♦ Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le scanner.
♦ Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour future référence.
1
DR-3010C
DR-3010C
Programme international ENERGY STAR® d’équipements de bureau
En tant que partenaire ENERGY STAR
déclare cette machine conforme aux directives du programme
ENERGY STAR
Le programme international ENERGY STAR
de bureau est destiné à promouvoir les économies d’énergie dans le
cadre de l’utilisation des ordinateurs et autres équipements de bureau.
Le programme soutient le développement et la diffusion des produits disposant de
fonctionnalités destinées à réduire efficacement la consommation d’énergie. Il
s’agit d’un programme ouvert à tous les constructeurs commerciaux qui peuvent
adhérer volontairement. Les produits visés sont les équipements de bureau tels
que les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les copieurs.
Les normes et logos utilisés sont les mêmes dans tous les pays participant au
programme.
®
en matière d’efficacité énergétique.
®
, Canon Electronics Inc.
®
pour les équipements
Marques commerciales
y Canon et le logo Canon sont des marques commerciales déposées de Canon
Inc. aux Etats-Unis et des marques commerciales ou des marques
commerciales déposées dans d’autres pays.
y Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Microsoft Corporation dans d’autres pays.
y ISIS est une marque commerciale d’EMC Corporation aux Etats-Unis.
y Intel et Pentium sont des marques commerciales déposées de Intel
Corporation.
y Adobe et Adobe Acrobat sont des marques commerciales d’Adobe Systems
Incorporated.
y Les autres noms de produits et d’entreprises utilisés dans ce manuel sont, ou
peuvent être, des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Union européenne (et Agence européenne pour l’environnement) uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères, conformément à la directive DEEE (Déchets
des équipements électriques ou électroniques) (2002/96/EC) et à la
réglementation de votre pays. Ce produit doit être déposé dans un
lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte
de leur recyclage, ou un point d’échange de produits autorisés, accessible lorsque
vous faites l’acquisition d’un nouveau produit du même type que l’ancien. Le nonrespect de ces recommandations d’élimination peut avoir des effets négatifs sur
l’environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent
généralement des substances qui peuvent être dangereuses. En outre, la mise au
rebut adéquate de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources
naturelles. Pour obtenir plus d’informations sur les points de collecte des
équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets,
le système DEEE agréé ou le service de collecte des ordures ménagères. Pour plus
d’informations sur le retour et le recyclage des produits DEEE, consultez le site
www.canon-europe.com
(Agence européenne pour l’environnement : Norvège, Islande et Liechtenstein)
NOMS DES MODELES
Les noms suivants seront fournis dans le règlement de sécurité de chaque zone de
vente de cette Scanner de documents.
Le modèle DR-3010C est similaire au modèle M11066.
Le modèle DR-3010C est le nom commercial du modèle M11066.
officiel des équipements électriques et électroniques (EEE), en vue
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise, sous
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par
photocopie, par enregistrement, à l’aide d’un système de stockage des
informations ou d’un système documentaire sans l’autorisation écrite préalable de
CANON ELECTRONICS INC.
Avis de non-responsabilité
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
CANON ELECTRONICS INC. N’ÉMET AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE CE MATÉRIEL À L’EXCEPTION
DES GARANTIES FOURNIES DANS CE DOCUMENT, INCLUANT SANS POUR
AUTANT SE LIMITER AUX GARANTIES DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ
MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE OU DE RESPECT
DES BREVETS. CANON ELECTRONICS INC. NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE
DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT OU DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE L’UTILISATION DE
CE MATERIEL.
2
DR-3010C
DR-3010C
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté le Canon imageFORMULA DR-3010C. Veuillez
lire attentivement ce manuel, avant d’utiliser le scanner, pour vous familiariser avec
ses nombreuses fonctionnalités et les utiliser au mieux. Après avoir lu ce manuel,
conservez-le en lieu sûr pour future référence.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures,
les restrictions, les précautions et les consignes de sécurité à respecter.
AVERTISSEMENT
Indique une mise en garde relative à des opérations qui peuvent
provoquer la mort ou blesser quelqu’un, si elles ne sont pas exécutées
correctement. Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, respectez
toujours ces mises en garde.
ATTENTION
Indique un avertissement relatif à des opérations qui peuvent blesser
quelqu’un ou provoquer des dommages matériels, si elles ne sont pas
exécutées correctement. Pour utiliser l’appareil en toute sécurité,
respectez toujours ces avertissements.
IMPORTANT
Indique des conditions requises et des restrictions d’exploitation.
Assurez-vous de lire attentivement ces consignes pour une utilisation
correcte de l’appareil et éviter de l’endommager.
REMARQUE
Indique une clarification d’opération ou contient des explications
complémentaires sur une procédure. La lecture de ces remarques est
fortement recommandée.
Mise au rebut ..........................................................................................9
2. Caractéristiques du scanner de documents DR-3010C ........................ 9
3. Nomenclature et fonction des pièces ............................................ 11
Lieu d’installation
Les performances de ce scanner varient en fonction de l’environnement dans lequel
il est installé. Assurez-vous que le lieu dans lequel le scanner est installé répond
aux exigences environnementales suivantes.
• Prévoyez suffisamment d’espace libre autour du scanner pour son
fonctionnement, son entretien et sa ventilation.
100 mm
100 mm
100 mm
• Prévoyez suffisamment d’espace devant le scanner pour la sortie des
documents après numérisation.
• Evitez d’exposer le scanner à la lumière directe du soleil. Si c’est inévitable,
utilisez des rideaux pour protéger le scanner.
• Evitez les lieux poussiéreux.
• Evitez les endroits chauds ou humides comme ceux à proximité d’un robinet
d’eau, d’un chauffe-eau ou d’un humidificateur.
