CANON DR-6030C User Manual [ro]

Page 1
Scaner de documente
Ghidul utilizatorului
Vă rugăm să consultaţi acest manual înainte de a utiliza această unitate. După ce parcurgeţi acest manual, păstraţi-l într-un loc sigur, pentru referinţă viitoare.
Page 2
Scaner de documente DR-6030C
Acest manual descrie procedurile de configurare a scanerului pentru utilizare. Pentru detalii privind modul de utilizare a scanerului, citiţi pag. 1.
6. Îndepărtaţi capacul cilindrului şi scoateţi materialele de ambalare.
PASUL 1
PASUL 1
Dacă oricare dintre articolele de mai jos sunt deteriorate sau lipsesc, contactaţi reprezentantul dvs. local autorizat Canon sau reprezentantul service. Păstraţi ambalajul şi materialele de ambalare pentru depozitarea sau transportarea scanerului. Articolele incluse în acest ambalaj pot fi schimbate fără notificare.
* Acest disc de instalare este introdus în manual.
Pentru detalii privind discul, consultaţi „Despre discul de instalare” (Consultaţi pag. 17).
PASUL 2
PASUL 2
Verificarea conţinutului pachetului
Cablu de
DR-6030C
User's Guide (Ghidul
utilizatorului)
Acest manual)
Disc de instalare
alimentare
DR-6030C*
Adobe Acrobat
Disc de instalare
Îndepărtarea materialelor de ambalare
Ghidaj de evacuare
a documentelor
Înainte de
utilizare
Cablu USB
Material textil de
curăţare (1)
PASUL 3
PASUL 3
Instalaţi „DR-6030C driver” („Driver DR-6030C”) pentru a utiliza scanerul şi „CapturePerfect 3.0” pentru a utiliza funcţia de scanare.
Conectaţi-vă la Windows cu un cont care dispune de privilegii de administrator.Închideţi toate celelalte aplicaţii înainte de a instala software-ul.
Instalarea software-ului
1. Introduceţi discul de instalare
DR-6030C în CD-ROM-ul calculatorului.
Expertul de instalare porneşte automat atunci când introduceţi CD-ROM-ul în unitatea CD-ROM. Dacă expertul de instalare nu se iniţiază, executaţi aplicaţia setup.exe de pe CD-ROM.
Pentru Windows Vista
Când apare ecranul „User Account Control” („Control cont utilizator”), conectaţi-vă ca administrator şi executaţi clic pe [OK].
Efectuaţi următorii paşi pentru a îndepărta întreaga bandă portocalie şi materialele de protecţie de pe scaner. După îndepărtarea acestora, remontaţi capacul şi unitatea.
1. Îndepărtaţi banda
portocalie.
2. Deschideţi cu atenţie tava
de alimentare
3. Îndepărtaţi banda portocalie.
a documentelor.
4. Deschideţi unitatea superioară. 5. Îndepărtaţi ambalajele.
Nu prindeţi de această proeminenţă.
2. Faceţi clic pe [Typical Installation] [Instalare
obişnuită] şi urmaţi instrucţiunile pentru instalarea software-ului.
3. După instalare, faceţi clic pe [Exit] [Ieşire]
pentru a închide fereastra de instalare.
Page 3
PASUL 4
PASUL 4
Conectarea scanerului la calculator
PASUL 5
PASUL 5
Pornirea (Recunoaşterea scanerului)
Conectaţi scanerul urmând paşii 1-5 de mai jos. Scanerul poate fi conectat la calculator în două moduri. Selectaţi o metodă de conectare corespunzătoare pentru mediul dumneavoastră de calcul.
• „USB connection” („Conexiune USB”)…conectare la un port USB standard de pe calculator.
• „SCSI connection” („Conexiune SCSI”)…conectarea unei plăci SCSI la unul dintre sloturile de expansiune ale calculatorului.
1.
OPRIŢI
1. OPRIŢI scanerul.
2. Introduceţi cablul de alimentare
în conectorul de alimentare al scanerului.
3. Introduceţi cablul de alimentare
în priza de alimentare.
Tip B
2.
4. OPRIŢI calculatorul
(la conectarea prin SCSI).
5. Conectaţi cablul USB sau cablul
SCSI la calculator.
5. Cablu SCSI (la conectarea prin SCSI)
Cablu de alimentare
3.
Când porniţi scanerul conectat la calculator, funcţia plug-and-play recunoaşte scanerul, iar driverul de dispozitiv este instalat automat.
1. Verificaţi conexiunea dintre scaner
şi calculator.
2. PORNIŢI scanerul.
Comutator de
alimentare
3. PORNIŢI calculatorul (la conectarea
prin SCSI).
4. Windows recunoaşte scanerul şi
efectuează instalarea automat.
Când scanerul este conectat printr-un cablu SCSI, porniţi întotdeauna scanerul înaintea calculatorului.
Dacă porniţi mai întâi calculatorul, este posibil ca scanerul să nu fie recunoscut corect.
Conectaţi-vă la Windows cu un cont care dispune de privilegii de administrator.Aşteptaţi cel puţin 10 secunde înainte de a reporni scanerul după ce acesta a fost oprit.
z La finalizarea instalării, va fi afişat un balon ajutor. z Scanerul este înregistrat pe calculator ca „CANON DR-6030C USB” (sau „CANON DR-6030C SCSI”) în
directorul „Imaging Device” („Dispozitiv de imagini”) din Device Manager (Manager dispozitive).
Poziţie ON
(PORNIRE)
4. OPRIŢI (la conectarea prin SCSI)
5. Cablu USB (la conectarea prin USB)
Nu utilizaţi atât o conexiune USB, cât şi o conexiune SCSI în acelaşi timp.Utilizaţi doar cablul de alimentare furnizat.Cablul SCSI nu este furnizat. Achiziţionaţi în prealabil un cablu SCSI care corespunde formei conectorilor
de pe placa SCSI şi scaner.
La utilizarea scanerului într-o conexiune în cascadă cu alte dispozitive SCSI, acordaţi atenţie următoarelor
aspecte: z Setarea implicită pentru numărul de identificare
SCSI este „SCSI ID=2.” Setaţi comutatoarele de fază astfel încât numărul de identificare SCSI al scanerului este diferit de cel al celorlalte dispozitive din conexiunea în cascadă.
z Scanerul dispune de un terminator SCSI
integrat care este setat permanent la [ON] [ACTIV]. La utilizarea scanerului într-o conexiune în cascadă, asiguraţi-vă că acesta este conectat la dispozitivul terminal, iar terminatoarele celorlalte dispozitive SCSI din conexiunea în cascadă au fost setate la [OFF] [DEZACTIVARE].
Tip A
Poziţie implicită (SCSI ID=2)
OFF
ON
12
SCSI ID SW1 SW2
2OFFOFF 3ONOFF 4OFFON 5ONON
Comutatoare de fază
PASUL 6
PASUL 6
Trebuie să selectaţi scanerul înainte de a-l utiliza cu o aplicaţie de scanare compatibilă ISIS sau TWAIN sau software-ul „CapturePerfect 3.0” instalat în pasul 3. Când selectaţi scanerul cu „Utilizarea CapturePerfect 3.0.” (pag. 32) Dacă utilizaţi o altă aplicaţie, consultaţi manualul aplicaţiei de scanare atunci când selectaţi scanerul.
Selectarea scanerului
Instalarea este acum completă.
Page 4
CONFORMITATE CU REGLEMENTĂRILE FCC (Pentru modelul 120 V)
Scaner de documente, Model M111061 Acest dispozitiv respectă normele din Secţiunea 15 a Reglementărilor FCC. Utilizarea este supusă următoarelor două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu produce interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţele care pot produce o funcţionare nedorită.
Notă: Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital Clasa B, în conformitate cu Secţiunea 15 a Reglementărilor FCC. Aceste limite sunt stabilite astfel încât să ofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor nocive într-un mediu destinat locuirii. Acest echipament generează, utilizează şi poate emite energie de radiofrecvenţă şi, în cazul în care nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate cauza interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nicio garanţie că nu vor ap
ărea interferenţe în anumite cazuri de instalări. Dacă acest echipament cauzează interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau de televiziune, ceea ce poate fi stabilit prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţele prin una sau mai multe dintre măsurile următoare:
- Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare.
-Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
- Conectaţi echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
- Pentru asistenţă, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă. Utilizarea unui cablu ecranat este necesară în conformitate cu limitele clasei B în Subsecţiunea B din Partea 15
a Reglementărilor FCC. Nu efectuaţi nicio schimbare sau modificare a echipamentului, cu excepţia situaţiilor specificate în manual. În cazul
în care trebuie să efectuaţi schimbări sau modificări, ar putea fi necesară oprirea utilizării echipamentului. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success NY 11042, S.U.A. Tel. (516)328-5600
REGLEMENTĂRI PRIVIND INTERFERENŢELE RADIO (Pentru modelele la 120 V)
Acest dispozitiv digital respectă limitele Clasei B pentru emisiile de zgomote radioelectrice aplicabile dispozitivelor digitale, a
şa cum este prevăzut în standardul privind echipamentele care produc interferenţe denumit „Dispozitive
digitale”, ICES-003 al Industry Canada.
RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE (For 120 V models)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l’Industrie Canada.
DENUMIRI MODELE
Numele următoare pot fi furnizate pentru normele de siguranţă în fiecare regiune de comercializare a acestui scaner de documente.
Model DR-6030C: M111061
i
Page 5
VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INFORMAŢII ÎNAINTE DE A DESCHIDE
AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT
ACORD DE LICENŢĂ SOFTWARE CANON
IMPORTANT – VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI ACEST ACORD ÎNAINTE DE A DESCHIDE AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT! DESCHIZÂND AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT, SE CONSIDERĂ CĂ ACCEPTAŢI PREZENTUL ACORD.
Acest document legal este un acord de licenţă între dumneavoastră şi Canon Electronics Inc. („Canon”). DESCHIZÂND AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT, SUNTEŢI OBLIGAŢI SĂ RESPECTAŢI CLAUZELE PREZENTULUI ACORD. ACESTE CLAUZE CONTRACTUALE, NU DESCHIDEŢI AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT ŞI RESTITUIŢI IMEDIAT SCANERUL CANON, AMBALAJUL DISCULUI CARE CONŢINE PROGRAMELE SOFTWARE ALE DRIVERULUI SCANERULUI ŞI/SAU PROGRAMUL UTILITAR AL SOFTWARE-ULUI SCANERULUI PROPRIETATEA CANON SAU A LICENŢIATORULUI ACESTUIA („SOFTWARE”), PRECUM ŞI DOCUMENTAŢIA DE ÎNSOŢIRE ŞI CELELALTE ELEMENTE ÎN LOCUL DIN CARE LE-AŢI ACHIZIŢIONAT PENTRU A FI RETURNATE, ÎNAINTE DE A LE UTILIZA, DESCHIDE SAU DESPACHETA.
În ceea ce priveşte dreptul de utilizare a SOFTWARE-ului, sunteţi de acord să respectaţi termenii şi condiţiile prezentului Acord.
1. ACORDAREA LICENŢEI: Canon vă acordă dreptul personal, neexclusiv, de utilizare a SOFTWARE-ului pe un singur calculator.
Dacă instalaţi SOFTWARE-ul pe mai multe calculatoare, trebuie să obţineţi licenţe multiple, separat, de la Canon.
Nu aveţi dreptul să atribuiţi, să sublicenţiaţi, să vindeţi, să închiriaţi, să cesionaţi, să împrumutaţi, să transmiteţi sau să transferaţi unui terţ, precum şi să expediaţi sau să scoateţi SOFTWARE-ul în afara ţării din care l-aţi achiziţionat, în alte ţări, fără autorizaţia necesară a competente sau să copiaţi, să duplicaţi, să traduceţi sau să convertiţi SOFTWARE-ul sau documentaţia de însoţire într-un alt limbaj de programare, cu excepţia cazurilor prevăzute expres în acest document.
Cu excepţia cazurilor expres prevăzute de legislaţia în vigoare, nu aveţi dreptul să schimbaţi, să modificaţi, să dezasamblaţi, să decompilaţi sau să refaceţi programul sursă al SOFTWARE-ului sau al documentaţiei de însoţire şi, de asemenea, nu puteţi solicita unui terţ s ă procedeze la aceste operaţiuni.
2. COPII DE REZERVĂ: Ave ţi dreptul să realiza o copie a SOFTWARE-ului exclusiv pentru realizarea unei copii de rezervă sau să
copiaţi SOFTWARE-ul pe un dispozitiv de stocare permanentă (de exemplu, un hard disc) al calculatorului dumneavoastră şi să păstraţi originalul pentru copie de rezervă. Cu excepţia cazurilor prevăzute de legislaţia în vigoare, oricare altă acţiune de copiere a
încălcare a prezentului acord. Dumneavoastră trebuie să reproduceţi şi să includeţi în copia de rezervă informaţiile despre drepturile de autor.
o
3. ASISTENŢĂ ŞI ACTUALIZARE: Canon, partenerii Canon şi distribuitorii sau furnizorii acestuia nu sunt responsabili de întreţinerea
sau oferirea asistenţei privind modul de utilizare al SOFTWARE-ului. Nu vor fi disponibile actualizări, reparaţii sau asistenţă pentru SOFTWARE.
4. GARANŢIE LIMITATĂ ŞI PRECIZĂRI PRIVIND DESPĂGUBIRILE: Canon, partenerii Canon, distribuitorii sau furnizorii
acestuia nu vor garanta funcţionarea neîntreruptă sau absenţa ori corectarea erorilor. De aceea, SOFTWARE-ul este licenţiat „CA ATARE”, fără drept de garanţie expresă. Discheta pe care este înregistrat SOFTWARE-ul este garantată că nu va manifesta defecte materiale sau de fabricaţie în condiţii normale de funcţionare pe o asemănător. Garanţia limitată nu se aplică în cazul în care defectarea dischetei este provocată de un accident, abuz sau utilizare greşită
SOFTWARE-ului şi nu se va extinde asupra niciunei alte persoane decât utilizatorul original al SOFTWARE-ului.
a
CANON, PARTENERII CANON, DISTRIBUITORII SAU FURNIZORII ACESTEIA, ÎŞI DECLINĂ RESPONSABILITATEA ÎN CAZUL TUTUROR GARANŢIILOR IMPLICITE, INCLUSIV GARANŢIA DE VÂNZARE SAU ADAPTAREA PENTRU O ANUMITĂ UTILIZARE, REFERITOARE LA SOFTWARE SAU LA DOCUMENTAŢIA DE ÎNSOŢIRE.
NICI CANON, PARTENERII CANON, NICI DISTRIBUITORII SAU FURNIZORII ACESTEIA NU SUNT RĂSPUNZĂTORI PENTRU NICIO PIERDERE SAU VĂTĂMARE DE ORICE NATURĂ, INCLUSIV INDIRECTĂ SAU ACCIDENTALĂ, DE EXEMPLU PIERDERILE SAU CHELTUIELILE REZULTATE DE PE URMA SOFTWARE-ULUI, A DOCUMENTAŢIEI DE ÎNSOŢIRE SAU
UTILIZĂRII ACESTORA.
A
CANON, PARTENERII CANON, DISTRIBUITORII SAU FURNIZORII ACESTEIA NU VOR AVEA NICIO OBLIGAŢIE DE A VĂ DESPĂGUBI PENTRU NICIO CERERE SAU ACŢIUNE INTRODUSĂ DE UN TERŢ CARE PRETINDE CĂ SOFTWARE-UL, DOCUMENTAŢIA DE ÎNSOŢIRE SAU UTILIZAREA ACESTORA ÎNCALCĂ DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ ALE UNUI ASTFEL DE TERŢ.
CELE PREZENTATE MAI SUS REPREZINTĂ SINGURA RESPONSABILITATE A COMPANIEI CANON ŞI SINGURELE DUMNEAVOASTRĂ DESPĂGUBIRI PENTRU SOFTWARE ŞI DOCUMENTAŢIA DE ÎNSOŢIRE A ACESTUIA.
5. TERMEN: Acest Acord intră în vigoare la deschiderea ambalajului discului sigilat şi rămâne în vigoare până la rezilierea acestuia.
Puteţi să reziliaţi acest Acord, distrugând SOFTWARE-ul şi toate copiile acestuia. De asemenea, acest Acord va fi reziliat dacă dumneavoastră nu respectaţi termenii prezentului Acord. În plus faţă de respectarea drepturilor legale respective ale Canon, trebuie să distrugeţi imediat SOFTWARE-ul şi toate copiile acestuia.
6. NOTIFICARE PRIVIND DREPTURILE RESTRICŢIONATE DE GUVERNUL S.U.A.: SOFTWARE-ul este furnizat cu
DREPTURI RESTRICŢIONATE. Utilizarea, duplicarea sau dezvăluirea sunt supuse limitării, aşa cum este stipulat în subparagraful (c) (1) (ii) din clauza Drepturile asupra datelor tehnice şi software-ului de calculator din DFARs 252.227-7013 sau în subparagraful (c) (1) şi (2) din clauza Drepturile comerciale asupra software-ului restricţionat pentru calculator FAR 52.227-19, după cum este cazul.
7. DIVIZIBILITATE: În cazul în care o prevedere a prezentului Contract este declarată sau de dovedeşte a fi ilegală de către orice instanţă
sau tribunal din jurisdicţia competentă, o clauze ale prezentului acord rămân în vigoare şi cu efecte depline.
8. RECUNOAŞTERE: DESCHIZÂND AMBALAJUL DISCULUI SIGILAT, DUMNEAVOASTRĂ CONFIRMAŢI CĂ AŢI
PAR CURS , AŢI ÎNŢELES PREZENTUL ACORD ŞI VĂ OBLIGAŢI SĂ RESPECTAŢI CLAUZELE ŞI CONDIŢIILE ACESTUIA. DE ASEMENEA, ACCEPTAŢI CĂ PREZENTUL ACORD REPREZINTĂ SINGURUL ACORD DINTRE DUMNEAVOASTRĂ ŞI CANON PRIVIND OBIECTUL ACESTUI ACORD ŞI CĂ ÎNLOCUIEŞTE TOATE PROPUNERILE SAU ACORDURILE ANTERIOARE, VERBALE SAU SCRISE, PRECUM ŞI TOATE CELELALTE COMUNICĂRI DINTRE DUMNEAVOASTRĂ ŞI CANON PRIVIND OBIECTUL ACESTUI ACORD. NICIO MODIFICARE A ACESTUI ACORD NU VA INTRA ÎN VIGOARE DECÂT DUPĂ SEMNAREA ACESTUIA DE CĂTRE UN REPREZENTANT AUTORIZAT AL CANON.
Pentru întrebări suplimentare despre acest Acord, ori dacă, din orice motive, doriţi să contactaţi compania Canon, vă rugăm să contactaţi reprezentantul local Canon.
perioadă de nouăzeci (90) de zile de la data achiziţiei, aspect dovedit de chitanţa de achiziţionare sau de un alt element
astfel de prevedere va fi nulă şi neavenită în baza jurisdicţiei instanţei sau tribunalului, iar toate celelalte
ii
DACĂ NU SUNTEŢI DE ACORD CU
autorităţilor
SOFTWARE-ului reprezintă
Page 6
Programul internaţional ENERGY STAR
®
Ca partener ENERGY STAR cerinţele Programului ENERGY STAR
Programul internaţional pentru echipamente de birou ENERGY STAR
, Canon Electronics Inc. a stabilit că acest produs îndeplineşte
®
pentru eficienţa energetică.
®
este un program care promovează economisirea energiei la utilizarea computerelor şi a altor echipamente de birou. Programul susţine dezvoltarea şi diseminarea de produse cu funcţii care reduc în mod eficient consumul de energie. Acesta este un sistem deschis, la care proprietarii de firme pot participa voluntar. Produsele vizate sunt aparatele de birou, cum ar fi calculatoare, monitoare, imprimante, faxuri, maşini, copiatoare şi scanere. Standardele şi siglele sunt aceleaşi pentru toate naţiunile participante. Cu setări implicite din fabrică, scanerul va intra în modul inactiv după 10 secunde de inactivitate. Deşi puteţi modifica intervalul de timp înainte de intrarea scanerului în modul inactiv la până la 240 de minute, vă recomandăm utilizarea setărilor implicite.
Mărci comerciale
•Canon şi sigla Canon sunt mărci comerciale înregistrate în S.U.A. ale Canon Inc. şi pot fi mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate în alte ţări.
• Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări.
•ISIS este o marcă înregistrată a EMC Corporation, în Statele Unite.
•Intel şi Pentium sunt mărci înregistrare ale Intel Corporation.
• ENERGY STAR
• Adobe este marcă înregistrată a Adobe Systems Incorporated în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
• Adaptec este o marcă înregistrată a Adaptec Inc.
• Alte nume de produse şi companii prezentate în prezentul document pot fi mărci comerciale ale respectivelor proprietari.
®
este o marcă înregistrată în S.U.A.
Drepturi de autor
Drept de autor 2010 CANON ELECTRONICS INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă sau transmisă în nicio formă sau prin niciun mijloc, electronic
sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere sau înregistrare sau prin niciun sistem de stocare sau recuperare a datelor fără permisiunea scrisă prealabilă a CANON ELECTRONICS INC.
Declaraţii de exonerare a răspunderii
Informaţiile din acest document se pot modifica fără notificare prealabilă.
CANON ELECTRONICS INC. NU OFERĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE REFERITOARE LA ACEST MATERIAL, FIE ACEASTA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, CU EXCEPŢIA CELOR MENŢIONATE ÎN INTERIOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA INCLUDERE, GARANŢII DE PIAŢĂ, DE VÂNZARE, ADAPTAREA PENTRU O ANUMITĂ UTILIZARE SAU NEÎNCĂLCAREA UNOR DREPTURI. CANON ELECTRONICS INC. NU ESTE RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIO VĂTĂMARE DE ORICE NATURĂ, DIRECTĂ, ACCIDENTALĂ SAU INCIDENTĂ ŞI NICI PENTRU PIERDERILE SAU CHELTUIELILE REZULTATE DE PE URMA UTILIZĂRII ACESTUI MATERIAL.
iii
Page 7
iv
Page 8

