Canon EOS 5 User Manual [ru]

Русское издание ИНСТРУКЦИИ
Введение
Спасибо за покупку фотокамеры Canon системы
EOS.
Это однообъективная зеркальная фотокамера с ав­томатической фокусировкой, специально спроекти­рованная для обеспечения высокого уровня испол­нения и гибких функциональных возможностей, необходимых для профессионалов и фотографов продвинутого уровня. Основные особенности
1. Первая в мире зеркальная фотокамера с упра- вляемой глазом фокусировкой. Выберите любую из пяти фокусировочных точек в видоискателе, просто посмотрев на желаемую рамку АФ.
2. Усовершенствованный сенсор АФ обеспечивает пять фокусировочных точек и высокоскоростную автофокусировку, сравнимую только с автофоку­сировкой самых быстрых зеркальных фотокамер в мире.
3. Затвор с высокими эксплуатационными показа­телями предлагает выдержки на всем диапазоне, от "замораживающей" движение - 1/8000 сек, до выдержки синхронизации со вспышкой 1/200 сек.
4. Высокоскоростной встроенный моторный привод с бесшумным механизмом транспортировки плен­ки обеспечивает тихую протяжку и обратную пе­ремотку пленки, достигая максимальной непре­рывной скорости съемки 5 кадров/сек.
5. Многофункциональная встроенная зум-вспышка покрывает широкий угол фокусных расстояний
до 28 мм.
Перед съемкой, пожалуйста, внимательно прочитай­те данное руководство, чтобы иметь полное пред­ставление о том, как эта фотокамера работает.
Внимание
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Оптимальные эксплуатационные характеристики этой фотокамеры обеспечиваются при использо­вании со специально сконструированными объек­тивами системы Canon ЕF. фотовспышками и дру­гими принадлежностями марки Саnоn. Существу­ет возможность, при которой использование не­совместимых объективов и других принадлежно­стей может привести к неудовлетворительному функционированию или повреждению фотокаме­ры. Поэтому, мы рекомендуем использование объективов и других принадлежностей системы Саnоn EF. Если фотокамера фирмы Саnоn по­вреждена в результате нарушения функциониро­вания или неправильных соединений, вызванных использованием несовместимых моделей, гаран­тия на фотокамеру может стать недействитель-
ной.
Когда Вы пользуетесь данным руководством, раз­верните вкладыши первой и последней страницы для удобной справки об органах управления фото­камеры.
2
Органы управления
Башмак для принадлежностей
Вспышка
Жидкокристаллический дисплей
Кнопка автоспуска
Главное
колесико
Кнопка спуска затвора
Ручка/ Отсек для батарей
Излучатель вспомогательной подсветки АФ/Индикатор автоспуска
Р : Программная автоэкспозиция TV : АЭ С приоритетом выдержки Av : АЭ С приоритетом диафрагмы М : Установка экспозиции вручную DEP: АЭ с заданием глубины резкости X : Режим синхронизации со вспышкой
: Установка привычных функций
Режим калибровки
: Замок (выключает фотокамеру)
Программы творческой
зоны
Контакт X, контакты для сопрягаемого соединения
Головка управления
напрямую
Лампа уменьшения эффекта красных глаз
Головка управления
Кнопка разблокировки замка
Ушко для ремня
Кнопка выдвижения
Разъем PC
Кнопка разблокировки объектива
Программы образной зоны
: Полностью
автоматический режим : Портрет : Пейзаж : Макросъемка : Спорт
вспышки
Движок защелки
задней крышки
Жидкокристаллический дисплей
Эта фотокамера имеет большой жидкокристаллический дисплей, на кото­рый выводится необходимая для съемки информация. На нижеприведенном
рисунке показана вся информация (высвеченная одновременно) только в
целях пояснения. В действительности жидко­кристаллический дисплей никогда так не выглядит.