• Evitez les lieux exposés au gaz d’ammoniaque.
• Evitez les lieux situés à proximité de produits chimiques inflammables, tels que
de l’alcool ou du solvant.
• Evitez les lieux soumis à des vibrations.
6
DR-3010C
DR-3010C
• Evitez d’exposer le scanner à de brusques changements de température. Si la
pièce dans laquelle se trouve le scanner est froide, puis chauffée rapidement,
des gouttes de condensation risquent de se former à l’intérieur du scanner. Cela
risque de provoquer une dégradation de la qualité de la numérisation.
• Les conditions suivantes sont recommandées pour une qualité de numérisation
optimale :
- Température ambiante : de 10°C à 32,5°C
- Humidité :de 20 % à 80 % d’humidité relative
• Evitez de placer le scanner à proximité d’équipements générant des champs
électromagnétiques (par exemple des enceintes, des téléviseurs ou des postes
de radio).
Adaptateur de courant alternatif
• Branchez-le uniquement à une prise murale avec la tension et la fréquence
requises (120 V, 60 Hz ou 220-240 V, 50/60 Hz en fonction de votre région).
• Ne branchez pas d’autres équipements électriques à la prise murale à laquelle
est branché le scanner. De même, si vous devez utiliser une rallonge, assurezvous que ses caractéristiques correspondent aux exigences du scanner.
• Ne démontez pas et ne modifiez jamais l’adaptateur de courant alternatif, car
cela présente un danger.
• Le cordon d’alimentation risque d’être endommagé s’il est souvent piétiné ou
s’il est coincé sous des objets lourds. L’utilisation d’un cordon d’alimentation et
d’un adaptateur de courant alternatif endommagés peut provoquer un accident,
tel qu’un incendie ou un choc électrique.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation quand il est plié.
• Ne tirez pas directement sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher le
cordon d’alimentation, saisissez la fiche et retirez-la de la prise.
• Laissez un espace libre autour du cordon d’alimentation pour pouvoir y accéder
et le débrancher facilement en cas d’urgence.
• N’utilisez pas d’adaptateur de courant alternatif autre que celui fourni avec le
scanner. N’utilisez pas avec d’autres produits l’adaptateur de courant alternatif
fourni avec le scanner.
Modèle : MG1-4315
• Si vous avez des questions sur l’alimentation électrique, contactez un
représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon pour
de plus amples informations.
Déplacement du scanner
• Lorsque vous déplacez le scanner, tenez-le bien à deux mains pour éviter de le
faire tomber. Le scanner pèse environ 2,9 kg.
• Assurez-vous de débrancher le câble d’interface et l’adaptateur de courant
alternatif avant de déplacer le scanner. Si vous déplacez le scanner alors que
ces éléments sont encore branchés, les fiches et les connecteurs risquent d’être
endommagés.
7
DR-3010C
DR-3010C
Manipulation
AVERTISSEMENT
Prenez note des précautions suivantes lors de l’utilisation du scanner. Si vous
ne le faites pas, vous risquez de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• N’utilisez jamais d’alcool, de benzène, de solvant, de vaporisateurs d’aérosol ou
toute autre substance inflammable à proximité du scanner.
• Ne coupez pas, ne détériorez et ne modifiez pas le cordon d’alimentation. Ne
placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez pas dessus et
ne le pliez pas de manière exagérée.
• Ne branchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
• Ne branchez pas le scanner sur une multiprise.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne fasse pas de nœuds ni de plis, car
cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Lorsque vous
branchez le cordon d’alimentation, assurez-vous que la fiche est complètement
enfoncée dans la prise murale.
• N’utilisez pas de cordon d’alimentation ou d’adaptateur de courant alternatif
autre que celui fourni avec ce scanner.
• Ne démontez et ne modifiez pas le scanner.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’adaptateur de courant alternatif
de quelque façon que ce soit, car cela présente un danger.
• Lorsque vous nettoyez le scanner, mettez-le hors tension et débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
• Pour nettoyer le scanner, utilisez un chiffon légèrement humide et correctement
essoré. N’utilisez jamais d’alcool, de benzène, de solvant ou toute autre
substance inflammable.
• Si le scanner émet des bruits inhabituels, de la fumée, de la chaleur ou des
odeurs étranges, qu’il ne fonctionne pas ou qu’un autre phénomène anormal se
produit lorsque vous l’utilisez, mettez-le immédiatement hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Contactez ensuite un
représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon pour
de plus amples informations.
• Ne laissez pas tomber le scanner, ou ne lui faites pas subir d’impact ou de choc.
Si le scanner est endommagé, mettez-le immédiatement hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Contactez ensuite un
représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon pour
la prise en charge de l’appareil.
• Avant de déplacer le scanner, assurez-vous de le mettre hors tension et de
débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
ATTENTION
• N’installez pas le scanner sur une surface instable ou inclinée, ou dans un
lieu soumis à des vibrations excessives, cela risquerait de faire tomber le
scanner en blessant quelqu’un ou de l’endommager.
• Ne placez pas de petits objets en métal comme des agrafes, des trombones ou
des bijoux sur le scanner. Ces objets risquent de tomber à l’intérieur du scanner
et de provoquer un incendie ou un choc électrique. Si des objets de ce type
tombent à l’intérieur du scanner, mettez-le immédiatement hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Contactez ensuite un
représentant du service après-vente ou votre revendeur local agréé Canon pour
la prise en charge de l’appareil.
• Ne placez pas le scanner dans un lieu poussiéreux ou humide. Cela risquerait de
provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Ne placez pas d’objets sur le scanner. Lesdits objets pourraient tomber ou se
renverser et blesser quelqu’un.
• Branchez-le uniquement à une prise murale avec la tension et la fréquence
requises (120 V, 60 Hz ou 220-240 V, 50/60 Hz en fonction de votre région).
