадр, пленка протягивается на следующий кадр,
Движение фотокамеры в момент экспонирования называется эффектом сотрясения камеры. Сотрясение фотокамеры может привести к размытым фотографиям. Чтобы предотвратить размытые фотографии, вызванные сотрясением камеры:
Держите аппарат крепко,
Подушечкой кончика пальца нажмите сначала спусковую кнопку до половины, затем до конца.
4. Зарядка и разрядка пленки
Зарядка пленки
Используйте пленку с кодом DX. Фотокаме­ра сможет автоматически определить чув­ствительность пленки.
1. Разблокируйте головку управления.
2. Сместите вниз защелку задней крышки и откройте ее.
3. Вставьте кассету с пленкой под углом,
как показано на рисунке.
Инфракрасную пленку с этой фотокамерой использовать нельзя.
I. Перед началом съемки
4. Придерживая кассету с пленкой, вытяните заправочный конец пленки до оранжевой метки на фотокамере.
• Если заправочный конец заходит за оранжевую метку, замотайте лишнюю пленку обратно в кас­сету.
5. Проверив, что заправочный конец пра­вильно выравнен с оранжевой меткой, закройте заднюю крышку. Пленка авто­матически переместится на первый кадр, и на счетчике кадров установится значение
1.
I. Перед началом съемки
Разрядка пленки
После того, как последний кадр пленки экспонирован, фотокамера перемотает пленку обратно автоматически.
1, Во время перемотки пленки, шкала на
жидкокристаллическом дисплее и в ви­доискателе "переливается" справа налево, показывая, что пленка перематывается.
2. После того, как пленка перемоталась полностью, символ в виде кассеты начнет мигать. Проверьте, мигает ли символ, откройте заднюю крышку и извлеките кассету с пленкой.
Обратная перемотка недоотснятой пленки
Чтобы перемотать пленку до того, как по­следний кадр на ней снят, нажмите кнопку обратной перемотки пленки. Пленка тут же начнет перематываться обратно. В этом случае шкала в видоискателе не показывает, что пленка перематывается.
Перемотка пленки обычно установлена в бесшумном режиме. Нажав на кнопку обратной перемотки пленки, можно переключать между бесшумным режимом и высокоскоростным режимом перемотки.
Непосредственно перед началом перемотки недоотснятой пленки, Вы можете услышать, как переме­стилось зеркало. Это нормально.
II. Простые операции
В этом разделе дается описание, как можно быстро и просто производить съемку, используя режим полной автоматики и программные режимы образной зоны. При помощи этих полностью автоматических режимов съемки, все что от Вас требуется ­это нажатие на спусковую кнопку; фотокамера затем позаботится обо всем остальном в зависимости от съемочной ситуации.
Режим полной автоматики и программные режимы образной зоны имеют преимуще­ство над всеми ранее установленными функциями посредством переключателя режимов замера, головки режимов автофокусировки, переключателя режимов протяжки пленки, а также над привычными функциями пользователя. Функции, установленные автоматически в программных режимах образной зоны, показаны в разделе "Установка автоматических функций" на стр. 89.
Пожалуйста, помните, что функции на головке режимов автофокусировки и на других органах управления иногда бездействуют.
1. Полностью автоматический режим
Полностью автоматический режим подходит для любого типа объекта. Одна из трех фокусировочных точек используется для фокусировки на объект для облегченной съемки.
2. Посмотрите в видоискатель и нацельтесь
Точка автофокусировки
одной из трех точек фокусировки на снимаемый объект.
• Если ни одна из точек фокусировки не попадает на
объект, см. "3. Замок фокуса" на стр. 36.
II. Простые операции
3. Нажмите на спусковую кнопку до поло-
вины. На объект наведется резкость и установятся выдержка и диафрагма.
• Когда точка фокусировки навела на резкость, она
начинает мигать красным цветом и загорает­зеленый индикатор "в фокусе" (•).
• Значения выдержки и диафрагмы будут выведены
на жидкокристаллическом дисплее и в видо­искателе,
4. Нажав на спусковую кнопку до конца, снимите кадр.