• Выдержка
• Чувствительность пленки ISO
• Индикатор dEP (АЭ с заданной глубиной резкости)
• Номер привычной функции
• Индикатор CAL (калибровки)
• Индикатор обратной перемотки пленки
• Индикатор режима управляемой глазом фокусировки
• Индикатор состояния батареи
Индикатор режима протяжки пленки
• Однокадровая съемка
• Непрерывная съемка
• Высокоскоростная непрерывная съемка
• Индикатор таймера автоспуска
Индикатор режима экспозамера
• Оценочный замер
• Точечный замер
• Замер по всему полю с приоритетом центра
• Индикатор состояния пленки
• Пленка заряжена
• Перемотка пленки завершена
• Индикатор режима экспокоррекции при съемке со вспышкой
* Совсем небольшое количество энергии батареи
используется для дисплея даже тогда, когда головка управления находится в положении L
• Значение диафрагмы
• Значение АЕВ (автоэкспобрэкетинга)
• Номер точки dEP
• Установка привычной функции
• Установка функции уменьшения эффекта красных глаз
• Установка звукового сигнала
• Номер калибровки
• Индикатор перемотки пленки
• Счетчик кадров
• Число установленных мультиэкспонирований
• Число завершенных мультиэкспонирований
• Индикатор ISO
• Индикатор режима АЕВ (автоэкспобрэкетинга)
• Индикатор режима уменьшения
эффекта красных глаз
• Индикатор режима мультиэкспонирования
• Индикатор звукового сигнала
• Индикатор привычных функций
Индикатор экспозиции
• Значение экспокоррекции
• Индикатор уровня при установке экспозиции вручную
• Размер экспозиционной "вилки" (брэкетинга)
• Значение экспокоррекции при съемке со вспышкой
• Индикатор лампы уменьшения эффекта красных глаз
• Индикатор обратной перемотки пленки
Индикатор режима фокусировки
• Однокадровая АФ
• Ai Фокус АФ
• Ai Серво АФ
• Ручная фокусировка (все индикаторы АФ исчезают)
4
Информация в видоискателе
На рисунке показана вся информация (выведенная одновременно) только в целях пояснения. В дей­ствительности видоискатель никогда так не выгля-
дит.
Метка проверки глубины резкости
Матовый экран
Точки фокусировки
Индикатор режима управляемой глазом фокусировки
Индикатор завершения зарядки ВСПЫШКи
Индикатор экспопамяти
Выдержка
Индикатор АЭ с заданием глубины резкости:
dEP 1, dEP2
Индикатор калибровки: CAL 1-5
END 1-5
Индикатор экспокоррекции при
съемке со вспышкой
Индикатор "в фокусе" (в режиме автофокусировки: загорается, когда объект в фокусе, мигает с частотой 8 Нz, когда фокусировка невозможна. В режиме ручной фокусировки: загорается, когда объект в фокусе, в противном случае не горит.)
Индикатор экспозиции
• Значение экспокоррекции
• Уровень для установки экспозиции вручную
• Значение АЕВ (брэкетинга)
• Индикатор работы лампы уменьшения эффекта красных глаз
Значение диафрагмы
5
Содержание
Меры предосторожности I Работа кнопок, колесиков и головки
II Подготовка фотокамеры .................. 10
1. Установка и проверка батареи ............ 10
2. Прикрепление объектива .................. 12
• Прикрепление ремня ..................... 12
3. Зарядка и обратная перемотка пленки . . 13
4. Установка чувствительности пленки ..... 15
5. Калибровка управляемой глазом
фокусировки ............................... 16
III Вспомогательные операции при съемке .. 20
1. Использование функции управляемой
глазом фокусировки ....................... 20
2 Другие способы выбора фокусировочной
точки ........................................ 25
3. Выбор режима протяжки пленки ......... 27
4. Выбор режима АФ (автофокусировки) ... 28
5. Выбор режима экспозиционного замера . 32
6. Экспокоррекция ............................ 33
7. Отключение звукового сигнала ........... 34
8. Использование встроенной вспышки ... 35
9. Экспокоррекция при съемке со вспышкой 39
IV Съемочные режимы и функции ............ 41
1. Р (программная автоэкспозиция) ......... 41
2. TV (АЭ с приоритетом выдержки) ....... 42
3. Av (АЭ с приоритетом диафрагмы) ....... 43
4. М (Установка экспозиции вручную) .... 44
5. DEP (АЭ с заданием глубины резкости) . 45
6. X (режим синхронизации со вспышкой) . . 48
6
7. Съемочные режимы образной зоны 49
8. Экспопамять 52
9. АЕВ (автоэкспобрэкетинг) 53
10. Мультиэкспонирование 55
11. Длительная выдержка (В) 56
12. Функция автоспуска 57
V Впечатывание даты (только модель QD) . 58
VI Управление привычными функциями
пользователя
VII Информация для справки 63
1. Предупреждения о неправильной экспо­зиции 63
2. Характеристики линий графика програм-
мы 65
3. Таблицы комбинаций функций 67
VIII Принадлежности 68
УХОД ЗА ФОТОКАМЕРОЙ . . 74
• Очистка 74
• Жидкокристаллический дисплей/индика-
тор батареи 74
Технические характеристики 76
Меры предосторожности
1) Эта фотокамера не защищена от воды, и ее не 7) следует использовать на открытом воздухе в дождь или снег. Если Вы случайно уронили фо­токамеру в воду, обратитесь в фирменный центр технического обслуживания компании Canon. Оберегайте фотокамеру от соленых 8) брызг и повышенной влажности. После исполь­зования фотокамеры на пляже тщательно про- 9) трите ее сухой тканью.