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez fermement la fiche. Ne tirez
pas directement sur le cordon d’alimentation, car cela risquerait d’endommager
ou de dénuder les fils électriques à l’intérieur et de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
• Laissez un espace suffisant autour de la prise murale pour pouvoir débrancher
facilement l’appareil en cas d’urgence. Si vous placez des objets autour de la
prise murale, vous risquez de ne pas parvenir à le débrancher rapidement en
cas d’urgence.
• Ne versez pas de liquides ou de substances inflammables (tels que de l’alcool,
du solvant, du benzène, etc.) sur le scanner, cela risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Lorsque vous n’utilisez pas le scanner pendant une longue période, par
exemple pendant la nuit, mettez-le hors tension. Lorsque vous n’utilisez pas le
scanner pendant une période prolongée, par exemple pendant des vacances,
mettez-le hors tension et débranchez l’alimentation de la prise murale pour plus
de sécurité.
• Lorsque vous utilisez le scanner, ne portez pas de vêtements amples ou de
bijoux qui pourraient se prendre dans le scanner. Cela pourrait blesser
quelqu’un. Soyez extrêmement prudent si vous portez une cravate ou si vous
avez les cheveux longs. Si quelque chose se prend dans le scanner, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation pour éteindre le scanner.
• Soyez vigilant lorsque vous chargez du papier dans le scanner et que vous
éliminez un bourrage papier. Vous pouvez vous couper les doigts sur le bord
des feuilles de papier.
8
DR-3010C
DR-3010C
Mise au rebut
• Lors de la mise au rebut du scanner, assurez-vous de respecter l’ensemble des
réglementations et législations locales ou consultez le détaillant chez qui vous
avez fait l’acquisition du scanner.
2. Caractéristiques du scanner de documents DR-3010C
Les principales caractéristiques du scanner de documents DR-3010C sont
énumérées ci-dessous.
Format compact
Les dimensions du scanner sont les suivantes : 310 mm (largeur) x 230 mm
(hauteur) x 583 mm (profondeur) (avec le bac ouvert).
(Les dimensions du scanner avec bac fermé sont 310 mm (largeur) x 197 mm
(hauteur) x 292 mm (profondeur)).
Entraînement rapide des documents
Le scanner peut numériser un maximum de 30 documents à la minute, dans
une plage de formats compris entre la carte de visite et le format A4.
y Conditions de numérisation : Noir et blanc/couleur, format A4, orientation
portrait, recto/recto-verso, 200 ppp
Qualité d’image élevée
Le capteur de résolution optique 600 ppp incorporé dans le scanner permet de
numériser les documents avec une qualité d’image élevée.
Bac d’éjection
Le bac d’éjection permet d’empiler les documents numérisés. Si besoin, ouvrez
le bac d’éjection lors de la numérisation de documents. Les documents
numérisés peuvent sortir sans que vous ayez à ouvrir le bac d’éjection.
Interrupteur de liaison USB
L’alimentation du scanner peut être liée pour être automatiquement mise sous
tension/hors tension, conformément à l’alimentation de l’ordinateur.
Interface USB 2.0
Le scanner prend en charge USB 2.0 Hi-Speed.
Prise en charge de la couleur et de l’échelle de gris
Les documents peuvent être numérisés en couleur 24 bits ou en échelle de gris
à 256 niveaux.
Prise en charge de différents modes de numérisation
En fonction du type de document, le scanner prend en charge les modes de
numérisation suivants :
y Mode recto et recto verso
y Entraînement continu ou feuille à feuille
Numérisation de cartes
Vous pouvez numériser des cartes plastifiées et des cartes d’identité dont les
dimensions correspondent aux normes ISO7810.
9
DR-3010C
DR-3010C
Détection du format de papier
Le scanner détecte automatiquement le format du document numérisé et
supprime l’espace superflu sur les bords de l’image lors du stockage, même
lors du stockage d’un document au format irrégulier.
Détection automatique de couleur
Le scanner détecte si le document numérisé est en couleur ou en noir et blanc
et il enregistre l’image dans le même format que ce dernier.
Numérisation folio
Vous pouvez numériser des documents pliés. Le scanner numérisera les deux
faces et recombinera les images numérisées dans une seule image.
Modification de l’inclinaison
Le scanner redresse les images numérisées lorsqu’il détecte que le document a
été placé de travers.
Détection de double entraînement par ultrasons
Des ultrasons sont utilisés pour détecter les pages qui sont entraînées en même
temps, ainsi que pour détecter l’espace entre les pages. L’alimentation s’arrête
si un double entraînement est détecté.
Modes d’amélioration du texte
Le scanner est équipé du mode d’améliorations poussées, pour améliorer le
texte des documents avec des arrière-plans sombres ou irréguliers et du mode
d’améliorations poussées II, pour améliorer le texte lorsque celui-ci et l’arrièreplan sont clairs.
Il se peut que ces modes ne fonctionnent pas, en fonction du type de document.
Suppr. couleurs
Le scanner dispose d’une fonction de suppression des couleurs et d’une
fonction d’amélioration des couleurs (Rouge) qui vous permettent de définir
une couleur que le scanner ne doit pas prendre en compte sur l’image
numérisée.
Fonction Ignorer les pages blanches
Le scanner dispose d’une fonction pour ignorer les pages blanches qui vous
permet de numériser un document sans stocker les images des pages blanches
et sans se préoccuper si chaque document est imprimé recto verso ou au recto
uniquement.
Fonction de prénumérisation
Le scanner dispose d’une fonction de prénumérisation qui vous permet de
régler le contraste et la luminosité d’une image prénumérisée. L’image modifiée
est ensuite transmise à l’application, sans avoir besoin de numériser de
nouveau le document.
