EOS 400D DIGITAL è una fotocamera digitale reflex monobiettivo ad
elevate prestazioni con sensore immagine da 10,10 megapixel. Questa
fotocamera offre numerose funzioni, quali gli stili di foto per ottimizzare
il processo di creazione fotografica, la messa a fuoco rapida per i
soggetti in movimento, modalità di scatto per principianti e per utenti
avanzati e la stampa diretta.
Inoltre, l'unità di autopulizia del sensore consente di rimuovere la
polvere che si deposita sul sensore.
Acquisire dimestichezza con la fotocamera durante l'uso
Nel presente manuale, vengono descritte le modalità di ripresa di vari
soggetti e scenari per principianti e utenti avanzati. Con una fotocamera
digitale, è possibile visualizzare immediatamente l'immagine acquisita;
durante la lettura di questo manuale, scattare qualche foto seguendo le
istruzioni riportate e controllare i risultati ottenuti. In tal modo, è
possibile comprendere praticamente il funzionamento della fotocamera.
Per evitare di ottenere foto difettose o di causare problemi, leggere le
sezioni dedicate alle norme di sicurezza (pp. 10 e 11) e alle precauzioni
per l'uso (pp. 12 e 13).
Testare la fotocamera prima dell'uso
Dopo lo scatto, riprodurre l'immagine e controllare che sia stata registrata
correttamente.
Canon non si assume alcuna responsabilità per un errato funzionamento della
fotocamera e della scheda di memoria che non consenta di memorizzare le
immagini sulla scheda o di visualizzarle su un computer.
Copyright
Le leggi locali sul copyright potrebbero proibire l'uso di immagini registrate di
persone e soggetti specifici in contesti diversi da quello privato. L'uso della
fotocamera (anche per uso privato) potrebbe inoltre essere proibito durante
alcune manifestazioni pubbliche, mostre ed eventi analoghi.
Sito Web relativo al funzionamento della fotocamera
http://web.canon.jp/Imaging/enjoydslr/index.html
2
Elenco di controllo dei componenti
Prima di iniziare, verificare che nella confezione della fotocamera siano
inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti
risultassero mancanti, contattare il rivenditore presso cui è stata
acquistata la fotocamera. È possibile, inoltre, controllare gli accessori
inclusi consultando il diagramma del sistema (p. 164).
Fotocamera: EOS 400D DIGITAL
(con oculare, coperchio del corpo macchina e batteria inserita per data e ora)
Obiettivo: EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 II
(con copriobiettivo e custodia antipolvere) *Solo nel kit dell'obiettivo.
Cavo di alimentazione per carica batteria *Per CB-2LWE.
2 cavi
Cavo interfaccia IFC-400PCU
Cavo video VC-100
Cinghia: EW-100DBII
2 CD-ROM
EOS DIGITAL Solution Disk
EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk
Guida tascabile
Guida rapida all'uso della fotocamera.
EOS 400D DIGITAL Manuale di istruzioni
(il presente manuale)
Guida del software
Fornisce una panoramica del software incluso e descrive la procedura di installazione.
Scheda della garanzia della fotocamera
Scheda della garanzia dell'obiettivo
* Fare attenzione a non smarrire nessuno dei componenti sopra elencati.
* Non è inclusa alcuna scheda CF (per la registrazione delle immagini).
La scheda può essere acquistata separatamente.
(con coperchio dell'oculare)
(software in dotazione)
*Solo nel kit dell'obiettivo.
3
Simboli utilizzati nel presente manuale
Icone presenti nel manuale
L'icona <6> indica la ghiera principale.Le icone <V> e <U> indicano i tasti cross.L'icona <0> indica il pulsante SET.I simboli 0, 9 o 8 indicano che la funzione corrispondente
resta attiva, rispettivamente, per 4, 6 o 16 secondi dopo che è stato
premuto il pulsante.
Nel presente manuale, le icone e i simboli relativi ai pulsanti, alle
ghiere e alle impostazioni della fotocamera corrispondono alle icone
e ai simboli presenti sulla fotocamera e sul monitor LCD.
L'icona 3 indica una funzione che è possibile modificare
premendo il pulsante <M>.
L'icona M in alto a destra della pagina indica che la funzione è
disponibile solo nelle modalità della zona creativa (p. 20).
(p.**)
Indica il numero della pagina di riferimento.