2) Не пытайтесь самостоятельно разбирать фото­камеру. Всегда ремонтируйте фотокамеру в ав­торизованном сервисном центре фирмы Canon.
3) Удалите батарею, если Вы не намереваетесь использовать фотокамеру в течение трех не­дель или больше.
4) Храните фотокамеру завернутой в чистую мяг­кую ткань в прохладном, сухом, защищенном от 10) пыли месте. Не держите фотокамеру под пря­мыми солнечными лучами и в "нагреваемых ме­стах", например, в багажнике или на полке под задним стеклом автомобиля. Избегайте места, где используются средства от моли, а в случае повышенной влажности используйте влаголо­глотитель.
5) После долгого хранения убедитесь в полной ис­правности фотокамеры.
6) Батареи могут взорваться или причинить ожоги,
если Вы попытаетесь их разбирать, перезаря­жать, подвергать короткому замыканию, высо-
ким температурам, или сжигать.
Пленка, проходящая через проверку рентгенов­скими лучами в аэропорту, может быть засвече­на и испорчена, даже если она находится вну­три фотокамеры. Во избежание этого попроси­те провести проверку вручную. Удаление пыли со шторки затвора при помощи аэрозоля-пульверизатора не рекомендуется. Конденсация может стать проблемой, когда хо-
лодное фотооборудование помещено в теплом
помещении. Если оптические элементы систе­мы автофокусировки запотели, точность может значительно нарушиться. Перед тем, как войти в теплое помещение, поместите Ваше фотообо­рудование в целлофановый пакет, так чтобы конденсация образовалась на наружной сторо­не пакета Если пленка в течение продолжительного вре-
мени находится в фотокамере, это может отри-
цательно сказаться на качестве цветопереда­чи. Всегда проявляйте пленку как можно ско-
рее.
•Для информации об уходе за фотокамерой
смотрите стр. 74.
7
I Работа кнопок, колесиков и головки
Головка управления
Для разблокировки головки поверните ее, нажимай на кнопку разблокировки замка. При разблокировке головки фотокамера включается.
Кнопка спуска затвора
фокусировки и экспозамера, нажмите до конца (вторая ступень) для спуска затвора и экспонирова­ния кадра.
8
Поворотом головки Вы можете выбрать режим съемки. В положении "L" головка блокируется, и фотокамера выключается.
Кнопка спуска затвора работает в две ступени. Нажмите ее до половины (первая ступень) для активации системы
Главное колесико
фокусировки, протяжки пленки, экспозамера или выбора точки фокусировки. Используйте только
колесико (без кнопок) для установки выдержки или смещения программной автоэкспозиции.
Колесико быстрого контроля
экспокоррекции в режимах
автоэкспозиции и при съемке со
вспышкой. Действием колесика
быстрого контроля можно
управлять при помощи переключа-
теля, выключая или включая его
(I=ON (ВКЛ.)).
Используйте его в сочетании с другими кнопками для различных операций, например, переключения режимов
Используйте его для таких операций, как выбор значения диафрагмы при установке
экспозиции
вручную, или
для установки
Кнопка выдвижения вспышки
режима экспокоррекции при съемке со вспышкой, затем поверните главное колесико или колесико быстрого контроля для установки значения экспокоррекции. По окончании пользования вспышкой уберите ее в фотокамеру, нажав на нее рукой.
