EOS 400D DIGITAL är en avancerad digital spegelreflexkamera med
10,10 megapixels bildsensor. Kameran har många funktioner, t.ex.
bildstil för att förbättra ditt fotografiska uttryck, snabb autofokus för
rörliga motiv, fotograferingsmetoder för nybörjare och avancerade
användare samt direktutskrift.
Dessutom finns en enhet för självrengöring av sensorn som tar bort
damm som sitter på sensorn.
Lär känna din kamera under tiden du fotograferar
Den här användarhandboken vänder sig till både nybörjare och
avancerade användare och innehåller anvisningar om fotografering av
olika motiv och miljöer. Med en digitalkamera kan du omedelbart visa
den bild du tagit. Under tiden du läser användarhandboken kan du ta
bilder enligt anvisningarna och kontrollera resultatet. På så vis lär du dig
använda kameran och får större glädje av den.
I avsnitten Säkerhetsföreskrifter (s.10, 11) och Försiktighetsåtgärder vid
hantering (s.12, 13) kan du läsa om hur du undviker misslyckade bilder
och olyckor.
Prova kameran innan du använder den
Efter att du tagit en bild tittar du på bilden och kontrollerar om den registrerats
korrekt.
Om det är något fel på kameran eller minneskortet så att bilderna inte registreras
på kortet eller visas på datorn kan Canon inte hållas ansvariga.
Copyright
Lagarna om copyright i ditt land kan innehålla förbud mot användning av bilder på
personer och vissa motiv annat än för privat bruk. Lägg även märke till att
fotografering för privat bruk också kan vara förbjudet, till exempel vid vissa
offentliga framträdanden och utställningar.
Webbplats där du kan lära dig mer om fotografering
http://web.canon.jp/Imaging/enjoydslr/index.html
2
Checklista för utrustning
Innan du börjar kontrollerar du att följande levererades med kameran.
Om något saknas kontaktar du återförsäljaren. Vilka tillbehör som ingår
kan också kontrolleras i systemöversikten (s.164).
Kamera: EOS 400D DIGITAL
(inkluderar ögonmussla, kamerahuslock och isatt batteri för datum/klockslag)
Objektiv: EF-S18-55mm f/3.5-5.6 II
(inkluderar objektivlock, dammlock) * Endast paket med objektiv.
EOS DIGITAL Solution Disk
EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk
Fickhandbok
Snabbguide för att börja fotografera.
EOS 400D DIGITAL Användarhandbok
(det här häftet)
Programvaruguide
Ger en översikt av den medlevererade programvaran och förklarar hur du
installerar programvaran.
Garantibevis för kamera
Garantibevis för objektiv
* Se till att du inte tappar bort något av ovanstående föremål.
* CF-kort (för att registrera bilder) ingår inte. Det köper du separat.
(med okularlock)
(medlevererad programvara)
* Endast paket med objektiv.
3
Så här läser du användarhandboken
Symboler i den här handboken
Symbolen <6> hänvisar till inmatningsratten.Symbolerna <V> och <U> syftar på pilknapparna.Symbolen <0> syftar på inställningsknappen SET.0, 9 eller 8 anger att respektive funktion förblir aktiv i 4, 6 eller
16 sekunder efter att du har släppt knappen.
Symboler och markeringar i den här handboken som anger
kamerans knappar, rattar och inställningar motsvarar symbolerna och
markeringarna på kameran och på LCD-monitorn.
Symbolen 3 anger en funktion som kan dun kan ändra genom att
trycka på knappen <M> och ändra inställningen.
Symbolen M uppe till höger på sidan anger att funktionen endast är
tillgänglig med den kreativa zonens fotograferingsmetoder (s.20).
Om (s.**)
Anger referenssidan.
Om -symbolerna
: Tips och råd för bättre fotografering.
: Råd vid problemlösning.
: Varning i syfte att undvika problem vid fotografering.
: Kompletterande information.
Grundläggande förutsättningar
* Alla åtgärder som beskrivs i den här handboken förutsätter att
strömbrytaren står i läget <1>.