Simboli
: consiglio o suggerimento per un migliore uso della fotocamera.
: informazioni per la risoluzione dei problemi.
: avviso utile per evitare di utilizzare la fotocamera in modo non
corretto.
: informazioni aggiuntive.
Prerequisiti
* Tutte le operazioni descritte nel presente manuale presuppongono
che l'interruttore di accensione sia posizionato su <1>.
* Si presuppone che tutte le impostazioni dei menu e le funzioni
personalizzate siano impostate sui valori predefiniti.
* A scopo illustrativo, le istruzioni mostrano la fotocamera con
l'obiettivo EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 II montato.
4
Sommario
Introduzione
Elenco di controllo dei componenti ....................................................................3
Simboli utilizzati nel presente manuale ..............................................................4
Scatto automaticoÎ pp. 39 - 48(Modalità della zona di base)
Scatto continuoÎ pp. 43, 46, 59(i Scatto continuo)
Autoscatto in gruppoÎp. 49(j Autoscatto)
Blocco del movimento Scatto di soggetti in movimento sfocato
Effetto sfocato dello sfondo Sfondo nitido
Regolazione della luminosità dell'immagine (esposizione)
Scatto in condizioni di luce insufficiente
Scatto senza flashÎp. 48(7 Flash spento)
Fuochi d'artificio di notte Î p. 71 (Esposizione posa)
Qualità dell'immagine
Modifica degli effetti di un'immagineÎ
S
tampa di foto di grandi dimensioni
Scatto di più fotoÎ p. 60 (76, 86)
Scatto di foto in bianco e nero o seppiaÎp. 64(Monocromo)
Î p. 66(s AE con priorità dei tempi di scatto)
Î p. 68(f AE con priorità del diaframma)
Î p. 74(Compensazione dell'esposizione)
Î pp. 40, 54(Fotografia con uso del flash)
p. 63
(Selezione di uno stile di foto)
Î p. 60(73, 83, 1)
8
Messa a fuoco
Modifica del punto di messa a fuoco
Selezione rapida del punto AFÎ p. 103 (C.Fn-1-4)
Foto di soggetti in movimentoÎ pp. 46, 56(AF AI Servo)
Î p. 57(S Selezione punto AF)
Riproduzione
Visualizzazione delle immagini con la fotocamera
Ricerca rapida di fotoÎp. 116(HVisualizzazione indice)
Come evitare l'eliminazione accidentale di immagini importanti
Eliminazione delle immagini non necessarie
Visualizzazione delle immagini sul televisore
Impostazione della luminosità LCD
Î p. 50(x Riproduzione)
Î p. 122(K Protezione immagine)
Î p. 123(L Eliminazione)
Î p. 121(Video OUT)
Î p. 95(Luminosità LCD)
Stampa
Stampa semplificata di fotoÎp. 127(Stampa diretta)
9
Norme di sicurezza
Attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l'apparecchiatura
in modo corretto per evitare di causare lesioni fisiche o danni materiali.
Prevenzione di lesioni gravi o letali
• Per evitare il rischio di incendi, calore eccessivo, fuoriuscite di sostanze chimiche ed
esplosioni, attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito:
- Non utilizzare batterie, fonti di alimentazione e accessori non specificati nel presente
manuale. Non utilizzare batterie di propria fabbricazione o modificate.
- Evitare di causare il corto circuito, smontare o modificare la batteria o la batteria di
backup. Non esporre a fonti di calore, saldare né immergere in acqua la batteria o la
batteria di backup. Non sottoporre tali componenti a urti violenti.
- Non inserire la batteria o la batteria di backup con polarità invertita (+ –).
Non inserire contemporaneamente batterie nuove e vecchie o di tipo diverso.
- Non ricaricare la batteria se la temperatura ambiente non rientra nell'intervallo
compreso tra 0 e -40°C. Non superare il tempo di ricarica.
- Non inserire oggetti metallici tra i contatti elettrici della fotocamera, negli accessori,
nei cavi di collegamento e così via.
• Tenere la batteria di backup fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce la
batteria, consultare immediatamente un medico (le sostanze chimiche contenute nella
batteria possono provocare lesioni a stomaco e intestino).
• Prima dello smaltimento della batteria o della batteria di backup, proteggere i contatti
elettrici con nastro isolante per evitare che possano venire a contatto con altri oggetti
metallici o batterie. Questa misura consente di prevenire il rischio di incendi o esplosioni.