INTRODUCERE

Vă mulţumim pentru achiziţionarea scanerului de documente Canon DR-6030C. Vă rugăm să parcurgeţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea dispozitivului, pentru a maximă numeroasele sale funcţii. După parcurgerea acestui manual, păstraţi-l într- un loc sigur pentru utilizare ulterioară.
vă familiariza cu caracteristicile acestuia şi pentru a utiliza la capacitate

Manuale pentru scaner

Scanerul DR-6030C are un User’s Guide (Ghid de utilizare) (acest manual) inclus în pachet, CapturePerfect 3.0 Operation Guide (Ghidul de utilizare CapturePerfect 3.0) şi Online Help (Ajutor online). Pentru detalii despre verificarea listei de ambalaj, instalarea software-ului, conectări la calculator şi instalare scaner, consultaţi Easy Start Guide (Ghid de pornire simplă) pe pagina pliată din acest manual. Pentru detalii despre pregătirea scanerului şi pentru detalii despre scanare şi cum să manevraţi scanerul, consultaţi User’s Guide (Ghid de utilizare).
Următoarele rânduri descriu manualele furnizate împreună cu scanerul. Înainte
utiliza scanerul, citiţi User’s Guide (Ghid de utilizare).
de a
Ghid de pornire simplă (pagina pliată din acest manual)
Acest manual descrie procedura de la scoaterea scanerului din cutie până la instalarea scanerului pentru scanare.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
User’s Guide (Ghid de utilizare) (acest manual)
Acest manual descrie operaţiunile de baza pentru utilizarea scanerului, efectuarea întreţinerii de rutină, depanare şi furnizează specificaţiile scanerului.
CapturePerfect 3.0 Operation Guide (Ghid de utilizare CapturePerfect 3.0) (manual PDF)
CapturePerfect 3.0 şi ghidul său de utilizare sunt instalare pe calculatorul dvs. împreună cu ghidul de utilizare CapturePerfect 3.0.
(Consultaţi pag. 34.)
INTRODUCERE 1
Olandeză
Page 9

Simboluri utilizate în acest manual

În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri pentru a explica procedurile, restricţiile, precauţiile de manevrare şi instrucţiunile care trebuie respectate pentru a
AVERTISMENT Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot provoca moartea sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, acordaţi permanent atenţie acestor avertismente.
ATENŢIE Indică o atenţionare referitoare la operaţiuni care, dacă nu sunt
realizate corect, pot provoca rănirea unor persoane sau deteriorarea unor bunuri. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, acordaţi permanent atenţie acestor atenţionări.
IMPORTANT
Indică cerinţe sau restricţii de funcţionare. Citiţi cu atenţie aceste articole pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului şi pentru a evita deteriorarea acestuia.
garanta siguranţa.
Observaţie
Indică o clarificare a unei operaţii sau prezintă explicaţii suplimentare pentru o procedură. Se recomandă insistent citirea acestor texte.
2 INTRODUCERE
Page 10

Cuprins

Ghid de pornire simplă ....................................................Pliant
INTRODUCERE ....................................................................... 1
Manuale pentru scaner .................................................................. 1
Simboluri utilizate în acest manual ................................................ 2
Capitolul 1 Înainte de utilizarea scanerului ......................... 5
1. Măsuri importante privind siguranţa ........................................... 6
Locaţia de instalare ................................................................. 6
Alimentare ............................................................................... 7
Mutarea scanerului ................................................................. 7
Manevrarea ............................................................................. 8
Depunerea la deşeuri .............................................................. 9
2. Caracteristici ale scanerului de documente DR-6030C ........... 10
3. Denumirile şi funcţiile componentelor ...................................... 13
4. Cerinţe de instalare .................................................................. 15
5. Despre discul de instalare ....................................................... 17
Capitolul 2 Utilizarea scanerului ........................................ 19
1. Documente .............................................................................. 20
2. Pregătirea tăvilor ...................................................................... 22
Instalarea tăvii de alimentare a documentelor ...................... 22
Tavă de evacuare a documentelor ....................................... 23
Instalarea ghidajului de evacuare a documentelor ............... 25
3. Amplasarea documentelor ....................................................... 27
Cum să alimentaţi în modul de separare a paginilor ............. 27
Cum să alimentaţi în modul de omitere ................................ 30
4. Scanarea documentelor ........................................................... 32
Utilizarea CapturePerfect 3.0 ................................................ 32
Iniţierea CapturePerfect 3.0 cu butonul Start ........................ 40
Înainte de a utiliza Adobe Acrobat 9.0 .................................. 45
5. Utilizarea colilor cu cod de corecţie ......................................... 47
Despre colile cu cod de corecţie ........................................... 48
Funcţie şablon cod de corecţie ............................................. 49
Mod de utilizare a colilor cu cod de corecţie ......................... 49
6. Soluţionarea unui blocaj de hârtie ........................................... 51
7. Alte funcţii ................................................................................ 54
Funcţia detectare alimentare dublă ....................................... 54
Funcţie detectare document introdus incorect ...................... 55
Modul Long document (Document lung) ............................... 55
Setări de mod standby .......................................................... 61
Funcţie MultiStream .............................................................. 62
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Olandeză
Cuprins 3
Page 11
Capitolul 3 Instalare software ............................................. 63
1. Casetă de dialog ISIS/TWAIN Driver Properties
(Proprietăţi driver ISIS/TWAIN) ................................................ 64
Fila [Basic] [Setări de bază] .................................................. 65
Fila [Brightness] [Luminozitate] ............................................. 77
Fila [Image processing] [Procesare imagine] ........................ 80
Fila [Others] [Altele] .............................................................. 83
Casetă de dialog [Addon] [Program de completare] ............. 88
2. Exemple practice ..................................................................... 95
Scanarea ambelor feţe ale paginilor ..................................... 95
Scanarea documentelor care nu au o dimensiune standard ..... 96
Ajustarea zonei de scanare .................................................. 96
Scanarea documentelor multiple .......................................... 97
Ajustări de imagine pentru scanare ...................................... 99
Prescanarea ........................................................................ 102
Păstrarea setărilor dumneavoastră ..................................... 102
Capitolul 4 Anexe .............................................................. 103
1. Întreţinere regulată ................................................................. 104
Curăţarea scanerului ........................................................... 104
Curăţarea căii de alimentare ............................................... 104
Curăţarea sticlei senzorului, plăcilor de atenuare
şi cilindrilor .......................................................................... 105
Curăţarea plăcilor de atenuare ........................................... 108
2. Îndepărtarea şi ataşarea cilindrilor ......................................... 110
Ciclu înlocuire cilindru ......................................................... 110
Resetarea contorului ........................................................... 111
Îndepărtarea şi ataşarea cilindrului de prindere .................. 115
Înlăturarea şi ataşarea cilindrului de alimentare ................. 118
Îndepărtarea şi ataşarea cilindrului de întârziere ................ 121
3. Depanare ............................................................................... 125
4. Dezinstalarea software-ului ................................................... 133
5. Specificaţii .............................................................................. 136
Specificaţii ........................................................................... 136
Opţiuni ................................................................................. 138
Piese de schimb .................................................................. 138
Dimensiuni exterioare ......................................................... 139
Index .................................................................................... 140
4 Cuprins
Page 12
Capitolul 1
Înainte de utilizarea scanerului
1. Măsuri importante privind siguranţa ...... 6
Locaţia de instalare ..................................... 6
Alimentare ................................................... 7
Mutarea scanerului ...................................... 7
Manevrarea ................................................. 8
Depunerea la deşeuri .................................. 9
2. Caracteristici ale scanerului
de documente DR-6030C ................... 10
3. Denumirile şi funcţiile
componentelor .................................... 13
4. Cerinţe de instalare ............................ 15
5. Despre discul de instalare ................. 17
Page 13

1. Măsuri importante privind siguranţa

Pentru o utilizare în siguranţă a scanerului, vă rugăm să asiguraţi că aţi citit avertismentele şi precauţiile descrise în continuare.
Locaţia de instalare
Randamentul scanerului este influenţat de mediul în care acesta este instalat. Asiguraţi-vă că locaţia în care este instalat scanerul respectă următoarele cerinţe de mediu.
• Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în jurul scanerului pentru a asigura utilizarea şi întreţinerea acestuia.
Cel puţin 100 mm când tava de evacuare este goală.
450 mm când tava de alimentare a documen­telor şi prelungirea tăvii de alimentare a documentelor sunt închise.
750 mm când tava de alimentare a documentelor şi prelungirea tăvii de alimentare a documentelor sunt deschise.
•Dacă documentele scanate ies prin spatele scanerului, furnizaţi spaţiu adecvat în spatele scanerului pentru documentele care ies după ce au fost scanate. (Consultaţi „Tavă de evacuare a documentelor” la pag. 23.)
•Evitaţi să instalaţi aparatul în lumina directă a soarelui. Dacă nu puteţi evita această situaţie, utilizaţi perdele pentru a proteja scanerul.
•Evitaţi locaţiile unde se acumulează o cantitate considerabilă de praf.
•Evitaţi locaţiile călduroase sau cu umiditate, de exemplu, în apropierea robinetelor de apă, a încălzitoarelor de apă sau a umidificatoarelor şi evitaţi locaţiile în care pot exista vapori de amoniac, diluant sau alte substanţe chimice volatile.
•Evitaţi locaţiile unde există emiteri de amoniac sub formă de gaz.
•Evitaţi locaţiile din apropierea materialelor volatile sau inflamabile, cum ar fi alcool sau diluant.
•Evitaţ
i locaţiile expuse la vibraţii.
•Evitaţi expunerea scanerului la modificări bruşte de temperatură. În cazul în care camera în care este instalat scanerul este rece, dar este încălzită rapid, se pot forma picături de apă (condens) în interiorul scanerului. Astfel, calitatea scanării poate scădea semnificativ.
6 Capitolul 1
Page 14
Pentru o scanare de cea mai bună calitate, se recomandă următoarele condiţii: Temperatura camerei: între 10 °C şi 32,5 °C Umiditate: 20% – 80% RH
•Evitaţi instalarea scanerului în apropierea echipamentelor care generează un câmp magnetic (de exemplu: boxe, televizoare sau aparate radio).
Alimentare
• Conectaţi numai la o priză de alimentare care corespunde tensiunii şi frecvenţei alimentării. (120 V, 60 Hz sau 220-240 V, 50/60 Hz, în funcţie de regiunea dumneavoastră)
• Nu utilizaţi o sursă de alimentare care nu este conformă pentru tensiunea specificată. Aceasta ar putea duce la producerea unui incendiu sau şoc electric.
• Nu conectaţi un alt echipament electric la aceeaşi priză la care este conectat scanerul. De asemenea, dacă utilizaţi un prelungitor, asiguraţi-vă că acesta corespunde cerinţelor privind tensiunea scanerului.
• Cablul de alimentare poate fi deteriorat dacă se calcă adesea pe el sau dacă sunt amplasate obiecte grele peste acesta. Continuarea utilizării unui cablu de alimentare deteriorat poate determina un accident, cum ar fi un incendiu sau un şoc electric.
• Nu utilizaţi cablul de alimentare dacă acesta este răsucit.
•Nu trageţi direct de cablul de alimentare. Când deconectaţi cablul de alimentare, prindeţi întotdeauna ştecărul şi scoateţi-l din priză.
•Menţineţi liberă zona din jurul ştecărului, astfel încât cablul de alimentare să poată fi deconectat uşor, în caz de urgenţă.
• Pentru informaţii suplimentare despre alimentare, vă rugăm să contactaţi distribuitorul local autorizat Canon sau reprezentantul de service.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Mutarea scanerului
•Când mutaţi scanerul, prindeţi-l întotdeauna cu ambele mâini pentru a evita scăparea lui. Scanerul cântăreşte aproximativ 10,2 kg.
• Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de interfaţă şi pe cel de alimentare. Dacă scanerul este transportat cu aceste articole conectate, mufele şi conectorii se pot deteriora din cauza şocului fizic.
Înainte de utilizarea scanerului 7
Olandeză
Page 15
Manevrarea
AVERTISMENT La fiecare utilizare a scanerului, respectaţi următoarele măsuri de precauţie. În caz contrar, există riscul producerii unui incendiu sau a unui şoc electric.
• Nu utilizaţi niciodată alcool, benzen, diluant, spray-uri cu aerosoli sau alte substanţe foarte inflamabile în apropierea scanerului.
•Nu tăiaţi, nu deterioraţi şi nu modificaţi cablul de alimentare. Nu aşezaţi obiecte grele pe cablul de alimentare şi nu trageţi sau îndoiţi excesiv cablul de alimentare.
• Nu conectaţi niciodată cablul de alimentare dacă aveţi mâinile ude.
• Nu conectaţi scanerul la un prelungitor cu mai multe prize.
• Nu înnodaţi şi nu răsuciţi cablul de alimentare, deoarece se pot produce incendii sau şocuri electrice. La conectarea cablului de alimentare, asiguraţi-vă că aţi introdus complet şi sigur ştecărul în priză.
• Nu utilizaţi alte cabluri de alimentare decât cel furnizat cu acest scaner.
•Nu încercaţi să dezasamblaţi sau să modifica aceste operaţiuni sunt periculoase şi se pot produce incendii sau şocuri electrice.
• Nu utilizaţi în apropierea scanerului spray-uri cu aerosoli inflamabile.
• Când curăţaţi scanerul, OPRIŢI întrerupătorul şi deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de alimentare.
•Curăţaţi scanerul utilizând o cârpă umezită uşor care a fost stoarsă bine. Nu utilizaţi niciodată alcool, benzen, diluant pentru vopsea sau oricare altă substanţă inflamabilă.
•Dacă scanerul emite sunete ciudate sau fum, căldură sau mirosuri neobişnuite, ori dacă scanerul nu funcţionează sau dacă se înregistrează alte anomalii atunci când utilizaţi dispozitivul, OPRIŢI imediat întrerupătorul şi scoateţi ştecărul din priză. Apoi, pentru informaţii suplimentare, contactaţi reprezentantul local autorizat Canon sau departamentul de service.
•Nu scăpaţi scanerul puternice. În cazul în care scanerul se defectează, OPRIŢI imediat întrerupătorul şi scoateţi ştecărul din priză. Apoi, pentru depanare, contactaţi reprezentantul local autorizat Canon sau departamentul de service.
• Înainte de a muta scanerul, asiguraţi-vă că întrerupătorul este OPRIT şi că aţi scos ştecărul din priză.
şi nu îl supuneţi unor impacturi sau şocuri
ţi scanerul, deoarece
ATENŢIE
• Nu instalaţi scanerul pe o suprafaţă instabilă sau înclinată sau într-o zonă expusă unor vibraţii excesive, deoarece acestea pot determina căderea scanerului şi vătămarea corporală a persoanelor implicate sau deteriorarea scanerului.
8 Capitolul 1
Page 16
• Nu blocaţi orificiile de ventilaţie. Aceasta ar putea duce la supraîncălzirea scanerului, existând riscul de producere a unor incendii.
•Nu aşezaţi niciodată pe scaner obiecte mici de metal, de exemplu capse, agrafe de hârtie sau bijuterii. Aceste articole pot cădea în scaner şi pot provoca incendii sau şocuri electrice. În cazul în care obiecte de acest gen cad în scaner, OPRIŢI imediat alimentarea cu energie şi scoateţi ştecărul din priză. Apoi, pentru depanare, contactaţi reprezentantul local autorizat Canon sau departamentul de service.
•Nu aşezaţi scanerul într-o locaţie cu umiditate sau praf. Aceasta ar putea duce la producerea unui incendiu sau şoc electric.
•Nu aşezaţi obiecte deasupra scanerului. Acestea pot cădea sau se pot răsturna, ducând astfel la accidentarea persoanelor implicate.
• Când deconectaţi cablul de alimentare, prindeţi-l ferm de ştecăr. Nu trageţi direct de cablul de alimentare, deoarece acesta acesta sau conductoarele interne ale cablului se pot deteriora, producând incendii sau scurtcircuite.
•Păstraţi un spaţiu suficient în jurul cablului de alimentare, pentru a permite deconectarea cu uşurinţă a acestuia. Dacă sunt plasate obiecte în jurul ştecărului cablului de alimentare, nu îl veţi putea deconecta în caz de urgenţă.
ţi grijă să nu vărsaţi apă sau substanţe inflamabile (alcool,
•Ave diluant, benzen etc.) în scaner, deoarece se pot produce incendii sau şocuri electrice.
• Din motive de siguranţă, decuplaţi sursa de alimentare dacă scanerul nu se utilizează pentru o perioadă lungă de timp, de exemplu, peste noapte. De asemenea, din motive de siguranţă, decuplaţi sursa de alimentare şi deconectaţi cablul de alimentare de la priză dacă aparatul nu va fi folosit pentru o perioadă extinsă de timp, cum ar fi în timpul zilelor libere succesive.
• Nu purtaţi haine largi sau bijuterii care se pot prinde în scaner în timpul utilizării acestuia. Aceasta ar putea cauza accidentări. Aveţi foarte mare grijă la cravate şi la părul lung. n cazul în care sunt prinse obiecte în scaner, deconectaţi imediat cablul de alimentare pentru a opri scanerul.
•Aveţi grijă când aşezaţi hârtia în scaner şi când îndepărtaţi hârtia blocată. Există pericolul unor tăieturi la mână cu marginea unei coli de hârtie.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Olandeză
Depunerea la deşeuri
• Când doriţi să aruncaţi acest scaner, aveţi grijă să urmaţi legile şi ordonanţele locale sau să consultaţi vânzătorul care v-a vândut acest scaner.
Înainte de utilizarea scanerului 9
Page 17