Кнопка автоспуска
выхода из режима автоспуска нажмите на кнопку опять.
Нажмите один
раз для
выдвижения вспышки в режимах творческой зоны, нажмите
еще раз для
активации
Нажмите на нее для вывода
символа на
жидкокристал-
лический
дисплей ч активации таймера автоспуска. Для
Кнопка переключения режима протяжки пленки
пленки однокадровая съемка,
непрерывная съемка,
высокоскоростная непрерывная съемка). Символ выбранного режима выводится на жидкокри­сталлическом дисплее.
Кнопка переключения режима АФ
ки (однокадровая АФ. Ai Серво АФ) Символ выбранного режима выводится на жидкокристалличе­ском дисплее.
Нажимая на эту кнопку, поверните главное колесико для выбора желаемого режима протяжки
Нажимая на эту кнопку, поверните главное колесико для выбора желаемого режима автофокусиров-
Кнопка переключения режима экспозамера
оценочный замер,
замер, замер по всему полю с приоритетом центра). Символ выбранного режима выводится на
жидкокристаллическом дисплее.
Кнопка переключения функций
эффекта красных глаз, режим звукового сигнала, режим мультиэкспонирования и режим установки чувствительности пленки. После выбора желаемого режима поверните главное
колесико для установки желаемого
значения. Символ выбранного режима и установленное значение
выводятся на жидкокристалличе­ский дисплей.
Нажимая на эту кнопку, поверните главное колесико для выбора желаемого режима экспозамера:
точечный
При каждом нажатии на кнопку происходит переключение на режим АЕВ (автоэкспобрэке­тинга), режим уменьшения
Кнопка экспопамяти/установки привычной функции
скомпоновать кадр заново по Вашему желанию, сохраняя значения экспозиции. Когда головка управления установлена в режим привычных функций, используйте эту кнопку для установки или отключения выбранной привычной функции.
Кнопка выбора фокусировочной точки системы АФ
выберите желаемую фокусировоч­ную точку.
При нажатии на эту кнопку в память заносятся определенные в данный момент показания
экспозиции,
позволяя
Нажмите для включения
режима выбора фокусировочной точки системы АФ. Затем
поверните
главное
колесико и
9
Подготовка фотокамеры
Все кнопки, используемые для переключения функций фотокамеры, оснащены таймером. По­сле нажатия и отпускания кнопки символ упра-
вляемой ею функции останется выведенным в ви-
доискателе и на жидкокристаллическом дисплее
в течение примерно шести секунд. То же самое
относится к кнопке спуска затвора после того,
как она нажата до половины, по истечении шести
секунд питание батареи отключится. Привычная
функция CF13 (см. стр. 62) может быть использо­вана для отмены функции таймера и сохранения, таким образом, энергии батареи.
1. Установка и проверка батареи
В этой фотокамере используется одна шести вольто­вая литиевая батарея типа 2CR5. Установите бата­рею следующим образом.
1) Отверните ушко на крышке отсека и поверните его против часовой стрелки, чтобы открыть отсек для батареи.
2) Вставьте батарею в фотокамеру выводами впе-
ред.
3) Закройте отсек крышкой и надежно закрепите ее, повернув ушко на крышке по часовой стрелке
4) Нажмите на кнопку разблокировки замка и по­верните головку управления в любое положение (отличное от положения "L"). Проверьте индика­тор батареи на жидкокристаллическом дисплее.
Если на дисплей выведен весь ("полный") индикатор
батареи батарея в хорошем состоянии.
При замене литиевой батареи 2CR5 все функции
фотокамеры установятся в первоначальный ре­жим, в каком они были при установке батареи са­мый первый раз, после покупки фотокамеры. Од­нако, установленные параметры для функции управляемой глазом фокусировки, привычных функций пользователя и показания счетчика останутся прежними при замене батареи
10
• Если ничего не выведено на жидкокристалличе­ском дисплее, батарея, возможно, установлена не
тем концом. Извлеките батарею и установите ее
правильно.
• Когда Вы не пользуетесь фотокамерой, установи­те головку управления в положение "L" для пре-
дотвращения израсходования заряда батареи или случайного нажатия на кнопку спуска затвора.