• In caso di emissioni eccessive di fumo, calore o esalazioni durante la ricarica della
batteria, scollegare immediatamente il carica batteria dalla presa per interrompere la
ricarica e prevenire il rischio di incendi.
• Nel caso in cui la batteria o la batteria di backup perda liquidi, cambi colore, si deformi o emetta fumo
o esalazioni, rimuoverla immediatamente. Prestare particolare attenzione per evitare di ustionarsi.
• Evitare che eventuali liquidi fuoriusciti dalla batteria vengano a contatto con occhi, pelle e
indumenti poiché potrebbero causare cecità o lesioni cutanee. Nel caso in cui i liquidi della batteria
vengano a co ntatto con occhi, pelle o indument i, risciacquar e immediatamente la par te interessata
con abbondante acqua pulita senza strofinare. Consultare immediatamente un medico.
• Durante la ricarica, tenere l'apparecchiatura fuori dalla portata dei bambini. Un uso
improprio del cavo può comportare il rischio di soffocamenti o folgorazioni.
• Non lasciare i cavi in prossimità di una fonte di calore. I cavi potrebbero deformarsi o la
guaina isolante potrebbe fondersi e causare incendi o scosse elettriche.
• Non attivare il flash per fotografare un conducente alla guida di un automobile per
evitare di causare incidenti.
• Non far scattare il flash vicino agli occhi di una persona. Ciò potrebbe causare una
temporanea riduzione della capacità visiva. Quando si utilizza il flash per fotografare
un bambino, mantenersi a una distanza di almeno 1 metro.
• Prima di riporre la fotocamera o un accessorio, rimuovere la batteria e scollegare il cavo di alimentazione.
Questa precauzione consente di evitare il rischio di scosse elettriche, dispersione di calore o incendi.
• Non utilizzare l'apparecchiatura in presenza di gas infiammabili. Questa precauzione
consente di evitare il rischio di incendi o esplosioni.
10
• Se l'apparecchiatura cade e l'involucro esterno si apre in modo da rendere visibili i
componenti interni, non toccarli per evitare il rischio di scosse elettriche.
• Non smontare né modificare l'apparecchiatura. I componenti interni ad alta tensione
possono causare scosse elettriche.
• Non guardare il sole o una sorgente luminosa forte attraverso la fotocamera o
l'obiettivo. Ciò potrebbe causare danni agli occhi.
• Tenere la fotocamera fuori dalla portata dei bambini piccoli per evitare il rischio di
soffocamenti dovuti a un uso improprio della cinghia a tracolla.
• Non conservare l'apparecchiatura in ambienti umidi o polverosi. Questa precauzione
consente di evitare il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Prima di utilizzare la fotocamera su un aereo o in un ospedale, verificare che ne sia consentito l'uso. Le onde
elettromagnetiche emesse dalla fotocamera potrebbero interferire con la strumentazione aerea o medica.
• Per evitare il rischio di incendi e scosse elettriche, attenersi alle norme di sicurezza
riportate di seguito:
- Inserire sempre il cavo di alimentazione fino in fondo.
- Non toccare i cavi di alimentazione con le mani umide.
- Scollegare i cavi di alimentazione estraendo la spina senza tirare il cavo.
- Non graffiare, tagliare o piegare eccessivamente il cavo né poggiarvi sopra oggetti
pesanti. Non attorcigliare né legare i cavi.
- Non collegare troppi cavi di alimentazione alla stessa presa.
- Non utilizzare un cavo con la guaina isolante danneggiata.
• Di tanto in tanto, scollegare il cavo di alimentazione e utilizzare un panno asciutto per rimuovere la
polvere intorno alla presa. Se l'area circostante la presa è polverosa, umida o unta, la polvere depositata
sulla presa di corrente potrebbe inumidirsi e causare un corto circuito con il rischio di incendi.
Prevenzione di lesioni personali o danni all'apparecchiatura
• Non lasciare l'apparecchiatura all'interno di un'autovettura sotto il sole o in prossimità
di una fonte di calore. L'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi e provocare ustioni.
• Non trasportare la fotocamera mentre è installata sul treppiede per evitare il rischio di causare
lesioni. Accertarsi che il treppiede sia in grado di sostenere la fotocamera e l'obiettivo.