Fonction Travail
Le scanner inclut un pupitre de commande pour numériser et effectuer des
opérations automatiquement. Jusqu’à neuf opérations peuvent être
enregistrées, comme l’enregistrement, l’impression ou le publipostage. Pour en
savoir plus sur la fonction Travail, voir Chapitre 6 « Configuration de l’Outil
d’enregistrement du travail », page 72.
Numériser d’abord
Sélectionner le numéro de travail 1 et appuyer sur la touche START permet de
démarrer CaptureOnTouch. Vous pouvez alors effectuer une numérisation
simplement en suivant les instructions à l’écran.
Démarrage automatique
Le scanner est équipé d’une fonction de démarrage automatique, qui permet à
la numérisation d’être démarrée automatiquement lorsqu’un document placé
dans le chargeur est détecté.
Compatibilité avec le papier autocopiant
Le scanner peut numériser des documents sur papier autocopiant.
Mode d’économie d’énergie
Le scanner est conçu pour économiser de l’énergie en passant en mode
d’économie d’énergie lorsqu’il ne numérise pas de documents.
Détection des codes-barres
Il est possible de détecter les codes-barres en installant le module de lecture
des codes-barres en option.
REMARQUE
Selon le logiciel utilisé, il est possible que certaines fonctions ne soient pas
disponibles.
10
DR-3010C
DR-3010C
3.Nomenclature et fonction des pièces
Cette section détaille le nom et la fonction des différentes pièces. Assurez-vous
de lire attentivement cette section, avant d’utiliser le scanner, pour vous
familiariser avec les différentes pièces.
Vue avant/Vue de droite
Pupitre de commande
Panneau d’affichage
Affiche les numéros de travail ou les
codes d’erreur.
Touche Plus
Augmente le numéro de travail sur le
panneau d’affichage.
Chargeur de documents
Chargez le document.
(Voir p.23.)
Voyant d’alimentation
Ce voyant s’allume en bleu
lorsque le scanner est sous
tension.
Bac d’entraînement des
documents
Fixez-le avant de placer des
documents.
Guides de document
Réglez ces guides pour qu’ils
correspondent à la largeur du
document. (Voir p.24.)
Vue avant (avec le bac d’entraînement des documents et le bac
d’éjection ouverts)
Extension du bac
Cette extension doit être
Partie avant
Ouvrez pour éliminer les
bourrages papier et nettoyer le
scanner. (Voir p.37 et p.83.)
Zone d’éjection des
documents
Les documents numérisés
sortent à cet endroit.
Extension du bac
Cette extension doit être dépliée si le
document s’étend au-delà du bord du
bac d’éjection des documents.
dépliée si le document
s’étend au-delà du bord du
chargeur de documents.
Bouton OPEN (OUVRIR)
Utilisez ce bouton pour
ouvrir la partie avant.
Bac d’éjection des documents
Ouvrez ce bac lorsque vous
souhaitez empiler les documents
en sortie.
Touche Moins
Diminue le numéro du travail
sur le panneau d’affichage.
Touche STOP
Arrête la numérisation.
Codes d’erreur affichés :
: S’affiche si la pa rtie avant est ouverte.
: S’affiche en cas de détection d’un bourrage papier.
: S’affiche si un double entraînement est détecté au cours de la numérisation.
: S’affiche pour tout autre type d’erreur.
Vue arrière
Orifice de prévention contre le vol (Kensington)
Fixez un câble antivol, etc. ici pour éviter le vol du
scanner.
Interrupteur d’alimentation
Cet interrupteur sert à mettre le scanner
sous et hors tension. Si vous configurez
les interrupteurs sur ‘AUTO’, le scanner
est lié pour être automatiquement mis
sous et hors tension en même temps
que l’ordinateur.
Touche START
Lance le numéro du travail à numériser
sur le panneau d’affichage.
Connecteur d’alimentation
Branchez à ce connecteur l’adaptateur
de courant alternatif fourni.
Connecteur USB
Branchez à ce connecteur un câble
USB qui prend en charge USB 2.0
Hi-Speed.
11
DR-3010C
DR-3010C
Levier de sélection de l’entraînement
Butée d’éjection de papier
Butée d’éjection de papier
Utilisez la butée d’éjection
de papier qui correspond à
la longueur des documents
que vous souhaitez
numériser.
Levier de sélection de l’entraînement
Ce levier permet de modifier la méthode
d’entraînement des documents. Placez le
levier vers le haut pour charger les documents
un à un (mode de séparation des pages) (voir
p.24). Placez le levier vers le bas pour charge r
les documents qui sont reliés les uns aux
autres, comme les factures, sa ns les séparer
(mode de dérivation). (Voir p.26.)
12
DR-3010C
DR-3010C
Chapitre 2 Configuration
1. Configuration système requise pour le scanner ............................... 13
2. Installation des logiciels .......................................................... 14
Disque de configuration ........................................................................14
Installation des logiciels ........................................................................ 15
Raccordement du scanner à l’ordinateur............................................... 18
3. Mise sous tension .................................................................. 19
Détection du scanner.............................................................................19
1. Configuration système requise pour le
Pour utiliser le scanner DR-3010C, votre ordinateur doit disposer de la
configuration système suivante.