Объяснение показаний индикатора батареи:
Символ горит: имейте в запасе новую батарею.
Символ горит: заряд батареи скоро иссякнет
замените батарею новой как можно скорее.
Символ мигает: замените батарею. Даже если
этот символ мигает, фотографии будут экспонирова-
ны правильно, если затвор все еще срабатывает. Ес-
ли символ по-прежнему мигает после замены бата-
реи, или если фотокамера используется в холодном климате, смотрите стр. 74.
Способы сохранения заряда батареи.
• Избегайте повторных нажатий на кнопку спуска затвора до половины и не держите кнопку в на­жатом до половины положении продолжитель­ное время.
• После нажатия на кнопку спуска затвора до по­ловины, пожалуйста, делайте снимок как можно скорее.
• Отключите таймер (см. стр. 62).
Энергоемкость батарей (количество отснятых катушек)
Температура
Нормальная
(+20
Низкая
(-20
°C)
°С)
Без вспышки
40 катушек
15 катушек
50% исполь-
зование
ВСПЫШКИ
20 катушек
9 катушек
100% исполь-
зование
вспышки
12 катушек
-
Данные основаны на стандартном методе тестиро­вания фирмы Canon ( с использованием новой ба­тареи и катушек пленки с 24 кадрами; объектив: EF 28-105MM f/3.5-4.5 USM; выдержка: 1/1000 сек.; фокусное расстояние менялось попеременно, от бесконечности до самого короткого, кнопка спуска затвора находилась в нажатом до половины поло­жении в течение шести секунд перед съемкой каж­дого кадра; режим протяжки пленки: однокадро­вая съемка; режим АФ: однокадровая АФ; функция управляемой глазом фокусировки: включена). Указанные условия тестирования включают рабо­ту фотокамеры с заряженной пленкой. Даже если кнопка спуска затвора нажимается до половины без съемки кадра, заряд батареи израс­ходуется, если значения выдержки и диафрагмы выводятся на дисплей. Если это проиходит часто,
вышеуказанная энергоемкость батареи и количе-
ство отснятых катушек пленки будут меньше.
11
2. Прикрепление объектива
Прикрепление ремня
Проденьте ремень через ушко и пряжки, как пока­зано на рисунке.
1) Снимите крышку с корпуса фотокамеры.
2) Выравняите красные точки на объективе и корпу­се фотокамеры, затем поверните объектив по часовой стрелке до щелчка.
• Чтобы снять объектив, нажмите на кнопку раз­блокировки объектива и поверните его против ча­совой стрелки.
Когда Вы сняли объектив с фотокамеры, поместите его передней частью вниз на устойчивую поверх­ность, чтобы не повредить поверхность линзы объектива и электронные контакты.
12
3. Зарядка и обратная перемотка пленки
1) Поверните головку управления в любое положе­ние (отличное от положения "L").
2) Откройте заднюю крышку, сместив движок за-
щелки задней крышки вниз.
3) Вставьте кассету с пленкой в фотокамеру пло­ским концом вверх, нижним концом вперед.
4) Придерживая кассету с пленкой, осторожно вы­тяните заправочный конец до тех пор, пока он не достигнет оранжевой метки.
5) Проверив, что пленка лежит плоско, и что кончик пленки выравнен с оранжевой меткой, закройте заднюю крышку.
• Пленка автоматически переместится на первый кадр, счетчик кадров покажет "1", и символ в ви-
де кассеты высветится на жидкокристалли­ческом дисплее.
• Если символ в виде кассеты мигает, пленка заря-
жена неправильно. Зарядите пленку заново. Если пленка заряжена неправильно, затвор не срабо­тает при нажатии на кнопку спуска затвора.
При зарядке и разрядке пленки будьте осторожны, чтобы не прикоснуться к внутренним деталям фото­камеры. Будьте особенно осторожны со шторкой за­твора, т.к. она работает с крайне высокой точно­стью, и ее можно легко по­вредить, если к ней при­коснуться. Прикасание к шторке затвора может привести к нарушению пра­вильного функционирова­ния фотокамеры, поэтому будьте осторожны, чтобы не дотронуться до нее пальцем.