• Non lasciare l'obiettivo sotto il sole senza il copriobiettivo poiché potrebbe concentrare
i raggi solari e provocare un incendio.
• Non coprire né avvolgere il dispositivo di ricarica della batteria in un panno. A causa della
mancata dispersione del calore, l'involucro esterno potrebbe deformarsi o prendere fuoco.
• Se la fotocamera cade in acqua o se l'acqua o frammenti di metallo penetrano
all'interno della fotocamera, rimuovere immediatamente la batteria e la batteria di
backup. Questa precauzione consente di evitare il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non utilizzare né lasciare la batteria o la batteria di backup in un ambiente surriscaldato.
Ciò potrebbe causare la fuoriuscita dei liquidi presenti nella batteria o ridurre la durata
della batteria stessa. La batteria potrebbe inoltre surriscaldarsi e causare ustioni.
• Non utilizzare diluenti, benzene o altri solventi organici per pulire l'apparecchiatura.
Ciò potrebbe causare incendi o danni alla salute.
Se il prodotto non funziona correttamente o richiede interventi di riparazione,
contattare il rivenditore o il Centro di assistenza Canon più vicino.
11
Precauzioni per l'uso
Manutenzione della fotocamera
Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere o
di sottoporla a urti.
La fotocamera non è impermeabile e non può pertanto essere utilizzata
sott'acqua. Se la fotocamera cade accidentalmente in acqua, contattare
immediatamente il Centro di assistenza Canon più vicino. Asciugare
eventuali gocce d'acqua con un panno asciutto. Se la fotocamera è stata
esposta ad aria salmastra, strofinarla con un panno bagnato ben strizzato.
Non lasciare mai la fotocamera vicino a dispositivi che generano forti campi
magnetici, ad esempio magneti o motori elettrici. Evitare inoltre di utilizzare o
lasciare la fotocamera in prossimità di dispositivi che emettono forti onde radio, ad
esempio grosse antenne. Campi magnetici di intensità elevata possono provocare
il malfunzionamento della fotocamera o danneggiare i dati delle immagini.
Non lasciare la fotocamera in luoghi surriscaldati o in un'auto esposta alla
luce solare diretta. Le temperature elevate possono causare il
malfunzionamento della fotocamera.
La fotocamera contiene circuiti elettronici di precisione. Non tentare di
smontare la fotocamera.
Utilizzare una pompetta ad aria per eliminare la polvere da obiettivo, mirino,
specchio riflettente e schermo di messa a fuoco. Non utilizzare detergenti
contenenti solventi organici per pulire il corpo della fotocamera o l'obiettivo.
Per una pulizia accurata, contattare un Centro di assistenza Canon.
Non toccare i contatti elettrici della fotocamera con le dita poiché potrebbero corrodersi.
La corrosione dei contatti potrebbe compromettere le prestazioni della fotocamera.
Se la fotocamera viene improvvisamente spostata da un ambiente freddo a uno caldo,
è possibile che si formi della condensa all'esterno e all'interno del dispositivo. Per
evitare che ciò si verifichi, inserire la fotocamera in un sacchetto di plastica sigillato e
lasciare che si adatti alla temperatura più calda prima di estrarla dal sacchetto.
Se si è formata della condensa sulla fotocamera, non utilizzarla per evitare
di danneggiarla. Rimuovere l'obiettivo, la scheda CF e la batteria e attendere
che la condensa evapori prima di utilizzare di nuovo la fotocamera.
Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per un lungo periodo,
rimuovere la batteria e riporre il dispositivo in un luogo fresco, asciutto e ben
ventilato. Durante il periodo di inattività, premere il pulsante di scatto di tanto
in tanto per verificare il funzionamento della fotocamera.
Evitare di riporre la fotocamera in luoghi in cui sono presenti prodotti chimici
corrosivi, ad esempio laboratori chimici o camere oscure.
Se la fotocamera non è stata utilizzata per molto tempo, verificarne tutte le
funzioni prima di utilizzarla. Se si desidera utilizzare la fotocamera che non è
stata utilizzata per molto tempo per un'occasione importante, si consiglia di
far verificare il dispositivo dal rivenditore Canon di fiducia o di controllare
personalmente che il dispositivo funzioni correttamente.