2. Caracteristici ale scanerului de documente DR-6030C

Caracteristicile principale ale scanerului de documente DR-6030C sunt descrise mai jos.
Alimentarea rapidă cu documente
Scanerul poate scana maxim 60 de documente pe minut într-o gamă de dimensiuni de la cărţi de vizită la A3. (Condiţii de scanare: Alb/Negru, dimensiune LTR/A4 portret, două părţi, 200 dpi.)
Interfaţă USB/SCSI suportată
Interfaţa USB care este prevăzută ca standard pe calculatorul dumneavoastră, precum şi plăcile de extensie SCSI sunt suportate. (Consultaţi „Cerinţe de instalare” la pag. 15.)
Posibilitate de scanare color şi pe scală de gri
Documentele pot fi scanate în culori pe 24 de biţi sau la un nivel de scală de gri: 256.
Suportă o gamă largă de moduri de scanare
Scanerul suportă următoarele moduri de scanare, în funcţie de tipul de document:
• Mod pe o singură faţă/pe două feţe
• Cale de alimentare una sau două foi
Cale cu întoarcere în U
Documentele sunt alimentate şi evacuate prin partea de faţă a scanerului. (Consultaţi „Tavă de evacuare a documentelor” la pag. 23.)
Cale direct
Documentele sunt evacuate prin partea de spate a scanerului. Notă: documentele evacuate sunt aşezate în ordinea inversă alimentării lor. (Consultaţi „Tavă de evacuare a documentelor” la pag. 23.)
Detectare dimensiune hârtie
Scanerul detectează automat dimensiunea documentului scanat şi elimină orice spaţiu care nu este necesar din jurul marginilor imaginii atunci când o stochează, chiar şi atunci când se stochează un document cu dimensiune neregulată. (Consultaţi „Page Size (Dimensiunea paginii)” la pag. 69.)
Detectare alimentare dublă
Scanerul opreşte alimentarea documentelor dacă detectează faptul că unul sau mai multe documente au fost alimentate în acelaşi timp. (Consultaţi „Funcţia detectare alimentare dublă” la pag. 54.)
Detectare document introdus incorect
Scanerul opreşte alimentarea documentelor atunci când detectează un document introdus incorect care loveşte marginile deschiderii de alimentare a documentelor. (Consultaţi „Funcţie detectare document introdus incorect” la pag. 55.)
ă
10 Capitolul 1
Page 18
Îndreptare automată
Scanerul îndreaptă o imagine atunci când detectează o imagine de pe un document care nu a fost încărcat drept. (Consultaţi „Casetă de selectare [Deskew] [Îndreptare automată]” la pag. 71.)
Detectare automată culoare
Scanerul detectează dacă documentul scanat este color sau alb/negru şi salvează imaginea în mod corespunzător. (Consultaţi „[Auto Color Detection] [Detectare automată culoare]” la pag. 67.)
Scanare carduri
Se pot scana cărţi de vizită. (Consultaţi „Documente” la pag. 20.)
Detector orientare caracter
Identifică orientarea caracterelor într-un document şi roteşte imaginea în aşa fel încât orientarea caracterelor scanate este corectă. (Consultaţi „Casetă de selectare [Text Orientation Recognition] [Recunoaştere orientare text]” la pag. 81.)
Îmbunătăţire avansată a textului
Documentele cu fundale negre sau documentele cu text şters, scris cu un creion, pot fi scanate clar. (Consultaţi „Mode (Mod)” la pag. 67.) * Uneori, această funcţie nu este eficientă la unele tipuri de documente.
Eliminare culoare
Scanerul este echipat cu funcţia Dropout Color (Culoare care trebuie înlăturat imaginile scanate. (Consultaţi „Color Drop-Out (Culoare care trebuie înlăturată)” la pag. 82.)
Pornire automată
Scanerul este echipat cu o funcţie Auto Start (Pornire automată) care porneşte automat scanarea atunci când un document este plasat în tava de alimentare cu documente. (Consultaţi „Feeding Option (Opţiune de alimentare)” la pag. 85.)
Funcţie de omitere pagini goale
Scanerul este echipat cu funcţia de omitere a paginilor goale, care îi permite să scaneze documentele indiferent dacă acestea au o parte sau două părţi. (Consultaţi „Scanning Side (Faţă scanare)” la pag. 70.)
Funcţie de prescanare
Scanerul este echipat cu o funcţie Prescan (Prescanare) ce vă permite să ajustaţi contrastul şi luminozitatea imaginii prescanate şi apoi să trimiteţi imaginea ajustată la aplicaţi software, fără a mai fi nevoie să scanaţi documentul din nou. (Consultaţi „Casetă de selectare [Prescan] [Prescanare],” la pag. 87 şi „Prescanarea,” la pag. 102.)
Funcţie MultiStream
Scanerul acceptă funcţia MultiStream, care, în funcţie de aplicaţie, poate crea două imagini cu condiţii de scanare diferite dintr-o singură imagine. Totuşi, această funcţie poate fi utilizată doar atunci când software-ul suportă MultiStream. (Consultaţi „Funcţie MultiStream” la pag. 62.)
ă) care vă permite să specificaţi ce culoare să omită scanerul din
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Olandeză
Înainte de utilizarea scanerului 11
Page 19
Îndepărtare orificii de legătură
Şterge petele negre rămase atunci când se scanează documentele care au avut găuri perforate pentru a fi depozitate într-un legător. (Consultaţi „Casetă de selectare [Border Removal] [Îndepărtare cadru]” la pag. 82.)
Compatibilitate hârtie lungă
Puteţi scana documente cu o lungime de maximum 3000 mm setând scanerul în modul Long document (Document lung). (Consultaţi „Modul Long document (Document lung)” la pag. 55.)
Compatibil cu hârtia autocopiativă
Scanerul poate scana hârtie autocopiativă.
Mod de economisire energie
Acest scaner este compatibil cu programul internaţional Energy Star şi este conceput pentru a economisi energie prin utilizarea caracteristicii de economisire a energiei, cu excepţia cazului în care este efectuată scanarea. (Consultaţi „Setări de mod standby” la pag. 61.)
Observaţie
În funcţie de software-ul utilizat este posibil ca unele funcţii să nu fie disponibile.
12 Capitolul 1
Page 20

3. Denumirile şi funcţiile componentelor

Această secţiune descrie denumirea şi funcţia fiecărei componente. Înainte de
utiliza scanerul citiţi această secţiune şi familiarizaţi-vă cu componentele
a scanerului înainte de a-l utiliza.
Parte frontală (Tavă de alimentare deschisă)
Ghidaj de evacuare a documentelor
Ataşaţi-l pentru a preveni blocarea documentelor subţiri sau lungi atunci când acestea sunt scanate. (Consultaţi pag. 25.)
Prelungire tavă de evacuare a documentelor
Deschideţi prelungirea dacă documentul se extinde dincolo de marginea tăvii de evacuare. (Consultaţi pag. 24.)
Tavă de alimentare a documentelor
Plasaţi aici documentele pentru a fi scanate aici. (Consultaţi pag. 22.)
Prelungire tavă de alimentare a documentelor
Trageţi afară această tavă dacă documentul atârnă peste marginile tăvii principale. (Consultaţi pag. 22.)
Ghidaje de document
Reglaţi-le pentru a le alinia la lăţimea documentului. (Consultaţi pag. 28 şi pag. 30.)
Tavă de evacuare a documentelor 1
Documentele scanate sunt evacuate aici. (Consultaţi pag. 23.)
Ghidaje de document 2
Reglaţi-le pentru a le alinia la lăţimea documentului. (Consultaţi pag. 28 şi pag. 30.)
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Comenzi
Buton Stop
Apăsaţi-l pentru a opri scanarea.
Buton Start
Apăsaţi-l pentru a porni scanarea.
Pârghie de selectare a alimentării
Folosiţi-l pentru a modifica modul în care sunt alimentate documentele. Mutaţi-l în sus ( ) pentru a alimenta continuu documente (Mod Page Separation (Separare pagini)). (Consultaţi pag. 27.) Mutaţi-l în jos ( ) pentru a alimenta documentele unul câte unul sau pentru a alimenta documentele care sunt prinse împreună, cum ar fi facturile, fără a le separa (Mod Bypass (Omitere)). (Consultaţi pag. 30.)
Înainte de utilizarea scanerului 13
Opritoare document
Se deplasează în sus şi în jos în funcţie de poziţia pârghiei de comutare pentru alimentarea documentelor. (Consultaţi pag. 27 şi pag. 30.)
Indicator de alimentare
Acest indicator se aprinde când scanerul este PORNIT.
Comutator de alimentare
Acest comutator este utilizat pentru a porni scanerul.
Olandeză
Page 21
Partea din spate
Conector de alimentare
Conectaţi la cablul de
Tavă de evacuare a documentelor 2
Comutaţi direcţia în care documentele sunt evacuate prin deschiderea sau închiderea acestei tăvi. (Consultaţi pag. 23 şi pag. 24.)
Interfaţă
Orificii de aerisire
alimentare.
Orificii de aerisire
ATENŢIE Nu blocaţi orificiile de aerisire. Aceasta ar putea duce la supraîncălzirea scanerului, existând riscul de producere
a unor incendii.
Interfeţe
Comutatoare de fază
Setaţi SCSI ID (Număr de identificare SCSI). (Consultaţi „Pasul 4. Conectarea scanerului la calculator” din ghidul de pornire simplă.)
Conector USB
Conectaţi cablul USB.
Conector SCSI
Conectaţi la un cablu SCSI (tip pin) cu 50 de pini.
ATENŢIE Nu conectaţi atât cablul USB, cât şi cablul SCSI în acelaşi timp. Aceasta ar putea cauza o funcţionare defectuoasă.
14 Capitolul 1
Page 22

4. Cerinţe de instalare

Pentru a utiliza DR-6030C, calculatorul dvs. trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe de sistem.
• Unul din următoarele sisteme de operare:
- Microsoft Windows XP Professional SP3 sau o versiune ulterioară
- Microsoft Windows XP Home Edition SP3 sau o versiune ulterioară
- Microsoft Windows XP Professional x64 Edition SP2 sau o versiune ulterioară
- Microsoft Windows Vista Home Basic SP2 sau o versiune ulterioară
- Microsoft Windows Vista Home Premium SP2 sau o versiune ulterioară
- Microsoft Windows Vista Business SP2 sau o versiune ulterioară
- Microsoft Windows Vista Ultimate SP2 sau o versiune ulterioară
- Microsoft Windows Vista Enterprise SP2 sau o versiune ulterioară
- Microsoft Windows 7 Home Premium x32 Edition/x64 Edition
- Microsoft Windows 7 Professional x32 Edition/x64 Edition
- Microsoft Windows 7 Ultimate x32 Edition/x64 Edition
• Un calculator cu următoarele specificaţii:
- Procesor: Celeron M, 1,4 GHz sau superior
- Memorie: 512 MB sau mai mult
- Hard disc: 1 GB sau mai mult spaţiu disponibil
- Interfaţă USB sau placă SCSI
- Monitor: Rezoluţie recomandată: 1024 × 768 (XGA) sau superioară.
• Interfaţă USB compatibilă cu următoarele standarde:
- Hi-Speed USB 2.0/USB Full-Speed (echivalent al USB 1.1)
• Utilizaţi următoarele plăci SCSI recomandate cu scanerul.
Plăci SCSI produse de Adaptec (pentru magistrală PCI)
- AVA-2915LP
- AVA-2930LP Placă SCSI produsă de RATOC Systems (pentru magistrală Card)
- REX-CB31
• O aplicaţie compatibilă cu ISIS sau TWAIN care este compatibilă cu sistemele
de operare de mai sus.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
IMPORTANT
•Dacă nu cunoaşteţi configuraţia sistemului calculatorului dvs., contactaţi
magazinul de unde l-aţi achiziţionat sau producătorul acestuia pentru mai multe informaţii.
• Nu conectaţi atât interfaţa USB, cât şi o placă SCSI în acelaşi timp.
•Vă rugăm să ţineţi cont de următoarele aspecte atunci când folosiţi interfaţa
USB care a fost prevăzută ca dotare standard pe calculatorul dumneavoastră.
- Utilizaţi cel mai recent driver USB 2.0 disponibil furnizat de Microsoft. Contactaţi reprezentatul dvs. local autorizat Canon pentru informaţii detaliate.
Înainte de utilizarea scanerului 15
Olandeză
Page 23
- Nu toate interfeţele USB prevăzute ca dotare standard pe calculatoarele personale sunt garantate. Contactaţi reprezentatul dvs. local autorizat Canon pentru informaţii detaliate.
- Vitezele de scanare sunt mai mici dacă interfaţa USB standard a calculatorului este USB Full-Speed (echivalent al USB 1.1).
- Cablul USB utilizat trebuie să fie cel original inclus cu scanerul sau un cablu compatibil Hi-Speed USB 2.0.
•Vă rugăm să ţineţi cont de următoarele aspecte atunci când utilizaţi o placă SCSI.
-Asiguraţi-vă că urmaţi procedeul din manual pentru placa SCSI şi calculatorul utilizat atunci când instalaţi o placă SCSI în calculator.
- Lungimea totală a cablului SCSI utilizat este determinată de standardele SCSI. Consultaţi manualul plăcii SCSI utilizate pentru mai multe informaţii.
- Atunci când utilizaţi placa SCSI ASC-19160 cu Windows XP, asiguraţi- vă că versiunea de driver este 6.2.0.0 sau ulterioară. Dacă este necesar, descărcaţi driverul de pe site-ul web Adaptec.
• În cazul în care procesorul, memoria, placa de interfaţă şi celelalte specificaţii nu corespund cerinţelor de instalare, viteza de scanare poate fi redusă foarte mult şi transmisia poate dura un interval de timp mai lung.
• Viteza de scanare poate varia, în funcţie de setările de scanare, chiar şi atunci când calculatorul îndeplineşte specificaţiile recomandate.
• Driverele ISIS/TWAIN furnizate împreună cu scanerul nu vor opera în toate aplicaţiile compatibile cu ISIS sau TWAIN. Pentru detalii, contactaţi vânzătorul dvs. de aplicaţie software.
ATENŢIE Măsuri de precauţie la utilizarea sistemelor de operare pe 64 de biţi
• Driverul ISIS/TWAIN furnizat cu acest produs suportă scanarea doar cu aplicaţii pe 32 de biţi.
•Chiar şi în cazul aplicaţiilor pe 32 de biţi, nu este garantată operarea tuturor aplicaţiilor compatibile ISIS/TWAIN.
• Viteza de scanare poate varia, în funcţie de specificaţiile calculatorului dumneavoastră.
Instalarea software-ului
Urmaţi procedeul de instalare din manualul furnizat pentru a instala software­ul. La efectuarea procedeului, înlocuiţi orice diferenţe de terminologie cu denumirile de interfaţă a dumneavoastră de operare.
16 Capitolul 1
utilizatorului şi foldere adecvate pentru sistemul
Page 24

5. Despre discul de instalare

Discul de instalare al scanerului Canon DR-6030C conţine software-ul de mai jos:
• DR-6030C Driver
Driver de scaner pentru utilizare cu scanerul DR-6030C.
• CapturePerfect 3.0
Aplicaţie compatibilă cu ISIS dezvoltată pentru scanerele de documente Canon.
Observaţie
Următoarele descriu cum este configurat discul de instalare al DR-6030C. Pentru instrucţiuni privind instalarea software-ului inclus pe discul de instalare, consultaţi ghidul de pornire simplă.
Ecranul meniu Instalare obişnuită
* Toate software-urile indicate sunt
instalate.
Citiţi manualul Instalare particularizată
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
* „Easy Start Guide” („Ghidul de pornire
simplă”), „User’s Guide” („Ghidul utilizatorului”) şi „CapturePerfect 3.0 operation guide” („Ghidul de utilizare CapturePerfect 3.0”) furnizate cu scanerul.
* Doar software-ul selectat în casetele de
selectare este instalat.
Înainte de utilizarea scanerului 17
Olandeză
Page 25
18 Capitolul 1
Page 26
Capitolul 2
Utilizarea scanerului
1. Documente .......................................... 20
2. Pregătirea tăvilor ................................ 22
Instalarea tăvii de alimentare
a documentelor .......................................... 22
Tavă de evacuare a documentelor ............ 23
Instalarea ghidajului de evacuare
a documentelor .......................................... 25
3. Amplasarea documentelor ................ 27
Cum să alimentaţi în modul de separare
a paginilor .................................................. 27
Cum să alimentaţi în modul de omitere ..... 30
4. Scanarea documentelor ..................... 32
Utilizarea CapturePerfect 3.0 .................... 32
Iniţierea CapturePerfect 3.0 cu
butonul Start .............................................. 40
Înainte de a utiliza Adobe Acrobat 9.0 ....... 45
5. Utilizarea colilor cu cod de corecţie ..... 47
Despre colile cu cod de corecţie ............... 48
Funcţie şablon cod de corecţie .................. 49
Mod de utilizare a colilor cu cod
de corecţie ................................................. 49
6. Soluţionarea unui blocaj de hârtie .... 51
7. Alte funcţii ........................................... 54
Funcţia detectare alimentare dublă ........... 54
Funcţie detectare document introdus
incorect ...................................................... 55
Modul Long document (Document lung) ... 55
Setări de mod standby .............................. 61
Funcţie MultiStream .................................. 62
Page 27