Из-за излучения инфракрасного света оптиче­ским детектором перфорации пленки фотокаме­ры, инфракрасную пленку с этой фотокамерой ис­пользовать невозможно.
14
Обратная перемотка пленки
Пленка автоматически перематывается обратно по-
сле того, как последний кадр отснят. Во время об-
ратной перемотки показания счетчика кадров на жидкокристаллическом дисплее уменьшаются, и ин­дикатор фокусировочной точки и шкала значений экспо коррекции мигают, указывая, что пленка пере-
матывается обратно. По окончании обратной пере-
мотки символ мигает на жидкокристаллическом
дисплее. Убедившись в том, что символ мигает,
откройте заднюю крышку и извлеките пленку.
Обратная перемотка
недоотснятой пленки
Для обратной перемотки недоотснятой пленки на­жмите на кнопку обратной перемотки. Когда пленка
полностью перемоталась в кассету, символ мигает
на жидкокристаллическом дисплее.
4. Установка чувствительности пленки
Индикатор чувствительности пленки
Диапазон чувствительности пленки, устанавли­ваемый вручную, равен ISO 6-6400.
6, 8, 10, 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 64, 80,
160, 200, 250, 320, 400, 500, 640, 800, 1000, 1250,
1600, 2000, 2500, 3200, 4000, 5000, 6400
100, 125,
Автоматическая установка
чувствительности пленки
При зарядке пленки с кодом DX чувствительность пленки устанавливается автоматически (по коду DX на кассете с пленкой).
• Диапазон автоматически устанавливаемой чув­ствительности пленки равен ISO 25-5000.
• При зарядке пленки без кода DX индикатор ISO мигает на жидкокристаллическом дисплее.
• Чувствительность пленки, используемую в данный момент, можно проверить, нажимая на кнопку пе­реключения функций до тех пор, пока индикатор ISO не покажется на жидкокристаллическом дисп-
лее.
Ручная установка
чувствительности пленки
Чувствительность пленки можно установить вруч­ную при использовании пленки без кода DX, или ког­да Вы желаете установить чувствительность плен-
ки, отличную от той, что устанавливается по коду
DX.
1) Установите головку управления в один из режи­мов творческой зоны.
2) Нажимайте на кнопку переключения функций до тех пор, пока символ ISO не покажется на жидко-
кристаллическом дисплее.
3) Поверните главное колесико, выбирая желаемую чувствительность пленки.
* Установка завершена, когда кнопка спуска затво-
ра нажата до половины или по истечении шести секунд.
15
5. Калибровка управляемой глазом фокусировки
Что такое - управляемая глазом фокусировка?
Управляемая глазом фокусировка - новая функция, которая позволяет фотокамере автоматически определить, на какую часть экрана видоискателя Вы смотрите, и сфокусироваться на объект по той
точке. Способность сфокусироваться там, куда Вы
смотрите, практически делает фотокамеру продол­жением Вашего глаза.
16
Калибровка
Работа функции управляемой глазом фокусировки (см. стр. 20) основана на обнаружении фотокамерой движения Вашего глаза. Для того, чтобы она работа­ла исправно, необходимо провести калибровку фо­токамеры в соответствии с индивидуальными харак­теристиками глаза пользователя (размер зрачка, наличие контактных линз или очков и т.д.). Если фо­токамерой пользуются несколько человек, пожалуй­ста, откалибруйте фотокамеру индивидуально для каждого пользователя. Имеется пять каналов ка­либровки (1-5), позволяя занести в память устано-
вочные параметры для пяти различных пользовате-
лей.
• Держите фотокамеру в обычном (горизонтальном) положении съемки во время процесса калибровки.
• Если Вы проводите калибровку вне помещения,
следите за тем, чтобы солнце было сзади.
1) Поверните головку управления в положение
• Слово "OFF" (ВЫКЛ.) высветится на жидкокри­сталлическом дисплее.
2) Повернув главное колесико, выберите желаемый номер канала калибровки.
• Номера каналов, где еще нет установленных
параметров калибровки, мигают на дисплее.
3) Поднесите фотокамеру к глазу, посмотрите на крайнюю правую мигающую точку фокусировки в видоискателе и нажмите на кнопку спуска затво-
ра.