• Systèmes d’exploitation :
y Microsoft Windows 2000 Professional SP4 ou ultérieur
y Microsoft Windows XP Professional SP3 ou ultérieur
y Microsoft Windows XP Edition familiale SP3 ou ultérieur
y Microsoft Windows XP Professionnel x64 Edition SP2 ou ultérieur
y Microsoft Windows Vista Familiale Basique (Edition 32 bits/Edition 64 bits)
SP1 ou ultérieur
y Microsoft Windows Vista Familiale Premium (Edition 32 bits/Edition 64 bits)
SP1 ou ultérieur
y Microsoft Windows Vista Professionnel (Edition 32 bits/Edition 64 bits) SP1
ou ultérieur
y Microsoft Windows Vista Intégral (Edition 32 bits/Edition 64 bits) SP1 ou
ultérieur
y Microsoft Windows Vista Entreprise (Edition 32 bits/Edition 64 bits) SP1 ou
ultérieur
• Configuration requise :
y Unité centrale : Pentium 4 (3,2 GHz ou supérieur)
y Mémoire : 1 Go ou plus
y Disque dur : 1 Go ou plus d’espace disponible
y Lecteur de CD-ROM
y USB 2.0 Hi-Speed
y Ecran : Résolution de 1024 × 768 (XGA) ou plus recommandée.
• Une application compatible ISIS ou TWAIN et compatible avec les systèmes
d’exploitation énumérés ci-dessus.
13
DR-3010C
DR-3010C
IMPORTANT
• Si vous ne connaissez pas la configuration système de votre ordinateur,
contactez le revendeur chez qui vous l’avez acheté ou le fabricant de
l’ordinateur pour en savoir plus.
• Utilisez le dernier pilote USB 2.0 disponible fourni par Microsoft. Pour en
savoir plus, prenez contact avec votre revendeur local agréé Canon.
• Utilisez l’interface USB standard de votre ordinateur. Toutefois, le
fonctionnement normal du scanner n’est pas garanti avec toutes les
interfaces USB, même si l’ordinateur est équipé d’une interface standard.
Pour en savoir plus, prenez contact avec votre revendeur local agréé Canon.
• La vitesse de numérisation est plus lente lorsque l’interface USB standard
de votre ordinateur est de type USB Full-Speed (équivalent à USB 1.1).
• Le câble USB que vous utilisez doit être celui fourni avec le scanner.
• Si l’unité centrale, la mémoire, la carte d’interface ou les autres
caractéristiques techniques ne correspondent pas à la configuration requise,
il est possible que la vitesse de numérisation soit fortement réduite et que la
durée des transmissions soit rallongée.
• Même si l’ordinateur présente les caractéristiques techniques
recommandées, la vitesse de numérisation peut varier en fonction des
paramètres de numérisation spécifiés.
• Les pilotes ISIS/TWAIN fournis avec le scanner ne sont pas nécessairement
compatibles avec l’ensemble des applications compatibles ISIS ou TWAIN.
Pour en savoir plus, contactez votre fournisseur d’applications logicielles.
2. Installation des logiciels
Cette section décrit l’installation des logiciels requis.
Disque de configuration
Les logiciels suivants sont présents sur le disque de configuration DR-3010C.
• CaptureOnTouch
Il s’agit d’un utilitaire de numérisation spécialement conçu pour ce produit.
• Pilote DR-3010C/Outil d’enregistrement du travail
Le pilote du scanner pour utiliser le DR-3010C et l’outil pour enregistrer/définir
les travaux.
• CapturePerfect 3.0
Application compatible ISIS conçue pour être utilisée avec les scanners de
documents Canon.
14
DR-3010C
DR-3010C
REMARQUE
Le disque de configuration du DR-3010C se présente comme suit. Installez les
logiciels en utilisant Installation ordinaire ou Installation personnalisée.
Ecran du menuInstallation ordinaire
Lire les manuelsInstallation personnalisée
Installation des logiciels
Procédez comme suit pour installer les logiciels.
IMPORTANT
• Installez les logiciels avant de raccorder le scanner à l’ordinateur.
• Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur.
• Fermez toutes les autres applications avant d’installer les logiciels.
Mettez l’ordinateur sous tension.
1
Insérez le disque de configuration DR-3010C dans le lecteur de CD-ROM
2
de votre ordinateur.
Cliquez sur [Installation ordinaire].
3
15
REMARQUE
Lorsque vous sélectionnez [Installation ordinaire], tous les logiciels affichés et le
Mode d’emploi sont installés automatiquement. Si vous voulez réinstaller
uniquement un logiciel particulier qui a été précédemment désinstallé, sélectionnez
[Installation personnalisée] et choisissez le logiciel concerné.
DR-3010C
DR-3010C
Cliquez sur [Installer].
4
Lorsque l’installation du pilote est terminée, cliquez sur [Finish].
7
Cliquez sur [Next].
5
Lisez le contrat de licence → cliquez sur [Yes] pour l’accepter.
6
Cliquez sur [Suivant].
8
Lisez le contrat de licence → cliquez sur [Oui] pour l’accepter.
9
16
DR-3010C
DR-3010C
Confirmez le lieu d’installation → cliquez sur [Suivant].
10
Lorsque l’installation du Mode d’emploi est terminée, cliquez sur
13
[Terminer].
Lorsque l’installation de CapturePerfect 3.0 est terminée, cliquez sur
11
[Terminer].
Cliquez sur [Suivant].
12
Cliquez sur [Quitter] pour terminer l’installation des logiciels.
14
Retirez le disque de configuration DR-3010C du lecteur de CD-ROM.
15
17
DR-3010C
DR-3010C
Raccordement du scanner à l’ordinateur
Raccordez le scanner à l’ordinateur.
IMPORTANT
Avant de raccorder le scanner à l’ordinateur, vérifiez que l’interrupteur
d’alimentation du scanner est sur OFF. Dans le cas contraire, appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation pour mettre le scanner hors tension.
Vérifiez que le scanner est hors tension (position ).
1
Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur CA.
2
Branchez la fiche de l’adaptateur CA au connecteur d’alimentation situé à
3
l’arrière du scanner.
18
DR-3010C
DR-3010C
Utilisez le câble USB fourni pour raccorder le scanner à l’ordinateur.