1. Documente

Acest scaner poate scana documente care variază ca dimensiune de la cărţi de vizită şi cecuri până la dimensiune A3 a scana cărţi de vizită.
Dimensiunea documentelor care pot fi scanate cu acest scaner este prezentată mai jos.
documentelor. De asemenea, poate
Direcţie de
Cale cu întoarcere în U Cale directă
evacuare (*1) Lăţime între 53 mm şi 300 mm între 53 mm şi 300 mm Lungime (*2) între 70 mm şi 432 mm între 70 mm şi 432 mm Greutate (*3)
Alimentarea documentelor separate
Alimentarea documentelor
2
între 52 şi 128 g/m între 0,06 mm şi 0,15 mm
2
între 42 şi 157 g/m între 0,05 mm şi 0,20 mm
2
între 42 şi 128 g/m între 0,05 mm şi 0,15 mm
2
între 42 şi 546 g/m între 0,05 mm şi 0,66 mm
neseparate
Cărţi de vizită Nu pot fi scanate Pot fi scanate (neseparate)
Dimensiune: 53,9 mm × 85,5 mm Grosime: 0,76 ± 0,08 mm fără gravare în relief
(*1) Pentru informaţii despre direcţiile de ieşire, consultaţi „Tavă de evacuare
a documentelor,” la pag. 23.
(*2) Puteţi scana documente cu o lungime de maximum 3000 mm setând
scanerul în modul Long document (Document lung). (Consultaţi „Modul Long document (Document lung)” la pag. 55.)
(*3) Pentru informaţii despre alimentarea unui document, consultaţi „Amplasarea
documentelor,” la pag. 27.
IMPORTANT
Pentru a putea fi scanat, un document trebuie să îndeplinească următoarele criterii:
• Atunci când scanaţi un document cu mai multe pagini, paginile trebuie grupate astfel încât să fie de aceeaşi dimensiune, grosime şi greutate. Scanarea simultană a unor tipuri diferite de hârtie poate cauza blocarea scanerului.
• Scanarea documentelor înainte ca cerneala să fie uscată poate cauza probleme la scaner. Asiguraţi-vă întotdeauna că cerneala de pe document s-a uscat înainte de a-l scana.
• Scanarea documentelor scrise cu un creion sau cu instrument asemănător poate murdări cilindrii, care, mai apoi, pot transfera murdăria documentelor ulterioare. Întotdeauna curăţaţi cilindrii după scanarea unui document scris cu un creion.
20 Capitolul 2
Page 28
• Când scanaţi un document cu două feţe tipărit pe hârtie subţire, imaginea de pe una dintre feţe poate apărea şi pe cealaltă faţă. Înainte de a scana documentul, reglaţi intensitatea scanării în software-ul aplicaţiei.
• Scanarea următoarelor tipuri de documente poate cauza blocarea hârtiei sau funcţionarea defectuoasă. Pentru a scana un astfel de document, faceţi o fotocopie a documentului şi apoi scanaţi fotocopia.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Documente cu încreţituri sau cute
Document ondulat Indigo
Documente rupte Hârtie cretată
• Când scanaţi un lot de documente NCR, asiguraţi-vă că acestea nu sunt lipite între ele.
•Notă: este posibil ca uneori documentele lucioase sau cărţile de vizită să nu fie scanare corect, sau funcţiile cum ar fi detectare dimensiune hârtie sau îndreptare automată să nu funcţioneze corect din cauza luminii reflectate.
• Atunci când scanaţi cărţi de vizită, asiguraţi-vă că selectaţi modul de omitere şi calea directă.
ATENŢIE Rezultatele scanării cardurilor gravate în relief nu sunt garantate. Notă: scanarea cardurilor în relief poate duce la zgârierea sticlei senzor.
Documente cu agrafe sau capse
Hârtie foarte subţire, semi­transparentă
Card gravat în relief
Olandeză
Utilizarea scanerului 21
Page 29

2. Pregătirea tăvilor

Pregătiţi tava de alimentare a documentelor şi tava de evacuare a documentelor conform cu dimensiunea hârtiei şi metoda de alimentare/evacuare.
Instalarea tăvii de alimentare a documentelor
Ţineţi partea din mijloc a tăvii de alimentare a documentelor şi deschideţi uşor
1.
spre dumneavoastră.
ATENŢIE Nu amplasaţi nimic altceva decât documente pe tava de alimentare a documentelor. În caz contrar, scanerul se poate defecta, calitatea
scanării se poate reduce sau tava de alimentare poate cădea şi provoca răniri.
2. Trageţi prelungirea tăvii de alimentare a documentelor atunci când scanaţi
documente mari.
22 Capitolul 2
Page 30
Tavă de evacuare a documentelor
Scanerul dispune de două metode de evacuare; documentele pot fi evacuate prin partea frontală a
scanerului pe calea directă. Acest lucru este efectuat în funcţie de
spate a poziţia deschisă sau închisă a metoda de evacuare în funcţie de ceea ce doriţi să faceţi.
scanerului pe o cale cu întoarcere în U sau prin partea din
tăvii de evacuare a documentelor 2. Selectaţi
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Ta vă de evacuare a documentelor 1
Observaţie
• Calea cu întoarcere în U este utilizată pentru a scana documente pe hârtie cu grosime normală. Documentele scanate sunt evacuate în tava de evacuare a documentelor.
• Calea directă este utilizată pentru a scana documente pe hârtie subţire, hârtie neprelucrată şi cărţi de vizită care nu pot fi scanate prin calea cu întoarcere în U. Documentele scanate sunt evacuate prin partea de spate a scanerului.
Cale cu întoarcere în U
Cale directă
Ta vă de evacuare a documentelor 2
Utilizarea căii cu întoarcere în U
1. Dacă tava de evacuare a documentelor 2 este deschisă, închideţi-o.
Observaţie
Calea cu întoarcere în U nu poate fi utilizată dacă tava de evacuare a documentelor 2 este deschisă.
Utilizarea scanerului 23
Olandeză
Page 31
2. Trageţi prelungirea tăvii de evacuare a documentelor spre dvs. pentru
o deschide.
a
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că prelungirea tăvii de evacuare a documentelor este deschisă atunci când utilizaţi scanerul. Dacă prelungirea tăvii de evacuare a documentelor nu este deschisă, documentele evacuate pot cădea din tavă şi pot rămâne blocate în scaner.
Utilizarea căii directe
1. Deschideţi tava de evacuare a documentelor 2.
Observaţie
Atunci când utilizaţi calea directă, documentele evacuate sunt aşezate în ordinea inversă alimentării lor.
IMPORTANT
• Atunci când utilizaţi calea directă asiguraţi-vă că în spatele scanerului este suficient loc pentru evacuarea documentelor. Dacă nu există suficient spaţiu pentru documentele evacuate, acestea pot fi deteriorate sau pot apărea blocaje de hârtie.
•Deschideţi sau închideţi tava de evacuare a documentelor 2 înainte de a începe scanarea documentelor. Deschiderea sau închiderea tăvii de evacuare a documentelor 2 în timpul scanării poate cauza un blocaj de hârtie.
24 Capitolul 2
Page 32
Instalarea ghidajului de evacuare a documentelor
La scanarea unui document care este foarte subţire sau foarte lung, acesta se poate extinde peste marginea prelungirii tăvii de evacuare a blocându-se în scaner. Evitaţi aceast problemă ataşând ghidajul de evacuare
documentelor.
a
documentelor,
1. Deschideţi prelungirea tăvii de evacuare a documentelor spre dumneavoastră.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
2. Ataşaţi ghidajul de evacuare a documentelor în ordinea
indicat.
➀, ➁
în modul
3. Apăsaţi ghidajul de evacuare a documentelor pentru a-l ataşa la prelungirea
tăvii de evacuare a
documentelor.
Olandeză
Utilizarea scanerului 25
Page 33
4. Pentru a scoate ghidajul de evacuare a documentelor, ridicaţi puţin prelungirea
tăvii de evacuare a
documentelor şi decuplaţi ghidajul de evacuare a documentelor.
5. Inversaţi procedeul de ataşare a ghidajului de evacuare a documentelor pentru
scoaterea acestuia.
26 Capitolul 2
Page 34

3. Amplasarea documentelor

Există două metode pentru separarea hârtiei, numite mod separare pagină şi mod evitare, pentru alimentarea documentelor. Alimentarea continuă cu documente dintr-un teanc de documente plasate în tava de alimentare este numită mod de separare pagină. Alimentarea documentelor pagină cu pagină, manual, sau alimentarea documentelor cu mai multe foi, cum ar fi facturile care sunt prinse la un capăt, se numeşte mod de omitere. Metoda de alimentare cu documente poate fi schimbată prin mutarea pârghiei de selectare a
IMPORTANT
• Înainte de a amplasa un document, asiguraţi-vă că acesta nu are agrafe, capse sau alte obiecte mici de metal. Aceste obiecte ar putea deteriora documentul sau ar putea cauza blocarea hârtiei sau funcţionarea defectuoasă a scanerului.
•Nu purtaţi haine largi sau bijuterii care se pot prinde în scaner în timpul utilizării acestuia. Aceasta ar putea cauza accidentări. Aveţi foarte mare grijă la cravate şi la părul lung. n cazul în care sunt prinse obiecte în scaner, deconectaţi imediat cablul de alimentare pentru a opri scanarea.
• Neteziţi întotdeauna orice cută sau pliu al documentului înainte de a-l amplasa în alimentator. Dacă muchia din faţă a documentului este cutată, poate cauza blocarea hârtiei.
• La scanarea continuă a documentelor pe hârtie subţire în modul de separare pagină, paginile se pot încreţi sau îndoi, rezultând un blocaj de hârtie. Dacă acest lucru se întâmplă, scanaţi documentul în modul cu omitere.
alimentării.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Cum să alimentaţi în modul de separare a paginilor
Mutaţi pârghia de selectare a alimentării din partea stângă jos a părţii frontale
1.
a scanerului în sus ( ).
Opritoare document
Observaţie
Ridicarea pârghiei de selectare a alimentării duce la ridicarea opritoarelor de document.
Utilizarea scanerului 27
Olandeză
Page 35
2. Îndreptaţi marginile teancului de documente care urmează să fie scanate.
ATENŢIE
• Nu amplasaţi documentele în partea de sus a scanerului pentru a le alinia. Aceasta ar putea cauza o funcţionare defectuoasă.
•Aveţi grijă atunci când plasaţi un document în scaner. Există pericolul unor tăieturi la mână cu marginea unei coli de hârtie.
3. Setaţi ghidajele documentului în aşa fel încât să fie mai largi decât documentul
de scanat.
IMPORTANT
La scanarea documentelor mici sau scurte, reglaţi ghidajele de document 2 la marginile documentelor.
4. Amplasaţi documentele cu faţa în sus în tava de alimentare, în aşa fel încât
acestea să atingă opritoarele de document.
28 Capitolul 2
Page 36
IMPORTANT
Acesta este un marcaj de limitare a încărcării ( ) pe ghidajele de document. Nu stivuiţi documente mai sus de acest marcaj (aproximativ 100 de coli de hârtie de 80 g/m
2
.) Aceasta ar putea cauza un blocaj de hârtie.
5. Reglaţi ghidajele de document astfel încât acestea să corespundă lăţimii
documentului.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Observaţie
Înainte de a începe o scanare, asiguraţi-vă că documentul este încărcat corect în scaner. Scanarea unui document ondulat sau îndoit poate provoca deteriorarea documentului.
6. Porniţi scanarea din aplicaţie.
IMPORTANT
•Dacă operaţiunea de alimentare cu hârtie se opreşte din cauza unei erori a sistemului sau din cauza blocării hârtiei în timp ce scanerul scanează, rezolvaţi problema, asiguraţi-vă că imagina scanată a ultimei pagini alimentate cu a fost stocată, apoi reluaţi operaţiunea de scanare.
•Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că documentele care sunt tipărite pe hârtie subţire pot cădea din tava de evacuare a documentelor.
•După ce aţi terminat de scanat, închideţi tava de alimentare a documentelor şi prelungirea tăvii de evacuare pentru a preveni deteriorarea scanerului cât timp acesta nu este utilizat.
Utilizarea scanerului 29
Olandeză
Page 37
Cum să alimentaţi în modul de omitere
Mutaţi pârghia de selectare a alimentării din partea stângă jos a părţii frontale
1.
a scanerului în jos ( ).
Opritoare document
Observaţie
• Coborârea pârghiei de selectare a alimentării duce la coborârea opritoarelor de document.
•Setările de driver ISIS/TWAIN sunt comutate automat la modul de alimentare manuală atunci când pârghia de selectare a alimentării este coborâtă. (Consultaţi „Feeding Option (Opţiune de alimentare)” la pag. 85.)
2. Amplasaţi documentul, pagină cu pagină, în tava de alimentare a documentelor
şi reglaţi poziţia ghidajelor de document.
IMPORTANT
La scanarea documentelor mici sau scurte, reglaţi ghidajele de document 2 la marginile documentelor.
3. Porniţi scanarea din aplicaţie.
30 Capitolul 2
Page 38
4. O coală a documentului este împinsă către fanta de alimentare a documentelor.
Documentul este alimentat.
IMPORTANT
• Atunci când scanaţi documente care sunt prinse împreună, cum ar fi facturi, setaţi muchia de prindere ca muchie din faţă.
•Notă: atunci când scanaţi în modul de alimentare neseparat, dacă plasaţi câteva document care nu sunt prinse împreună în tava de alimentare, ele vor fi alimentate împreună.
• Mai ales documentele foarte subţiri sau ondulate nu vor fi alimentate foarte bine. În acest caz, apăsaţi uşor pe muchia din faţă a documentelor pentru a le alimenta. Când efectuaţi acest lucru, asiguraţi-vă că nu vă prindeţi degetele sub cilindrul de prindere.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Cilindru de prindere
•După ce aţi terminat de scanat, închideţi tava de alimentare a documentelor şi prelungirea tăvii de evacuare pentru a preveni deteriorarea scanerului cât
timp acesta nu este utilizat.
Olandeză
Utilizarea scanerului 31
Page 39