12
Precauzioni per l'uso
Monitor LCD
Sebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima
precisione che garantiscono il corretto funzionamento di oltre il 99,99% dei
pixel effettivi, è tuttavia possibile che lo 0,01% (o meno) di pixel restanti sia
costituito da pixel difettosi. I pixel difettosi neri, rossi o di altro colore che
appaiono sullo schermo non denotano un difetto di funzionamento e non
influiscono sulle immagini registrate.
Se il monitor LCD viene lasciato acceso per un lungo periodo, potrebbe
verificarsi un surriscaldamento dello schermo che, pertanto, potrebbe
visualizzare solo parti delle immagini. Si tratta, tuttavia, di un effetto
temporaneo che scompare se la fotocamera resta inutilizzata per alcuni
giorni.
Scheda CF
La scheda CF è un dispositivo di precisione. Evitare di far cadere la scheda
CF e di sottoporla a vibrazioni poiché ciò potrebbe causare la perdita delle
immagini memorizzate.
Non riporre né utilizzare la scheda CF in prossimità di dispositivi che
generano forti campi magnetici, quali apparecchi televisivi, altoparlanti o
magneti. Si consiglia, inoltre, di evitare i luoghi soggetti a elettricità statica
poiché le immagini registrate sulla scheda CF potrebbero danneggiarsi.
Non lasciare la scheda CF in luoghi esposti alla luce solare diretta o in
prossimità di fonti di calore poiché potrebbero deformarsi e non essere più
utilizzabili.
Non versare liquidi di alcun tipo sulla scheda CF.Conservare sempre le schede CF in una custodia per proteggere i dati
memorizzati.
Non piegare le schede né sottoporle a pressioni o urti violenti.Non riporre la scheda CF in luoghi caldi, polverosi o umidi.
Contatti elettrici dell'obiettivo
Dopo aver rimosso l'obiettivo dalla fotocamera, montarvi gli
appositi copriobiettivi oppure appoggiarlo con l'estremità
posteriore rivolta verso l'alto in modo da evitare di graffiare
la superficie dell'obiettivo e i contatti elettrici.
Contatti
13
Guida rapida
Obiettivo EF-S
Obie tti vo EF
1
2
3
4
Inserire la batteria (p. 26).
Per ricaricare la batteria, vedere p. 24.
Montare l'obiettivo (p. 30).
Se si monta un obiettivo EF-S,
allinearlo al punto bianco sulla
fotocamera. Altri tipi di obiettivo
devono, invece, essere allineati al
punto rosso.
Posizionare il selettore della
modalità di messa a fuoco su
(p. 30).
<AF>
Aprire il coperchio dello
slot della scheda CF e
inserire una scheda (p. 28).
Posizionare la scheda in modo
che il lato con l'etichetta sia rivolto
verso l'utente e inserire il lato con
i forellini nella fotocamera.
5
14
Posizionare l'interruttore di
accensione su <1>
XLe impostazioni correnti della
fotocamera vengono visualizzate
sul monitor LCD.
(p. 31).
6
7
8
9
Guida rapida
Ruotare la ghiera di selezione
su <1> (Automatico)
Tutte le necessarie impostazioni della
fotocamera vengono impostate
automaticamente.
Mettere a fuoco il soggetto
(p. 33).
Guardare nel mirino e posizionare il
centro del mirino sul soggetto.
Premere il pulsante di scatto a metà
per mettere a fuoco il soggetto.
Scattare la foto (p. 33).
Premere completamente il pulsante di
scatto per scattare la foto.
Rivedere la foto sul monitor
LCD
(p. 94).
L'immagine viene visualizzata per
circa due secondi sul monitor LCD.
(p. 40).
La visualizzazione delle impostazioni della fotocamera sul monitor LCD
viene disattivata automaticamente quando si avvicina l'occhio al mirino.
Per visualizzare le immagini acquisite finora, vedere "Riproduzione
delle immagini" (p. 50).
Per eliminare un'immagine, vedere "Eliminazione delle immagini"
(p. 123).
15
Nomenclatura
Le parti indicate in grassetto vengono utilizzate fino alla sezione
"Informazioni di base sullo scatto e la riproduzione delle immagini".