* Det förutsätts att alla menyinställningar och funktioner för egen
programmering är inställda enligt grundinställningarna.
* I beskrivningssyfte visar anvisningarna kameran med monterat
objektiv av typen EF-S18-55mm f/3.5-5.6 II.
4
Innehåll
Inledning
Checklista för utrustning.....................................................................................3
Så här läser du användarhandboken .................................................................4
Index ..............................................................................................................176
Innehåll
1
2
3
4
5
6
7
8
7
Kortfattat innehåll
Fotografering
Automatisk fotografering Î s.39 - 48(Baszonens metoder)
Kontinuerlig fotografering Î s.43, 46, 59 (i Bildserier)
Fotografera dig själv i en gruppÎs.49(j Självutlösare)
Frysa rörelserTa en oskarp actionbild
Skapa oskarp bakgrundHålla bakgrunden skarpt fokuserad
Justera bildens ljusstyrka (exponering)
Fotografera vid svagt ljus Îs.40, 54(Blixtfotografering)
Fotografera utan blixtÎs.48(7 Avstängd blixt)
Fotografera fyrverkeri på nattenÎs.71(Bulbexponering)
Bildkvalitet
Ändra bildeffekterÎs.63(Välja en bildstil)
Göra en stor utskrift av bildenÎ s.60 (73, 83, 1)
Ta många bilderÎ s.60 (76, 86)
Ta svartvita eller sepiafärgade foton Î s.64 (Svartvitt)
Î s.66(s Bländarautomatik)
Î s.68(f Tidsautomatik)
Î s.74(Exponeringskompensation)
8
Fokusering
Ändra fokuseringspunktÎ s.57 (S Val av fokuseringspunkt)
Snabbt välja fokuseringspunktÎ s.103 (C.Fn-1-4)
Fotografera ett rörligt motivÎs.46, 56(AI Servo AF)
Bildvisning
Visa bilderna med kameranÎs.50(x Bildvisning)
Snabbt söka efter bilderÎs.116(HVisa indexbild)
Förhindra att viktiga bilder raderas av misstag
Radera bilder som inte behövsÎ s.123 (L Radera)
Visa bilderna på en TVÎs.121(Video ut)
Ställa in LCD-monitorns ljusstyrka
Î s.122(K Bildskydd)
Î s.95(LCD-ljusstyrka)
Skriva ut
Skriv ut bilder på ett enkelt sättÎs.127(Direktutskrift)
9
Säkerhetsföreskrifter
Följ de här föreskrifterna och använd utrustningen på rätt sätt för att undvika
personskada, dödsfall och skada på utrustningen.
Förhindra allvarlig personskada och dödsfall
• Förhindra brand, överhettning, kemiskt läckage och explosion genom att följa
nedanstående föreskrifter:
- Använd inte batterier, strömkällor och tillbehör som inte anges i det här häftet.
Använd inte hemgjorda eller förändrade batterier.
- Kortslut inte, ta inte isär och ändra inte batteriet eller backupbatteriet. Hetta inte upp
eller applicera lödtenn på batteriet eller backupbatteriet. Utsätt inte batteriet eller
backupbatteriet för eld eller vatten. Utsätt inte batteriet eller backupbatteriet för
kraftigt våld.
- Sätt inte i batteriet eller backupbatteriet med polerna (+ –) åt fel håll. Blanda inte nya
och gamla eller olika typer av batterier.
- Ladda inte batteriet i en omgivningstemperatur utanför det tillåtna intervallet
0 °C – 40 °C. Överskrid inte heller laddningstiden.
- För inte in främmande metallföremål i elektriska kontakter på kameran, tillbehör,
anslutningskablar eller dylikt.
• Förvara backupbatteriet utom räckhåll för barn. Kontakta genast läkare om ett barn
skulle svälja batteriet. (Batterikemikalier kan skada mage och tarmar.)
• När du kasserar ett batteri ska du isolera polerna med tejp för att förhindra att de
kommer i kontakt med andra metallföremål eller batterier. På så sätt kan du förhindra
brand och explosion.