4. Scanarea documentelor

Când scanaţi cu DR-6030C, trebuie să instalaţi software-ul CapturePerfect 3.0, furnizat cu scanerul sau o descrie fluxul de scanare al aplicaţiei CapturePerfect 3.0. Pentru detalii despre cum să instalaţi fiecare aplicaţie şi fiecare driver, consultaţi Easy Start Guide (Ghid de pornire simplă).
IMPORTANT
Dacă scanaţi un document cu o condiţie în care memoria calculatorului dumneavoastră este utilizată aproape la maximum, este posibil ca scanarea să nu poată fi efectuată din cauza memoriei insuficiente. Când sunteţi atenţionat/ ă asupra memoriei insuficiente în timpul scanării, vă rugăm să închideţi aplicaţi şi să modificaţi condiţia de scanare, iar apoi să încercaţi din nou.
Utilizarea CapturePerfect 3.0
CapturePerfect 3.0 este o aplicaţie compatibilă ISIS, dezvoltată pentru scanerele de documente Canon. CapturePerfect 3.0 include următoarele moduri. Selectaţi modalitatea dorită de scanare din meniul de scanare pentru a
• Scan Batch to File (Scanare lot la fişier)
Documentele sunt scanate în funcţie de condiţiile de scanare setate din fabrică, iar imaginea scanată este salvată într-un folder specificat.
• Scan Batch to Print (Scanare lot pentru tipărire)
Documentele sunt scanate în funcţie de condiţiile de scanare setate din fabrică, iar imaginea scanată este tipărită la o imprimantă specificată.
• Scan Batch to Mail (Scanare lot la e-mail)
Documentele sunt scanate în funcţie de condiţiile de scanare setate din fabrică, software-ul de e-mail este pornit, iar imaginea scanată este ataşată la un nou mesaj de tip e-mail.
• Scan 1 Page (Scanare 1 pagină)
Este scanată o singură pagină a documentului.
aplicaţie compatibilă ISIS/TWAIN. Această secţiune
efectua scanarea.
32 Capitolul 2
Page 40
• Scan Job (Lucrare de scanare)
Condiţiile şi modul de scanare sunt înregistrate în prealabil ca lucrare (Scan Batch to File (Scanare lot la fişier), Scan Batch to Print (Scanare lot pentru tipărire) sau Scan Batch to Mail (Scanare lot la e-mail)). Lucrarea de scanare poate fi apoi efectuată selectând lucrarea înregistrată din lista verticală ( iar apoi apăsând pe (Scan JOB) (Lucrare de scanare) din bara de instrumente (
).
➁➀
Observaţie
Următoarele două lucrări de scanare sunt deja înregistrate.
• Color Document (Document color) Scanaţi documentul utilizând culori pe 24 de biţi, mod simplex, la rezoluţie de 300 dpi şi salvaţi fişierul în folderul [Pictures] [Imagini] din folderul [Libraries] [Biblioteci].
• Binary Document (Document binar) Scanaţi documentul în alb-negru, mod simplex, la rezoluţie de 200 dpi şi salvaţi fişierul în folderul [Pictures] [Imagini] din folderul [Libraries] [Biblioteci].
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
),
• Scan to Presentation Mode (Mod scanare la prezentare)
Acest mod este util atunci când scanerul este utilizat în medii, cum ar fi sălile de conferinţă, unde poate fi conectat la ecrane mari sau proiectoare. CapturePerfect 3.0 este comutat la afiare imagine pe întregul ecran, documentul este scanat, iar imaginea scanată este afişată la dimensiune completă pe ecran.
DR-6030C
Proiector
Imaginea scanată este proiectată pe ecran.
Observaţie
Pentru instrucţiuni despre cum să utilizaţi CapturePerfect 3.0, consultaţi ghidul de utilizare CapturePerfect 3.0 din CapturePerfect Help (Ajutor CapturePerfect). Asiguraţi-vă că aţi citit ghidul de utilizare CapturePerfect 3.0 şi CapturePerfect Help (Ajutor CapturePerfect) înainte de a utiliza CapturePerfect 3.0.
Utilizarea scanerului 33
Olandeză
Page 41
Procedura de utilizare CapturePerfect 3.0
Această secţiune descrie cum să porniţi CapturePerfect 3.0, cum să selectaţi scanerul şi procedura până la scanarea cu scanare lot către fişier. Pentru detalii, consultaţi ghidul de utilizare CapturePerfect 3.0 şi CapturePerfect Help (Ajutor CapturePerfect).
1. Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows, apoi clic pe [All Programs] [Toate
programele] Æ [CapturePerfect 3.0] Æ [CapturePerfect 3.0].
Ghid de utilizare CapturePerfect 3.0
34 Capitolul 2
Page 42
CapturePerfect 3.0 porneşte.
2. Urmaţi procedura de mai jos pentru a selecta scanerul de documente
DR-6030C ca scanerul care trebuie utilizat.
Canon
1. Din meniul [Scan] [Scanare], faceţi clic pe [Select Scanner] [Selectare
scaner].
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
2. Selectaţi [CANON DR-6030C] Æ apoi faceţi clic pe butonul [OK].
Utilizarea scanerului 35
Olandeză
Page 43
Observaţie
În cazul în care [CANON DR-6030C] nu este afişat în lista de scanere, reinstalaţi driverul ISIS/TWAIN. (Consultaţi „Pasul 3. Instalare software” pentru ghidul de pornire simplă.)
3. Setaţi „Default Page Size” (Dimensiune implicită pagină) şi apoi faceţi clic
pe butonul [OK].
Observaţie
Caseta de dialog este afişată numai atunci când selectaţi [CANON DR-6030C] prima dată şi apoi faceţi clic pe butonul [OK], sau atunci când faceţi clic pe [Settings] [Setări] de pe [Select Scanner] [Selectare scaner].
3. Din meniul [Scan] [Scanare], faceţi clic pe [Scanner Setting] [Setare scaner].
36 Capitolul 2
Page 44
Se va deschide caseta de dialog de setare de bază a driverului ISIS.
4. Stabiliţi setările de scanare.
Pentru detalii despre setările de scanare, consultaţi „Casetă de dialog ISIS/TWAIN Driver Properties (Proprietăţi driver ISIS/TWAIN),” la pag. 64, şi ISIS/TWAIN Driver Help (Ajutor driver ISIS/TWAIN).
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
5. Amplasaţi documentul dvs. (Consultaţi „Amplasarea documentelor” la
pag. 27.)
Utilizarea scanerului 37
Olandeză
Page 45
6. Din meniul [Scan] [Scanare], selectaţi [Scan Batch to File] [Scanare lot către
fişier].
Se deschide caseta de dialog [Scan Batch to File Setting] [Setări scanare lot la fişier].
Pentru mai multe detalii despre cum să scanaţi documentele, consultaţi ghidul de utilizare CapturePerfect 3.0 din CapturePerfect Help (Ajutor CapturePerfect).
38 Capitolul 2
Page 46
7. Specificaţi numele şi tipul fişierului pentru salvarea imaginii şi face clic pe
[Save] [Salvare] pentru a Pentru detalii despre setările disponibile în caseta de dialog [Scan Batch to File Setting] [Scanare lot către setări fişier], consultaţi documentul CapturePerfect 3.0 operation guide (Ghid de utilizare CapturePerfect 3.0).
începe scanarea.
8. Când paginile documentului de scanat s-au terminat, scanarea se opreşte.
Scanarea se reia sau se termină conform cu setarea „Feeding Option” (Opţiune de alimentare) din setarea scanerului.
• Atunci când „Feeding Option” (Opţiune de alimentare) este setată la [Standard Feeding] [Alimentare Standard] Este afişată caseta de dialog pentru continuare. Plasaţi următorul document şi apoi faceţi clic pe [Continue scanning] [Continuaţi scanarea] pentru a relua scanarea. Sau faceţi clic pe [Stop Scanning] [Oprire scanare] pentru a termina scanarea.
• Atunci când „Feeding Option” (Opţiunea de alimentare) este setată la [Automatic Feeding] [Alimentare automată] Amplasaţi următorul document. Scanarea se reia când scanerul detectează un document. Sau, apăsaţi butonul de oprire pentru a finaliza scanarea.
• Atunci când „Feeding Option” (Opţiunea de alimentare) este setată la [Panel-Feeding] [Alimentare panou] Amplasaţi următorul document şi apăsaţi pe butonul Start pentru a relua scanarea. Sau, apăsaţi butonul de oprire pentru a finaliza scanarea.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Buton Stop
Buton Start
9. După ce scanarea se încheie, selectaţi opţiunea [Exit] [Ieşire] din meniul [File]
[Fişier] pentru a
închide aplicaţia CapturePerfect 3.0.
Utilizarea scanerului 39
Olandeză
Page 47
Iniţierea CapturePerfect 3.0 cu butonul Start
DR-6030C şi Captureperfect 3.0 suportă funcţiile de eveniment din Windows. După instalarea driverului ISIS/TWAIN şi a ca aplicaţia CapturePerfect 3.0 să pornească automat atunci când apăsaţi butonul de pornire a
Observaţie
Toate aplicaţiile care suportă funcţiile de eveniment sunt activate în starea iniţială imediat după configurarea DR-6030C. Din această cauză, următoarea casetă de dialog apare dacă setările de eveniment nu sunt schimbate, iar butonul Start este apăsat. Când apare această casetă de dialog, fie selectaţi o aplicaţie şi o porniţi, fie executaţi clic pe butonul [Cancel] [Anulare] şi modificaţi setările de eveniment.
scanerului prin setarea funcţiei de eveniment Windows.
CapturePerfect 3.0, puteţi stabili
Setarea funcţiei eveniment
Urmaţi procedura de mai jos pentru a seta un eveniment.
1. Utilizaţi următoarea procedură pentru deschide o caseta de dialog [Event settings]
[Setări eveniment].
1. Faceţi clic pe butonul [Start], iar apoi pe [Control Panel] [Panou de control].
2. Această operaţie depinde de sistemul dumneavoastră de operare.
40 Capitolul 2
Page 48
Windows XP
Comutaţi Control Panel (Panou de control) la Classic View (Vizualizare clasică) sau selectaţi [Printers and Other Hardware] [Imprimante şi alte tipuri de hardware] din câmpul de lucru.
Control Panel (Panou de control) (vizualizare categorie)
Control Panel (Panou de control) (vizualizare clasică)
Printers and Other Hardware (Imprimante şi alte tipuri de hardware)
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Windows Vista
Comutaţi Control Panel (Panou de control) la Classic View (Vizualizare clasică) sau selectaţi [Hardware and sound] [Hardware şi sunet] din câmpul de lucru.
Windows 7
Faceţi clic pe [View by] [Vizualizare după] din partea dreaptă sus a Control Panel (Panou de control) şi apoi selectaţi [Large icons] [Pictograme mari] sau [Small icons] [Pictograme mici] sau selectaţi [Hardware and Sound] [Hardware şi sunet] din vizualizarea categoriei.
Olandeză
Utilizarea scanerului 41
Page 49
3. Faceţi clic pe [View devices and printers] (Vizualizare dispozitive şi
imprimante). (Pentru Windows XP şi Windows Vista, faceţi clic pe [Scanners and Cameras] [Scanere şi camere].)
4. Selectaţi [CANON DR-6030C] (sau [CANON DR-6030C SCSI]) şi apoi
executaţi clic cu butonul drept al mouse-ului şi selectaţi [Properties] [Proprietăţi]. (Pentru Windows XP şi Windows Vista, selectaţi [CANON DR-6030C USB] (sau [CANON DR-6030C SCSI]) şi apoi faceţi clic pe [Properties] [Proprietăţi].)
42 Capitolul 2
Page 50
Se va afişa [CANON DR-6030C USB Properties] [Proprietăţi USB CANON DR-6030C] (sau [CANON DR-6030C SCSI Properties] [Proprietăţi SCSI CANON DR-6030C]).
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
5. Faceţi clic pe fila [Events] [Evenimente].
Olandeză
Utilizarea scanerului 43
Page 51
2. În starea iniţială, toate aplicaţiile care afişează [Send to this application]
[Trimitere la această aplicaţie] sunt verificate. Selectaţi o pornită cu butonul Start şi debifaţi casetele de selectare pentru celelalte aplicaţii şi apoi faceţi clic pe [OK] (Pentru Windows XP, [Apply] [Aplicare]).
aplicaţie pentru a fi
IMPORTANT
Bifaţi [Disable device events] [Dezactivare evenimente dispozitiv] pentru a nu iniţia aplicaţiile de la butonul Start.
3. Faceţi clic pe [OK] pentru a închide [CANON DR-6030C USB Properties]
[Proprietăţi USB CANON DR-6030C].
4. Reporniţi sistemul Windows pentru a activa noile setări din funcţia eveniment.
44 Capitolul 2
Page 52
Înainte de a utiliza Adobe Acrobat 9.0
Există două metode de scanare a documentului de la scaner, folosind software-ul inclus Adobe Acrobat 9.0. O metodă este Presets (Presetări) (Black & White Document (Document alb-negru), Grayscale Document (Document în tonuri de gri), Color Document (Document color) sau Color Image (Imagine color)), iar parametrii de scanare sunt setaţi în prealabil, iar cealaltă metodă este Custom Scan (Scanare personalizată) care vă permite să selectaţi parametrii utilizaţi pentru scanare. De asemenea, metoda Custom Scan (Scanare personalizată) prezintă o (Interfaţă nativă) a scanării.
Dacă utilizaţi Adobe Acrobat 9.0 cu acest echipament şi scanaţi utilizând metoda Custom Scan (Scanare personalizată), trebuie să afişaţi Native Interface (Interfaţă nativă) a
•Dacă efectuaţi scanări fără a afişa Native Interface (Interfaţă nativă), este posibil să nu puteţi scana corect la Paper Size (Dimensiune hârtie) specificată.
•Dacă utilizaţi Presets (Presetări) pentru a scana fără a afişa Native Interface (Interfaţă nativă), este posibil să nu puteţi scana corect la Paper Size (Dimensiune hârtie) specificat.
opţiune care vă permite să afişaţi sau să ascundeţi Native Interface
scanerului (ecranul propriu de setări al scanerului) în timpul
scanerului din următoarele motive.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Procedura de afişare a Native Interface (Interfaţă nativă) în Custom Scan (Scanare personalizată)
1. În meniul [Create] [Creare], selectaţi [PDF from Scanner] [PDF din scaner] Æ
[Custom Scan] [Scanare personalizată].
2. Faceţi clic pe [Options] [Opţiuni] din caseta de dialog Custom Scan (Scanare
personalizată) pentru a scaner].
deschide caseta de dialog [Scanner Options] [Opţiuni
Utilizarea scanerului 45
Olandeză
Page 53
3. În [User Interface] [Interfaţă utilizator], selectaţi [Show Scanner’s Native
Interface] [Afişare interfaţă nativă scaner], iar apoi faceţi clic pe [OK] pentru
închide caseta de dialog.
a
4. Când executaţi clic pe [OK] (în caseta de dialog Custom Scan (Scanare
personalizată)), scanerul execută Custom Scan (Scanare personalizată) şi se afişează Native Interface (Interfaţă nativă) (ecranul propriu de setări al scanerului).
Observaţie
În ecranul aplicaţiei de instalare, „Portuguese (Brasil)” (Portugheză (Brazilia)) şi „Portuguese” (Portugheză) sunt oferite ca opţiuni pentru Portuguese (Portugheză), însă puteţi utiliza doar „Portuguese (Brasil)” (Portugheză (Brazilia)).
46 Capitolul 2
Page 54

5. Utilizarea colilor cu cod de corecţie

Driverul ISIS DR-6030C şi CapturePerfect 3.0 ambele suportă funcţia de separare automată a
Şabloanele de cod de corecţie sunt tipărite pe coli de cod de corecţie care sunt utilizate pentru a cod de corecţie în timpul scanării, fişierele sunt separate automat la coala cu cod de corecţie sau la imaginea următorului document.
Observaţie
• Accesaţi „ISIS/TWAIN Driver Help” (Ajutor driver ISIS/TWAIN) pentru informaţii privind utilizarea colilor cu cod de corecţie.
• Driverul TWAIN nu suportă colile cu cod de corecţie.
• Colile cu cod de corecţie pot fi utilizate doar atunci când o aplicaţie compatibilă ISIS suportă separarea fişierelor în funcţie de şabloanele de cod de corecţie.
• Colile cu cod de corecţie nu pot fi utilizate atunci când este utilizată funcţia MultiStream (Consultaţi pag. 62.).
fişierelor cu coli cu cod de corecţie.
separa automat fişierele. Când scanerul recunoaşte o coală cu
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Utilizarea scanerului 47
Olandeză
Page 55
Despre colile cu cod de corecţie
Colile cu cod de corecţie reprezintă date într-un format de document portabil (PDF). Există patru tipuri; [PATCH II (A4)] [CORECŢIE II (A4)], [PATCH II (LTR)] [CORECŢIE II (LTR)], [PATCH T (A4)] [CORECŢIE T (A4)], [PATCH T (LTR)] [CORECŢIE T (LTR)] în funcţie de dimensiunea hârtiei şi şablon.
Executaţi clic pe butonul de start din Windows, deschideţi [All Programs] [Toate programele] – [Canon DR-6030C] – [PATCH X (XX)] [CORECŢIE X (XX)]. Imprimaţi coala cu cod de corecţie pe care doriţi să o
utilizaţi.
Observaţie
• Pentru a deschide colile cu cod de corecţie, aveţi nevoie de CapturePerfect 3.0, furnizat împreună cu scanerul sau de o aplicaţie asociată cu fişierele în format PDF.
• Colile cu cod de corecţie trebuie imprimate cu dimensiunea originală. Este posibil ca scanerul să nu le recunoască drept coli cu cod de corecţie dacă acestea sunt mărite sau micşorate.
48 Capitolul 2
Page 56
Funcţie şablon cod de corecţie
Există două tipuri de coduri de corecţie, iar funcţia acestora se modifică conform şablonului asociat.
PATCH T (CO RECŢIE T) (FIŞIER A)
Când scanerul recunoaşte acest cod de corecţie imprimat pe o coală cu cod de corecţie, acesta creează un fişier separat pentru documentul care urmează după coala cu cod de corecţie. Imaginea acestei coli poate fi salvată sau nu, în funcţie de setările aplicaţiei.
PATCH II (CORECŢIE II) (FIŞIER B)
Când scanerul recunoaşte acest cod de corecţie imprimat pe o coală cu cod de corecţie, acesta creează un fişier separat începând de la coala cu cod de corecţie. Imaginea acestei coli este salvată indiferent de setările aplicaţiei.
Mod de utilizare a colilor cu cod de corecţie
Imprimaţi colile cu cod de corecţie cu ajutorul unei imprimante. Imprimaţi
1.
colile cu cod de corecţie la dimensiunea originală pe hârtie care are aceeaşi dimensiune cu datele.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Observaţie
•Imprimaţi [PATCH II (A4)] şi [PATCH T (A4)] pe hârtie de dimensiune A4.
•Imprimaţi [PATCH II (LTR)] şi [PATCH T (LTR)] pe hârtie în format letter.
IMPORTANT
Acordaţi atenţie, pentru a păstra colile cu cod de corecţie curate. În special, zona efectivă pentru detectarea şabloanelor trebuie menţinută curată. De asemenea, nu le îndoiţi şi preveniţi ondularea acestora. În caz contrar, scanerul nu le va putea citi.
2. Introduceţi coala cu cod de corecţie astfel încât aceasta să se afle în faţa
documentului care va fi salvat într-un fişier separat, înainte de încărcarea documentelor în scaner.
Introduceţi colile cu cod de corecţie în faţa documentelor pe care doriţi să le salvaţi în fişiere separate.
Olandeză
Utilizarea scanerului 49
Page 57
3. În driverul ISIS, stabiliţi setarea de separare lot la [Patchcode] [Cod de
corecţie] şi apoi scanaţi documentele.
IMPORTANT
Vă rugăm să ţineţi cont de următoarele aspecte la copierea unui şablon de cod de corecţie pentru a crea o coală cu cod de corecţie având o dimensiune diferită.
• La copierea unui şablon de cod de corecţie, copia trebuie să aibă aceeaşi dimensiune şi densitate cu şablonul de pe original. Copiile extrem de întunecate sau luminoase nu vor fi scanate corect.
•Ajustaţi codul de corecţie astfel încât acesta să se încadreze în zona efectivă pentru detectarea şabloanelor de cod de corecţie.
Şabloane de cod de corecţie
5 mm5 mm
(Zonă efectivă pentru detectarea şabloanelor de
cod de corecţie.)
5 mm
94 mm
50 Capitolul 2
Page 58

6. Soluţionarea unui blocaj de hârtie

Când apar blocaje de hârtie în timpul scanării, utilizaţi următoarea procedură pentru a
ATENŢIE Acordaţi atenţie la îndepărtarea hârtiei blocate. Există pericolul unor tăieturi la mână cu marginea unei coli de hârtie.
le elimina.
1. Înlăturaţi orice documente au fost lăsate în tava de evacuare.
2. Închideţi tava de evacuare a documentelor.
IMPORTANT
Dacă evacuarea unui document este oprită la jumătate, efectuaţi această operaţiune cu prelungirea tăvii de evacuare a documentelor deschisă. Încercarea de a forţa prelungirea tăvii de evacuare a documentelor să se închidă poate duce la cutarea documentului.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
3. Ţineţi unitatea superioară în modul indicat în imagine şi deschideţi-o până la
punctul în care puteţi îndepărta documentul blocat.
ATENŢIE Cilindrul de prindere este localizat în partea din mijloc a unităţii
superioare. Nu ţineţi de partea proeminentă a unităţii superioare atunci când o deschideţi. În caz contrar, cilindrul de prindere se poate deforma sau poate apărea o eroare de alimentare.
Utilizarea scanerului 51
Olandeză
Page 59
4. Îndepărtaţi documentul blocat.
Când blocajul apare în secţiunea de alimentare
Când blocajul apare în secţiunea de evacuare
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că trageţi cu grijă documentele cu atenţie, fără prea multă forţă. În cazul în care documentul se rupe, asiguraţi-vă întotdeauna că îndepărtaţi toate bucăţile de hârtie din scaner.
5. Închideţi uşor unitatea superioară. Asiguraţi-vă că unitatea superioară este
complet închisă prin apăsarea ambelor margini cu ambele mâini până la auzirea unui declic.
IMPORTANT
Nu forţaţi unitatea superioară pentru a o închide. Aceasta ar putea duce la defectarea scanerului.
52 Capitolul 2
Page 60
Observaţie
•După îndepărtarea hârtiei blocate, verificaţi dacă ultima pagină a fost scanată, iar apoi continuaţi să scanaţi.
•Dacă apar blocaje de hârtie atunci când este activată opţiunea „Rapid recover system” (Sistem de recuperare rapidă) în setările de driver ISIS/TWAIN, imaginea documentului nu este salvată, iar scanarea se opreşte. Aceasta vă permite să continuaţi scanarea de la documentul care a cauzat blocajul de hârtie, după rezolvarea acestuia. (Consultaţi „Casetă de selectare [Rapid Recovery System] [Sistem de recuperare rapidă]” la pag. 84.)
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Utilizarea scanerului 53
Olandeză
Page 61