4
3. Mise sous tension
Lorsque vous mettez sous tension l’ordinateur et le scanner pour la première
fois, la fonction Plug-and-Play de Windows détecte le scanner et installe
automatiquement le pilote du périphérique requis.
IMPORTANT
• Après une mise hors tension, patientez au moins 10 secondes avant de le
mettre de nouveau sous tension.
• Si vous n’utilisez pas le scanner pendant une période prolongée, vous devez
débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur pour des raisons de
sécurité.
Détection du scanner
Le scanner est détecté la première fois après son raccordement à l’ordinateur.
Assurez-vous que le scanner et l’ordinateur sont correctement raccordés.
1
Mettez le scanner sous tension en appuyant sur l’interrupteur
2
d’alimentation, situé à l’arrière du scanner (position ).
19
DR-3010C
DR-3010C
Windows détecte automatiquement le DR-3010C en tant que nouveau
3
matériel.
Quand le scanner est correctement raccordé à l’ordinateur, l’icône
(CaptureOnTouch) apparaît dans la barre des tâches (ou la barre de menu) comme
suit.
REMARQUE
Si vous placez l’interrupteur d’alimentation, situé à l’arrière du scanner, sur ‘AUTO’,
le scanner est mis sous et hors tension automatiquement en même temps que
l’ordinateur.
6. Gestion des bourrages papier/Détection double entraînement.............. 37
7. Autres fonctions ..................................................................... 38
Réglage du mode Document long .........................................................38
1. Documents
Ce scanner peut numériser des documents dans une plage de formats compris
entre la carte de visite ou le chèque et le format A4. Les formats de document
que ce scanner peut numériser sont indiqués ci-dessous.
Papier normal
Format
Largeur :50 mm à 216 mm
Longueur : 53,9 mm à 356 mm*
Grammage du papier
Mode de séparation des pages : 52 à 209 g/m
0,06 mm à 0,25 mm
Mode de dérivation :40 à 209 g/m
0,05 mm à 0,25 mm
* Vous pouvez numériser des documents d’une longueur maximale de 1 000
mm en réglant le scanner sur le mode Document long. (Voir « Réglage du
mode Document long », page 38.)
2
2
21
DR-3010C
DR-3010C
IMPORTANT
Afin que la numérisation soit possible, les documents doivent répondre aux
critères suivants :
Carte de visite
Format : 50 mm x 53,9 mm ou plus
Grammage du papier : 300 g/m
2
0,35 mm ou moins
• Lorsque vous numérisez plusieurs documents de formats différents, placez
les documents de façon à couvrir l’étendue complète des rouleaux
d’entraînement.
• Il est recommandé d’alimenter les documents d’un format supérieur à A4
une feuille à la fois.
• La numérisation de documents dont l’encre n’est pas sèche peut entraîner
des dysfonctionnements du scanner. Assurez-vous toujours que l’encre des
documents est sèche avant de procéder à la numérisation.
• La numérisation de documents rédigés au crayon, ou avec un autre outil
similaire, peut salir les rouleaux et la vitre du capteur, tacher l’image
numérisée et transférer les saletés aux documents suivants. Nettoyez
toujours les pièces internes du scanner après la numérisation de documents
de ce type.
• Lors de la numérisation recto verso d’un document imprimé sur du papier
fin, il est possible que l’image au verso apparaisse par transparence. Dans
ce cas, réglez l’intensité de numérisation dans l’application et réglez la
fonction Prévention des infiltrations/Suppression de l’arrière-plan du
document dans le pilote avant de procéder à la numérisation du document.
• Il est recommandé d’alimenter les documents fins une feuille à la fois.
• La numérisation des types de documents suivants peut entraîner un
bourrage du papier ou un dysfonctionnement. Pour la numérisation de ces
types de documents, photocopiez d’abord le document et numérisez la
photocopie.
Documents froissés ou
chiffonnés
Documents enroulés
Papier carbone
Papier couché
IMPORTANT
Si une pile de cartes de visite ne peut pas être entraînée correctement, réduisez
le nombre de cartes dans la pile.
Carte plastifiée
Format : 53,9 mm x 85,5 mm (norme ISO7810)
Epaisseur d’une carte : 0,76 mm ou moins
Orientation : entraînement horizontal uniquement
Les cartes embossées peuvent être numérisées.
REMARQUE
• Les cartes placées verticalement risquent de ne pas être émises correctement ;
les cartes ainsi coincées risquent également d’être endommagées lorsque vous
les retirez. Assurez-vous de placer les cartes dans le bon sens.
• Selon le type d’embossement, les cartes embossées risquent de ne pas être
numérisées correctement.
22
Documents déchirés
Documents avec
trombones ou agrafes
Papier transparent,
extrêmement fin
Documents avec des trous de
perforation carrés
DR-3010C
DR-3010C
2. Préparation du scanner
Préparez le bac d’entraînement des documents selon le format et le type de
papier.
Préparation des bacs
Les extensions de bac peuvent être ajustées selon les dimensions des documents
que vous souhaitez numériser.
REMARQUE
• Les documents peuvent être numérisés alors que le bac d’éjection des
documents est fermé.
• Ouvrez le bac d’éjection des documents lorsque vous souhaitez empiler les
documents en sortie.
• Utilisez l’extension lorsque le document s’étend au-delà du bord du bac
principal.
Préparation de la butée du document
Utilisez la butée de document correspondant à la longueur des documents que
vous souhaitez numériser.
23
DR-3010C
DR-3010C
3. Placement des documents
Il existe deux méthodes d’alimentation des documents, le mode de séparation
des pages et le mode de dérivation. On appelle mode de séparation des pages
l’entraînement continu des pages à partir d’une pile de documents placés dans
le bac d’entraînement. On appelle mode de dérivation l’entraînement manuel
d’une feuille du document à la fois ou l’entraînement de documents constitués
de plusieurs feuilles reliées.