• Om ett batteri överhettas eller börjar ryka under uppladdning måste du genast koppla
bort batteriladdaren från eluttaget så att laddningen avbryts och brand förhindras.
• Om batteriet eller backupbatteriet läcker, ändrar färg, deformeras eller avger rök
måste du genast ta bort det. Var försiktig så att du inte bränner dig.
• Se till att batterivätska inte kommer i kontakt med ögon, hud eller kläder. Den kan
orsaka blindhet eller hudproblem. Om batterivätska kommer i kontakt med ögon, hud
eller kläder ska du skölja med rikligt med vatten utan att gnugga. Kontakta genast
läkare.
• Under uppladdning ska utrustningen placeras utom räckhåll för barn. Kabeln kan av en
olyckshändelse strypa ett barn eller ge en elektrisk stöt.
• Lämna aldrig kablar nära en värmekälla De kan deformeras och isoleringen smälta,
vilket kan orsaka brand eller elektriska stötar.
• Avfyra inte blixten mot någon som kör bil. Det kan orsaka en olycka.
• Avfyra aldrig blixten nära någons ögon. Det kan skada personens syn. När du
fotograferar barn med blixt måste du hålla ett avstånd på minst 1 meter.
• När du förvarar kamera och tillbehör utan att använda dem bör du ta ur alla batterier
och koppla ur alla nätkablar. På så sätt kan du förhindra elektriska stötar, överhettning
och brand.
• Använd inte utrustningen nära lättantändlig gas. På så sätt kan du förhindra brand och
explosion.
10
• Om du tappar utrustningen så att höljet går sönder och de inre komponenterna
exponeras kan du få en elektrisk stöt om du rör vid dem.
• Montera inte isär eller modifiera utrustningen. Högspänningskomponenter kan orsaka
elektriska stötar.
• Titta aldrig på solen eller andra starka ljuskällor genom kameran eller objektivet.
Synen kan skadas.
• Håll alltid kameran utom räckhåll för små barn. Barnet kan fastna i och strypas av
halsremmen.
• Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats På så sätt kan du förhindra
brand och elektriska stötar.
• Innan du använder kameran i ett flygplan eller på ett sjukhus måste du kontrollera att
det är tillåtet. De elektromagnetiska vågor som kameran avger kan störa planets
instrument eller sjukhusets utrustning.
• Förhindra brand och elektriska stötar genom att följa nedanstående föreskrifter:
- Sätt alltid i strömkontakten ordentligt.
- Hantera inte en strömkontakt med våta händer.
- När du drar ut en strömkontakt ska du hålla i kontakten, inte i kabeln.
- Se till att inte rispa, skära i eller böja kabeln kraftigt. Placera inte heller tunga föremål
på den. Sno eller knyt inte heller kablar.
- Anslut inte för många kontakter till samma eluttag.
- Använd inte kablar vars isolering har skadats.
• Dra då och då ur kontakten och torka bort dammet runt eluttaget med en torr trasa.
Om den omgivande miljön är dammig, fuktig eller oljig kan dammet på eluttaget bli
fuktigt och kortsluta det så att det börjar brinna.
Förhindra skada på person och utrustning
• Lämna aldrig utrustning i en bil parkerad i starkt solljus eller nära en värmekälla.
Utrustningen kan bli varm och orsaka brännskador på huden.
• Bär inte runt kameran monterad på ett stativ. Det kan orsaka skada. Kontrollera också
att stativet är tillräckligt stabilt för kameran och objektivet.
• Lämna aldrig ett objektiv (monterat eller omonterat) utan objektivlock i solen.
Objektivet kan koncentrera solstrålarna och orsaka brand.
• Täck aldrig över batteriladdningsutrustning med tyg. Värmen stängs inne och höljet
kan deformeras eller börja brinna.
• Om du tappar kameran i vatten eller om vatten eller metallfragment kommer in i
kameran ska du genast ta ut batteriet och backupbatteriet. På så sätt kan du förhindra
brand och elektriska stötar.