7. Alte funcţii

Acest scaner suportă, de asemenea, şi funcţiile de scanare descrise mai jos.
Funcţia detectare alimentare dublă...................................P. 54
Funcţie detectare document introdus incorect................P. 55
Modul Long document (Document lung)..........................P. 55
Setări de mod standby .......................................................P. 61
Funcţie MultiStream............................................................P. 62
Funcţia detectare alimentare dublă
Scanerul este echipat cu funcţia [Double Feed Detection] [Detectare alimentare dublă] care detectează automat când două sau mai multe documente sunt alimentare în acelaşi timp (alimentare dublă) în timpul unei scanări continue.
După cum se arată mai jos, sunt două metode pentru detectarea alimentării multiple, metoda de detectare este selectată de „driverul ISIS/TWAIN”.
Detectare alimentare dublă după lungimea documentului
Această metodă de detectare este eficientă atunci când se scanează documentele pe pagini care au toate aceeaşi dimensiune. Lungimea primei pagini scanate este utilizată ca standard cu care sunt comparate restul paginilor. Dacă o pagină este cu 50 mm mai lungă sau mai scurtă decât prima pagina, se consideră alimentare dublă şi scanarea se opreşte.
Detectare alimentare dublă cu ultrasunete
Această metodă de detectare este eficientă atunci când se scanează documentele pe pagini care au dimensiuni diferite. Ultrasunetele sunt utilizate pentru a detecta paginile care sunt alimentate în acelaşi timp şi, de asemenea, spaţiul dintre pagini. Scanarea se opreşte dacă acestea sunt detectate.
Observaţie
• Detectarea alimentării duble prin ultrasunete funcţionează când suprapunerea documentelor este de 50 mm sau mai mare.
•Dacă documentele sunt lipite împreună de electricitatea statică, detectarea alimentării duble cu ultrasunete nu le va detecta corect ca alimentare dublă.
54 Capitolul 2
Page 62
Funcţie detectare document introdus incorect
Dacă documentele lungi sunt introduse incorect, acestea se pot freca de fanta de alimentare sau de marginile căii de alimentare şi se pot deteriora. Scanerul este prevăzut cu o atunci când un document introdus incorect loveşte marginile fantei de alimentare. Când este detectat un document introdus incorect, este afişat un mesaj de eroare, iar scanarea se opreşte.
Observaţie
Documentele mici nu sunt detectate de senzor, chiar dacă acestea au fost introduse incorect.
funcţie de detectare a introducerii incorecte care detectează
Modul Long document (Document lung)
În mod normal scanerul poate scana documente cu o lungime de până la
mm, totuşi dacă schimbaţi setările la modul Long Document (Document
432 lung) este posibilă scanarea unor documente cu o Pentru a scanerului, din proprietăţile scanerului, la modul Long Document (Document lung). Setaţi dimensiunea hârtiei în „ISIS/TWAIN driver” („Driver ISIS/ TWAIN”) la [Automatic Detection] [Detectare automată] pentru a scanerului să detecteze documente cu o scaneze.
utiliza modul Long Document (Document lung), schimbaţi setările
lungime de până la 3.000 mm şi să le
(Consultaţi „Page Size (Dimensiunea paginii)” la pag. 69.)
lungime de maxim 3.000 mm.
permite
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
IMPORTANT
Atunci când utilizaţi modul Long Document (Document lung), respectaţi următoarele puncte.
• Atunci când scanerul scanează cu detectarea automată a dimensiunii în modul Long Document (Document lung) este posibil ca documentele să fie scanate mai încet.
• Atunci când scanaţi în modul Long Document (Document lung), dacă documentul este plasat pe scaner într-o poziţie înclinată este posibil ca aceasta să se frece de ambele părţi ale căii de alimentare şi să se deterioreze. Ave ţi grijă să plasaţi documentul drept.
• Atunci când utilizaţi modul Long Document (Document lung), detectarea blocajelor de hârtie poate reacţiona lent şi poate rezulta deteriorarea documentului. Evitaţi blocajele de hârtie.
•Aveţi grijă să alimentaţi hârtia în modul de omitere atunci când scanaţi în modul Long Document (Document lung).
Utilizarea scanerului 55
Olandeză
Page 63
Setări mod Long Document (Document lung)
Urmaţi procedeul de mai jos pentru a seta modul Long Document (Document lung).
1. Utilizaţi procedeul de mai jos pentru a deschide [CANON DR-6030C USB
Properties] [Proprietăţi USB CANON DR-6030C] (sau [CANON DR-6030C SCSI Properties] [Proprietăţi SCSI CANON DR-6030C]).
1. Faceţi clic pe butonul [Start], iar apoi pe [Control Panel] [Panou de control].
2. Această operaţie depinde de sistemul dumneavoastră de operare.
56 Capitolul 2
Page 64
Windows XP
Comutaţi Control Panel (Panou de control) la Classic View (Vizualizare clasică) sau selectaţi [Printers and Other Hardware] [Imprimante şi alte tipuri de hardware] din câmpul de lucru.
Control Panel (Panou de control) (vizualizare categorie)
Control Panel (Panou de control) (vizualizare clasică)
Printers and Other Hardware (Imprimante şi alte tipuri de hardware)
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Windows Vista
Comutaţi Control Panel (Panou de control) la Classic View (Vizualizare clasică) sau selectaţi [Hardware and sound] [Hardware şi sunet] din câmpul de lucru.
Windows 7
Faceţi clic pe [View by] [Vizualizare după] din partea dreaptă sus a Control Panel (Panou de control) şi apoi selectaţi [Large icons] [Pictograme mari] sau [Small icons] [Pictograme mici] sau selectaţi [Hardware and Sound] [Hardware şi sunet] din vizualizarea categoriei.
Olandeză
Utilizarea scanerului 57
Page 65
3. Faceţi clic pe [View devices and printers] (Vizualizare dispozitive şi
imprimante). (Pentru Windows XP şi Windows Vista, faceţi clic pe [Scanners and Cameras] [Scanere şi camere].)
4. Selectaţi [CANON DR-6030C] (sau [CANON DR-6030C SCSI]) şi apoi
executaţi clic cu butonul drept al mouse-ului şi selectaţi [Properties] [Proprietăţi]. (Pentru Windows XP şi Windows Vista, selectaţi [CANON DR-6030C USB] (sau [CANON DR-6030C SCSI]) şi apoi faceţi clic pe [Properties] [Proprietăţi].)
58 Capitolul 2
Page 66
Se va afişa [CANON DR-6030C USB Properties] [Proprietăţi USB CANON DR-6030C] (sau [CANON DR-6030C SCSI Properties] [Proprietăţi SCSI CANON DR-6030C]).
2. Faceţi clic pe fila [Maintenance] [Întreţinere].
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Utilizarea scanerului 59
Olandeză
Page 67
3. Faceţi clic pe [Long Document mode (1,000 mm)] [Mod Document lung
(1.000 mm)] sau [Long Document mode (3,000 mm)] [Mod Document lung (3.000 mm)].
4. Faceţi clic pe [OK] pentru a modifica setările scanerului şi închideţi [Scanners
and Cameras Properties] [Proprietăţi scanere şi camere].
5. OPRIŢI scanerul şi apoi PORNIŢI-L din nou.
IMPORTANT
•Dacă utilizaţi o conexiune SCSI, opriţi calculatorul şi apoi opriţi şi reporniţi scanerul.
•Aşteptaţi cel puţin 10 secunde înainte de a REPORNI scanerul după ce acesta a fost OPRIT.
60 Capitolul 2
Page 68
Setări de mod standby
Scanerul este proiectat pentru a economisi energie intrând în modul Standby dacă acesta nu este utilizat pentru o perioadă de timp poate fi setată la [After 10 secs] [După 10 secunde] (setare implicită din fabrică), [After 10 mins] [După 10 minute], [After 1 hour] [După
oră] sau [After 4 hours] [După 4 ore]. Puteţi modifica setările de mod
1 standby pe ecranul de întreţinere din cadrul proprietăţilor USB CANON DR-6030C, la fel ca pentru modul de document lung descris anterior.
anumită perioadă de timp. Această
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Utilizarea scanerului 61
Olandeză
Page 69
Funcţie MultiStream
Dacă aplicaţia pe care o utilizaţi suportă funcţia MultiStream, atunci este posibilă scanarea unui document o imagine (imagine Primary (Principală) şi imagine Secondary (Secundară)).
Aplicaţia CapturePerfect 3.0, furnizată cu scanerul, suportă funcţia MultiStream, deci sunt posibile următoarele setări.
•Puteţi seta imaginea Primary (Principală) sau imaginea Secondary (Secundară) şi Front (Faţă) sau Back (Spate) pentru Image Type (Tip imagine) (mod), Resolution (Rezoluţie) sau Drop Out Color (Culoare care trebuie înlăturată).
•Puteţi modifica File Type (Tip fişier) pentru imaginea Primary (Principală) şi imaginea Secondary (Secundară). Totuşi, nu puteţi modifica Front (Faţă) sau Back (Spate) pentru File Type (Tip fişier).
dată şi ieşirea simultană a două tipuri de
Observaţie
La utilizarea funcţiei MultiStream cu CapturePerfect 3.0, funcţiile „Skip blank page” (Omitere pagini goale), „Prescan” (Prescanare), „Text Orientation Recognition” (Recunoaştere orientare text) şi „Batch Separation” (Separare lot) sunt dezactivate.
62 Capitolul 2
Page 70
Capitolul 3
Instalare software
Acest capitol explică elementele casetelor de dialog afişate la instalarea driverului ISIS/TWAIN şi descrie modul de efectuare a Pentru detalii privind setările, consultaţi ajutorul online.
1. Casetă de dialog ISIS/TWAIN
2. Exemple practice ................................ 95
setărilor, utilizând diverse exemple de setare.
Driver Properties (Proprietăţi driver
ISIS/TWAIN) ......................................... 64
Fila [Basic] [Setări de bază] ....................... 65
Fila [Brightness] [Luminozitate] ................. 77
Fila [Image processing] [Procesare
imagine] ..................................................... 80
Fila [Others] [Altele] ................................... 83
Casetă de dialog [Addon]
[Program de completare] ........................... 88
Scanarea ambelor feţe ale paginilor .......... 95
Scanarea documentelor care nu au
o dimensiune standard .............................. 96
Ajustarea zonei de scanare ....................... 96
Scanarea documentelor multiple ............... 97
Ajustări de imagine pentru scanare ........... 99
Prescanarea ............................................ 102
Păstrarea setărilor dumneavoastră ......... 102
Page 71