CR
Предупреждение о низкой скорости срабатывания затвора (об эффекте сотрясения фотокамеры), В
режиме полной автоматики и программных режимах образной зоны значение выдержки мигает, если установилась недостаточно высокая скорость срабатывания затвора для предотвращения смазывания снимка в результате сотрясения фотокамеры. В этом случае для сведения до минимума эффекта сотрясения фотокамеры примите следующие меры:
1) Держите фотокамеру крепко при нажатии на спусковую кнопку.
2) Используйте треножник (Значение выдержки будет по-прежнему мигать даже с использованием
треножника).
Предупреждение индикатора "в фокусе" Если индикатор "в фокусе" мигает, затвор не сработает, См, стр. 86.
II. Простые операции
Вспомогательный луч света автофокусировки
В трудных условиях автофокусировки вспомогательный луч света автоматически включается для облегчения функции автофокусировки.
Автоматическое срабатывание вспышки
Функция уменьшения эффекта красных глаз.
При использовании вспышки она может отразиться от зрачков снимаемого объекта, и глаза могут получиться красными на фотографии. Функция уменьшения эффекта красных глаз помогает уменьшить эффект красных глаз при помощи специальной лампы, которая загорается автоматически, что приводит к уменьшению диаметра зрачков снимаемого объекта и снижению вероятности эффекта красных глаз.
• Функцию уменьшения эффекта красных глаз можно установить в любом режиме съемки. Смотрите стр. 66 для установки этой функции.
В этом режиме задний план получается расплывчатым, так чтобы снимаемый чело­век получился более выраженным.
• Режим непрерывной съемки устанавливается авто­матически. Для осуществления непрерывной съемки нажмите и держите спусковую кнопку.
• В условиях малой освещенности или контрсвета встроенная вспышка выдвигается и срабатывает ав­томатически.
• Снимки портретов "по плечи" получаются с самым эффектным расплывчатым задним планом. Также, чем дальше объект находится от заднего плана, тем более расплывчатым задний план получится.
• Использование телефотообъективов также делает задний план еще более расплывчатым. Если используется зум объектив (с переменным фокусным расстоянием), используйте самое большое фокусное расстояние. (Например, 28-80 мм объектив, установленный на 80 мм.)
Это режим для пейзажей с большим охватом, снимков захода солнца и т.д.
Если прикреплен зум-объектив (с переменным фокусным расстоянием), используйте самое короткое фокусное расстояние. (Например. 28-80 мм объектив, установленный на 28 мм.) В результате фотография будет иметь большую глубину от переднего до заднего плана и большую широту.
Если значение выдержки на дисплее мигает, возможно, установилась слишком низкая скорость сра­батывания затвора, что может привести к размытому снимку из-за сотрясения фотокамеры, Держите фотокамеру крепко или используйте треножник. (Значение выдержки будет по-прежнему мигать даже с использованием треножника.)
Устанавливайте этом режим для использо­вания встроенной в объектив функции ма­кросъемки для фотографирования цветов, насекомых и т.д. крупным планом.
• В условиях малой освещенности или контрсвета встроенная вспышка выдвигается и срабатывает ав­томатически.
• Сфокусируйтесь на объект, используя самое минимальное фокусное расстояние объектива. Если прикреплен зум-объектив (с переменным фокусным расстоянием), используйте самое длинное фо­кусное расстояние для получения большего увеличения. Для наилучших результатов рекомендуется использование объективов EF 50 мм f/2.5 макро, EF100 мм f/2,8 макро и кольцевой фотовспышки для макросъемки ML-3 (продаются отдельно).
Этот режим идеален для запечатления бы­стро движущихся объектов.
• Если держать спусковую кнопку нажатой, возможна непрерывная съемка серией.
Рекомендуется использование пленки чувствительностью ISO 400 или выше,
Для спортивной фотографии рекомендуется использование объектива с фокусным расстоянием в
диапазоне 200 мм или 300 мм.
Если значение выдержки на дисплее мигает, возможно, установилась слишком низкая скорость сра­батывания, что может привести к размытой фотографии из-за эффекта сотрясения фотокамеры. Держите фотокамеру крепко или используйте треножник, (Значение выдержки будет по-прежнему мигать даже с использованием треножника),
Loading...
+ 70 hidden pages