• Använd eller lämna aldrig batteriet eller backupbatteriet i stark hetta. Batteriet kan
börja läcka och dess livslängd förkortas. Batteriet eller backupbatteriet kan också
hettas upp och orsaka brännskador på huden.
• Använd inte thinner, bensen eller andra organiska lösningsmedel vid rengöring av
utrustningen. Brand och hälsorisk kan uppstå.
Om produkten inte fungerar korrekt eller behöver repareras
kontaktar du återförsäljaren eller närmaste Canon Service Center.
11
Försiktighetsåtgärder vid hantering
Skötsel av kameran
Kameran är ett precisionsinstrument. Tappa den inte och utsätt den inte för
stötar.
Kameran är inte vattentät och kan inte användas under vatten. Om du råkar
tappa kameran i vatten ska du genast ta kontakt med närmaste Canon
Service Center. Torka av vattendroppar med en torr trasa. Om kameran har
utsatts för salt luft torkar du av den med en väl urvriden fuktig trasa.
Placera aldrig kameran nära föremål som avger starka magnetiska fält, till
exempel en magnet eller en elmotor. Undvik också att använda eller placera
kameran nära föremål som avger starka radiovågor, till exempel en stor
antenn. Starka magnetfält kan orsaka felaktig funktion hos kameran eller
förstöra bilddata.
Placera aldrig kameran på varma platser, till exempel i en bil i starkt solljus.
Höga temperaturer kan orsaka felfunktion hos kameran.
Kameran innehåller elektroniska precisionskretsar. Försök aldrig ta isär
kameran själv.
Använd en gummiblåsa för att blåsa bort damm från objektiv, sökare,
reflexspegel och fokuseringsskiva. Använd inte rengöringsmedel som
innehåller organiska lösningsmedel för att rengöra kamerahus eller objektiv.
Om smutsen är svår att få bort lämnar du kameran till närmaste Canon
Service Center.
Vidrör inte kamerans elektriska kontakter med fingrarna. På så sätt
förhindrar du att kontakterna anfräts. Korroderade kontakter kan orsaka
felfunktion hos kameran.
Om kameran flyttas hastigt från en kall omgivning till ett varmt rum kan
kondens bildas på kameran och dess inre komponenter. Du undviker
kondens genom att placera kameran i en försluten plastpåse där den får
anpassa sig till den varmare temperaturen innan du tar ut den ur påsen.
Använd inte kameran om det har bildats kondens på den. På så sätt
undviker du att kameran skadas. Om det bildas kondens tar du bort
objektivet och tar ut CF-kortet och batteriet ur kameran. Vänta tills
kondensen har dunstat innan du använder kameran igen.
Om kameran inte ska användas på en tid tar du ur batteriet och förvarar
kameran på en sval, torr och väl ventilerad plats. Även när du förvarar
kameran ska du trycka ner avtryckaren några gånger då och då för att
kontrollera att kameran fortfarande fungerar.
Undvik att förvara kameran i närheten av frätande kemikalier, till exempel i
ett mörkrum eller kemiskt laboratorium.
Om kameran inte har använts under en tid provar du alla funktioner innan du
använder den. Om du inte har använt kameran under en tid eller om du ska
ta en viktig bild låter du antingen en Canon-återförsäljare kontrollera den
eller kontrollerar själv att den fungerar som den ska.
12
Försiktighetsåtgärder vid hantering
LCD-monitor
Trots att LCD-monitorn är tillverkad med teknik med mycket hög precision
och över 99,99 % effektiva pixels så kan det finnas ett fåtal döda pixels
bland de återstående 0,01 % eller färre pixels. Döda pixels som till exempel
bara visar svart eller rött är ingen felfunktion. De påverkar inte registreringen
av bilder.
Om LCD-monitorn lämnas påslagen under en längre tid kan
skärminbränning ske, där du ser rester av det som visats. Detta är emellertid
endast tillfälligt och försvinner om du inte använder kameran under några
dagar.