Vous pouvez passer d’une méthode d’entraînement des documents à l’autre en
actionnant le levier de sélection de l’entraînement.
Procédure d’entraînement en mode de séparation des pages
Réglez les guides de document afin qu’ils correspondent à la largeur du
2
document à numériser.
Placez le levier de sélection de l’entraînement sur la position (séparation
1
des pages).
Séparez les pages du document à numériser, puis retournez le document
3
de sorte qu’il se retrouve à l’envers.
ATTENTION
Lors du placement des documents dans le bac d’entraînement, faites attention
de ne pas vous couper avec les bords du papier.
24
DR-3010C
DR-3010C
Placez le document face vers le bas en insérant en premier le bord
4
supérieur dans le scanner.
IMPORTANT
Les guides de document présentent un repère indiquant la limite de chargement
(). La pile des documents chargés ne doit pas dépasser ce repère (environ
50 feuilles de papier d’un grammage de 80 g/m
risque de se produire.
Réglez les guides de document afin qu’ils correspondent à la largeur du
5
document.
2
). Sinon un bourrage papier
REMARQUE
Avant la numérisation, assurez-vous que le document n’est pas enroulé ou froissé
et qu’il est placé correctement dans le bac d’entraînement. La numérisation d’un
document mal placé, enroulé ou froissé peut endommager le document ou
provoquer un bourrage papier.
Utilisez l’application pour lancer la numérisation.
6
ATTENTION
• Avant de placer un document dans le chargeur, vérifiez qu’il ne contient pas
de trombone, d’agrafe ou d’autre petit objet métallique. Ces objets
risqueraient de provoquer un incendie ou un choc électrique, un bourrage
papier ou un dysfonctionnement du scanner et d’endommager le document.
• Lorsque vous utilisez le scanner, ne portez pas de vêtements amples ou de
bijoux qui pourraient se prendre dans le scanner. Cela pourrait blesser
quelqu’un. Soyez extrêmement prudent si vous portez une cravate ou si vous
avez les cheveux longs. Si quelque chose se prend dans le scanner,
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale pour
arrêter la numérisation.
IMPORTANT
• Lissez et aplatissez toujours les plis des originaux avant de les placer dans le
chargeur. Si le bord du document qui est entraîné en premier dans le scanner est
plié, cela risque de provoquer un bourrage papier.
• Si l’entraînement est interrompu en cours de numérisation en raison d’une
erreur système ou d’un bourrage papier, résolvez le problème, assurez-vous
que l’image numérisée de la dernière page a été correctement stockée, puis
reprenez ensuite la numérisation des pages restantes du document.
• Une fois la numérisation terminée, fermez le bac d’entraînement et le bac
d’éjection des documents, pour éviter d’endommager le scanner lorsqu’il
n’est pas utilisé.
25
DR-3010C
DR-3010C
Procédure d’entraînement en mode de dérivation
Lors de la numérisation de documents de plusieurs pages liées les unes aux
autres, tels que des factures, placez les documents de façon que le bord
supérieur (ou le bord qui lie les pages entre elles) soit inséré en premier dans
le scanner.
Placez le levier de sélection de l’entraînement sur la position (dérivation).
1
Réglez les guides de document afin qu’ils correspondent à la largeur du
2
document à numériser. (Voir p.24.)
Placez le document face vers le bas en insérant en premier le bord
3
supérieur (ou le bord qui lie les pages entre elles) dans le scanner. (Voir
p.24.)
Utilisez l’application pour lancer la numérisation.
4
IMPORTANT
• Lors du placement de documents liés les uns aux autres, tels que des factures,
placez la face liée du document de façon qu’elle soit insérée en premier dans le
scanner.
• Une fois la numérisation terminée, fermez le bac d’éjection des documents, pour
éviter d’endommager le scanner lorsqu’il n’est pas utilisé.
Placement des cartes
Placez le levier de sélection de l’entraînement sur la position (dérivation).
1
IMPORTANT
Lors de la numérisation de cartes, assurez-vous de placer le levier de sélection
de l’entraînement en position (dérivation) et numérisez les cartes une à une.
26
Réglez les guides de document afin qu’ils correspondent à la largeur de la
2
carte à numériser. (Voir p.24.)
DR-3010C
DR-3010C
Placez la carte horizontalement, retournez-la à l’envers et face vers le bas
3
en insérant en premier le bord supérieur dans le scanner.
ATTENTION
Les cartes placées verticalement risquent de ne pas être émises correctement ;
les cartes ainsi coincées risquent également d’être endommagées lorsque vous
les retirez. Assurez-vous de placer les cartes dans le bon sens.
Placement de documents pliés
La numérisation folio vous permet de numériser des documents d’un format
supérieur à A4, qui ne rentrent pas dans le chargeur. (A3 est le format
maximal.) Pour utiliser cette fonction, pliez le document en deux dans le sens
de la longueur et placez-le dans le chargeur. Le DR-3010C numérise les deux
faces et recombinera les images numérisées en une seule image.
IMPORTANT
• Lors du pliage du document, alignez les bords gauche et droit et marquez bien le
pli. Sinon, le document peut se coincer ou l’image peut ne pas être correctement
alignée.
• La ligne de pliure elle-même n’est pas numérisée. Pensez-y lorsque vous
numérisez des contenus tels que des photos, des diagrammes ou du texte
qui recouvre la pliure.
• Pour la numérisation folio, seul le mode de dérivation peut être utilisé.
Placez les documents un à un.
• Réglez les guides de document afin qu’ils correspondent à la largeur du
document. Sinon, l’image peut être numérisée de travers ou tronquée.