Ghiera di selezione (p. 20)
Interruttore di
accensione (p. 31)
Spia di accensione
(p. 31)
<6> Ghiera
principale (p. 4)
Pulsante di scatto
(p. 33)
Spia riduzione
occhi rossi/
autoscatto
(pp. 55, 49)
Sensore
telecomando
(p.153)
Impugnatura
Specchio (pp. 91, 114)
Contatti (p. 13)
Innesto obiettivoPerno blocco obiettivo
Obiettivo EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 II
Anello di messa
a fuoco (p. 58)
Innesto paraluce
opzionale
EW-60C (
Filettatura filtro 58 mm
(parte anteriore
dell'obiettivo)
Selettore della modalità
di messa a fuoco (p. 30)
Indice innesto obiettivo (p. 30)
)
Anello dello zoom
Flash incorporato/Luce ausiliaria AF
(pp. 54, 104)
Indice innesto obiettivo EF (p. 30)
Indice innesto obiettivo EF-S (p. 30)
Contatti di sincronizzazione flash
Contatto caldo (p. 152)
<V> Simbolo piano
focale (p. 45)
Attacco della
cinghia (p. 22)
<D> Pulsante
flash (p. 54)
Copriterminale
Pulsante di
sblocco
obiettivo
(p. 30)
Pulsante controllo visivo
profondità di campo (p. 70)
Terminale
VIDEO OUT (p.121)
Terminale
telecomando (p. 90)
Terminale DIGITAL
(pp. 107, 130)
Contatti (p. 13)
16
Nomenclatura
Oculare (p. 153)
Oculare del mirino
Sensore di disattivazione
del display (p. 101)
<l> Pulsante di
stampa/condivisione
(pp. 108, 143)
Pulsante di
<B>
attivazione/disattivazione
delle impostazioni della
fotocamera/Pulsante
Inserire l'estremità della cinghia nell'apposito
attacco con un movimento dal basso verso
l'alto, quindi farla passare attraverso la fibbia,
come mostrato nella figura. Tirare la cinghia
per tenderla e accertarsi che non scivoli fuori
dalla fibbia.
Il coperchio dell'oculare è inserito nella
cinghia (p. 153).
Coperchio
dell'oculare
Adobe è un marchio di Adobe Systems Incorporated.CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation.Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Macintosh è un marchio registrato di Apple Corporation negli Stati Uniti e negli
altri paesi.
Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi aziendali menzionati nel presente
manuale appartengono ai rispettivi proprietari.
* Questa fotocamera digitale supporta gli standard DCF 2.0 e Exif 2.21
(denominato anche "Exif Print"). Exif Print è uno standard che consente di
migliorare la compatibilità tra le fotocamere digitali e le stampanti. Quando si
collega la fotocamera a una stampante compatibile con lo standard Exif Print,
le informazioni relative allo scatto vengono incorporate per ottimizzare la
stampa.
22
1
Guida introduttiva
In questo capitolo, vengono descritte le procedure
preliminari e le principali funzioni della fotocamera.
23
Ricarica della batteria
Rimuovere il coperchio.
1
Inserire la batteria.
2
Indice alloggiamento batteria
CB-2LW
CB-2LWE
24
Per rimuovere la batteria, effettuare le
Per il modello CB-2LW
3
Girare gli spinotti verso l'esterno
e ricaricare la batteria.
Per CB-2LWE
Collegare il cavo di alimentazione
e ricaricare la batteria.
X La ricarica viene avviata
X
Per ricaricare una batteria
Allineare la parte anteriore della batteria
all'indice di alloggiamento batteria. Premendo
la batteria verso il basso, farla scorrere nella
direzione indicata dalla freccia.
operazioni descritte in precedenza
nell'ordine inverso.
Girare gli spinotti del carica batteria verso
l'esterno nella direzione indicata dalla freccia.
Inserire gli spinotti in una presa di corrente.
Collegare il cavo di alimentazione al carica batteria
e inserire la spina in una presa di corrente.
automaticamente e la spia di ricarica
emette una luce arancione.
Quando la batteria è completamente carica,
la spia di ricarica emette una luce verde.
completamente scarica, sono
necessari circa 90 minuti.
Ricarica della batteria
Consigli sull'uso della batteria e del carica batteria
Ricaricare la batteria il giorno prima o il giorno stesso in cui si intende utilizzare la fotocamera.
Una batteria carica, se inutilizzata, si scarica gradualmente nel tempo. Il tempo necessario per
ricaricare la batteria dipende dalla temperatura ambiente e dal livello di ricarica della batteria stessa.
Non tenere in carica la batteria per un periodo superiore a
Una volta completata la ricarica, rimuovere la batteria e
È possibile inserire il coperchio con un
Il carica batteria può essere usato anche in altri paesi.