CF-kort
CF-kortet är en produkt med krav på hög precision. Tappa eller utsätt inte
CF-kortet för vibration. Det kan skada de bilder som finns registrerade på
kortet.
Förvara inte och använd inte CF-kortet i närheten av något med starkt
magnetfält, t.ex. en TV, högtalare eller magnet. Undvik också platser med
statisk elektricitet. Annars kan du förlora bilder på CF-kortet.
Placera inte CF-kortet i starkt solljus eller nära en värmekälla. Kortet kan bli
skevt och omöjligt att använda.
Spill inte vätska på CF-kortet.Förvara alltid dina CF-kort i en låda så att de data som finns lagrade på dem
skyddas.
Böj inte kortet och utsätt det inte heller för överdrivet våld eller stötar.Förvara inte CF-kortet på varma, dammiga eller fuktiga platser.
Objektivets elektriska kontakter
När du tar loss objektivet från kameran ska du sätta på
objektivlocket eller ställa objektivet med den bakre änden
uppåt, för att undvika repor på linsytor och elektriska
kontakter.
Kontakter
13
Snabbguide
EF-S-objektiv
EF-objektiv
1
2
3
4
Sätt i batteriet. (s.26)
Information om hur du laddar batteriet
finns på sidan 24.
Fäst objektivet. (s.30)
När du sätter fast EF-S-objektivet ska
du passa in det mot den vita punkten
på kameran. Andra objektiv passar du
in mot den röda punkten.
Ställ funktionsomkopplaren i
läget <AF> (autofokus).
Öppna luckan till CFkortplatsen och sätt i ett
CF-kort. (s.28)
Vänd etikettsidan mot dig och
stick in änden med de små
öppningarna i kameran.
(s.30)
5
14
Ställ strömbrytaren i läget
(s.31)
<1>.
XAktuella kamerainställningar visas
på LCD-monitorn.
6
7
8
9
Snabbguide
Ställ inställningsratten i läget
<1> (full automatik).
Alla nödvändiga kamerainställningar
görs automatiskt.
Ställ in skärpan på motivet.
(s.33)
Titta i sökaren och rikta sökarens
mittparti över motivet. Tryck ned
avtryckaren halvvägs så ställer
kameran in skärpan på motivet.
Ta bilden. (s.33)
Du tar bilden genom att trycka ned
avtryckaren helt.
Granska bilden på LCDmonitorn.
Bilden visas i ca 2 sekunder på LCDmonitorn.
(s.94)
(s.40)
Visningen av kamerainställningar på LCD-monitorn stängs av
automatiskt när du sätter ögat intill okularet.
Information om hur du visar redan tagna bilder finns i "Bildvisning" (s.50).
Information om hur du raderar en bild finns i "Radera bilder" (s.123).
15
Delarnas namn
De delar som anges i fet stil används fram till avsnittet "Grundläggande
fotografering och bildvisning".