27
DR-3010C
DR-3010C
REMARQUE
• Lors de la numérisation de documents pliés, placez le levier de sélection de
l’entraînement sur la position (dérivation).
• Lorsque vous placez un document plié dans le scanner, orientez le pli vers la
droite. Le côté du document plié qui vous fait face devient le côté droit de
l’image combinée.
• Pour numériser des documents pliés, cliquez sur l’onglet [Basique] de la boîte
de dialogue des propriétés de Canon DR-3010C → sélectionnez [Folio] à partir
de la liste déroulante Face de numérisation → cliquez sur [OK].
(Voir Chapitre 5, « Configuration du pilote ISIS/TWAIN - Configuration de la
face de numérisation », page 59.)
• A3 est le format maximal pour l’image combinée. Pour utiliser la fonction Folio
avec un document de format irrégulier, cliquez sur l’onglet [Basique] de la boîte
de dialogue des propriétés de Canon DR-3010C → sélectionnez [Détection
auto] à partir de la liste déroulante Format de page → cliquez sur [OK].
• La Détection de double entraînement par ultrasons ne peut pas être utilisée lors
de la numérisation de documents pliés.
4. Méthodes de numérisation
Lors de l’utilisation du DR-3010C, vous pouvez numériser depuis une
application ; vous pouvez également utiliser CaptureOnTouch et la fonction
Travail, afin de numériser en appuyant simplement sur la touche START. Cette
section décrit les procédures de numérisation au moyen de l’application
CapturePerfect 3.0 fournie avec le scanner, de la fonction Travail, et d’autres
procédures de numérisation spéciales. Pour en savoir plus sur les réglages de
numérisation, voir Chapitre 5, « Configuration du pilote ISIS/TWAIN », page 54.
REMARQUE
Pour plus de détails sur CaptureOnTouch, consultez « Chapitre 4 Paramètres de
CaptureOnTouch ».
Numérisation avec CapturePerfect 3.0
Cette section décrit comment lancer CapturePerfect 3.0, sélectionner le scanner et
numériser les documents.
La fonction Numériser lot vers fichier est utilisée ici comme exemple.
Pour en savoir plus, consultez le Guide d’utilisation de CapturePerfect 3.0 et l’aide
en ligne de CapturePerfect.
A partir de la barre des tâches Windows, cliquez sur [Démarrer] → [Tous
1
les programmes] → [CapturePerfect 3.0] → [CapturePerfect 3.0].
28
DR-3010C
DR-3010C
A partir du menu [Numériser], sélectionnez [Sélectionner scanner].
2
Sélectionnez [Canon DR-3010C] → cliquez sur [OK].
3
REMARQUE
Si [CANON DR-3010C] ne s’affiche pas dans la liste des scanners, réinstallez le
pilote ISIS/TWAIN.
(Voir Chapitre 2 « Configuration - 2. Installation des logiciels », page 14.)
Sélectionnez le format de page par défaut à partir de la liste déroulante
4
Format de page par défaut → cliquez sur [OK].
REMARQUE
• La boîte de dialogue Configuration de périphérique s’affiche uniquement lorsque
vous sélectionnez pour la première fois [Canon DR-3010C] dans la boîte de dialogue
[Sélectionner scanner] et que vous cliquez sur [OK] ou lorsque vous cliquez sur
[Paramètres] de la boîte de dialogue [Sélectionner scanner].
• Les paramètres sont appliqués lorsque vous cliquez sur [Défaut] de la boîte de
dialogue des propriétés de Canon DR-3010C.
• Pour un pilote TWAIN, la valeur par défaut est définie sur ‘A4’ et ne peut pas
être modifiée.
A partir du menu [Numériser], sélectionnez [Paramètres scanner].
5
Configurez les paramètres de numérisation→ cliquez sur [OK]. Pour en
6
savoir plus sur les réglages de numérisation, voir Chapitre 5,
« Configuration du pilote ISIS/TWAIN », page 54.
Dans le menu [Numériser], sélectionnez [Numériser lot vers fichier].
8
Spécifiez le nom et le type du fichier dans lequel vous souhaitez enregistrer
9
l’image → cliquez sur [Enregistrer] pour lancer la numérisation.
Numérisation avec la fonction Travail
Cette section décrit comment démarrer l’Outil d’enregistrement du travail et
comment numériser avec la fonction travail. Pour en savoir plus, voir Chapitre 6
« Configuration de l’Outil d’enregistrement du travail », page 72.
Fonction Travail
La fonction Travail consiste à enregistrer des travaux avec l’[Outil d’enregistrement
du travail] et sélectionner ou exécuter le numéro de travail enregistré à partir du
panneau d’affichage. Les conditions enregistrées pour le travail comme les
conditions de numérisation, le format dans lequel sauvegarder les données
d’image, l’emplacement de sauvegarde du fichier.
Lorsque toutes les pages du document ont été numérisées, la numérisation
10
s’arrête et la boîte de dialogue Continuer la numérisation s’affiche. Placez le
document suivant → cliquez sur [Continuer la numérisation] pour
reprendre la numérisation ou cliquez sur [Arrêt de numérisation] pour
terminer la numérisation.
A la fin de la numérisation, sélectionnez [Sortie] dans le menu [Fichier]
11
pour quitter CapturePerfect 3.0.
A partir de la barre des tâches Windows, cliquez sur [Démarrer] → [Tous
1
les programmes] → [Canon DR-3010C] → [Job Registration Tool].
REMARQUE
L’Outil d’enregistrement du travail est une application compatible TWAIN installée
avec le pilote ISIS/TWAIN et utilisée pour enregistrer les travaux exécutés lorsque
l’utilisateur appuie sur la touche START.
30
DR-3010C
DR-3010C
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.