Se la batteria si scarica rapidamente anche dopo essere stata
(per evitare una riduzione delle sue prestazioni).
24 ore
scollegare il carica batteria dalla presa di corrente.
orientamento diverso in modo da indicare
se la batteria è stata ricaricata o meno.
Se la batteria è stata ricaricata, inserire il coperchio in modo che
la cavità della batteria <> sia allineata sopra la guarnizione
blu della batteria stessa. Se la batteria è scarica, inserire il coperchio nel senso opposto.
Utilizzare la batteria ad una temperatura ambiente compresa nell'intervallo 0°C - 40°C.
Per prestazioni ottimali della batteria, se ne consiglia l'uso ad una temperatura
compresa tra 10°C e 30°C. In luoghi freddi, ad esempio in zone con presenza di neve,
la batteria potrebbe non offrire prestazioni ottimali e scaricarsi più rapidamente.
Quando la fotocamera non viene utilizzata, rimuovere la batteria.
Se la batteria viene lasciata nella fotocamera per un lungo periodo, è possibile che venga
emessa una piccola quantità di corrente. Ciò potrebbe incidere sulla durata della batteria.
Conservare la batteria protetta dall'apposito coperchio. La conservazione della batteria
completamente carica può ridurne le prestazioni.
Il carica batteria è compatibile con alimentazioni da 50/60 Hz, da 100 V CA a 240 V CA.
Se la forma degli spinotti è diversa, acquistare un adattatore idoneo. Non collegare il
carica batteria a trasformatori, per evitare eventuali danneggiamenti.
completamente ricaricata, sostituirla.
Sostituire la batteria con una nuova.
Utilizzare il carica batteria esclusivamente per ricaricare la batteria NB-2LH.
La batteria NB-2LH è concepita esclusivamente per modelli Canon. Canon non si
assume alcuna responsabilità per eventuali danni o malfunzionamento derivanti
dall'uso della batteria con un carica batteria di altre marche o con altri prodotti.
25
Inserimento e rimozione della batteria
Inserimento della batteria
Aprire il coperchio
1
dell'alloggiamento della batteria.
Far scorrere la leva nella direzione
indicata dalle frecce e aprire il
coperchio.
Inserire la batteria.
2
Inserire l'estremità con i contatti.Inserire la batteria finché non si
blocca in posizione.
Chiudere il coperchio.
3
Spingere il coperchio fino ad avvertire
uno scatto.
Controllo del livello di carica della batteria
Se l'interruttore di accensione è posizionato su <1> (p. 31), viene
visualizzato uno dei seguenti livelli di carica:
z : livello di carica adeguato.
x : livello di carica leggermente
inferiore, ma sufficiente.
c : batteria quasi scarica.
n : batteria da ricaricare.
26
Inserimento e rimozione della batteria
Durata della batteria[Numero approssimativo di scatti]
Temperatura
23°C500360
0°C370280
I dati sopraindicati si riferiscono a una batteria NB-2LH completamente carica
e ai criteri di prova CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Il numero effettivo di scatti può essere inferiore rispetto a quello sopra
indicato a seconda delle modalità d'uso.
La pressione prolungata del pulsante di scatto a metà o l'uso della
messa a fuoco automatica può ridurre il numero di scatti possibili.
Il funzionamento dell'obiettivo viene attivato dalla batteria della
fotocamera. L'uso di alcuni tipi di obiettivi può ridurre il numero di scatti
possibili.
Modalità d'uso
Senza flashUso flash 50%
Rimozione della batteria
Aprire il coperchio
1
dell'alloggiamento della batteria.
Far scorrere la leva nella direzione
indicata dalle frecce e aprire il
coperchio.
Rimuovere la batteria.
2
Far scorrere la leva di blocco della
batteria nella direzione indicata dalle
frecce e rimuovere la batteria.
Per evitare corto circuiti, accertarsi di
reinserire il coperchio protettivo sulla
batteria.
27
Inserimento e rimozione della scheda CF
L'immagine acquisita viene registrata sulla scheda CF (opzionale).
Benché lo spessore delle schede CF di tipo I e II sia diverso, nella
fotocamera è possibile inserire indifferentemente l'uno o l'altro tipo di
scheda. La fotocamera è, inoltre, compatibile con schede CF e
microdrive (tipo a disco rigido) con capacità di 2 GB o superiore.