Inställningsratt (s.20)
Strömbrytare (s.31)
Strömlampa (p.31)
<6> Inmatningsratt
(s.4)
Avtryckare
(s.33)
Lampa för
minskning av
röda ögon/
självutlösarlampa
(s.55/49)
Fjärrkontrollsensor
(s.153)
Handgrepp
Spegel (s.91,114)
Kontakter (s.13)
Objektivfattning
Inbyggd blixt/hjälpbelysning för autofokus
(s.54/104)
Markering för fastsättning av EF-objektiv
(s.30)
Objektiv av typen EF-S18-55mm f/3.5-5.6 II
Fokuseringsring (s.58)
Fattning för
motljusskydd EW-60C
(tillval)
58 mm filtergänga
(objektivets framsida)
Omkopplare för
fokuseringsmetod (s.30)
Markering för fastsättning
av objektiv (s.30)
Zoomring
Kontakter (s.13)
Markering för fastsättning
av EF-S-objektiv (s.30)
Blixtsynkroniseringskontakter
Tillbehörsfäste (s.152)
Filmplansmärke
<V>
(s.45)
Fäste för bärrem
(s.22)
<D> Blixtknapp
(s.54)
Kontaktskydd
Frigöringsknapp
för objektiv
(s.30)
Knapp för
Låsstift för
objektiv
Video ut-kontakt
(s.121)
Fjärrkontrollkontakt
(s.90)
Digitalkontakt
(s.107,130)
skärpedjupskontroll
(s.70)
16
Delarnas namn
Ögonmussla (s.153)
Sökarokular
Sensor för avstängd skärm
(s.101)
<l> Knappen
skriva ut/dela (s.108/143)
Knapp för
<B>
visning av
kamerainställningar på/av/
information/orientering
av beskärning
(s.34,99/50,124/142)
<M>
Menyknapp (s.35)
<C>
Hoppknapp (s.117)
<x>
Bildvisningsknapp
(s.50)
<L>
Raderingsknapp (s.123)
LCD-monitor (s.34)
<i/Q> Inställningsknapp
för matningsmetod (s.49,59)
Stativfäste
Åtkomstlampa (s.29)
Pilknappar (p.35)
<WZ> Knapp för inställning av ISO-tal (s.53)
<XB> Knapp för val av vitbalans (s.86)
<Yq> Knapp för val av ljusmätmetod (s.73)
<ZE> Knapp för val av autofokusmetod (s.56)
CF-kortplats (s.28)
Ratt för dioptriinställning (s.31)
<O> Knapp för bländare/
exponeringskompensation (s.71/74)
<A/I> Knapp för
automatiklås/FE-lås/
indexvisning/förminskning
(s.84/85/116/118,142)
Knapp för val
<S/u>
av fokuseringspunkt/
förstoring (s.57/118,142)
Lucka för
CF-kort (s.28)
Öppning för sladd
till nätaggregatet
(s.154)
Frigöringsknapp för
batterilucka (s.26)
Batterilucka (s.26)
<0> Inställningsknapp/
<A> Knapp för val av bildstil
(s.35/63)
Utmatningsknapp för CF-kort (s.28)
17
Delarnas namn
Visa kamerainställningar
Slutartid
Fotograferingsmetod
Vitbalans
Q Auto
W Dagsljus
E Skugga
R Moln
Y Glödlampa
U Lysrör
I Blixt
O Egen
För in remmens ände nedifrån genom
kamerans remfäste. För den sedan genom
remmens spänne enligt bilden. Dra åt så att
remmen är spänd och kontrollera att remmen
inte kan lossna från spännet.
Okularlocket är fäst vid remmen. (s.153)
Okularlock
Adobe är ett varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated.CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk Corporation.Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft
Corporation i USA och andra länder.
Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Corporation i USA och
andra länder.
Alla andra företags- och produktnamn och varumärken som nämns i den här
bruksanvisningen är egendom som tillhör respektive ägare.
* Den här digitala kameran stöder Design rule for Camera File System 2.0 och
Exif 2.21 (också kallat "Exif Print"). Exif Print är en standard som förbättrar
kommunikationen mellan digitala kameror och skrivare. Om du ansluter
kameran till en Exif Print-kompatibel skrivare bifogas
fotograferingsinformationen så att utskriften kan optimeras.
22
1
Börja använda
kameran
I det här kapitlet får du inledande anvisningar samt
beskrivningar av grundläggande kamerafunktioner.
23
Ladda batteriet
Batteripolsindex
CB-2LW
Ta bort locket.
1
Sätt i batteriet.
2
Passa in batteriets främre ände mot
batteriladdarens rad med poler. Tryck
ned batteriet samtidigt som du skjuter
det i pilens riktning.
Utför momenten i omvänd ordning
när du tar ut batteriet.
För CB-2LW
3
Fäll ut stiften och ladda batteriet.
Fäll ut batteriladdarens stift i den
riktning som pilen visar.
Sätt i laddaren i ett eluttag.
CB-2LWE
24
För CB-2LWE
Anslut nätkabeln och ladda
batteriet.
Anslut nätkabeln till laddaren och sätt i
kontakten i eluttaget.