1. Casetă de dialog ISIS/TWAIN Driver Properties (Proprietăţi driver ISIS/ TWAIN)

Caseta de dialog cu proprietăţi de driver ISIS/TWAIN cuprinde următoarele patru file: Basic (Setări de bază), Brightness (Luminozitate), Image processing (Procesare imagine) şi Others (Altele). Consultaţi descrierea fiecărei file pentru detalii.
Fila [Basic] [Setări de bază] Fila [Brightness] [Luminozitate] (Consultaţi pag. 65.) (Consultaţi pag. 77.)
Fila [Image processing] Fila [Others] [Altele] [Procesare imagine] (Consultaţi pag. 83.) (Consultaţi pag. 80.)
Buton [OK] (driver ISIS)
Aplică setările şi închide caseta de dialog.
Buton [Scan] [Scanare] (driver TWAIN)
Pentru a controla scanarea din caseta de dialog cu proprietăţi la utilizarea unei aplicaţii compatibile TWAIN, butonul [Scan] [Scanare] este afişat în locul butonului [OK] pentru a
Buton [Cancel] [Anulare]
Respinge modificările setărilor şi închide caseta de dialog.
scana cu setările curente.
64 Capitolul 3
Page 72
Buton [Default] [Implicit]
Readuce setările la valorile implicite.
Buton [Help] [Ajutor]
Afişează ajutorul pentru fila deschisă şi caseta de dialog.
Fila [Basic] [Setări de bază]
Fila [Basic] [Setări de bază] este afişată atunci când driverul este accesat direct şi nu dintr-o altă casetă de dialog cu setări. Driverul este accesat direct atunci când utilizaţi aplicaţii care nu au propriile casete de dialog de scanare sau de setări ale scanerului, cum ar fi CapturePerfect şi Job Registration Tool (Instrument de înregistrare lucrare).
Fila Basic (Setări de bază) (Driver ISIS/TWAIN)
Fila [Basic] [Setări de bază] este afişată atunci când driverul este accesat direct şi nu dintr-o altă casetă de dialog cu setări. Driverul este accesat direct atunci când utilizaţi aplicaţii care nu au propriile casete de dialog de scanare sau de setări ale scanerului, cum ar fi CapturePerfect şi Job Registration Tool (Instrument de înregistrare lucrare).
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Driver ISIS Driver TWAIN
Versiune extinsă a filei [Basic] [Setări de bază] (doar driver ISIS)
Această filă [Basic] [Setări de bază] este afişată atunci când driverul ISIS al DR-6030C este accesat dintre setare a aparţinând unei aplicaii compatibile ISIS. Fila [Basic] [Setări de bază] furnizează setări pentru funcţiile DR-6030C care nu sunt suportate în caseta de dialog aparţinând unui program de aplicaţie.
scanerului sau o casetă de dialog de scanare
Instalare software 65
Olandeză
Page 73
Consultaţi descrierile următoarelor funcţii pentru detalii privind „Skip Blank
Page” (Omitere pagini goale), „Auto Color Detection” (Detectare automată culoare), „Detect Page Size” (Detectare dimensiune pagină), „Text Enhanced Enhancement Mode” (Mod de îmbunătăţire a textului) şi „Margin” (Margine).
• Skip Blank Page Æ [Scanning Side] [Faţă scanare]
(Omitere pagini goale)
• Auto Color Detection Æ [Mode] [Mod]
(Detectare automată culoare)
• [Detect Page Size] Æ [Page Size] [Dimensiune pagină]
[Detectare dimensiune pagină]
• [Text Enhanced Mode] Æ [Mode] [Mod]
[Mod îmbunătăţire text]
• Margin (Margine) Æ Casetă de dialog Scan Area
(Zonă de scanare)
Preferinţe utilizator
Executaţi clic pe [Save] [Salvare] pentru a deschide caseta de dialog [Save User Preference] [Salvare preferinţe utilizator].
Caseta de dialog [Save User Preference] [Salvare preferinţe utilizator] salvează setările curente sub un nume alocat. Puteţi selecta numele unui set salvat de preferinţe ale utilizatorului în caseta listă pentru a încărca setările respective în fiecare filă. Numele alocate pot fi alcătuite din până la 32 de caractere (sau 16 caractere
dublu-bit). Pentru Windows 7, puteţ
i introduce 32 de caractere cu caractere
dublu-bit.
66 Capitolul 3
Page 74
Mode (Mod)
Selectaţi modul pentru imaginile scanate.
Unele funcţionalităţi sunt limitate, în funcţie de setarea modului.
(Consultaţi „Limitări de funcţionare dependente de mod” la pag. 69.)
Modurile Text Enhancement (Îmbunătăţire text) sunt adecvate pentru
scanarea documentelor cu o culoare de fundal sau un anumit model în spatele textului, prin eliminarea sau procesarea fundalului din jur, pentru a îmbunătăţi textul în scopul unei lizibilităţi mai bune.
Sunt furnizate trei moduri de îmbunătăţire a textului pentru a se potrivi
unor tipuri de fundale diferite. Selectaţi modul care pare a fi cel mai potrivit pentru documentul dumneavoastră. Vă recomandăm să confirmaţi imaginea prin prescanarea primei pagini.
[Auto Color Detection] [Detectare automată culoare]
Aspectul unui document, adică dacă acesta este alb/negru sau color, este detectat înainte ca imaginea scanată să fie salvată. Dacă aţi activat [Auto Color Detection] [Detectare automată culoare], butonul
[Setting] [Setări] este activat pentru deschiderea casetei de dialog [Auto Color Detection] [Detectare automată culoare], în care puteţi efectua setări care influenţează modul în care documentele color sunt detectate şi puteţi selecta care mod de scanare va fi utilizat pentru documente alb/negru.
În funcţ
când activaţi [Auto Color Detection] [Detectare automată culoare]. În acest caz, vă recomandăm să dezactivai [Auto Color Detection] [Detectare automată culoare].
La utilizarea unei aplicaţii care suportă funcţia MultiStream (cum ar fi
CapturePerfect), dacă selectaţi [Auto Color Detection] [Detectare automată culoare], funcţia MultiStream este dezactivată.
[Black and White] [Alb-negru]
Utilizaţi acest mod pentru a scana documente cu text şi linii trasate, precum imaginile alb-negru (binare).
[Error Diffusion] [Difuziune eroare]
Utilizaţi acest mod pentru a scana documente conţinând fotografii, precum imaginile alb-negru (binare).
[Advanced Text Enhancement] [Îmbunătăţire avansată a textului]
Utilizaţi acest mod pentru a scana documente cu un fundal întunecat sau neuniform (şablon).
Dacă fundalul este uniform, acesta este eliminat acolo unde înconjoară text.Dacă fundalul nu este uniform, cum ar fi în cazul unui şablon, acesta este
procesat pentru a îmbunătăţi lizibilitatea textului.
ie de programul de aplicaţie, operarea poate deveni instabilă atunci
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Olandeză
Instalare software 67
Page 75
[Advanced Text Enhancement II] [Îmbunătăţire avansată a textului II]
Utilizaţi acest mod pentru a scana documente cu un fundal uniform deschis şi text cu contrast redus.
Fundalul în spaţiile înguste din jurul textului nu poate fi eliminat.Documentele cu text cu contrast redus pot deveni mult mai lizibile prin
reglarea contrastului în fila [Brightness] [Luminozitate].
Dacă fundalul nu este uniform, cum ar fi în cazul unui şablon, fundalul
rămâne vizibil în imagine, iar textul poate fi dificil de citit.
[High-Speed Text Enhancement] [Îmbunătăţire text de mare viteză]
Acest mod optimizează viteza de procesare efectuând procesarea în fundal în cadrul scanerului, fiind adecvat pentru scanarea documentelor cu fundal deschis şi text întunecat. Dacă textul şi fundalul dintr-un document au aproximativ aceeaşi densitate,
textul poate fi mai dificil de citit.
Zonele cu fundal uniform pot apărea sub forma unul alb neuniform în imagine.Deoarece procesarea fundalului este efectuată în cadrul scanerului,
imaginile scanare sunt mult mai expuse la apariţia unor linii din cauza murdăriei depuse pe sticla de scanare. În cazul în care acest lucru reprezintă o problemă, încercaţi să scanaţi după curăţarea sticlei scanerului sau selectaţi unul dintre modurile [Advanced Text Enhancement] [Îmbunătăţire avansată a textului] sau [Advanced Text Enhancement II] [Îmbunătăţire avansată a textului II].
[256-level Gray] [Nivel de tonuri de gri: 256]
Scanează documente, cum ar fi fotografiile, sub forma unor imagini cu 256 de tonuri de gri.
[24-bit Color] [Culori pe 24 biţi]
Scanează documente, cum ar fi fotografiile, sub forma unor imagini complet color.
68 Capitolul 3
Page 76
Limitări de funcţionare dependente de mod
Următoarele funcţii de filă sunt parţial dezactivate, în funcţie de modul selectat. Consultaţi „Brightness Tab Sheet” (Fila Luminozitate) la pagina 77 pentru setările filei [Brightness] [Luminozitate].
Filă
Mod de scanare Auto Color Detection
(Detectare automată culoare)
Black and White (Alb-negru)
Error Diffusion (Difuziune eroare)
Advanced Text Enhancement (Îmbunătăţire avansată a textului)
Advanced Text Enhancement II (Îmbunătăţire avansată a textului II)
High-Speed Text Enhancement (Îmbunătăţire text de mare viteză)
256-level Gray (Nivel de tonuri de gri: 256)
24-bit Color (Culori pe 24 biţi)
: Poate fi setată — : Nu poate fi setată
Basic
(Setări
de bază)
Deskew (Îndreptare
automată)
Moire Reduction
(Reducere moaraj)
✓ ✓ ✓✓✓ ——— ——
✓ ✓ ✓✓✓ ✓ ✓ ✓ ✓✓
✓✓✓— ✓✓ ✓✓ ✓✓
✓ ✓ ✓✓✓ ✓✓ ✓✓
✓✓— ✓✓ — ✓✓ ✓✓
————— ✓✓ ✓✓
✓✓✓— ✓✓ — ✓✓✓✓
✓✓✓— ✓✓ ——✓✓✓
Image Processing
(Procesare imagine)
Edge enphasis
(Accentuare margine)
Erase Dot (Ştergere punct)
(Îndepărtare cadru)
Reverse Image
(Inversare imagine)
Border Removal
Îndepărtare fundal)
(driver TWAIN)
Prevent Bleed Through /
Remove Background
Setting (Prevenire infiltrare/
Color drop-out (Culoare
care trebuie înlăturată)
(Transfer JPEG)
Page Size (Dimensiunea paginii)
Selectaţi dimensiunea paginii documentului care trebuie scanat.
Others
(Altele)
JPEG Transfer
(Separare lot)
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Batch Separation
Prescan (Prescanare)
Olandeză
Instalare software 69
Page 77
Selectaţi [Auto-detection] [Detectare automată] pentru a scana următoarele
tipuri de documente.
• Documente cu o dimensiune nedeterminată
• Documente care includ pagini cu dimensiuni diferite
• La utilizarea modului Long document (Document lung) (Consultaţi „Modul Long document (Document lung)” la pag. 55.)
Când aţi selectat [Auto-detection] [Detectare automată], setările de zonă
din caseta de dialog Scan Area (Zonă de scanare) sunt dezactivate.
Procesul [Auto-detection] [Detectare automată] poate funcţiona
necorespunzător în următoarele situaţii. În acest caz, selectaţi o dimensiune standard, precum [A4] sau [Letter] sau executai clic pe butonul [Area] [Zonă] pentru a crea o dimensiune de pagină particularizată. (Consultaţi „Casetă de dialog [Scan Area] [Zonă de scanare]” la pag. 75.)
• La scanarea unei pagini cu o zonă întunecată la marginea dreaptă sau stângă
• La scanarea unui document lucios sau reflectant
• Când setarea de luminozitate este incorectă
• Când setarea Custom (Particularizare) este selectată în caseta de dialog Gamma Settings (Setări gamma)
În funcţie de programul de aplicaţie, operarea poate deveni instabilă atunci
când activaţi [Auto-detection] [Detectare automată]. În acest caz, vă recomandăm să dezactivaţi [Auto-Detection] [Detectare automată].
Dots per inch (Puncte pe inci)
Selectaţi rezoluţia de scanare.
Rezoluţiile mai mari furnizează imagini mai clare, însă produc fişiere mai
mari.
Când rezoluţia selectată este de 300 dpi sau mai mică, setarea [Moire
Reduction] [Reducere moaraj] este activată pentru a permite reducerea modelelor de moaraj în imaginile scanate.
Când rezoluţia selectată este de 400 sau 600 dpi, setarea [Image Quality]
[Calitate imagine] este activată.
Scanning Side (Faţă scanare)
Selectează faţa(feţele) care trebuie scanată(e).
[Simplex]
Scanează doar faţa (partea de sus) documentelor încărcate prin intrarea alimentatorului.
70 Capitolul 3
Page 78
[Duplex]
Scanează ambele feţe ale documentelor.
[Skip Blank Page] [Omitere pagini goale]
Pe măsură ce fiecare pagină a documentului este scanată, imaginea scanată a acestuia este verificată pentru a se determina dacă este goală, caz în care aceasta nu este salvată. Selectarea [Skip Blank Page] [Omitere pagini goale] activează butonul
[Setting] [Setări], care deschide caseta de dialog [Blank Skip Setting] [Setare omitere pagini goale].
Ajustaţi setarea [Content density] [Densitate conţinut] în caseta de dialog
[Blank Skip Setting] [Setare omitere pagini goale] dacă paginile goale nu sunt omise sau dacă sunt omise pagini goale.
Densitatea conţinutului trebuie ajustată în funcţie de conţinutul documentului, astfel încât doar paginile goale să fie omise: măriţi setarea dacă acestea nu sunt omise şi reduceţi setarea dacă sunt omise pagini care nu sunt goale.
Funcţia Skip Blank Pages (Omitere pagini goale) nu va funcţiona
corespunzător dacă este activată setarea [Custom] [Particularizare] în caseta de dialog Gamma Settings (Setări gama).
Când opţiunea de scanare [Scan Single Page] [Scanare o singură pagină]
este selectată în fila [Basic] [Setă de faţă de scanare [Simplex] este selectată automat.
Dacă programul de aplicaţie furnizează propria setare de faţă de scanare
simplex/duplex, selectaţi Simplex în această casetă de dialog.
Casetă de selectare [Deskew] [Îndreptare automată]
Funcţia Deskew (Îndreptare automată) detectează paginile de document înclinate şi îndreaptă imaginile scanate. Funcţia Deskew (Îndreptare automată) nu operează corect în următoarele
situaţii. În aceste cazuri, dezactivaţi funcţia Deskew (Îndreptare automată).
• La scanarea unei pagini cu o zonă întunecată lângă margine
• La scanarea unui document lucios sau reflectant
• Când setarea de luminozitate este incorectă
• Când setarea Custom (Particularizare) este selectată în caseta de dialog Gamma Settings (Setări gamma)
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că în alte cazuri, în funcţie de document,
este posibil ca înclinarea imaginii să nu fie corectată corect, sau o parte a imaginii să fie omis
ă.
ri de bază] a driverului TWAIN, setarea
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Olandeză
Instalare software 71
Page 79
Moire Reduction (Reducere moaraj)
La selectarea unei rezoluţii de 300 dpi sau mai mici, puteţi activa reducerea moarajului, dacă modele de moaraj apar în imaginile scanate.
[None] [Niciuna]
Nu este efectuată procesarea moarajului.
[High Speed Moire Reduction] [Reducere moaraj de mare viteză]
Acest mod acordă prioritate vitezei de scanare şi generează imagini cu rezoluţia specificată din imagini scanate la 300 dpi. Când este selectată o rezoluţie de 300 dpi, [High-Speed Moire Reduction] [Reducere moaraj de mare viteză] nu se afişează.
[High Quality Moire Reduction] [Reducere moaraj de înaltă calitate]
Acest mod acordă prioritate calităţii imaginii şi generează imagini cu rezoluţia specificată din imagini scanate la 600 dpi. Deşi calitatea imaginii este ridicată, scanarea este lentă. Când selectaţi [High Quality Moire Reduction] [Reducere moaraj de înaltă calitate] în timp ce Page Size (Dimensiune pagină) este setată la [Auto­detection] [Detectare automată], modul este setat la [24-bit Color] [Culori pe 24 biţi] şi Scanning Side (Faţă scanare) este setată la [Duplex], toate în acelaşi timp, este posibil ca o porţiune a documentului să nu fie scanată din cauza memoriei insuficiente a scanerului. În acest caz, reduceţi calitatea imaginii selectând [Speed priority] [Prioritate viteză] sau modifica
ţi setarea Scanning
Side (Faţă scanare) la [Simplex].
Image Quality (Calitatea imaginii)
Când selectaţi o rezoluţie de 400 sau 600 dpi, puteţi selecta fie [Speed Priority] [Prioritate viteză], fie [Image Quality Priority Image] [Prioritate calitate imagine].
[Speed Priority] [Prioritate viteză]
Acest mod acordă prioritate vitezei de scanare şi generează imagini cu rezoluţie de 400 sau 600 dpi din imagini scanate la 300 dpi. Deşi viteza de scanare este ridicată, calitatea imaginii este uşor redusă.
[Image Quality Priority] [Prioritate calitate imagine]
Acest mod acordă prioritate calităţii imaginii şi scanează la o rezoluţie de 600 dpi. Când selectaţi o rezoluţie de 400 dpi, sunt generate imagini de 400 dpi din imagini scanate la 600 dpi. Scanarea cu 24-bit Color (Culori pe 24 de biţi) este dezactivată când selectaţi
[Image Quality Priority] [Prioritate calitate imagine]. De asemenea, poate fi afişată o eroare în cazul unor combinaţii cu alte setări, caz în care vă recomandăm să selectaţi [Speed Priority] [Prioritate viteză] sau să modificaţi alte setări.
72 Capitolul 3
Page 80
[Scan Options] [Opţiuni de scanare] (doar driver TWAIN)
Specifică operaţia la scanarea continuă cu o aplicaţie compatibilă TWAIN.
[Standard image] [Imagine standard]
Evacuează o pagină scanată înainte de a scana pagina următoare.
[Scan Ahead] [Scanare înainte]
Scanează pagini continuu, astfel încât viteza de scanare este mai ridicată decât în cazul [Standard image] [Imagine standard].
[Scan Single Page] [Scanare o singură pagină]
Setarea [Scanning Side] [Faţă scanare] de pe fila [Basic] [Setări de bază] devine [Simplex] şi este scanată o pagină. Când selectaţi [High Quality Moire Reduction] [Reducere moaraj de înaltă calitate] în timp ce Page Size (Dimensiune pagină) este setată la [Auto­detection] [Detectare automată], modul este setat la [24-bit Color] [Culori pe 24 biţi] şi Scanning Side (Faţă scanare) este setată la [Duplex], toate în acelaşi timp, este posibil ca o porţiune a documentului să nu fie scanată din cauza memoriei insuficiente a scanerului. În acest caz, reduceţi calitatea imaginii selectând [Speed priority] [Prioritate viteză] sau modificaţi setarea Scanning Side (Faţă scanare) la [Simplex].
Buton [Area] [Zonă]
Deschideţi caseta de dialog [Scan Area] [Zonă de scanare] pentru a specifica zona de scanat. (Consulta la pag. 75.) Butonul [Area] [Zonă] nu este afişat dacă aplicaţia dispune de propria funcţie pentru specificarea zonei de scanare.
ţi „Casetă de dialog [Scan Area] [Zonă de scanare]”
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Casetă de dialog [Auto Color Detection Settings] [Setări detectare automată culoare]
Această casetă de dialog apare atunci când selectaţi [Auto Color Detection] [Detectare automată culoare], unde puteţi efectua setări pentru a imaginile scanate sunt color sau alb-negru şi unde puteţi selecta modul de utilizat atunci când o
imagine este detectată ca fiind alb-negru.
detecta dacă
Instalare software 73
Olandeză
Page 81
Color Sensitivity/Color Pixel Ratio (Sensibilitate culoare/Raport pixeli color)
Aceste setări sunt utilizate pentru a determina dacă un document este un document color. Scanerul detectează culorile documentului în funcţie de setarea de sensibilitate a culorii şi determină dacă documentul scanat este un document color pe baza raportului de pixeli color. De obicei, setările implicite pot fi utilizate fără nicio modificare, cu excepţia
cazului în care doriţi să forţaţi scanerul să recunoască un document cu culori puternice ca document alb-negru.
Dacă un document color este detectat ca document alb-negru cu setările
implicite, selectaţi [24-bit Color] [Culori pe 24 de biţi]. Când selectaţi [Auto Color Detection] [Detectare automată culoare], nu puteţi selecta [Hi-Speed Text Enhancement] [Îmbunătăţire text de mare viteză].
Mode in case of binary (Mod în caz de setare binară)
Selectaţi modul de scanare atunci când o pagină este determinată a fi alb-negru.
Funcţia [High-Speed Text Enhancement] [Îmbunătăţire text de mare viteză]
este dezactivată atunci când activaţi [Auto Color Detection] [Detectare automată culoare].
Brightness (Luminozitate)
Această comandă regleaz Enhancement] [Îmbunătăţire avansată a textului] sau [Advanced Text Enhancement II] [Îmbunătăţire avansată a textului II] cu modul Black and White (Alb-negru). Pentru alte moduri, luminozitatea este setată pe fila [Brightness] [Luminozitate].
Contrast
Această comandă reglează contrastul atunci când selectaţi [Advanced Text Enhancement II] [Îmbunătăţire avansată a textului II] cu modul Black and White (Alb-negru). Pentru alte moduri, contrastul este setat pe fila [Brightness] [Luminozitate].
ă luminozitatea atunci când selectaţi [Advanced Text
74 Capitolul 3
Page 82
Casetă de dialog [Scan Area] [Zonă de scanare]
În această casetă de dialog puteţi defini zona de pe pagina de document pentru scanare pe o document non-standard. Caseta de dialog Scan Area (Zonă de scanare) este diferită pentru driverele ISIS şi TWAIN.
Casetă de dialog Scan Area (Zonă de scanare) (driver ISIS)
Casetă de dialog Scan Area (Zonă de scanare) (driver TWAIN)
dimensiune de pagină selectată şi înregistra dimensiuni de pagini de
Fereastră
Area (Zonă)
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Fereastră
Area (Zonă)
Page Size (Dimensiune pagină)
Această setare este asociată la setarea [Page Size] [Dimensiune pagină], pentru selectarea dimensiunii paginilor de document care vor fi scanate. Prin executarea unui clic pe butonul [Custom] [Particularizare] se deschide
caseta de dialog [Custom Page Size] [Particularizare dimensiune pagină] în care pot fi înregistrate dimensiuni non-standard de pagină ca dimensiuni de pagină particularizate.
Instalare software 75
Olandeză
Page 83
Area (Zonă)
Selectaţi zona care trebuie scanată. Setările de zonă de aici sunt suprascrise în următoarele cazuri:
• Când este selectată dimensiunea de pagină [Auto-detection] [Detectare automată]
• Când activaţi [Text Orientation Recognition] [Recunoaştere orientare text] în fila [Image processing] [Procesare imagine]
Când activaţi [Deskew] [Îndreptare automată] în fila [Basic] [Setări de
bază], zona specificată poate fi deplasată la scanare.
Fereastră Area (Zonă)
Dimensiunea indicată pentru fereastra Area (Zonă) corespunde setării dimensiunii paginii, iar zona din cadrul panoului indică zona de scanare curentă. Zona de scanare poate fi ajustată prin tragerea mânerelor care delimitează
fereastra Area (Zonă) cu mouse-ul dumneavoastră.
Cu aplicaţia CapturePerfect, ultima imagine scanată apare în fereastra Area
(Zonă).
Margin (Margine)
Această comandă ajustează marginile de sus, jos, stânga şi dreapta în jurul zonei de scanare astfel încât să puteţi extinde zona de scanare pentru a include marginile unui document sau să o puteţ
i reduce pentru a evita cadrele negre în jurul imaginilor scanate. Dacă marginile documentelor lipsesc din imaginile scanate, mutaţi glisorul
spre dreapta pentru a extinde zona de scanare.
Pentru a elimina cadrul negru din jurul imaginilor scanate, reduceţi zona de
scanare deplasând glisorul spre stânga.
Unităţile de măsurare pentru margini sunt determinate prin setarea [Unit]
[Unitate]. Totuşi, modificarea setării [Unit] [Unitate] pentru margine nu este posibilă pe versiunea extinsă a filei [Basic] [Setări de bază] (pag. 65.)
Buton Preview (Previzualizare) (doar pentru driverul TWAIN)
Executaţi clic pe butonul [Preview] [Previzualizare] pentru a scana o pagină de document şi pentru a afişa imaginea acesteia de previzualizare în fereastra Area (Zonă). (Consultaţi „Ajustarea zonei de scanare” la pag. 96.)
76 Capitolul 3
Page 84
Fila [Brightness] [Luminozitate]
Pe fila [Brightness] [Luminozitate], puteţi regla luminozitatea şi contrastul pentru scanare şi puteţi accesa setările gamma. Disponibilitatea setărilor de luminozitate şi contrast depinde de setările de mod pe fila [Basic] [Setări de bază], iar dacă setările gamma [Custom] [Particularizare] sunt activate, toate setările de pe această filă sunt dezactivate şi nu mai pot fi modificate.
Setările disponibile pentru luminozitate şi contrast sunt următoarele, în funcţie de setarea de mod pe fila [Basic] [Setări de bază].
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Mod de scanare Auto Brightness
(Luminozitate)
Auto Color Detection (Detectare automată culoare)
Black and White (Alb-negru) Error Diffusion (Difuziune
eroare) Advanced Text Enhancement
(Îmbunătăţire avansată a textului)
Advanced Text Enhancement II (Îmbunătăţire avansată a textului II)
High-Speed Text Enhancement (Îmbunătăţire text de mare viteză)
256-level Gray (Nivel de tonuri de gri: 256)
24-bit Color (Culori pe 24 biţi)
: Poate fi setată — : Nu poate fi setată, sau setată automat
✓✓✓ ✓
✓✓✓✓ ✓
✓✓✓ ✓
—— —
✓✓——
✓✓——
✓✓✓ ✓
✓✓✓ ✓
Contrast Back Side
Brightness (Luminozitate verso)
Back Side Cont rast (Contrast verso)
Olandeză
Instalare software 77
Page 85
Casetă de selectare [Auto]
Această casetă de selectare este activată când modul de scanare este [Black and White] [Alb-negru], iar selectarea acesteia duce la reglarea luminozităţii şi contrastului pentru adaptare la document.