Inserimento della scheda
Aprire il coperchio.
1
Far scorrere il coperchio nella
direzione indicata dalla freccia per
aprirlo.
Lato con l'etichetta
Pulsante di espulsione
scheda CF
Scatti rimanenti
Il numero di scatti rimanenti dipende da vari fattori, tra cui lo spazio ancora disponibile
sulla scheda CF, la qualità di registrazione delle immagini e la velocità ISO.
Inserire la scheda CF.
2
Posizionare la scheda come indicato nella
figura, in modo che il lato con l'etichetta
sia rivolto verso l'esterno e inserire il lato
con i forellini nella fotocamera.
Un inserimento non corretto della scheda
CF può danneggiare la fotocamera.
X Il pulsante di espulsione della scheda
CF fuoriesce.
Chiudere il coperchio.
3
Chiudere il coperchio e farlo scorrere
nella direzione indicata dalle frecce
finché non si avverte uno scatto.
Quando l'interruttore di accensione
viene posizionato su <1>, sul
monitor LCD viene visualizzato il
numero di scatti rimanenti.
28
Inserimento e rimozione della scheda CF
Rimozione della scheda
Aprire il coperchio.
1
Posizionare l'interruttore di
accensione su <2>.
Controllare che sul monitor LCD non
sia visualizzato il messaggio
Spia di accesso
Quando la spia di accesso lampeggia, le operazioni di trasferimento,
lettura, registrazione o eliminazione dei dati dalla scheda CF sono in
corso. Quando la spia di accesso è accesa o lampeggia, si
raccomanda di non effettuare le operazioni descritte di seguito
poiché si potrebbero danneggiare i dati delle immagini, la scheda CF
o la fotocamera. Evitare, pertanto, di:
· Aprire il coperchio dell'alloggiamento della scheda CF.
· Rimuovere la batteria.
· Scuotere o sottoporre a urti la fotocamera.
Se la scheda CF contiene già immagini registrate, la numerazione
potrebbe non iniziare da 0001 (p. 96).
Se viene visualizzato un messaggio di errore relativo alla scheda CF,
vedere p. 38.
Rispetto alle schede CF, le schede di memoria del tipo a disco rigido sono
più sensibili alle vibrazioni e agli urti. Se si utilizza una scheda di questo
tipo, pertanto, è importante non sottoporre la fotocamera a vibrazioni o urti
soprattutto durante la registrazione o la visualizzazione delle immagini.
"Registrazione...".
Accertarsi che la spia di accesso sia
spenta e aprire il coperchio.
Rimuovere la scheda CF.
2
Premere il pulsante di espulsione
della scheda CF.
X La scheda CF viene espulsa.
Chiudere il coperchio.
È possibile impostare [z Scatto s/za CF] su [Off] per impedire che
vengano scattate foto se non è presente una scheda CF (p. 94).
29
Montaggio e rimozione di un obiettivo
Montaggio di un obiettivo
Rimuovere i coperchi.
1
Rimuovere il coperchio posteriore
dell'obiettivo e il coperchio del corpo
macchina ruotandoli nella direzione
indicata dalla freccia.
Indice innesto obiettivo EF-S
Indice innesto obiettivo EF
Rimozione di un obiettivo
Quando si inserisce o si rimuove un obiettivo, cercare di evitare che la
polvere penetri nella fotocamera attraverso l'innesto dell'obiettivo.
30
Montare l'obiettivo.
2
Allineare l'obiettivo EF-S all'indice bianco
dell'innesto dell'obiettivo EF-S sulla fotocamera
e ruotarlo nella direzione indicata dalla freccia
fino a quando non si blocca in posizione.
Quando si monta un obiettivo non
EF-S, allinearlo all'indice rosso
dell'innesto dell'obiettivo EF.
Sull'obiettivo, posizionare il selettore
3
della modalità di messa a fuoco su <AF>
(Auto Focus, messa a fuoco automatica).
Se il selettore è posizionato su <MF> (Manual
Focus, messa a fuoco manuale), non sarà
possibile attivare la messa a fuoco automatica.
Rimuovere il coperchio anteriore dell'obiettivo.
4
Ruotare l'obiettivo nella direzione
indicata dalla freccia tenendo premuto
il pulsante di rilascio dell'obiettivo.
Ruotare l'obiettivo finché non si
blocca, quindi rimuoverlo.
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.