X Laddningen startas automatiskt och
laddningslampan börjar lysa med
orange sken.
X När batteriet är fulladdat börjar
laddningslampan lysa grönt.
Det tar ungefär 90 minuter att ladda
ett helt urladdat batteri till full
styrka.
Ladda batteriet
Tips om hur du använder batteriet och laddaren
Ladda batteriet dagen före eller den dag du ska använda det.
Ett uppladdat batteri som inte används kommer gradvis att förlora i kapacitet.
Den tid som krävs för att ladda batteriet beror på omgivningens temperatur
och batteriets kapacitetsnivå.
Ladda inte batteriet mer än 24 timmar (för att inte försämra batteriets
prestanda).
När du laddat batteriet tar du bort det och kopplar bort laddaren
från eluttaget.
Du kan sätta på locket åt olika håll för att bättre
kunna se om batteriet är laddat eller inte.
Om batteriet är laddat sätter du på locket så att det
batteriformade hålet <> hamnar över batteriets blå del.
Om batteriet är urladdat sätter du på locket åt andra hållet.
Använd batteriet i en omgivningstemperatur på 0 °C - 40 °C.
För bästa batteriprestanda rekommenderas en omgivningstemperatur på
10 °C - 30 °C. På kalla platser, exempelvis där det finns snö, kan batteriets
prestanda och driftstid tillfälligt minska.
När du inte använder kameran tar du bort batteriet.
Om batteriet lämnas i kameran under en längre tid avges en liten ström vilket leder till
att det laddas ur och att batterikapaciteten minskar. Förvara batteriet med locket på.
Om du förvarar batteriet efter att det laddats upp kan batteriets prestanda försämras.
Batteriladdaren kan användas i andra länder.
Batteriladdaren är kompatibel med en strömkälla på 100 V AC till 240 V AC
50/60 Hz. Om stiftens placering skiljer sig kan du köpa en adapter för aktuellt
land. Anslut inte någon spänningstransformator till batteriladdaren. Om du gör
det kan batteriladdaren skadas.
Om batteriet laddas ur snabbt även efter att det är fulladdat
byter du ut batteriet.
Byt till ett nytt batteri.
Använd inte batteriladdaren för att ladda batteri av annan typ än NB-2LH.
Batteri NB-2LH är endast utformat för Canons produkter. Om du använder
det med en batteriladdare eller produkt av annat märke än Canon kan leda
till fel eller olyckor som Canon inte kan hållas ansvariga för.
25
Sätta i och ta ur batteriet
Sätta i batteriet
Öppna luckan till batterifacket.
1
Skjut låsspaken i pilens riktning och
öppna luckan.
Sätt i batteriet.
2
Sätt i änden med batterikontakterna.Skjut in batteriet tills det fäster.
Stäng luckan.
3
Tryck på luckan tills den klickar fast.
Kontrollera batteriets laddningsnivå
När strömbrytaren står i läget <1> (s.31) visas batteriets
laddningsnivå:
z : God laddningsnivå.
x : Batteriets laddningsnivå är
något låg, men tillräcklig
kapacitet finns.
c : Batteriet tar snart slut.
n : Batteriet behöver laddas.
26
Sätta i och ta ur batteriet
Batterikapacitet[Ungefärligt antal bilder]
Temperatur
Vid 23 °C500360
Vid 0 °C370280
Värdena i tabellen utgår från att ett fulladdat NB-2LH används och baseras på
Det antal bilder som verkligen kan tas kan vara lägre än vad som anges
här, beroende på fotograferingsförhållandena.
Om du trycker ned avtryckaren halvvägs under lång tid eller enbart
använder autofokus kan antalet bilder också minska.
Objektivet drivs av kamerans batteri. Användning av vissa objektiv kan
minska antalet möjliga bilder.
Fotograferingsförhållande
Ingen blixt50 % blixt
Ta ur batteriet
Öppna luckan till batterifacket.
1
Skjut låsspaken i pilens riktning och
öppna luckan.
Ta ur batteriet.