• При этом подается двойной звуковой сигнал. *
4) Затем посмотрите на крайнюю левую мигающую точку фокусировки в видоискателе и нажмите на кнопку спуска затвора опять.
• При этом подается двойной звуковой сигнал, и
слово "End" с номером калибровки выводится в видоискателе и на жидкокристаллическом дисплее, указывая на то, что процесс калибров­ки завершен
• Если процесс калибровки прерван на некоторое
время, и красная точка фокусировки гаснет в видоискателе, нажмите на кнопку спуска затво­ра до половины и начните опять с шага 3.
* Если слышен прерывистый звуковой сигнал, и но-
мер калибровки мигает, поверните головку управления в другое положение (отличное от
) на некоторое время, затем повторите про-
цесс калибровки с шага 1.
17
Стирание канала калибровки
Если процесс калибровки повторен под одним номе­ром канала, но по глазу другого пользователя, или если последующие процессы калибровки выполне­ны разными людьми, работа функции управляемой глазом фокусировки может стать неустойчивой, и может произойти неправильное срабатывание. В
этом случае стерите старые параметры под номером
калибровки, вызывающим проблемы, как описано ниже, и повторите процесс калибровки.
1) Поверните головку управления в положение
2) Поверните главное колесико до тех пор, пока не появится номер канала калибровки, подлежащий стиранию.
18
3) Одновременно нажмите на кнопку экспопамяти и кнопку выбора фокусировочной точки.
• Номер канала калибровки мигает на жидкокри-
сталлическом дисплее, указывая на то, что па­раметры этого канала стерты.
Если у Вас возникли проблемы в процессе калибров­ки, или выбор желаемой фокусировочной точки за-
труднен в режиме управляемой глазом автофокуси-
ровки, смотрите приложение к данному руковод­ству.
Ill Вспомогательные операции
при съемке
1. Использование функции управляемой глазом фокусировки
Вспомогательные операции, описанные в этом разделе, используются только тогда, когда голов­ка управления установлена в один из режимов творческой зоны.
Творческая зона
После калибровки системы управляемой глазом
фокусировки (см. стр. 16 и 17) пользователям,
желающим воспользоваться этой системой при съемке, необходимо следовать указаниям на
стр. 22, начиная с шага [6].
20
Автофокусировка с функцией управляемой
глазом фокусировки
Эта функция позволяет Вам выбрать любую желае­мую фокусировочную точку, просто посмотрев на соответствующую ей рамку АФ в видоискателе Управляемая глазом фокусировка может использо­ваться во всех режимах съемки, кроме (Полной автоматики) и DEP (АЭ с заданием глубины резко-
сти).
Перед использованием управляемой глазом фокуси­ровки необходимо произвести калибровку фотока­меры для индивидуальных характеристик Вашего
глаза и настроить фотокамеру на установленные па-
раметры калибровки (см. стр. 16).
• Управляемая глазом фокусировка должна выпол­няться в тех же условиях, в которых производи-
лась калибровка (с контактными линзами, очками
и т.д.).
• Выбор фокусировочной точки вручную возможен
даже тогда, когда задействована функция упра-
вляемой глазом фокусировки (см. стр. 25).
1) Поверните головку управления в один из режи­мов творческой зоны.
2) Нажмите на кнопку выбора точки автофокуси­ровки.
• Выбранная точка АФ загорится красным цветом
в видоискателе, и индикатор точки АФ мигает на жидкокристаллическом дисплее.
3} Поверните главное колесико и выберите все пять
точек АФ.
• Все точки АФ загорятся красных цветом в ви-
доискателе, и все пять индикаторов точек АФ мигают на жидкокристаллическом дисплее.
Установите головку управления в положение
4)
• Символы "CAL" или "OFF" появляются на жид-
кокристаллическом дисплее.
5) Поверните главное колесико до тех пор, пока не появится нужный номер канала калибровки.
• Номера каналов, на которых была проведена
калибровка, горят (не мигая) на дисплее. Номе­ра каналов, на которых нет параметров калиб­ровки, мигают на дисплее.
6) Установите головку управления в один из желае­мых режимов съемки.
• Символ появится в видоискателе, и символ появится на жидкокристаллическом дисп-
лее.
7) Посмотрите в видоискатель и нажмите на кнопку спуска затвора до половины, пока Вы смотрите
на желаемую точку АФ.