Brightness (Luminozitate)
Reglează luminozitatea imaginilor ce vor fi scanate. Dacă imaginile sunt prea întunecate sau dacă textul de pe verso se infiltrează,
puteţi trage glisorul spre dreapta pentru a mări setarea.
Dacă imaginile sunt prea luminoase, trageţi glisorul spre stânga pentru
a reduce setarea.
Când este selectată caseta [Auto], glisorul selectează un nivel de
luminozitate care va fi utilizat pentru reglarea automată.
Contrast
Reglează contrastul imaginilor ce vor fi scanate.
Casetă de selectare [Enable Back Side Brightness] [Activare luminozitate verso]
Dacă luminozitatea părţilor faţă şi verso ale paginilor de document este diferită, selectaţi acest mod pentru a regla doar luminozitatea părţii verso.
Casetă de selectare [Enable Back Side Contrast] [Activare contrast verso]
În cazul în care contrastul părţilor faţă şi verso ale paginilor de document este diferită, selectaţi acest mod pentru a regla doar contrastul părţii verso.
Buton [Gamma]
Acest buton deschide caseta de dialog [Gamma Settings] [Set
ări gamma], în
care puteţi regla curba gamma.
Casetă de dialog [Gamma Settings] [Setări gamma]
Utilizaţi caseta de dialog [Gamma Settings] [Setări gamma] pentru a regla valoarea de corecţie gamma.
78 Capitolul 3
Page 86
Casetă de selectare [Custom] [Particularizare]
Selectaţi această casetă pentru a seta corecţia de valoare gamma particularizată. Când este selectată setarea gamma [Custom] [Particularizare], toate setările
de pe fila [Brightness] [Luminozitate] sunt efectuate automat.
Select (Selectare)
Selectaţi partea şi culoarea pentru setarea particularizată.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Bara de culoare şi culoarea imaginii mostră sunt modificate pentru a afişa
culoarea specificată.
Input Method (Metodă de introducere)
Selectaţi metoda de setare pentru corecţia gamma.
[Factor]
Mutaţi glisorul spre stânga sau spre dreapta pentru a regla factorul de corecţie gamma între 0,2 şi 5,0. Valoarea de corecţie gamma, Gamma Curve Graph (Grafic de curbă gamma) şi
culoarea imaginii mostră sunt corelate.
Executarea unui clic cu mouse-ul pe un punct din Gamma Curve Graph
(Grafic de curbă gamma) duce la modificarea curbei gamma şi a culorii imaginii mostră pentru adaptare la punctul respectiv.
De asemenea, puteţi muta curba gamma trăgând-o cu mouse-ul.
Olandeză
Instalare software 79
Page 87
[Freehand] [Cu mâna liberă]
Valoarea de ieşire pentru o anumită valoare de intrare din tabelul gamma poate fi specificată cu mouse-ul. Executaţi clic pe orice punct din Gamma Curve Graph (Grafic de curbă
gamma) pentru a seta punctul respectiv ca valoare de ieşire.
Trageţi mouse-ul pe Gamma Curve Graph (Grafic de curbă gamma) pentru
a seta valoarea de ieşire conform mişcării mouse-ului.
Buton [Import]
Prin executarea unui clic pe acest buton sunt încărcate datele de tabel gamma (fişier *.png) care au fost stocate anterior cu butonul [Export]. Datele gamma importate sunt reflectate în Gamma Curve Graph (Grafic de
curbă gamma).
Buton [Export]
Prin executarea unui clic pe acest buton sunt exportate setările particularizate de curbă gamma sub formă de tabel gamma (*.pxg.)
Fila [Image processing] [Procesare imagine]
Fila [Image processing] [Procesare imagine] furnizează setări care influenţează procesarea imaginilor scanate. Unele setări pot fi dezactivate în funcţie de setările de mod pe fila [Basic] [Setări de bază]. Consultaţi dependente de mod,” la pag. 69 pentru detalii.
80 Capitolul 3
„Limitări de funcţionare
Page 88
Caseta de selectare [Reverse Image] [Inversare imagine] (doar pentru driver TWAIN)
Documentul este scanat cu culorile alb şi negru inversate la scanarea în mod alb-negru (binară).
[Edge Emphasis] [Evidenţiere margine]
Ajustează contururile imaginii. Mutaţi glisorul spre Soft (Estompat) pentru a estompa contururile imaginii sau spre Sharp (Clar) pentru a accentua contururile imaginii.
[Document Orientation] [Orientare document]
Această setare selectează un unghi (0, 90, 180 sau 270 de grade) pentru a roti imaginile scanate pentru normalizarea orientării. Imaginile scanate sunt rotite în modul următor, în funcţie de orientarea
documentelor încărcate şi de unghiul de rotire selectat.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Documente alimentator: cu faţa în sus
Rotire imagine (în sensul acelor de ceasornic)
Documente suport: cu faţa în jos
90° 180° 270°
Casetă de selectare [Text Orientation Recognition] [Recunoaştere orientare text]
Selectaţi această casetă pentru a detecta orientarea textului în imaginile scanate şi rotiţi imaginile în incrementuri de 90º în modul necesar pentru normalizarea orientării.
Instalare software 81
Olandeză
Page 89
Când aţi selectat [Text Orientation Recognition] [Recunoaştere orientare
text], setările de zonă şi [Image Rotation] [Orientare imagine] din caseta de dialog Scan Area (Zonă de scanare) sunt dezactivate.
Unele aplicaţii nu suportă funcţia [Text Orientation Recognition]
[Recunoaştere orientare text]. Vă rugăm să dezactivaţi [Text Orientation Recognition] [Recunoaştere orientare text] dacă aplicaţia dumneavoastră se comportă anormal când această funcţie este selectată.
Casetă de selectare [Erase Dot] [Ştergere punct]
Selectaţi pentru a elimina pixelii negri izolaţi (3×3 puncte sau mai puţine) de pe un fundal alb sau pixelii albi izolaţi de pe un fundal negru.
Casetă de selectare [Border Removal] [Îndepărtare cadru]
Selectaţi pentru a îndepărta cadrele negre ce înconjoară imaginile scanate.
Casetă de selectare [Punch Hole Removal] [Îndepărtare găuri perforate]
Selectaţi pentru a elimina petele negre din imaginile scanate la scanarea unor documente cu găuri perforate. În cazul în care găurile perforate se află în cadrul textului sau graficelor din
document, acestea pot fi identificate incorect drept grafice
şi nu vor fi
eliminate.
Casetă de selectare [Prevent Bleed Through / Remove Background] [Prevenire infiltrare/Îndepărtare fundal]
Selectaţi acest mod pentru a preveni infiltrarea la scanarea unor pagini de document subţiri şi a paginilor cu conţinut închis la culoare pe verso sau pentru a îndepărta fundalul din imaginile de document. Când această casetă este selectată, butonul [Setting] [Setări] este activat pentru a permite reglarea nivelului de îndepărtare în caseta de dialog [Prevent Bleed Through / Remove Background Setting] [Prevenire infiltrare/Îndepărtare fundal].
Caseta de selectare [Reverse Image] [Inversare imagine] (doar pentru driver TWAIN)
Selectaţi această casetă de selectare pentru a inversa culorile alb şi negru la scanarea unor documente sub formă de imagini alb-negru (binare).
Color Drop-Out (Culoare care trebuie înlăturată)
Aceste selecţii sunt activate pentru alte moduri de scanare decât 24-bit Color (Culori pe 24 de biţi), astfel încât puteţi selecta o culoare primară (roşu, verde, albastru) sau gri pentru a fi ignorată (înlăturată) sau accentuată.
82 Capitolul 3
Page 90
Butoanele [Setting] [Setări] sunt activate când selectaţi [Drop-out color Custom] [Particularizare culoare care trebuie înlăturată] sau [Custom Color Enhance] [Accentuare culoare particularizată], astfel încât să puteţi specifica o gamă de culori în caseta de dialog [Color Settings] [Setări culoare] pentru înlăturare sau accentuare.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Gama de culori din zona haşurată este înlăturată sau accentuată.Puteţi muta zona haşurată trăgând cu mouse-ul.Puteţi modifica gama de culori specificată trăgând marginile zonei
haşurate.
Deoarece mediul dumneavoastră de operare afectează culorile pe care le
specificaţi pe ecran, este posibil ca acestea să nu se potrivească cu culorile care sunt înlăturate sau accentuate în mod real: cu alte cuvinte, culorile specificate pot să nu fie aceleaşi cu cele procesate.
Fila [Others] [Altele]
Setările de pe fila [Others] [Altele] sunt diferite pentru driverele ISIS şi TWAIN. De asemenea, unele setări pot fi dezactivate în funcţie de setările de mod pe fila [Basic] [Setări de bază]. Consultaţi la pag. 69 pentru detalii.
„Limitări de funcţionare dependente de mod,”
Instalare software 83
Olandeză
Page 91
Driver ISIS Driver TWAIN
[Reverse side] [Verso]
Scanarea este efectuată în modul următor, în funcţie de setările feţei de scanare. Când această casetă este selectată şi faţa de scanare este setată la [Simplex],
este scanat doar verso-ul fiecărei pagini.
Când această casetă este selectată şi faţa de scanare este setată la [Duplex]
sau [Skip Blank Page] [Omitere pagini goale], este scanat mai întâi verso­ul fiecărei pagini, apoi faţa acesteia.
Casetă de selectare [Rapid Recovery System] [Sistem de recuperare rapidă]
Dacă un blocaj de hârtie duce la oprirea transportului de hârtie în timpul scanării, scanarea se opreşte fără a trimite o notificare de eroare la aplicaţie. După rezolvarea cauzei opririi, puteţi continua scanarea cu operaţiunile standard.
Casetă de selectare [JPEG Transfer] [Transfer JPEG]
Când este selectată această casetă, datele imaginii scanate sunt întotdeauna comprimate în format JPEG în cadrul scanerului pentru a fi trimise la calculator. Datele imaginii scanate sunt trimise de la scaner sub formă de transfer de date necomprimate sau JPEG, în funcţie de instrucţiunile primite de la driverul ISIS/TWAIN sau de la aplicaţie. Transferurile de date necomprimate conţin date brute ale imaginii scanate,
deci atunci când datele de imagine sunt mari, este necesar un interval de timp semnificativ mai mare pentru transferul de la scaner la calculator.
Transferul JPEG este adecvat pentru imagini color şi pe scală de gri, iar
datele imaginii scanate sunt comprimate în format JPEG în cadrul scanerului înainte de a fi transferate. Acest lucru duce la reducerea datelor de imagine pentru transfer, deci timpul de transfer de la scaner la calculator este redus.
Când selectaţi JPEG Transfer (Transfer JPEG), datele imaginii de la scaner sunt transferate întotdeauna sub formă de date comprimate în format JPEG. Când este selectat formatul de salvare în stare necomprimată în aplicaţie,
datele de imagine comprimate în format JPEG sunt reconvertite în date necomprimate înaintea transferului la aplicaţie. Drept urmare, calitatea imaginii se va reduce uşor.
84 Capitolul 3
Page 92
Setarea acestei casete de selectare este ignorată dacă programul de aplicaţie
solicită un transfer JPEG.
Desigur, solicitările aplicaţiei depind de specificaţiile programului
respectiv.
Double Feed Detection (Detectare alimentare dublă)
Această funcţie opreşte transportul de document atunci când este detectată o alimentare dublă a paginilor de document şi oferă selectarea celei mai bune metode de detectare pentru documentele care vor fi scanate. (Consultaţi „Funcţia detectare alimentare dublă” la pag. 54.)
[Detect by Length] [Detectare după lungime]
Această metodă de detectare a alimentării duble este optimă pentru scanarea în lot a unor documente de aceeaşi dimensiune: Lungimea primei pagini de document alimentate este luată ca standard, iar atunci când un document ulterior este detectat ca fiind cu 50 mm mai lung (sau mai scurt) decât documentul standard, se consideră a fi apărut o alimentare dublă, iar transportul de document este oprit.
[Detect by Ultrasonic] [Detectare prin ultrasunete]
Această metodă de detectare a alimentării duble este optimă pentru scanarea în lot a unor documente de dimensiuni diferite: suprapunerea documentelor transportate în lot este detectată ultrasonic, iar dacă suprapunerea detectată este de 50 mm sau mai mult, se consideră a fi apărut o alimentare dublă, iar transportul de document este oprit. Ambele metode de detectare pot fi utilizate în acelaşi timp.
Dacă suprapunerea documentelor este mai mică de 50 mm, sau dacă
documentele se lipesc (de exemplu din cauza electricităţii statice,) detectarea ultrasonică a alimentărilor duble nu poate fi garantată.
Feeding Option (Opţiune de alimentare)
Aici puteţi selecta metoda de alimentare pentru scanarea documentului.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
[Standard Feeding] [Alimentare standard]
Această metodă de alimentare este adecvată pentru scanarea unor loturi mici de documente care sunt încărcate pe rând: scanarea se opreşte când documentele încărcate au fost scanate.
[Panel Feeding] [Alimentare Panou]
Această metodă de alimentare este adecvată pentru scanarea unor loturi de documente de diferite dimensiuni: după încărcarea documentelor, apăsaţi butonul Job (Lucrare) (alocat ca buton Start pe scaner) pentru a începe scanarea şi apăsaţi butonul Stop alocat pentru a opri scanarea. La scanarea unor documente cu pagini de dimensiuni diferite, după
încărcarea documentelor, puteţi regla poziţia de ghidare a documentului.
Instalare software 85
Olandeză
Page 93
[Automatic Feeding] [Alimentare automată]
Această metodă de alimentare este adecvată pentru scanarea unor loturi de documente de aceeaşi dimensiune: scanarea începe când scanerul detectează documentele încărcate şi se opreşte atunci când apăsaţi butonul Stop. Când selectaţi [Automatic Feeding] [Alimentare automată], butonul
[Setting] [Setări] este activat pentru a permite setarea timpului de întârziere din momentul în care un document încărcat este detectat până la începerea scanării. (Consultaţi „Scanarea documentelor multiple” la pag. 97.)
Când pârghia de selectare a alimentării de pe scaner este în poziţia coborâtă
(), opţiunea de alimentare este setată la modul de omitere şi nu poate fi modificată. (Consultaţi „Cum să alimentaţi în modul de omitere” la pag. 30.)
Batch Separation (Separare lot) (doar pentru driverul ISIS)
Elementele disponibile pentru selectare depind de setarea Feeding Option (Opţiune de alimentare): selectaţi timpul de separare lot (pentru momentul începerii scanării) în funcţie de capabilităţile de separare lot furnizate de aplicaţie.
Cu opţiunea de alimentare [Standard Feeding] [Alimentare standard]
Cu opţiunea de alimentare [Automatic Feeding] [Alimentare automată] sau [Panel Feeding] [Alimentare panou]
[Auto]
Fiecare lot de documente este salvat cu nume de fişier diferite.
[Patchcode] [Cod de corecţie]
Loturile sunt separate de fiecare dată când o coală cu cod de corecţie este detectată între documente. (Consultaţi „Utilizarea colilor cu cod de corecţie” la pag. 47.) Dacă selectaţi [Patchcode] [Cod de corecţie], setarea de faţă de scanare
[Folio] de pe fila [Basic] [Setări de bază] nu este disponibilă.
Patchcode Orientation (Orientare cod de corecţie) (doar driver ISIS)
Când activaţi funcţia de separare lor [Patchcode] [Cod de corecţie], puteţi selecta orientarea codului de corecţie aici.
86 Capitolul 3
Page 94
Setările pentru diferite tipuri de cod de corecţie şi orientări pe paginile de
document sunt următoarele.
Patch T (Lot T) FILE A (FIŞIER A)
Patch II (Lot II) FILE B (Fişier B)
Orientare cod de corecţie
90° 180° 270°
Casetă de selectare [Prescan] [Prescanare]
Când această casetă este selectată, prima pagină a documentului este prescanată şi afişată în panoul Prescan (Prescanare) la prima iniţiere a scanării. Continuaţi scanarea după ce confirmaţi sau reglaţi luminozitatea şi contrastul imaginii scanate în fereastra Prescan (Prescanare). (Consultaţi „Prescanarea” la pag. 102.)
Buton [Barcodes] [Coduri de bare]
Acesta este activat când este instalat modulul de cod de bare opţional: executaţi clic pe acesta pentru a deschide caseta de dialog Barcode (Cod de bare) şi efectuaţi setările care influenţează detectarea codului de bare în documente. Pentru detalii, consultaţi ajutorul de driver ISIS/TWAIN sau contactaţi furnizorul.
Buton [Addon] [Program de completare]
Acest buton deschide caseta de dialog [Addon] [Program de completare], în care puteţi efectua setările pentru adăugarea textului sau imaginilor bitmap la imaginile de documente scanate.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Instalare software 87
Olandeză
Page 95
Casetă de dialog [Addon] [Program de completare]
Caseta de dialog [Addon] [Program de completare] se deschide atunci când executaţi clic pe butonul [Addon] [Program de completare] de pe caseta tab [Others] [Altele]. Această casetă de dialog vă permite să adăugaţi şiruri de text sau imagini bitmap la imaginile scanate.
Casetă de dialog Addon (Program de completare)
Aici puteţi efectua setările pentru adăugarea textului sau imaginilor bitmap la imaginile scanate.
88 Capitolul 3
Page 96
Casete de selectare [Addon] [Program de completare]
Selectaţi caseta respectivă pentru a permite adăugarea textului sau imaginilor la imaginea scanată.
Setări [Text]
Casetă de selectare [Enable] [Activare]
Selectaţi această casetă pentru a activa setările de text pentru programul de completare.
Text
Introduceţi şirul de text care va fi aplicat. Pot fi introduse următoarele caractere.
• Numere de la 0 la 9
• Litere ale alfabetului, de la A la Z şi de la a la z
• Punctuaţie şi simboluri: !” '# $ % &'( ) * + - . , / : ; < > =?@[ ] { } ~ ` \
Introduceţi text special, precum valori de contorizare, date şi săgeţi din lista
care apare atunci când executaţi clic pe butonul [Special]. Abrevierea selectată este introdusă în şirul de text.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Abreviere [Single counter] [Contor simplu]: <C>
Introduce un contor din 9 cifre.
Abreviere [Double counter] [Contor dublu]: <CC>
Introduce două contoare din 9 cifre. Abreviere [Single counter with number of characters] [Contor simplu cu număr de caractere]: <Cx>
Apare o casetă de dialog în care puteţi specifica numărul de caractere al
unui contor simplu. Numărul specificat de caractere pentru contorul
simplu va fi introdus în imaginile scanate. Abreviere [Double counter with number of characters] [Contor dublu cu număr de caractere]: <CxCx>
Apare o casetă de dialog în care puteţi specifica numărul de caractere al
unui contor dublu. Numărul specificat de caractere pentru contorul
dublu va fi introdus în imaginile scanate. Abreviere [Current time] [Ora curentă]: <TIME (ORĂ)>
Introduceţi ora scanării utilizând 8 cifre în format de 24 de ore.
Instalare software 89
Olandeză
Page 97
Abreviere [Date (Month/Day/Year)] [Dată (Lună/Zi/An)]: <MDY (LZA)>
Introduceţi data scanării utilizând 10 caractere în formatul Lună/Zi/An. Abreviere [Date (Day/Month/Year)] [Dată (Zi/Lună/An)]: <DMY (ZLA)>
Introduceţi data scanării utilizând 10 caractere în formatul Zi/Lună/An. Abreviere [Date (Year/Month/Day)] [Dată (An/Lună/Zi)]: <YMD (ALZ)>
Introduceţi data scanării utilizând 10 caractere în formatul An/Lună/Zi. Abreviere [Up arrow] [Săgeată în sus]: <U>
Introduceţi un simbol de săgeată în sus (). Abreviere [Down arrow] [Săgeată în jos]: <D>
Introduceţi un simbol de săgeată în jos (). Abreviere [Left arrow] [Săgeată spre stânga]: <L>
Introduceţi un simbol de săgeată spre stânga (f). Abreviere [Right arrow] [Săgeată spre dreapta]: <R>
Introduceţi un simbol de săgeată spre dreapta ().
Textul special poate fi introdus doar pentru un tip de contor. Dacă introduceţi
textul special pentru două tipuri de contoare, panoul Preview (Previzualizare) afişează un mesaj de eroare.
Poate fi introdus un maximum de 96 de caractere, dar acest maximum se
reduce pe măsură ce setarea [Font size] [Dimensiune font] este mărită. Când un şir de text introdus depăşeşte maximul disponibil, fereastra de previzualizare afişează o eroare.
La introducerea de text special, numărul real de caractere care pot fi
aplicate se poate mări, chiar dacă a fost introdus puţin text.
90 Capitolul 3
Page 98
[Orientation] [Orientare]
Specificaţi orientarea pentru textul de aplicat.
Orientarea textului în raport cu direcţia de alimentare este următoarea.
Orientation (Orientare)
Program de completare
90° 180° 270°
[Font size] [Dimensiune font]
Selectaţi dimensiunea de font a textului de aplicat. Dimensiune font (puncte): 3, 4, 6, 8, 9, 10, 12, 16, 18, 20, 24, 28, 30 sau 38 Când este aplicat text de program de completare la o imagine, dimensiunea
caracterelor depinde de rezoluţia de scanare.
Buton [More] [Mai mult] (Text)
Executaţi clic pe acest buton pentru a afişa [Character String Settings for the Imprinter/Addon] [Setări şir de caractere pentru imprimator/program de completare]. (Consultaţi „Casete de dialog Text/Bitmap Settings (Setări text/ bitmap)” la pag. 92.)
Setări [Bitmap]
Casetă de selectare [Enable] [Activare]
Selectaţi această casetă pentru a permite aplicarea imaginilor bitmap la imaginile scanate. La adăugarea unei imagini bitmap, aceasta este procesată la iniţierea
scanării. Acest lucru poate duce la o anumită întârziere înainte de începerea reală a scanării, în funcţie de dimensiunea şi setările imaginii bitmap.
La adăugarea unei imagini bitmap, este afi?at un mesaj până la începerea
scanării.
[File name] [Nume fişier]
Specifică numele de fişier al imaginii de aplicat. Imaginea bitmap cu numele de fişier specificat este rotită cu 90 de grade
atunci când este aplicată.
Pot fi aplicate doar imagini bitmap (fişiere *.bmp).
Buton [More] [Mai mult]
Executaţi clic pe acest buton pentru a afişa [Bitmap Settings for the Imprinter/ Addon] [Setări imagine bitmap pentru imprimator/program de completare]. (Consultaţi „Casete de dialog Text/Bitmap Settings (Setări text/bitmap)” la pag. 92.)
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Olandeză
Instalare software 91
Page 99
Panou Preview (Previzualizare)
Conţinutul specificat care va fi aplicat este afişat în panoul Preview (Previzualizare).
Puteţi mări afişarea de previzualizare în patru paşi cu butonul stâng al
mouse-ului şi o puteţi reduce cu butonul drept al mouse-ului.
Buton [Show preview] [Afişare previzualizare]
Executaţi clic pe acest buton pentru a afişa panoul Preview (Previzualizare).
Casete de dialog Text/Bitmap Settings (Setări text/bitmap)
Aceste casete de dialog se deschid atunci când executaţi clic pe butonul [More] [Mai mult] respectiv pentru text sau imagine bitmap în caseta de dialog [Addon] [Program de completare]. Aici puteţi efectua setările pentru text sau imagini bitmap care vor fi adăugate la imaginile scanate.
Caseta de dialog Character String Settings for the Addon (Setări şir de caractere pentru programul de completare)
92 Capitolul 3
Page 100
Caseta de dialog Bitmap Settings for the Addon (Setări bitmap pentru programul de completare)
[Horizontal Offset] [Deplasare orizontală]
Introduceţi deplasarea dorită de la marginea intrării alimentatorului de documente.
La aplicarea unui program de completare în partea din faţă, introduceţi
deplasarea faţă de partea stângă a intrării alimentatorului.
La aplicarea unui program de completare la verso, introduceţi deplasarea
faţă de partea dreaptă a intrării alimentatorului.
Valoarea de deplasare introdusă reprezintă distanţa faţă de capătul stâng al
textului aplicat (sau al imaginii bitmap).
[Vertical Offset] [Deplasare verticală]
Introduceţi distanţa de la marginea de sus a paginii.
RomânFrancezăGermanăSpaniolăItaliană
Print width (Lăţime de imprimare)
Introduceţi lăţimea imaginii bitmap care va fi aplicată.
Imaginea bitmap va fi rotită cu 90° în sensul acelor de ceasornic şi
comprimată la lăţimea specificată înainte de a fi aplicată.
Poate fi afişat un mesaj de eroare, în funcţie de dimensiunea fişierului de
imagine. În acest caz, reduceţi lăţimea de imprimare.
First Counter (Primul contor)
Aceasta este setarea curentă pentru contorul simplu, sau pentru primul contor, dacă sunt selectate contoare duble. Setările pot fi modificate în caseta de dialog cu setări pentru First Counter
(Primul contor).
Second Counter (Al doilea contor)
Aceasta este setarea curentă pentru cel de-al doilea contor dacă sunt selectate contoare duble. Setările pot fi modificate în caseta de dialog cu setări pentru Second
Counter (Al doilea contor).
Butoane [Change] [Modificare]
Faceţi clic pe aceste butoane pentru a afişa caseta de dialog respectivă cu setările de contor.
Olandeză
Instalare software 93
Loading...