2
Skjut låsspaken i pilens riktning och
ta ur batteriet.
Var noga med att montera
skyddskåpan för att undvika
kortslutning.
27
Sätta i och ta ur ett CF-kort
Den tagna bilden registreras på CF-kortet (extra tillbehör).
Trots att tjockleken är olika mellan CF-kort av typ I och typ II kan båda
typerna användas i kameran. Kameran är också kompatibel med
Microdrive- (hårddisktyp) och CF-kort med 2 GB eller större utrymme.
Sätta i ett kort
Öppna luckan.
1
Öppna luckan genom att föra den i
pilarnas riktning.
Etikettsida
CF-kortutmatningsknapp
Återstående bilder
Återstående bilder beror på CF-kortets återstående kapacitet,
bildregistreringskvalitet, ISO-tal osv.
Sätt i CF-kortet.
2
Vänd CF-kortet enligt bilden, med
etikettsidan mot dig, och stick in
änden med de små öppningarna i
kameran.
Om du sätter i CF-kortet åt fel håll
kan kameran skadas.
X CF-kortets utmatningsknapp kommer
att sticka upp.
Stäng luckan.
3
Stäng luckan och för den i pilens
riktning tills den klickar fast.
När du ställer strömbrytaren i läget
<1> visas antalet återstående
bilder på LCD-monitorn.
28
Sätta i och ta ur ett CF-kort
Ta ur kortet
Öppna luckan.
1
Ställ strömbrytaren i läget <2>.Kontrollera att "Registrerar..." inte
visas på LCD-monitorn.
Kontrollera att åtkomstlampan inte
Åtkomstlampa
Om åtkomstlampan blinkar anger det att data på CF-kortet håller på
att överföras, läsas, skrivas eller raderas. När åtkomstlampan lyser
eller blinkar ska du inte göra något av följande. Om du gör det kan
bilddata skadas. Det kan också skada CF-kortet eller kameran.
· Öppna luckan för CF-kortet.
· Ta ur batteriet
· Skaka kameran eller låta den slå emot andra föremål.
Om det redan finns bilder på CF-kortet kan det hända att
bildnumreringen inte börjar på 0001. (s.96)
Information om vad du gör om ett fel relaterat till CF-kortet visas finns på
sidan 38.
Jämfört med CF-kort är minneskort av hårddisktyp mycket känsligare för
vibrationer och stötar. Om du använder ett sådant kort måste du vara
försiktig så att du inte utsätter kameran för vibrationer eller stötar, särskilt
blinkar och öppna sedan luckan.
Ta ut CF-kortet.
2
Tryck på CF-kortets
utmatningsknapp.
X CF-kortet matas ut.
Stäng luckan.
Om du ställer in menyalternativet [z Fota utan kort] som [Av] kan du inte
fotografera utan CF-kort. (s.94)
29
Fästa och ta bort ett objektiv
Fästa ett objektiv
Ta bort skyddslocken.
1
Ta bort det bakre objektivlocket och
kamerahuslocket genom att vrida
dem i pilarnas riktning.
Punkt för fastsättning av EF-S-objektiv
Punkt för fastsättning av EF-objektiv
Ta bort ett objektiv
Se till att det inte kommer in damm i kameran när du fäster eller tar bort ett
objektiv.
30
Fäst objektivet.
2
Rikta in EF-S-objektivet mot
kamerans vita punkt för fastsättning
av EF-S-objektiv och vrid objektivet
enligt pilen tills det klickar fast.
Om du fäster ett objektiv som inte är av
typen EF-S riktar du in det mot den röda
fastsättningspunkten för EF-objektiv.
Ställ objektivets omkopplare för
3
fokuseringsmetod i läget <AF>
(autofokus).
Om det står i läget <MF> (manuell
fokusering) fungerar inte
autofokusen.
Ta bort det främre objektivlocket.
4
Tryck in frigöringsknappen för
objektivet och vrid objektivet i
pilens riktning.
Vrid objektivet tills det tar stopp och ta
sedan bort det.
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.