• Выбранная точка АФ загорится красным цветом
в видоискателе, и фотокамера сфокусируется по этой точке.
8) Чтобы выйти из режима управляемой глазом фо-
кусировки, выведите на дисплей символ "OFF" в
шаге 5.
• Фотокамера переходит в режим автоматиче-
ского выбора фокусировочной точки.
Если держать фотокамеру вертикально в режиме
управляемой глазом фокусировки, фокусировочный
режим временно переключается в режим автомати­ческого выбора точки фокусировки, и символ исчезает с видоискателя.
Если фотокамера не может определить, на какую точку АФ Вы смотрите:
1) Символ мигает в видоискателе, и фотокаме­ра автоматически переключается в режим авто­матического выбора фокусировочной точки (см.
стр. 26). После завершения фокусировки символ
будет продолжать мигать в видоискателе, хотя по-прежнему будет возможным использова­ние управляемой глазом метки проверки глубины резкости. Чтобы перейти в режим управляемой глазом фокусировки, отпустите кнопку спуска за-
твора, затем нажмите на нее опять до половины.
2) В зависимости от места съемки зрительная ось глаза может измениться и повлиять на работу
функции управляемой глазом фокусировки. При
съемке в местах с различным источником света выполните процесс калибровки опять под номе-
ром используемого в данный момент канала (см. стр. 16). С каждой последующей калибровкой фо­токамера "обучается" различным состояниям Ва­шего глаза, улучшая работу системы управляе­мой глазом фокусировки.
• Если процесс калибровки повторяется под тем же номером канала, но другим глазом, или если последующие калибровки выполняются разными
людьми, работа системы управляемой глазом фо­кусировки может стать неустойчивой, и может
произойти неправильное срабатывание. В этом
случае сотрите старые параметры под номером
канала калибровки, вызывающего проблемы (см. стр. 18), и выполните процесс калибровки заново.
Фотокамера может автоматически определить, находится ли она в обычном (горизонтальном) или в вертикальном положении съемки. Когда Вы меняете положение фотокамеры (переклю­чаясь между горизонтальным и вертикальным положением), механизм обнаружения фотокаме­ры издает при этом звуковой сигнал. Это нор­мально и не указывает на возникновение про-
блемы.
Управляемый глазом контроль глубины резкости
При использовании функции управляемой глазом фокусировки в одном из съемочных режимов твор­ческой зоны, Вы можете проверить глубину резкости
(закрыть диафрагму), посмотрев на метку проверки глубины резкости в верхнем левом углу видоискате-
ля в течение 5 секунд после того, как на объект на-
ведена резкость в режиме однокадровой АФ. Отвер-
стие диафрагмы вернется в свое открытое состоя-
ние, когда Вы отпустите кнопку спуска затвора.
24
Если включена функция управляемой глазом фоку­сировки, управляемый глазом контроль глубины рез­кости возможен даже тогда, когда фокусировочная точка выбрана вручную (см. стр. 25).
• Проверка управляемой глазом глубины резкости
должна выполняться в течение 5 секунд после за-
вершения фокусировки. По истечении 5 секунд сфокусируйтесь на объект опять и затем посмо­трите на метку проверки глубины резкости в тече-
ние 5 секунд.
2. Другие способы выбора точки АФ
Ручной выбор фокусировочной точки
В режимах творческой зоны Вы можете вручную вы­брать желаемую точку АФ в видоискателе при помо­щи главного колесика.
1) Нажмите на кнопку выбора точки АФ.
• Используемая в данный момент точка АФ заго­рается красным цветом в видоискателе, и инди­катор точки АФ мигает на жидкокристалличе­ском дисплее.
2) Повернув главное колесико, выберите желаемую фокусировочную точку.
• Выбранная точка АФ загорается красным цве-
том в видоискателе, и индикатор фокусировоч­ной точки системы АФ мигает на жидкокристал­лическом дисплее.
• Выбор точки завершен при нажатии на кнопку
спуска затвора до половины или по истечении
шести секунд.
3) Установите головку управления в один из режи­мов творческой зоны.
• Фотокамера сфокусируется, используя вруч­ную выбранную фокусировочную точку систе-
мы АФ.
Loading...
+ 56 hidden pages